~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 10:15:43 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222101543-o8jw1md3zvtqq61b
Tags: 4:4.1.85-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0
* Bump version requirements for KDE 4.1.85
* Replace internal kde.mk with kde4.mk from CDBS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kstars\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:18+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 20:44+0200\n"
17
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2008-12-09 09:51+0100\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:50+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Orestes Mas Casals <orestes@tsc.upc.edu>\n"
18
18
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
24
 
25
25
#: addcatdialog.cpp:45
62
62
msgid "Position Angle"
63
63
msgstr "Angle de posició"
64
64
 
65
 
#: addcatdialog.cpp:67 addcatdialog.cpp:176 widgets/draglistbox.cpp:60
66
 
#: widgets/draglistbox.cpp:69
 
65
#: addcatdialog.cpp:67 addcatdialog.cpp:176 widgets/draglistbox.cpp:73
 
66
#: widgets/draglistbox.cpp:87
67
67
msgid "Ignore"
68
68
msgstr "Ignora"
69
69
 
135
135
msgid "Catalog Preview"
136
136
msgstr "Previsualitza el catàleg"
137
137
 
138
 
#: addcatdialog.cpp:213 fitsviewer.cpp:293 imageviewer.cpp:224
139
 
#: kstarsactions.cpp:528 tools/scriptbuilder.cpp:1030
 
138
#: addcatdialog.cpp:213 fitsviewer.cpp:293 imageviewer.cpp:223
 
139
#: kstarsactions.cpp:516 tools/scriptbuilder.cpp:1032
140
140
#, kde-format
141
141
msgid "A file named \"%1\" already exists. Overwrite it?"
142
142
msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat \"%1\". Voleu sobreescriure'l?"
143
143
 
144
 
#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:295 imageviewer.cpp:226
145
 
#: kstarsactions.cpp:530 tools/scriptbuilder.cpp:1032
 
144
#: addcatdialog.cpp:215 fitsviewer.cpp:295 imageviewer.cpp:225
 
145
#: kstarsactions.cpp:518 tools/scriptbuilder.cpp:1034
146
146
msgid "Overwrite File?"
147
147
msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?"
148
148
 
173
173
"cap al cercador Google?"
174
174
 
175
175
#: addlinkdialog.cpp:53 fitsviewer.cpp:323 streamwg.cpp:203
176
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1069
 
176
#: tools/scriptbuilder.cpp:995 tools/scriptbuilder.cpp:1071
177
177
msgid "Invalid URL"
178
178
msgstr "L'URL no és vàlid"
179
179
 
249
249
msgid "Equator"
250
250
msgstr "Equador"
251
251
 
252
 
#. i18n: file: opsguides.ui:209
 
252
#. i18n: file: opsguides.ui:239
253
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
254
 
#: colorscheme.cpp:82 rc.cpp:2190 rc.cpp:3850 skycomponents/ecliptic.cpp:31
 
254
#: colorscheme.cpp:82 rc.cpp:2172 rc.cpp:3916 skycomponents/ecliptic.cpp:31
255
255
msgid "Ecliptic"
256
256
msgstr "Eclíptica"
257
257
 
308
308
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
309
309
msgstr "No s'ha trobat cap color anomenat \"%1\" en l'esquema de color."
310
310
 
311
 
#: colorscheme.cpp:193 kstarsdata.cpp:1088 opscolors.cpp:58
312
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:917
 
311
#: colorscheme.cpp:193 kstarsdata.cpp:1098 opscolors.cpp:58
 
312
#: tools/scriptbuilder.cpp:919
313
313
msgctxt "use default color scheme"
314
314
msgid "Default Colors"
315
315
msgstr "Colors per omissió"
316
316
 
317
 
#: colorscheme.cpp:194 kstarsdata.cpp:1089 opscolors.cpp:59
318
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:918
 
317
#: colorscheme.cpp:194 kstarsdata.cpp:1099 opscolors.cpp:59
 
318
#: tools/scriptbuilder.cpp:920
319
319
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
320
320
msgid "Star Chart"
321
321
msgstr "Carta estel·lar"
322
322
 
323
 
#: colorscheme.cpp:195 kstarsdata.cpp:1090 opscolors.cpp:60
324
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:919
 
323
#: colorscheme.cpp:195 kstarsdata.cpp:1100 opscolors.cpp:60
 
324
#: tools/scriptbuilder.cpp:921
325
325
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
326
326
msgid "Night Vision"
327
327
msgstr "Visió nocturna"
328
328
 
329
 
#: colorscheme.cpp:210 kstarsdata.cpp:1107
 
329
#: colorscheme.cpp:210 kstarsdata.cpp:1117
330
330
#, kde-format
331
331
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
332
332
msgstr "No es pot carreger l'esquema de color %1. També s'ha provat el %2."
339
339
"No es pot obrir el fitxer de l'esquema de color local.\n"
340
340
"L'esquema no es pot registrar."
341
341
 
342
 
#: colorscheme.cpp:288 colorscheme.cpp:306 indidriver.cpp:501
343
 
#: indidriver.cpp:964 kstarsactions.cpp:606 locationdialog.cpp:246
344
 
#: opscolors.cpp:199 skymap.cpp:1674 tools/modcalcaltaz.cpp:268
 
342
#: colorscheme.cpp:288 colorscheme.cpp:306 indidriver.cpp:446
 
343
#: indidriver.cpp:918 kstarsactions.cpp:594 locationdialog.cpp:246
 
344
#: opscolors.cpp:199 skymap.cpp:1678 tools/modcalcaltaz.cpp:268
345
345
#: tools/modcalcangdist.cpp:143 tools/modcalcapcoord.cpp:166
346
346
#: tools/modcalcdaylength.cpp:253 tools/modcalceclipticcoords.cpp:204
347
347
#: tools/modcalcgalcoord.cpp:191 tools/modcalcgeodcoord.cpp:232
348
348
#: tools/modcalcjd.cpp:123 tools/modcalcplanets.cpp:279
349
349
#: tools/modcalcsidtime.cpp:208 tools/modcalcvizequinox.cpp:91
350
 
#: tools/modcalcvlsr.cpp:272 tools/observinglist.cpp:560
351
 
#: tools/observinglist.cpp:652 tools/scriptbuilder.cpp:982
352
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1046 tools/scriptbuilder.cpp:1112
 
350
#: tools/modcalcvlsr.cpp:272 tools/observinglist.cpp:572
 
351
#: tools/observinglist.cpp:664 tools/scriptbuilder.cpp:984
 
352
#: tools/scriptbuilder.cpp:1048 tools/scriptbuilder.cpp:1114
353
353
msgid "Could Not Open File"
354
354
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
355
355
 
375
375
 
376
376
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:476
377
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
378
 
#: detaildialog.cpp:71 rc.cpp:6359 skymap.cpp:560
 
378
#: detaildialog.cpp:76 rc.cpp:6542 skymap.cpp:545
379
379
msgid "Object Details"
380
380
msgstr "Detalls de l'objecte"
381
381
 
382
 
#. i18n: file: indiconf.ui:99
 
382
#. i18n: file: opsindi.ui:16
383
383
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, generalGroup)
384
 
#: detaildialog.cpp:93 rc.cpp:519 rc.cpp:3160
 
384
#: detaildialog.cpp:98 rc.cpp:2193 rc.cpp:3937
385
385
msgid "General"
386
386
msgstr "General"
387
387
 
388
 
#: detaildialog.cpp:118 kspopupmenu.cpp:79 kspopupmenu.cpp:128
389
 
#: kstarsdata.cpp:78 kstarsinit.cpp:640 starobject.cpp:425 starobject.cpp:444
390
 
#: starobject.cpp:449 starobject.cpp:452 tools/observinglist.cpp:288
391
 
#: tools/wutdialog.cpp:256 skycomponents/starcomponent.cpp:467
392
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:481
 
388
#: detaildialog.cpp:132 kspopupmenu.cpp:133 kstarsdata.cpp:84
 
389
#: kstarsinit.cpp:661 starobject.cpp:659 starobject.cpp:678 starobject.cpp:683
 
390
#: starobject.cpp:686 tools/observinglist.cpp:298 tools/wutdialog.cpp:256
 
391
#: skycomponents/starcomponent.cpp:480
393
392
msgid "star"
394
393
msgstr "estrella"
395
394
 
396
 
#: detaildialog.cpp:119 detaildialog.cpp:176 detaildialog.cpp:236
 
395
#: detaildialog.cpp:133 detaildialog.cpp:190 detaildialog.cpp:250
397
396
#, kde-format
398
397
msgctxt "number in magnitudes"
399
398
msgid "%1 mag"
400
399
msgstr "mag. %1"
401
400
 
402
 
#: detaildialog.cpp:129
 
401
#: detaildialog.cpp:143
403
402
msgctxt "larger than 2000 parsecs"
404
403
msgid "> 2000 pc"
405
404
msgstr "> 2000 pc"
406
405
 
407
 
#: detaildialog.cpp:131 detaildialog.cpp:134 detaildialog.cpp:137
 
406
#: detaildialog.cpp:145 detaildialog.cpp:148 detaildialog.cpp:151
408
407
#, kde-format
409
408
msgctxt "number in parsecs"
410
409
msgid "%1 pc"
411
410
msgstr "%1 pc"
412
411
 
413
 
#: detaildialog.cpp:145 detaildialog.cpp:148
 
412
#: detaildialog.cpp:159 detaildialog.cpp:162
414
413
msgctxt "the star is a multiple star"
415
414
msgid "multiple"
416
415
msgstr "múltiple"
417
416
 
418
 
#: detaildialog.cpp:146 detaildialog.cpp:150
 
417
#: detaildialog.cpp:160 detaildialog.cpp:164
419
418
msgctxt "the star is a variable star"
420
419
msgid "variable"
421
420
msgstr "variable"
422
421
 
423
 
#: detaildialog.cpp:163
 
422
#: detaildialog.cpp:177
424
423
msgid "G5 star"
425
424
msgstr "estrella del G5"
426
425
 
427
 
#: detaildialog.cpp:167
 
426
#: detaildialog.cpp:181
428
427
msgid "Dwarf planet"
429
428
msgstr "Planeta nan"
430
429
 
431
 
#: detaildialog.cpp:173
 
430
#: detaildialog.cpp:187
432
431
msgid "Illumination:"
433
432
msgstr "Il·luminació:"
434
433
 
435
 
#: detaildialog.cpp:182
 
434
#: detaildialog.cpp:196
436
435
#, kde-format
437
436
msgctxt "distance in kilometers"
438
437
msgid "%1 km"
439
438
msgstr "%1 km"
440
439
 
441
 
#: detaildialog.cpp:185
 
440
#: detaildialog.cpp:199
442
441
#, kde-format
443
442
msgctxt "distance in Astronomical Units"
444
443
msgid "%1 AU"
445
444
msgstr "%1 UA"
446
445
 
447
 
#: detaildialog.cpp:192 detaildialog.cpp:244 detaildialog.cpp:247
 
446
#: detaildialog.cpp:206 detaildialog.cpp:258 detaildialog.cpp:261
448
447
#: widgets/fovwidget.cpp:47
449
448
#, kde-format
450
449
msgctxt "angular size in arcminutes"
451
450
msgid "%1 arcmin"
452
451
msgstr "%1 minuts d'arc"
453
452
 
454
 
#: detaildialog.cpp:195
 
453
#: detaildialog.cpp:209
455
454
#, kde-format
456
455
msgctxt "angular size in arcseconds"
457
456
msgid "%1 arcsec"
458
457
msgstr "%1 segons d'arc"
459
458
 
460
 
#: detaildialog.cpp:262
 
459
#: detaildialog.cpp:276
461
460
msgid "Position"
462
461
msgstr "Posició"
463
462
 
464
 
#: detaildialog.cpp:274
 
463
#: detaildialog.cpp:288
465
464
#, kde-format
466
465
msgid "RA (%1):"
467
466
msgstr "AR (%1):"
468
467
 
469
 
#: detaildialog.cpp:275
 
468
#: detaildialog.cpp:289
470
469
#, kde-format
471
470
msgid "Dec (%1):"
472
471
msgstr "Dec. (%1):"
473
472
 
474
 
#: detaildialog.cpp:332 detaildialog.cpp:333 tools/modcalcdaylength.cpp:142
 
473
#: detaildialog.cpp:346 detaildialog.cpp:347 tools/modcalcdaylength.cpp:142
475
474
#: tools/modcalcdaylength.cpp:144 tools/modcalcdaylength.cpp:187
476
475
#: tools/modcalcdaylength.cpp:189
477
476
msgid "Circumpolar"
478
477
msgstr "Circumpolar"
479
478
 
480
 
#: detaildialog.cpp:335 detaildialog.cpp:336
 
479
#: detaildialog.cpp:349 detaildialog.cpp:350
481
480
msgid "Never rises"
482
481
msgstr "Sempre per sota l'horitzó"
483
482
 
484
 
#: detaildialog.cpp:339 detaildialog.cpp:340
 
483
#: detaildialog.cpp:353 detaildialog.cpp:354
485
484
msgctxt "Not Applicable"
486
485
msgid "N/A"
487
486
msgstr "N/A"
488
487
 
489
 
#: detaildialog.cpp:354
 
488
#: detaildialog.cpp:368
490
489
msgid "Links"
491
490
msgstr "Enllaços"
492
491
 
493
 
#: detaildialog.cpp:404 kstarsactions.cpp:418
 
492
#: detaildialog.cpp:418 kstarsactions.cpp:402
494
493
msgid "Advanced"
495
494
msgstr "Avançat"
496
495
 
497
 
#: detaildialog.cpp:419
 
496
#: detaildialog.cpp:433
498
497
msgid "Log"
499
498
msgstr "Bitàcola"
500
499
 
501
 
#: detaildialog.cpp:424 skyobject.cpp:374 tools/observinglist.cpp:301
502
 
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:530
 
500
#: detaildialog.cpp:438 skyobject.cpp:387 tools/observinglist.cpp:311
 
501
#: tools/observinglist.cpp:532 tools/observinglist.cpp:542
503
502
#, kde-format
504
503
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
505
504
msgstr "Grava aquí els registres i/o dades d'observació sobre %1."
506
505
 
507
 
#: detaildialog.cpp:493
 
506
#: detaildialog.cpp:507
508
507
msgid "Edit Link"
509
508
msgstr "Edita enllaç"
510
509
 
511
510
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:73
512
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
513
 
#: detaildialog.cpp:531 rc.cpp:69 rc.cpp:2725
 
512
#: detaildialog.cpp:545 rc.cpp:69 rc.cpp:2869
514
513
msgid "URL:"
515
514
msgstr "URL:"
516
515
 
517
 
#: detaildialog.cpp:618
 
516
#: detaildialog.cpp:632
518
517
#, kde-format
519
518
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
520
519
msgstr "Segur que voleu eliminar l'enllaç %1?"
521
520
 
522
 
#: detaildialog.cpp:618 indidriver.cpp:938 telescopeprop.cpp:243
 
521
#: detaildialog.cpp:632 indidriver.cpp:892 telescopeprop.cpp:243
523
522
msgid "Delete Confirmation"
524
523
msgstr "Confirmació de l'esborrat"
525
524
 
526
 
#: detaildialog.cpp:862 tools/observinglist.cpp:403
 
525
#: detaildialog.cpp:876 tools/observinglist.cpp:414
527
526
#, kde-format
528
527
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
529
528
msgstr ""
530
529
"El telescopi %1 no és en línia. Si us plau, connecteu-lo i torneu-ho a "
531
530
"provar."
532
531
 
533
 
#: detaildialog.cpp:946 tools/observinglist.cpp:487
 
532
#: detaildialog.cpp:960 tools/observinglist.cpp:498
534
533
msgid "KStars did not find any active telescopes."
535
534
msgstr "El KStars no ha pogut trobar cap telescopi actiu."
536
535
 
540
539
 
541
540
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:119
542
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
543
 
#: finddialog.cpp:35 rc.cpp:5982 tools/obslistwizard.cpp:327
 
542
#: finddialog.cpp:35 rc.cpp:6153 tools/obslistwizard.cpp:327
544
543
#: tools/obslistwizard.cpp:364 tools/obslistwizard.cpp:456
545
544
#: tools/wutdialog.cpp:106
546
545
msgid "Stars"
547
546
msgstr "Estrelles"
548
547
 
549
 
#: finddialog.cpp:36 kspopupmenu.cpp:115 kstarsactions.cpp:415
550
 
#: tools/astrocalc.cpp:84 tools/astrocalc.cpp:168
 
548
#: finddialog.cpp:36 kspopupmenu.cpp:120 kstarsactions.cpp:393
 
549
#: tools/astrocalc.cpp:85 tools/astrocalc.cpp:170
551
550
msgid "Solar System"
552
551
msgstr "Sistema solar"
553
552
 
569
568
 
570
569
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:159
571
570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
572
 
#: finddialog.cpp:41 rc.cpp:6006 tools/obslistwizard.cpp:216
 
571
#: finddialog.cpp:41 rc.cpp:6177 tools/obslistwizard.cpp:216
573
572
#: tools/obslistwizard.cpp:335 tools/obslistwizard.cpp:446
574
573
#: tools/obslistwizard.cpp:471 tools/wutdialog.cpp:108
575
574
msgid "Galaxies"
579
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
580
579
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:129
581
580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
582
 
#: finddialog.cpp:42 rc.cpp:2385 rc.cpp:4045 rc.cpp:5988
 
581
#: finddialog.cpp:42 rc.cpp:2529 rc.cpp:4273 rc.cpp:6159
583
582
#: tools/obslistwizard.cpp:223 tools/obslistwizard.cpp:331
584
583
#: tools/obslistwizard.cpp:498 tools/wutdialog.cpp:105
585
584
msgid "Comets"
589
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
590
589
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:134
591
590
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
592
 
#: finddialog.cpp:43 rc.cpp:2352 rc.cpp:4012 rc.cpp:5991
 
591
#: finddialog.cpp:43 rc.cpp:2496 rc.cpp:4240 rc.cpp:6162
593
592
#: tools/obslistwizard.cpp:224 tools/obslistwizard.cpp:333
594
593
#: tools/obslistwizard.cpp:506 tools/wutdialog.cpp:106
595
594
msgid "Asteroids"
603
602
msgid "Find Object"
604
603
msgstr "Cerca l'objecte"
605
604
 
606
 
#: finddialog.cpp:103
 
605
#: finddialog.cpp:102
607
606
msgid "Andromeda Galaxy"
608
607
msgstr "Galàxia d'Andròmeda"
609
608
 
610
 
#: finddialog.cpp:109
 
609
#: finddialog.cpp:108
611
610
msgid "Aldebaran"
612
611
msgstr "Aldebaran"
613
612
 
614
 
#: finddialog.cpp:116
 
613
#: finddialog.cpp:115
615
614
msgid "Aaltje"
616
615
msgstr "Aaltje"
617
616
 
618
 
#: finddialog.cpp:122
 
617
#: finddialog.cpp:121
619
618
msgid "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
620
619
msgstr "Aarseth-Brewington (1989 W1)"
621
620
 
622
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:105
623
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
624
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:175
625
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
626
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:120
 
621
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:116
627
622
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SunBox)
628
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:197
629
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
630
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:633
631
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
632
 
#: finddialog.cpp:168 kssun.cpp:29 rc.cpp:4688 rc.cpp:4721 rc.cpp:5084
633
 
#: rc.cpp:5535 rc.cpp:5619 tools/modcalcplanets.cpp:346
 
623
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:166
 
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
625
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:517
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
627
#: finddialog.cpp:167 kssun.cpp:29 rc.cpp:5255 rc.cpp:5706 rc.cpp:5790
 
628
#: tools/conjunctions.cpp:83 tools/modcalcplanets.cpp:346
634
629
msgid "Sun"
635
630
msgstr "Sol"
636
631
 
637
 
#: finddialog.cpp:286
 
632
#: finddialog.cpp:295
638
633
#, kde-format
639
634
msgid "No object named %1 found."
640
635
msgstr "No s'ha trobat cap objecte anomenat %1."
641
636
 
642
 
#: finddialog.cpp:287
 
637
#: finddialog.cpp:296
643
638
msgid "Bad object name"
644
639
msgstr "Nom incorrecte de l'objecte"
645
640
 
663
658
msgid "Unknown"
664
659
msgstr "Desconegut"
665
660
 
666
 
#: fitsimage.cpp:134
 
661
#: fitsimage.cpp:132
667
662
msgid "Please hold while loading FITS file..."
668
663
msgstr "Si us plau espereu mentre es carrega el fitxer FITS..."
669
664
 
670
 
#: fitsimage.cpp:134 indistd.cpp:820
 
665
#: fitsimage.cpp:132 indistd.cpp:890
671
666
msgid "Cancel"
672
667
msgstr "Cancel·la"
673
668
 
674
 
#: fitsimage.cpp:135
 
669
#: fitsimage.cpp:133
675
670
msgid "Loading FITS"
676
671
msgstr "S'està carregant un fitxer FITS"
677
672
 
678
 
#: fitsimage.cpp:145 fitsimage.cpp:159 fitsimage.cpp:167
 
673
#: fitsimage.cpp:143 fitsimage.cpp:157 fitsimage.cpp:165
679
674
#, kde-format
680
675
msgid "FITS file open error: %1"
681
676
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer FITS: %1"
682
677
 
683
 
#: fitsimage.cpp:145 fitsimage.cpp:159 fitsimage.cpp:167 fitsimage.cpp:400
684
 
#: fitsimage.cpp:408 fitsimage.cpp:415
 
678
#: fitsimage.cpp:143 fitsimage.cpp:157 fitsimage.cpp:165 fitsimage.cpp:398
 
679
#: fitsimage.cpp:406 fitsimage.cpp:413
685
680
msgid "FITS Open"
686
681
msgstr "Obre un fitxer FITS"
687
682
 
688
 
#: fitsimage.cpp:400 fitsimage.cpp:408
 
683
#: fitsimage.cpp:398 fitsimage.cpp:406
689
684
msgid "Unable to calculate FITS Min/Max values."
690
685
msgstr "No s'han pogut calcular els valors Min/Max del fitxer FITS."
691
686
 
692
 
#: fitsimage.cpp:415
 
687
#: fitsimage.cpp:413
693
688
msgid "FITS image is saturated and cannot be displayed."
694
689
msgstr "La imatge FITS està saturada i no es pot visualitzar."
695
690
 
699
694
 
700
695
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:31
701
696
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FITSHistogramUI)
702
 
#: fitsviewer.cpp:115 fitsviewer.cpp:123 rc.cpp:327 rc.cpp:2983
 
697
#: fitsviewer.cpp:115 fitsviewer.cpp:123 rc.cpp:327 rc.cpp:3127
703
698
msgid "Histogram"
704
699
msgstr "Histograma"
705
700
 
706
 
#: fitsviewer.cpp:137 kstarsinit.cpp:172
 
701
#: fitsviewer.cpp:137 kstarsinit.cpp:176
707
702
msgid "&Default Zoom"
708
703
msgstr "Zoom &per omissió"
709
704
 
710
705
#. i18n: file: statform.ui:13
711
706
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, statForm)
712
 
#: fitsviewer.cpp:142 rc.cpp:2439 rc.cpp:4099
 
707
#: fitsviewer.cpp:142 rc.cpp:2583 rc.cpp:4327
713
708
msgid "Statistics"
714
709
msgstr "Estadístiques"
715
710
 
716
711
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:13
717
712
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, fitsHeaderDialog)
718
 
#: fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:399 rc.cpp:312 rc.cpp:2968
 
713
#: fitsviewer.cpp:146 fitsviewer.cpp:398 rc.cpp:312 rc.cpp:3112
719
714
msgid "FITS Header"
720
715
msgstr "Capçalera FITS"
721
716
 
748
743
msgid "File saved."
749
744
msgstr "S'ha desat el fitxer."
750
745
 
751
 
#: fitsviewer.cpp:322 streamwg.cpp:202 tools/scriptbuilder.cpp:992
752
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1068
 
746
#: fitsviewer.cpp:322 streamwg.cpp:202 tools/scriptbuilder.cpp:994
 
747
#: tools/scriptbuilder.cpp:1070
753
748
#, kde-format
754
749
msgid "Invalid URL: %1"
755
750
msgstr "URL no vàlid: %1"
756
751
 
757
 
#: fitsviewer.cpp:366
 
752
#: fitsviewer.cpp:365
758
753
msgid " [modified]"
759
754
msgstr " [modificat]"
760
755
 
761
 
#: fitsviewer.cpp:399
 
756
#: fitsviewer.cpp:398
762
757
#, kde-format
763
758
msgid "FITS record error: %1"
764
759
msgstr "Error d'enregistrament de FITS: %1"
809
804
 
810
805
#. i18n: file: newfov.ui:13
811
806
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewFOV)
812
 
#: fovdialog.cpp:197 rc.cpp:1623 rc.cpp:3283
 
807
#: fovdialog.cpp:197 rc.cpp:1605 rc.cpp:3349
813
808
msgid "New FOV Indicator"
814
809
msgstr "Nou indicador de CV"
815
810
 
824
819
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:197
825
820
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NoneButton)
826
821
#: imagesequence.cpp:181 imagesequence.cpp:424 imagesequence.cpp:479
827
 
#: rc.cpp:6018
 
822
#: rc.cpp:6189
828
823
msgid "None"
829
824
msgstr "Cap"
830
825
 
863
858
"La durada de l'exposició no és vàlida. %1 només s'accepten exposicions de %2 "
864
859
"a %3 segons."
865
860
 
866
 
#: imageviewer.cpp:70
 
861
#: imageviewer.cpp:69
867
862
msgid "KStars image viewer"
868
863
msgstr "Visor d'imatges de KStars"
869
864
 
870
865
#. i18n: file: telescopeprop.ui:53
871
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveB)
872
 
#: imageviewer.cpp:72 rc.cpp:2484 rc.cpp:4144
 
867
#: imageviewer.cpp:71 rc.cpp:2628 rc.cpp:4372
873
868
msgid "Save"
874
869
msgstr "Desa"
875
870
 
876
 
#: imageviewer.cpp:72
 
871
#: imageviewer.cpp:71
877
872
msgid "Save the image to disk"
878
873
msgstr "Desa la imatge al disc"
879
874
 
880
 
#: imageviewer.cpp:173
 
875
#: imageviewer.cpp:172
881
876
#, kde-format
882
877
msgid "Loading of the image %1 failed."
883
878
msgstr "La càrrega de la imatge %1 ha fallat."
884
879
 
885
 
#: imageviewer.cpp:240
 
880
#: imageviewer.cpp:239
886
881
#, kde-format
887
882
msgid "Saving of the image %1 failed."
888
883
msgstr "El desat de la imatge %1 ha fallat."
889
884
 
890
885
#. i18n: file: devmanager.ui:13
891
886
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, devManager)
892
 
#: indidriver.cpp:90 rc.cpp:234 rc.cpp:2890
 
887
#: indidriver.cpp:90 rc.cpp:234 rc.cpp:3034
893
888
msgid "Device Manager"
894
889
msgstr "Gestor de dispositius"
895
890
 
896
 
#: indidriver.cpp:290 indidriver.cpp:442
 
891
#: indidriver.cpp:290
897
892
msgid "Cannot start INDI server: port error."
898
893
msgstr "No es pot engegar el servidor INDI : error de port."
899
894
 
900
 
#: indidriver.cpp:500
 
895
#: indidriver.cpp:445
901
896
msgid ""
902
897
"unable to write to file 'drivers.xml'\n"
903
898
"Any changes to INDI device drivers will not be saved."
905
900
"no es pot escriure al fitxer 'drivers.xml'\n"
906
901
"Qualsevol canvi als controladors dels dispositius INDI no serà desat."
907
902
 
908
 
#: indidriver.cpp:637
 
903
#: indidriver.cpp:582
 
904
#, kde-format
909
905
msgid ""
910
 
"Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file and "
911
 
"place it in one of the following locations:\n"
912
 
"\n"
913
 
" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/ \n"
914
 
"\t~/.kde/share/apps/kstars/"
 
906
"Unable to find INDI Drivers directory: %1\n"
 
907
"Please make sure to set the correct path in KStars configuration"
915
908
msgstr ""
916
 
"No es pot trobar el fitxer controlador de dispositiu 'drivers.xml'. Si us "
917
 
"plau, localitzeu-lo i ubiqueu-lo en una de les següents localitzacions:\n"
918
 
"\n"
919
 
" \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/ \n"
920
 
"\t~/.kde/share/apps/kstars/"
921
 
 
922
 
#: indidriver.cpp:836
 
909
 
 
910
#: indidriver.cpp:604
 
911
#, fuzzy, kde-format
 
912
#| msgid "Could not open file: %1"
 
913
msgid "Failed to open INDI Driver file: %1"
 
914
msgstr "No es pot obrir el fitxer: %1"
 
915
 
 
916
#: indidriver.cpp:790
923
917
msgid "Add Host"
924
918
msgstr "Afegeix una màquina"
925
919
 
926
 
#: indidriver.cpp:852
 
920
#: indidriver.cpp:806
927
921
msgid "Error: the port number is invalid."
928
922
msgstr "Error: El número del port no és vàlid."
929
923
 
930
 
#: indidriver.cpp:862
 
924
#: indidriver.cpp:816
931
925
#, kde-format
932
926
msgid "Host: %1 Port: %2 already exists."
933
927
msgstr "Màquina: %1 Port: %2 ja existeix."
934
928
 
935
 
#: indidriver.cpp:887
 
929
#: indidriver.cpp:841
936
930
msgid "Modify Host"
937
931
msgstr "Modifica la màquina"
938
932
 
939
 
#: indidriver.cpp:934
 
933
#: indidriver.cpp:888
940
934
msgid "You need to disconnect the client before removing it."
941
935
msgstr "Cal que desconnecteu el client abans d'eliminar-lo."
942
936
 
943
 
#: indidriver.cpp:938
 
937
#: indidriver.cpp:892
944
938
#, kde-format
945
939
msgid "Are you sure you want to remove the %1 client?"
946
940
msgstr "Segur que voleu eliminar el client %1?"
947
941
 
948
 
#: indidriver.cpp:963
 
942
#: indidriver.cpp:917
949
943
msgid ""
950
944
"unable to write to file 'indihosts.xml'\n"
951
945
"Any changes to INDI hosts configurations will not be saved."
957
951
msgid "INDI DATA STREAM"
958
952
msgstr "FLUX DE DADES INDI"
959
953
 
960
 
#. i18n: file: indiconf.ui:16
961
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, INDIConf)
962
 
#: indifitsconf.cpp:35 rc.cpp:504 rc.cpp:3145
963
 
msgid "Configure INDI"
964
 
msgstr "Configura l'INDI"
965
 
 
966
954
#: indimenu.cpp:76
967
955
msgid "INDI Control Panel"
968
956
msgstr "Plafó de control INDI"
975
963
"Actualment no hi ha dispositius INDI en marxa. Per a engegar-los, si us "
976
964
"plau, seleccioneu-los des del Gestor de dispositius en el menú dispositius."
977
965
 
978
 
#: indiproperty.cpp:191
979
 
#, kde-format
980
 
msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
981
 
msgstr "El valor de l'element %1 no és vàlid. Els valors vàlids van de %2 a %3"
982
 
 
983
 
#: indiproperty.cpp:369
 
966
#: indiproperty.cpp:368
984
967
#, kde-format
985
968
msgid "Cannot open file %1 for reading"
986
969
msgstr "No es pot obrir el fitxer %1 per lectura"
987
970
 
988
 
#: indiproperty.cpp:379
 
971
#: indiproperty.cpp:378
989
972
#, kde-format
990
973
msgid "Not enough memory to load %1"
991
974
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar      %1"
992
975
 
993
 
#: indiproperty.cpp:390
 
976
#: indiproperty.cpp:389
994
977
#, kde-format
995
978
msgid "Not enough memory to convert file %1 to base64"
996
979
msgstr "No hi ha memòria suficient per convertir el fitxer %1 a base64"
997
980
 
998
 
#: indiproperty.cpp:918
 
981
#. i18n: file: streamform.ui:75
 
982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
 
983
#: indiproperty.cpp:608 indistd.cpp:302 rc.cpp:2613 rc.cpp:4357
 
984
msgid "Capture Image"
 
985
msgstr "Captura la imatge"
 
986
 
 
987
#: indiproperty.cpp:610
 
988
#, fuzzy
 
989
#| msgid "Set:"
 
990
msgid "Set"
 
991
msgstr "Posta:"
 
992
 
 
993
#: indiproperty.cpp:917
999
994
msgid "Upload"
1000
995
msgstr "Puja"
1001
996
 
1002
 
#: indistd.cpp:81
 
997
#: indistd.cpp:82
1003
998
msgid "Telescope"
1004
999
msgstr "Telescopi"
1005
1000
 
1006
 
#: indistd.cpp:136
 
1001
#: indistd.cpp:137
1007
1002
msgid "Error making temporary filename."
1008
1003
msgstr "S'ha produït un error en crear un fitxer temporal."
1009
1004
 
1010
 
#: indistd.cpp:204
 
1005
#: indistd.cpp:205
1011
1006
#, kde-format
1012
1007
msgid "Data file saved to %1"
1013
1008
msgstr "El fitxer de dades s'ha desat a %1"
1014
1009
 
1015
 
#: indistd.cpp:210
 
1010
#: indistd.cpp:211
1016
1011
#, kde-format
1017
1012
msgid "FITS file saved to %1"
1018
1013
msgstr "El fitxer FITS s'ha desat a %1"
1019
1014
 
1020
 
#: indistd.cpp:273
1021
 
msgid "Start"
1022
 
msgstr "Inicia"
1023
 
 
1024
 
#: indistd.cpp:622
 
1015
#: indistd.cpp:695
1025
1016
#, kde-format
1026
1017
msgid "%1 is online."
1027
1018
msgstr "%1 està en línia."
1028
1019
 
1029
 
#: indistd.cpp:636
 
1020
#: indistd.cpp:708
1030
1021
#, kde-format
1031
1022
msgid "%1 is online and ready."
1032
1023
msgstr "%1 està en línia i a punt."
1065
1056
msgid "Focused on: "
1066
1057
msgstr "Apuntat a: "
1067
1058
 
1068
 
#: infoboxes.cpp:419 tools/observinglist.cpp:83
 
1059
#: infoboxes.cpp:419 tools/observinglist.cpp:86
1069
1060
msgctxt "Right Ascension"
1070
1061
msgid "RA"
1071
1062
msgstr "AR"
1072
1063
 
1073
 
#: infoboxes.cpp:420 tools/observinglist.cpp:83
 
1064
#: infoboxes.cpp:420 tools/observinglist.cpp:86
1074
1065
msgctxt "Declination"
1075
1066
msgid "Dec"
1076
1067
msgstr "Dec"
1105
1096
msgid "Callisto"
1106
1097
msgstr "Calixt"
1107
1098
 
1108
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:100
1109
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
1110
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:170
1111
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
1112
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:485
 
1099
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:460
1113
1100
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MoonBox)
1114
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:192
1115
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1116
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:628
1117
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1118
 
#: ksmoon.cpp:33 rc.cpp:4685 rc.cpp:4718 rc.cpp:5129 rc.cpp:5532 rc.cpp:5616
 
1101
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:161
 
1102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1103
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:512
 
1104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1105
#: ksmoon.cpp:33 rc.cpp:5300 rc.cpp:5703 rc.cpp:5787 tools/conjunctions.cpp:84
1119
1106
#: tools/modcalcplanets.cpp:346
1120
1107
msgid "Moon"
1121
1108
msgstr "Lluna"
1164
1151
msgid "unknown"
1165
1152
msgstr "desconegut"
1166
1153
 
1167
 
#: ksplanetbase.cpp:157
 
1154
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:180
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
 
1156
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:116
 
1157
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1158
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:467
 
1159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1160
#: ksplanet.cpp:124 rc.cpp:2466 rc.cpp:4210 rc.cpp:5676 rc.cpp:5760
 
1161
#: tools/conjunctions.cpp:75 tools/modcalcplanets.cpp:96
 
1162
#: tools/modcalcplanets.cpp:343
 
1163
msgid "Mercury"
 
1164
msgstr "Mercuri"
 
1165
 
 
1166
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:128
 
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
 
1168
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:121
 
1169
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1170
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:472
 
1171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1172
#: ksplanet.cpp:127 rc.cpp:2430 rc.cpp:4174 rc.cpp:5679 rc.cpp:5763
 
1173
#: tools/conjunctions.cpp:76 tools/modcalcplanets.cpp:102
 
1174
#: tools/modcalcplanets.cpp:343
 
1175
msgid "Venus"
 
1176
msgstr "Venus"
 
1177
 
 
1178
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:63
 
1179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
 
1180
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:131
 
1181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1182
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:482
 
1183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1184
#: ksplanet.cpp:130 rc.cpp:2385 rc.cpp:4129 rc.cpp:5685 rc.cpp:5769
 
1185
#: tools/conjunctions.cpp:77 tools/modcalcplanets.cpp:111
 
1186
#: tools/modcalcplanets.cpp:344
 
1187
msgid "Mars"
 
1188
msgstr "Mart"
 
1189
 
 
1190
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:154
 
1191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
 
1192
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:136
 
1193
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1194
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:487
 
1195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1196
#: ksplanet.cpp:133 rc.cpp:2448 rc.cpp:4192 rc.cpp:5688 rc.cpp:5772
 
1197
#: tools/conjunctions.cpp:78 tools/modcalcplanets.cpp:117
 
1198
#: tools/modcalcplanets.cpp:344
 
1199
msgid "Jupiter"
 
1200
msgstr "Júpiter"
 
1201
 
 
1202
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:37
 
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
 
1204
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:141
 
1205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1206
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:492
 
1207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1208
#: ksplanet.cpp:136 rc.cpp:2367 rc.cpp:4111 rc.cpp:5691 rc.cpp:5775
 
1209
#: tools/conjunctions.cpp:79 tools/modcalcplanets.cpp:123
 
1210
#: tools/modcalcplanets.cpp:344
 
1211
msgid "Saturn"
 
1212
msgstr "Saturn"
 
1213
 
 
1214
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:222
 
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
 
1216
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:146
 
1217
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1218
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
 
1219
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1220
#: ksplanet.cpp:139 rc.cpp:2484 rc.cpp:4228 rc.cpp:5694 rc.cpp:5778
 
1221
#: tools/conjunctions.cpp:80 tools/modcalcplanets.cpp:129
 
1222
#: tools/modcalcplanets.cpp:345
 
1223
msgid "Uranus"
 
1224
msgstr "Urà"
 
1225
 
 
1226
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:193
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
 
1228
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:151
 
1229
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1230
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:502
 
1231
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1232
#: ksplanet.cpp:142 rc.cpp:2475 rc.cpp:4219 rc.cpp:5697 rc.cpp:5781
 
1233
#: tools/conjunctions.cpp:81 tools/modcalcplanets.cpp:135
 
1234
#: tools/modcalcplanets.cpp:345
 
1235
msgid "Neptune"
 
1236
msgstr "Neptú"
 
1237
 
 
1238
#: ksplanet.cpp:145
 
1239
#, kde-format
 
1240
msgid "Error: Illegal identifier in KSPlanet constructor: %1"
 
1241
msgstr "Error: Identificador il·legal al constructor de KSPlanet: %1"
 
1242
 
 
1243
#: ksplanetbase.cpp:213
1168
1244
msgid "KSPlanetBase::setRearth():  Error: Need an Earth pointer.  ("
1169
1245
msgstr ""
1170
1246
"KSPlanetBase::setRearth():  Error: És necessari un apuntador a La Terra.  ("
1171
1247
 
1172
1248
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:89
1173
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
1174
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:95
1175
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
1176
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:165
1177
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
1178
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:187
1179
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
1180
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:623
1181
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1182
 
#: kspluto.cpp:36 rc.cpp:2259 rc.cpp:3919 rc.cpp:4682 rc.cpp:4715 rc.cpp:5529
1183
 
#: rc.cpp:5613 tools/modcalcplanets.cpp:345 tools/wutdialog.cpp:248
 
1250
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:156
 
1251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
1252
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:507
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
1254
#: kspluto.cpp:36 rc.cpp:2403 rc.cpp:4147 rc.cpp:5700 rc.cpp:5784
 
1255
#: tools/conjunctions.cpp:82 tools/modcalcplanets.cpp:345
 
1256
#: tools/wutdialog.cpp:248
1184
1257
msgid "Pluto"
1185
1258
msgstr "Plutó"
1186
1259
 
1187
 
#: kspopupmenu.cpp:70 kspopupmenu.cpp:125 kspopupmenu.cpp:128
1188
 
#: skymapevents.cpp:753
 
1260
#: kspopupmenu.cpp:75 kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:133
 
1261
#: skymapevents.cpp:776
1189
1262
msgid "Empty sky"
1190
1263
msgstr "Cel buit"
1191
1264
 
1192
 
#: kspopupmenu.cpp:72 kspopupmenu.cpp:85 kspopupmenu.cpp:272
1193
 
msgctxt "First Generation Digitized Sky Survey"
1194
 
msgid "Show 1st-Gen DSS Image"
1195
 
msgstr "Mostra una imatge de 1era generació del DSS"
1196
 
 
1197
 
#: kspopupmenu.cpp:73 kspopupmenu.cpp:86 kspopupmenu.cpp:273
1198
 
msgctxt "Second Generation Digitized Sky Survey"
1199
 
msgid "Show 2nd-Gen DSS Image"
1200
 
msgstr "Mostra una imatge de 2ona generació del DSS"
1201
 
 
1202
 
#: kspopupmenu.cpp:78
 
1265
#: kspopupmenu.cpp:77 kspopupmenu.cpp:90 kspopupmenu.cpp:279
 
1266
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
 
1267
msgid "Show SDSS Image"
 
1268
msgstr "Mostra la imatge SDSS"
 
1269
 
 
1270
#: kspopupmenu.cpp:78 kspopupmenu.cpp:91 kspopupmenu.cpp:280
 
1271
msgctxt "Digitized Sky Survey"
 
1272
msgid "Show DSS Image"
 
1273
msgstr "Mostra la imatge DSS"
 
1274
 
 
1275
#: kspopupmenu.cpp:83
1203
1276
#, kde-format
1204
1277
msgid "Spectral type: %1"
1205
1278
msgstr "Tipus espectral: %1"
1206
1279
 
1207
 
#: kspopupmenu.cpp:167 kspopupmenu.cpp:380
 
1280
#: kspopupmenu.cpp:172 kspopupmenu.cpp:391
1208
1281
#, kde-format
1209
1282
msgid "Rise time: %1"
1210
1283
msgstr "Hora de sortida: %1"
1211
1284
 
1212
 
#: kspopupmenu.cpp:168 kspopupmenu.cpp:396
 
1285
#: kspopupmenu.cpp:173 kspopupmenu.cpp:407
1213
1286
#, kde-format
1214
1287
msgctxt "the time at which an object falls below the horizon"
1215
1288
msgid "Set time: %1"
1216
1289
msgstr "Hora de posta: %1"
1217
1290
 
1218
 
#: kspopupmenu.cpp:169 kspopupmenu.cpp:410
 
1291
#: kspopupmenu.cpp:174 kspopupmenu.cpp:421
1219
1292
#, kde-format
1220
1293
msgid "Transit time: %1"
1221
1294
msgstr "Hora de trànsit: %1"
1222
1295
 
1223
 
#: kspopupmenu.cpp:203
 
1296
#: kspopupmenu.cpp:208
1224
1297
msgid "Center && Track"
1225
1298
msgstr "Centra i segueix"
1226
1299
 
1227
 
#: kspopupmenu.cpp:210
 
1300
#: kspopupmenu.cpp:215
1228
1301
msgid "Angular Distance To...            ["
1229
1302
msgstr "Distància angular a...            ["
1230
1303
 
1231
 
#: kspopupmenu.cpp:213
 
1304
#: kspopupmenu.cpp:218
1232
1305
msgid "Compute Angular Distance          ]"
1233
1306
msgstr "Computa la distància angular          ]"
1234
1307
 
1235
 
#: kspopupmenu.cpp:221
 
1308
#: kspopupmenu.cpp:226
1236
1309
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
1237
1310
msgid "Details"
1238
1311
msgstr "Detalls"
1239
1312
 
1240
 
#: kspopupmenu.cpp:228
 
1313
#: kspopupmenu.cpp:233
1241
1314
msgid "Remove Label"
1242
1315
msgstr "Elimina l'etiqueta"
1243
1316
 
1244
 
#: kspopupmenu.cpp:230
 
1317
#: kspopupmenu.cpp:235
1245
1318
msgid "Attach Label"
1246
1319
msgstr "Adjunta-hi una etiqueta"
1247
1320
 
1248
 
#: kspopupmenu.cpp:236
 
1321
#: kspopupmenu.cpp:241
1249
1322
msgid "Remove From List"
1250
1323
msgstr "Elimina de la llista"
1251
1324
 
1252
 
#: kspopupmenu.cpp:238
 
1325
#: kspopupmenu.cpp:243
1253
1326
msgid "Add to List"
1254
1327
msgstr "Afegeix a la llista"
1255
1328
 
1256
 
#: kspopupmenu.cpp:243
 
1329
#: kspopupmenu.cpp:248
1257
1330
msgid "Add Trail"
1258
1331
msgstr "Afegeix una traça"
1259
1332
 
1260
 
#: kspopupmenu.cpp:245
 
1333
#: kspopupmenu.cpp:250
1261
1334
msgid "Remove Trail"
1262
1335
msgstr "Elimina la traça"
1263
1336
 
1264
 
#: kspopupmenu.cpp:361
 
1337
#: kspopupmenu.cpp:369
1265
1338
msgid "Track Crosshair"
1266
1339
msgstr "Segueix el punt de mira"
1267
1340
 
1268
 
#: kspopupmenu.cpp:383
 
1341
#: kspopupmenu.cpp:394
1269
1342
msgid "No rise time: Circumpolar"
1270
1343
msgstr "Sense hora de sotida: Circumpolar"
1271
1344
 
1272
 
#: kspopupmenu.cpp:385
 
1345
#: kspopupmenu.cpp:396
1273
1346
msgid "No rise time: Never rises"
1274
1347
msgstr "Sense hora de sortida: Sempre sota l'horitzó"
1275
1348
 
1276
 
#: kspopupmenu.cpp:399
 
1349
#: kspopupmenu.cpp:410
1277
1350
msgid "No set time: Circumpolar"
1278
1351
msgstr "Sense posta: Circumpolar"
1279
1352
 
1280
 
#: kspopupmenu.cpp:401
 
1353
#: kspopupmenu.cpp:412
1281
1354
msgid "No set time: Never rises"
1282
1355
msgstr "Sense posta: Sempre sota l'horitzó"
1283
1356
 
1284
 
#: kstars.cpp:157 kstarsactions.cpp:724 skymap.cpp:296
 
1357
#: kstars.cpp:161 kstarsactions.cpp:712 skymap.cpp:289
1285
1358
msgid "Stop &Tracking"
1286
1359
msgstr "A&tura el seguiment"
1287
1360
 
1288
 
#: kstars.cpp:161 kstarsactions.cpp:870 kstarsinit.cpp:186
 
1361
#: kstars.cpp:165 kstarsactions.cpp:888 kstarsinit.cpp:190
1289
1362
msgid "Horizontal &Coordinates"
1290
1363
msgstr "&Coordenades horitzontals"
1291
1364
 
1292
 
#: kstars.cpp:162 kstarsactions.cpp:863 kstarsinit.cpp:185
 
1365
#: kstars.cpp:166 kstarsactions.cpp:881 kstarsinit.cpp:189
1293
1366
msgid "Equatorial &Coordinates"
1294
1367
msgstr "&Coordenades equatorials"
1295
1368
 
1296
1369
#: kstars_i18n.cpp:2
 
1370
#, fuzzy
 
1371
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
1372
#| msgid "Chester"
 
1373
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1374
msgid "C Western"
 
1375
msgstr "Chester"
 
1376
 
 
1377
#: kstars_i18n.cpp:3
1297
1378
msgctxt "Constellation name (optional)"
1298
1379
msgid "ANDROMEDA"
1299
1380
msgstr "ANDRÒMEDA"
1300
1381
 
1301
 
#: kstars_i18n.cpp:3
 
1382
#: kstars_i18n.cpp:4
1302
1383
msgctxt "Constellation name (optional)"
1303
1384
msgid "ANTLIA"
1304
1385
msgstr "MÀQUINA PNEUMÀTICA"
1305
1386
 
1306
 
#: kstars_i18n.cpp:4
 
1387
#: kstars_i18n.cpp:5
1307
1388
msgctxt "Constellation name (optional)"
1308
1389
msgid "APUS"
1309
1390
msgstr "AU DEL PARADÍS"
1310
1391
 
1311
 
#: kstars_i18n.cpp:5
 
1392
#: kstars_i18n.cpp:6
1312
1393
msgctxt "Constellation name (optional)"
1313
1394
msgid "AQUARIUS"
1314
1395
msgstr "AQUARI"
1315
1396
 
1316
 
#: kstars_i18n.cpp:6
 
1397
#: kstars_i18n.cpp:7
1317
1398
msgctxt "Constellation name (optional)"
1318
1399
msgid "AQUILA"
1319
1400
msgstr "ÀGUILA"
1320
1401
 
1321
 
#: kstars_i18n.cpp:7
 
1402
#: kstars_i18n.cpp:8
1322
1403
msgctxt "Constellation name (optional)"
1323
1404
msgid "ARA"
1324
1405
msgstr "ALTAR"
1325
1406
 
1326
 
#: kstars_i18n.cpp:8
 
1407
#: kstars_i18n.cpp:9
1327
1408
msgctxt "Constellation name (optional)"
1328
1409
msgid "ARIES"
1329
1410
msgstr "ÀRIES"
1330
1411
 
1331
 
#: kstars_i18n.cpp:9
 
1412
#: kstars_i18n.cpp:10
1332
1413
msgctxt "Constellation name (optional)"
1333
1414
msgid "AURIGA"
1334
1415
msgstr "COTXER"
1335
1416
 
1336
 
#: kstars_i18n.cpp:10
 
1417
#: kstars_i18n.cpp:11
1337
1418
msgctxt "Constellation name (optional)"
1338
1419
msgid "BOOTES"
1339
1420
msgstr "BOVER"
1340
1421
 
1341
 
#: kstars_i18n.cpp:11
 
1422
#: kstars_i18n.cpp:12
1342
1423
msgctxt "Constellation name (optional)"
1343
1424
msgid "CAELUM"
1344
1425
msgstr "BURÍ"
1345
1426
 
1346
 
#: kstars_i18n.cpp:12
 
1427
#: kstars_i18n.cpp:13
1347
1428
msgctxt "Constellation name (optional)"
1348
1429
msgid "CAMELOPARDALIS"
1349
1430
msgstr "GIRAFA"
1350
1431
 
1351
 
#: kstars_i18n.cpp:13
 
1432
#: kstars_i18n.cpp:14
1352
1433
msgctxt "Constellation name (optional)"
1353
1434
msgid "CANCER"
1354
1435
msgstr "CRANC"
1355
1436
 
1356
 
#: kstars_i18n.cpp:14
 
1437
#: kstars_i18n.cpp:15
1357
1438
msgctxt "Constellation name (optional)"
1358
1439
msgid "CANES VENATICI"
1359
1440
msgstr "LLEBRERS"
1360
1441
 
1361
 
#: kstars_i18n.cpp:15
 
1442
#: kstars_i18n.cpp:16
1362
1443
msgctxt "Constellation name (optional)"
1363
1444
msgid "CANIS MAJOR"
1364
1445
msgstr "CA MAJOR"
1365
1446
 
1366
 
#: kstars_i18n.cpp:16
 
1447
#: kstars_i18n.cpp:17
1367
1448
msgctxt "Constellation name (optional)"
1368
1449
msgid "CANIS MINOR"
1369
1450
msgstr "CA MENOR"
1370
1451
 
1371
 
#: kstars_i18n.cpp:17
 
1452
#: kstars_i18n.cpp:18
1372
1453
msgctxt "Constellation name (optional)"
1373
1454
msgid "CAPRICORNUS"
1374
1455
msgstr "CAPRICORN"
1375
1456
 
1376
 
#: kstars_i18n.cpp:18
 
1457
#: kstars_i18n.cpp:19
1377
1458
msgctxt "Constellation name (optional)"
1378
1459
msgid "CARINA"
1379
1460
msgstr "QUILLA"
1380
1461
 
1381
 
#: kstars_i18n.cpp:19
 
1462
#: kstars_i18n.cpp:20
1382
1463
msgctxt "Constellation name (optional)"
1383
1464
msgid "CASSIOPEIA"
1384
1465
msgstr "CASSIOPEA"
1385
1466
 
1386
 
#: kstars_i18n.cpp:20
 
1467
#: kstars_i18n.cpp:21
1387
1468
msgctxt "Constellation name (optional)"
1388
1469
msgid "CENTAURUS"
1389
1470
msgstr "CENTAURE"
1390
1471
 
1391
 
#: kstars_i18n.cpp:21
 
1472
#: kstars_i18n.cpp:22
1392
1473
msgctxt "Constellation name (optional)"
1393
1474
msgid "CEPHEUS"
1394
1475
msgstr "CEFEU"
1395
1476
 
1396
 
#: kstars_i18n.cpp:22
 
1477
#: kstars_i18n.cpp:23
1397
1478
msgctxt "Constellation name (optional)"
1398
1479
msgid "CETUS"
1399
1480
msgstr "BALENA"
1400
1481
 
1401
 
#: kstars_i18n.cpp:23
 
1482
#: kstars_i18n.cpp:24
1402
1483
msgctxt "Constellation name (optional)"
1403
1484
msgid "CHAMAELEON"
1404
1485
msgstr "CAMALEÓ"
1405
1486
 
1406
 
#: kstars_i18n.cpp:24
 
1487
#: kstars_i18n.cpp:25
1407
1488
msgctxt "Constellation name (optional)"
1408
1489
msgid "CIRCINUS"
1409
1490
msgstr "COMPÀS"
1410
1491
 
1411
 
#: kstars_i18n.cpp:25
 
1492
#: kstars_i18n.cpp:26
1412
1493
msgctxt "Constellation name (optional)"
1413
1494
msgid "COLUMBA"
1414
1495
msgstr "COLOMA"
1415
1496
 
1416
 
#: kstars_i18n.cpp:26
 
1497
#: kstars_i18n.cpp:27
1417
1498
msgctxt "Constellation name (optional)"
1418
1499
msgid "COMA BERENICES"
1419
1500
msgstr "CABELLERA DE BERENICE"
1420
1501
 
1421
 
#: kstars_i18n.cpp:27
 
1502
#: kstars_i18n.cpp:28
1422
1503
msgctxt "Constellation name (optional)"
1423
1504
msgid "CORONA AUSTRALIS"
1424
1505
msgstr "CORONA AUSTRAL"
1425
1506
 
1426
 
#: kstars_i18n.cpp:28
 
1507
#: kstars_i18n.cpp:29
1427
1508
msgctxt "Constellation name (optional)"
1428
1509
msgid "CORONA BOREALIS"
1429
1510
msgstr "CORONA BOREAL"
1430
1511
 
1431
 
#: kstars_i18n.cpp:29
 
1512
#: kstars_i18n.cpp:30
1432
1513
msgctxt "Constellation name (optional)"
1433
1514
msgid "CORVUS"
1434
1515
msgstr "CORB"
1435
1516
 
1436
 
#: kstars_i18n.cpp:30
 
1517
#: kstars_i18n.cpp:31
1437
1518
msgctxt "Constellation name (optional)"
1438
1519
msgid "CRATER"
1439
1520
msgstr "COPA"
1440
1521
 
1441
 
#: kstars_i18n.cpp:31
 
1522
#: kstars_i18n.cpp:32
1442
1523
msgctxt "Constellation name (optional)"
1443
1524
msgid "CRUX"
1444
1525
msgstr "CREU DEL SUD"
1445
1526
 
1446
 
#: kstars_i18n.cpp:32
 
1527
#: kstars_i18n.cpp:33
1447
1528
msgctxt "Constellation name (optional)"
1448
1529
msgid "CYGNUS"
1449
1530
msgstr "CIGNE"
1450
1531
 
1451
 
#: kstars_i18n.cpp:33
 
1532
#: kstars_i18n.cpp:34
1452
1533
msgctxt "Constellation name (optional)"
1453
1534
msgid "DELPHINUS"
1454
1535
msgstr "DOFÍ"
1455
1536
 
1456
 
#: kstars_i18n.cpp:34
 
1537
#: kstars_i18n.cpp:35
1457
1538
msgctxt "Constellation name (optional)"
1458
1539
msgid "DORADO"
1459
1540
msgstr "ORADA"
1460
1541
 
1461
 
#: kstars_i18n.cpp:35
 
1542
#: kstars_i18n.cpp:36
1462
1543
msgctxt "Constellation name (optional)"
1463
1544
msgid "DRACO"
1464
1545
msgstr "DRAGÓ"
1465
1546
 
1466
 
#: kstars_i18n.cpp:36
 
1547
#: kstars_i18n.cpp:37
1467
1548
msgctxt "Constellation name (optional)"
1468
1549
msgid "EQUULEUS"
1469
1550
msgstr "CAVALLET"
1470
1551
 
1471
 
#: kstars_i18n.cpp:37
 
1552
#: kstars_i18n.cpp:38
1472
1553
msgctxt "Constellation name (optional)"
1473
1554
msgid "ERIDANUS"
1474
1555
msgstr "ERIDÀ"
1475
1556
 
1476
 
#: kstars_i18n.cpp:38
 
1557
#: kstars_i18n.cpp:39
1477
1558
msgctxt "Constellation name (optional)"
1478
1559
msgid "FORNAX"
1479
1560
msgstr "FORN"
1480
1561
 
1481
 
#: kstars_i18n.cpp:39
 
1562
#: kstars_i18n.cpp:40
1482
1563
msgctxt "Constellation name (optional)"
1483
1564
msgid "GEMINI"
1484
1565
msgstr "BESSONS"
1485
1566
 
1486
 
#: kstars_i18n.cpp:40
 
1567
#: kstars_i18n.cpp:41
1487
1568
msgctxt "Constellation name (optional)"
1488
1569
msgid "GRUS"
1489
1570
msgstr "GRUA"
1490
1571
 
1491
 
#: kstars_i18n.cpp:41
 
1572
#: kstars_i18n.cpp:42
1492
1573
msgctxt "Constellation name (optional)"
1493
1574
msgid "HERCULES"
1494
1575
msgstr "HÈRCULES"
1495
1576
 
1496
 
#: kstars_i18n.cpp:42
 
1577
#: kstars_i18n.cpp:43
1497
1578
msgctxt "Constellation name (optional)"
1498
1579
msgid "HOROLOGIUM"
1499
1580
msgstr "RELLOTGE"
1500
1581
 
1501
 
#: kstars_i18n.cpp:43
 
1582
#: kstars_i18n.cpp:44
1502
1583
msgctxt "Constellation name (optional)"
1503
1584
msgid "HYDRA"
1504
1585
msgstr "HIDRA FEMELLA"
1505
1586
 
1506
 
#: kstars_i18n.cpp:44
 
1587
#: kstars_i18n.cpp:45
1507
1588
msgctxt "Constellation name (optional)"
1508
1589
msgid "HYDRUS"
1509
1590
msgstr "HIDRA MASCLE"
1510
1591
 
1511
 
#: kstars_i18n.cpp:45
 
1592
#: kstars_i18n.cpp:46
1512
1593
msgctxt "Constellation name (optional)"
1513
1594
msgid "INDUS"
1514
1595
msgstr "INDI"
1515
1596
 
1516
 
#: kstars_i18n.cpp:46
 
1597
#: kstars_i18n.cpp:47
1517
1598
msgctxt "Constellation name (optional)"
1518
1599
msgid "LACERTA"
1519
1600
msgstr "LLANGARDAIX"
1520
1601
 
1521
 
#: kstars_i18n.cpp:47
 
1602
#: kstars_i18n.cpp:48
1522
1603
msgctxt "Constellation name (optional)"
1523
1604
msgid "LEO"
1524
1605
msgstr "LLEÓ"
1525
1606
 
1526
 
#: kstars_i18n.cpp:48
 
1607
#: kstars_i18n.cpp:49
1527
1608
msgctxt "Constellation name (optional)"
1528
1609
msgid "LEO MINOR"
1529
1610
msgstr "LLEÓ MENOR"
1530
1611
 
1531
 
#: kstars_i18n.cpp:49
 
1612
#: kstars_i18n.cpp:50
1532
1613
msgctxt "Constellation name (optional)"
1533
1614
msgid "LEPUS"
1534
1615
msgstr "LLEBRE"
1535
1616
 
1536
 
#: kstars_i18n.cpp:50
 
1617
#: kstars_i18n.cpp:51
1537
1618
msgctxt "Constellation name (optional)"
1538
1619
msgid "LIBRA"
1539
1620
msgstr "BALANÇA"
1540
1621
 
1541
 
#: kstars_i18n.cpp:51
 
1622
#: kstars_i18n.cpp:52
1542
1623
msgctxt "Constellation name (optional)"
1543
1624
msgid "LUPUS"
1544
1625
msgstr "LLOP"
1545
1626
 
1546
 
#: kstars_i18n.cpp:52
 
1627
#: kstars_i18n.cpp:53
1547
1628
msgctxt "Constellation name (optional)"
1548
1629
msgid "LYNX"
1549
1630
msgstr "LINX"
1550
1631
 
1551
 
#: kstars_i18n.cpp:53
 
1632
#: kstars_i18n.cpp:54
1552
1633
msgctxt "Constellation name (optional)"
1553
1634
msgid "LYRA"
1554
1635
msgstr "LIRA"
1555
1636
 
1556
 
#: kstars_i18n.cpp:54
 
1637
#: kstars_i18n.cpp:55
1557
1638
msgctxt "Constellation name (optional)"
1558
1639
msgid "MENSA"
1559
1640
msgstr "TAULA"
1560
1641
 
1561
 
#: kstars_i18n.cpp:55
 
1642
#: kstars_i18n.cpp:56
1562
1643
msgctxt "Constellation name (optional)"
1563
1644
msgid "MICROSCOPIUM"
1564
1645
msgstr "MICROSCOPI"
1565
1646
 
1566
 
#: kstars_i18n.cpp:56
 
1647
#: kstars_i18n.cpp:57
1567
1648
msgctxt "Constellation name (optional)"
1568
1649
msgid "MONOCEROS"
1569
1650
msgstr "UNICORN"
1570
1651
 
1571
 
#: kstars_i18n.cpp:57
 
1652
#: kstars_i18n.cpp:58
1572
1653
msgctxt "Constellation name (optional)"
1573
1654
msgid "MUSCA"
1574
1655
msgstr "MOSCA"
1575
1656
 
1576
 
#: kstars_i18n.cpp:58
 
1657
#: kstars_i18n.cpp:59
1577
1658
msgctxt "Constellation name (optional)"
1578
1659
msgid "NORMA"
1579
1660
msgstr "ESCAIRE"
1580
1661
 
1581
 
#: kstars_i18n.cpp:59
 
1662
#: kstars_i18n.cpp:60
1582
1663
msgctxt "Constellation name (optional)"
1583
1664
msgid "OCTANS"
1584
1665
msgstr "OCTANT"
1585
1666
 
1586
 
#: kstars_i18n.cpp:60
 
1667
#: kstars_i18n.cpp:61
1587
1668
msgctxt "Constellation name (optional)"
1588
1669
msgid "OPHIUCHUS"
1589
1670
msgstr "SERPENTARI"
1590
1671
 
1591
 
#: kstars_i18n.cpp:61
 
1672
#: kstars_i18n.cpp:62
1592
1673
msgctxt "Constellation name (optional)"
1593
1674
msgid "ORION"
1594
1675
msgstr "ORIÓ"
1595
1676
 
1596
 
#: kstars_i18n.cpp:62
 
1677
#: kstars_i18n.cpp:63
1597
1678
msgctxt "Constellation name (optional)"
1598
1679
msgid "PAVO"
1599
1680
msgstr "GALL DINDI"
1600
1681
 
1601
 
#: kstars_i18n.cpp:63
 
1682
#: kstars_i18n.cpp:64
1602
1683
msgctxt "Constellation name (optional)"
1603
1684
msgid "PEGASUS"
1604
1685
msgstr "PEGÀS"
1605
1686
 
1606
 
#: kstars_i18n.cpp:64
 
1687
#: kstars_i18n.cpp:65
1607
1688
msgctxt "Constellation name (optional)"
1608
1689
msgid "PERSEUS"
1609
1690
msgstr "PERSEU"
1610
1691
 
1611
 
#: kstars_i18n.cpp:65
 
1692
#: kstars_i18n.cpp:66
1612
1693
msgctxt "Constellation name (optional)"
1613
1694
msgid "PHOENIX"
1614
1695
msgstr "FÈNIX"
1615
1696
 
1616
 
#: kstars_i18n.cpp:66
 
1697
#: kstars_i18n.cpp:67
1617
1698
msgctxt "Constellation name (optional)"
1618
1699
msgid "PICTOR"
1619
1700
msgstr "CAVALLET DEL PINTOR"
1620
1701
 
1621
 
#: kstars_i18n.cpp:67
 
1702
#: kstars_i18n.cpp:68
1622
1703
msgctxt "Constellation name (optional)"
1623
1704
msgid "PISCES"
1624
1705
msgstr "PEIXOS"
1625
1706
 
1626
 
#: kstars_i18n.cpp:68
 
1707
#: kstars_i18n.cpp:69
1627
1708
msgctxt "Constellation name (optional)"
1628
1709
msgid "PISCIS AUSTRINUS"
1629
1710
msgstr "PEIXOS AUSTRAL"
1630
1711
 
1631
 
#: kstars_i18n.cpp:69
 
1712
#: kstars_i18n.cpp:70
1632
1713
msgctxt "Constellation name (optional)"
1633
1714
msgid "PUPPIS"
1634
1715
msgstr "POPA"
1635
1716
 
1636
 
#: kstars_i18n.cpp:70
 
1717
#: kstars_i18n.cpp:71
1637
1718
msgctxt "Constellation name (optional)"
1638
1719
msgid "PYXIS"
1639
1720
msgstr "BRÚIXOLA"
1640
1721
 
1641
 
#: kstars_i18n.cpp:71
 
1722
#: kstars_i18n.cpp:72
1642
1723
msgctxt "Constellation name (optional)"
1643
1724
msgid "RETICULUM"
1644
1725
msgstr "RETICLE"
1645
1726
 
1646
 
#: kstars_i18n.cpp:72
 
1727
#: kstars_i18n.cpp:73
1647
1728
msgctxt "Constellation name (optional)"
1648
1729
msgid "SAGITTA"
1649
1730
msgstr "SAGETA"
1650
1731
 
1651
 
#: kstars_i18n.cpp:73
 
1732
#: kstars_i18n.cpp:74
1652
1733
msgctxt "Constellation name (optional)"
1653
1734
msgid "SAGITTARIUS"
1654
1735
msgstr "SAGITARI"
1655
1736
 
1656
 
#: kstars_i18n.cpp:74
 
1737
#: kstars_i18n.cpp:75
1657
1738
msgctxt "Constellation name (optional)"
1658
1739
msgid "SCORPIUS"
1659
1740
msgstr "ESCORPÍ"
1660
1741
 
1661
 
#: kstars_i18n.cpp:75
 
1742
#: kstars_i18n.cpp:76
1662
1743
msgctxt "Constellation name (optional)"
1663
1744
msgid "SCULPTOR"
1664
1745
msgstr "ESCULTOR"
1665
1746
 
1666
 
#: kstars_i18n.cpp:76
 
1747
#: kstars_i18n.cpp:77
1667
1748
msgctxt "Constellation name (optional)"
1668
1749
msgid "SCUTUM"
1669
1750
msgstr "ESCUT"
1670
1751
 
1671
 
#: kstars_i18n.cpp:77
 
1752
#: kstars_i18n.cpp:78
1672
1753
msgctxt "Constellation name (optional)"
1673
1754
msgid "SERPENS CAPUT"
1674
1755
msgstr "CAP DEL SERPENT"
1675
1756
 
1676
 
#: kstars_i18n.cpp:78
 
1757
#: kstars_i18n.cpp:79
1677
1758
msgctxt "Constellation name (optional)"
1678
1759
msgid "SERPENS CAUDA"
1679
1760
msgstr "CUA DEL SERPENT"
1680
1761
 
1681
 
#: kstars_i18n.cpp:79
 
1762
#: kstars_i18n.cpp:80
1682
1763
msgctxt "Constellation name (optional)"
1683
1764
msgid "SEXTANS"
1684
1765
msgstr "SEXTANT"
1685
1766
 
1686
 
#: kstars_i18n.cpp:80
 
1767
#: kstars_i18n.cpp:81
1687
1768
msgctxt "Constellation name (optional)"
1688
1769
msgid "TAURUS"
1689
1770
msgstr "TAURE"
1690
1771
 
1691
 
#: kstars_i18n.cpp:81
 
1772
#: kstars_i18n.cpp:82
1692
1773
msgctxt "Constellation name (optional)"
1693
1774
msgid "TELESCOPIUM"
1694
1775
msgstr "TELESCOPI"
1695
1776
 
1696
 
#: kstars_i18n.cpp:82
 
1777
#: kstars_i18n.cpp:83
1697
1778
msgctxt "Constellation name (optional)"
1698
1779
msgid "TRIANGULUM"
1699
1780
msgstr "TRIANGLE"
1700
1781
 
1701
 
#: kstars_i18n.cpp:83
 
1782
#: kstars_i18n.cpp:84
1702
1783
msgctxt "Constellation name (optional)"
1703
1784
msgid "TRIANGULUM AUSTRALE"
1704
1785
msgstr "TRIANGLE AUSTRAL"
1705
1786
 
1706
 
#: kstars_i18n.cpp:84
 
1787
#: kstars_i18n.cpp:85
1707
1788
msgctxt "Constellation name (optional)"
1708
1789
msgid "TUCANA"
1709
1790
msgstr "TUCÀ"
1710
1791
 
1711
 
#: kstars_i18n.cpp:85
 
1792
#: kstars_i18n.cpp:86
1712
1793
msgctxt "Constellation name (optional)"
1713
1794
msgid "URSA MAJOR"
1714
1795
msgstr "ÓSSA MAJOR"
1715
1796
 
1716
 
#: kstars_i18n.cpp:86
 
1797
#: kstars_i18n.cpp:87
1717
1798
msgctxt "Constellation name (optional)"
1718
1799
msgid "URSA MINOR"
1719
1800
msgstr "ÓSSA MENOR"
1720
1801
 
1721
 
#: kstars_i18n.cpp:87
 
1802
#: kstars_i18n.cpp:88
1722
1803
msgctxt "Constellation name (optional)"
1723
1804
msgid "VELA"
1724
1805
msgstr "VELA"
1725
1806
 
1726
 
#: kstars_i18n.cpp:88
 
1807
#: kstars_i18n.cpp:89
1727
1808
msgctxt "Constellation name (optional)"
1728
1809
msgid "VIRGO"
1729
1810
msgstr "VERGE"
1730
1811
 
1731
 
#: kstars_i18n.cpp:89
 
1812
#: kstars_i18n.cpp:90
1732
1813
msgctxt "Constellation name (optional)"
1733
1814
msgid "VOLANS"
1734
1815
msgstr "PEIX VOLADOR"
1735
1816
 
1736
 
#: kstars_i18n.cpp:90
 
1817
#: kstars_i18n.cpp:91
1737
1818
msgctxt "Constellation name (optional)"
1738
1819
msgid "VULPECULA"
1739
1820
msgstr "GUINEUETA"
1740
1821
 
1741
 
#: kstars_i18n.cpp:91
 
1822
#: kstars_i18n.cpp:92
 
1823
#, fuzzy
 
1824
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
1825
#| msgid "Chester"
 
1826
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1827
msgid "C Chinese"
 
1828
msgstr "Chester"
 
1829
 
 
1830
#: kstars_i18n.cpp:93 kstars_i18n.cpp:443
 
1831
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1832
msgid "NORTHERN DIPPER"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: kstars_i18n.cpp:94
 
1836
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1837
msgid "CURVED ARRAY"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: kstars_i18n.cpp:95
 
1841
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1842
msgid "COILED THONG"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: kstars_i18n.cpp:96
 
1846
#, fuzzy
 
1847
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1848
#| msgid "INDUS"
 
1849
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1850
msgid "WINGS"
 
1851
msgstr "INDI"
 
1852
 
 
1853
#: kstars_i18n.cpp:97
 
1854
#, fuzzy
 
1855
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1856
#| msgid "CARINA"
 
1857
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1858
msgid "CHARIOT"
 
1859
msgstr "QUILLA"
 
1860
 
 
1861
#: kstars_i18n.cpp:98
 
1862
#, fuzzy
 
1863
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1864
#| msgid "AQUILA"
 
1865
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1866
msgid "TAIL"
 
1867
msgstr "ÀGUILA"
 
1868
 
 
1869
#: kstars_i18n.cpp:99
 
1870
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1871
msgid "WINNOWING BASKET"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: kstars_i18n.cpp:100 kstars_i18n.cpp:501
 
1875
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1876
msgid "DIPPER"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: kstars_i18n.cpp:101
 
1880
#, fuzzy
 
1881
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1882
#| msgid "HYDRUS"
 
1883
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1884
msgid "DRUM"
 
1885
msgstr "HIDRA MASCLE"
 
1886
 
 
1887
#: kstars_i18n.cpp:102 kstars_i18n.cpp:421
 
1888
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1889
msgid "THREE STEPS"
 
1890
msgstr ""
 
1891
 
 
1892
#: kstars_i18n.cpp:103
 
1893
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1894
msgid "IMPERIAL GUARDS"
 
1895
msgstr ""
 
1896
 
 
1897
#: kstars_i18n.cpp:104
 
1898
#, fuzzy
 
1899
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1900
#| msgid "ORION"
 
1901
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1902
msgid "HORN"
 
1903
msgstr "ORIÓ"
 
1904
 
 
1905
#: kstars_i18n.cpp:105
 
1906
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1907
msgid "WILLOW"
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#: kstars_i18n.cpp:106
 
1911
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1912
msgid "IMPERIAL PASSAGEWAY"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: kstars_i18n.cpp:107
 
1916
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1917
msgid "KITCHEN"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: kstars_i18n.cpp:108
 
1921
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1922
msgid "RIVER TURTLE"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: kstars_i18n.cpp:109
 
1926
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1927
msgid "STOMACH"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: kstars_i18n.cpp:110
 
1931
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1932
msgid "GREAT GENERAL"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: kstars_i18n.cpp:111
 
1936
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1937
msgid "WALL"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: kstars_i18n.cpp:112
 
1941
#, fuzzy
 
1942
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1943
#| msgid "LEPUS"
 
1944
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1945
msgid "LEGS"
 
1946
msgstr "LLEBRE"
 
1947
 
 
1948
#: kstars_i18n.cpp:113
 
1949
#, fuzzy
 
1950
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1951
#| msgid "BOOTES"
 
1952
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1953
msgid "ROOT"
 
1954
msgstr "BOVER"
 
1955
 
 
1956
#: kstars_i18n.cpp:114
 
1957
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1958
msgid "RAMPARTS"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: kstars_i18n.cpp:115
 
1962
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1963
msgid "FLYING CORRIDOR"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: kstars_i18n.cpp:116
 
1967
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1968
msgid "OUTER FENCE"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: kstars_i18n.cpp:117
 
1972
#, fuzzy
 
1973
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1974
#| msgid "DORADO"
 
1975
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1976
msgid "FORD"
 
1977
msgstr "ORADA"
 
1978
 
 
1979
#: kstars_i18n.cpp:118
 
1980
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1981
msgid "SEVEN EXCELLENCIES"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: kstars_i18n.cpp:119
 
1985
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1986
msgid "MARKET"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: kstars_i18n.cpp:120
 
1990
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1991
msgid "FIVE CHARIOTS"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: kstars_i18n.cpp:121 kstars_i18n.cpp:346
 
1995
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
1996
msgid "ROLLED TONGUE"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: kstars_i18n.cpp:122 kstars_i18n.cpp:204
 
2000
#, fuzzy
 
2001
#| msgctxt "Northeast"
 
2002
#| msgid "NE"
 
2003
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2004
msgid "NET"
 
2005
msgstr "NE"
 
2006
 
 
2007
#: kstars_i18n.cpp:123 kstars_i18n.cpp:378
 
2008
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2009
msgid "TOILET"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: kstars_i18n.cpp:124
 
2013
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2014
msgid "SCREEN"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: kstars_i18n.cpp:125
 
2018
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2019
msgid "SOLDIERS MARKET"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: kstars_i18n.cpp:126
 
2023
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2024
msgid "SQUARE GRANARY"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: kstars_i18n.cpp:127
 
2028
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2029
msgid "THREE STARS"
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: kstars_i18n.cpp:128
 
2033
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2034
msgid "FOUR CHANNELS"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: kstars_i18n.cpp:129
 
2038
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2039
msgid "WELL"
 
2040
msgstr ""
 
2041
 
 
2042
#: kstars_i18n.cpp:130
 
2043
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2044
msgid "SOUTH RIVER"
 
2045
msgstr ""
 
2046
 
 
2047
#: kstars_i18n.cpp:131
 
2048
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2049
msgid "NORTH RIVER"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: kstars_i18n.cpp:132
 
2053
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2054
msgid "FIVE FEUDAL KINGS"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: kstars_i18n.cpp:133
 
2058
#, fuzzy
 
2059
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2060
#| msgid "DORADO"
 
2061
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2062
msgid "ORCHARD"
 
2063
msgstr "ORADA"
 
2064
 
 
2065
#: kstars_i18n.cpp:134
 
2066
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2067
msgid "MEADOWS"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: kstars_i18n.cpp:135
 
2071
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2072
msgid "CIRCULAR GRANARY"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: kstars_i18n.cpp:136
 
2076
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2077
msgid "PURPLE PALACE"
 
2078
msgstr ""
 
2079
 
 
2080
#: kstars_i18n.cpp:137
 
2081
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2082
msgid "EXTENDED NET"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: kstars_i18n.cpp:138
 
2086
#, fuzzy
 
2087
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2088
#| msgid "CARINA"
 
2089
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2090
msgid "ARSENAL"
 
2091
msgstr "QUILLA"
 
2092
 
 
2093
#: kstars_i18n.cpp:139
 
2094
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2095
msgid "HOOK"
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: kstars_i18n.cpp:140
 
2099
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2100
msgid "SUPREME PALACE"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: kstars_i18n.cpp:141
 
2104
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2105
msgid "JADE WELL"
 
2106
msgstr ""
 
2107
 
 
2108
#: kstars_i18n.cpp:142
 
2109
#, fuzzy
 
2110
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2111
#| msgid "CANCER"
 
2112
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2113
msgid "LANCE"
 
2114
msgstr "CRANC"
 
2115
 
 
2116
#: kstars_i18n.cpp:143 kstars_i18n.cpp:193
 
2117
#, fuzzy
 
2118
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2119
#| msgid "BOOTES"
 
2120
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2121
msgid "BOAT"
 
2122
msgstr "BOVER"
 
2123
 
 
2124
#: kstars_i18n.cpp:144 kstars_i18n.cpp:340
 
2125
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2126
msgid "MAUSOLEUM"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: kstars_i18n.cpp:145 kstars_i18n.cpp:271
 
2130
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2131
msgid "DOG"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: kstars_i18n.cpp:146
 
2135
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2136
msgid "EARTH GOD'S TEMPLE"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#: kstars_i18n.cpp:147
 
2140
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2141
msgid "BOW AND ARROW"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: kstars_i18n.cpp:148
 
2145
#, fuzzy
 
2146
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2147
#| msgid "PERSEUS"
 
2148
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2149
msgid "PESTLE"
 
2150
msgstr "PERSEU"
 
2151
 
 
2152
#: kstars_i18n.cpp:149 kstars_i18n.cpp:304
 
2153
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2154
msgid "MORTAR"
 
2155
msgstr ""
 
2156
 
 
2157
#: kstars_i18n.cpp:150
 
2158
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2159
msgid "ROOFTOP"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: kstars_i18n.cpp:151
 
2163
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2164
msgid "THUNDERBOLT"
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: kstars_i18n.cpp:152
 
2168
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2169
msgid "CHARIOT YARD"
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#: kstars_i18n.cpp:153
 
2173
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2174
msgid "GOOD GOURD"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#: kstars_i18n.cpp:154
 
2178
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2179
msgid "ROTTEN GOURD"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: kstars_i18n.cpp:155
 
2183
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2184
msgid "ENCAMPMENT"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: kstars_i18n.cpp:156
 
2188
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2189
msgid "THUNDER AND LIGHTNING"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: kstars_i18n.cpp:157
 
2193
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2194
msgid "PALACE GATE"
 
2195
msgstr ""
 
2196
 
 
2197
#: kstars_i18n.cpp:158
 
2198
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2199
msgid "EMPTINESS"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: kstars_i18n.cpp:159
 
2203
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2204
msgid "WEAVING GIRL"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: kstars_i18n.cpp:160
 
2208
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2209
msgid "GIRL"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: kstars_i18n.cpp:161
 
2213
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2214
msgid "OX"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: kstars_i18n.cpp:162
 
2218
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2219
msgid "HEART"
 
2220
msgstr ""
 
2221
 
 
2222
#: kstars_i18n.cpp:163
 
2223
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2224
msgid "ROOM"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: kstars_i18n.cpp:164
 
2228
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2229
msgid "SPRING"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: kstars_i18n.cpp:165
 
2233
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2234
msgid "ESTABLISHMENT"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: kstars_i18n.cpp:166
 
2238
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2239
msgid "FLAIL"
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: kstars_i18n.cpp:167
 
2243
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2244
msgid "SPEAR"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: kstars_i18n.cpp:168 kstars_i18n.cpp:281
 
2248
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2249
msgid "RIGHT FLAG"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: kstars_i18n.cpp:169 kstars_i18n.cpp:278
 
2253
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2254
msgid "LEFT FLAG"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: kstars_i18n.cpp:170
 
2258
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2259
msgid "DRUMSTICK"
 
2260
msgstr ""
 
2261
 
 
2262
#: kstars_i18n.cpp:171
 
2263
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2264
msgid "BOND"
 
2265
msgstr ""
 
2266
 
 
2267
#: kstars_i18n.cpp:172
 
2268
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2269
msgid "WOMAN'S BED"
 
2270
msgstr ""
 
2271
 
 
2272
#: kstars_i18n.cpp:173
 
2273
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2274
msgid "WESTERN DOOR"
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: kstars_i18n.cpp:174
 
2278
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2279
msgid "EASTERN DOOR"
 
2280
msgstr ""
 
2281
 
 
2282
#: kstars_i18n.cpp:175
 
2283
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2284
msgid "FARMLAND"
 
2285
msgstr ""
 
2286
 
 
2287
#: kstars_i18n.cpp:176
 
2288
#, fuzzy
 
2289
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
2290
#| msgid "ASTRO"
 
2291
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2292
msgid "STAR"
 
2293
msgstr "ASTRO"
 
2294
 
 
2295
#: kstars_i18n.cpp:177
 
2296
#, fuzzy
 
2297
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
2298
#| msgid "HST"
 
2299
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2300
msgid "GHOSTS"
 
2301
msgstr "HST"
 
2302
 
 
2303
#: kstars_i18n.cpp:178
 
2304
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2305
msgid "XUANYUAN"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: kstars_i18n.cpp:179
 
2309
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2310
msgid "TRIPOD"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: kstars_i18n.cpp:180
 
2314
#, fuzzy
 
2315
#| msgctxt "Northeast"
 
2316
#| msgid "NE"
 
2317
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2318
msgid "NECK"
 
2319
msgstr "NE"
 
2320
 
 
2321
#: kstars_i18n.cpp:181
 
2322
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2323
msgid "ZAOFU"
 
2324
msgstr ""
 
2325
 
 
2326
#: kstars_i18n.cpp:182
 
2327
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2328
msgid "MARKET OFFICER"
 
2329
msgstr ""
 
2330
 
 
2331
#: kstars_i18n.cpp:183
 
2332
#, fuzzy
 
2333
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
 
2334
#| msgid "Egypt"
 
2335
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2336
msgid "C Egyptian"
 
2337
msgstr "Egipte"
 
2338
 
 
2339
#: kstars_i18n.cpp:184
 
2340
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2341
msgid "BULL'S FORELEG"
 
2342
msgstr ""
 
2343
 
 
2344
#: kstars_i18n.cpp:185
 
2345
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2346
msgid "TWO POLES"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: kstars_i18n.cpp:186
 
2350
#, fuzzy
 
2351
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2352
#| msgid "ORION"
 
2353
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2354
msgid "LION"
 
2355
msgstr "ORIÓ"
 
2356
 
 
2357
#: kstars_i18n.cpp:187
 
2358
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2359
msgid "TWO JAWS"
 
2360
msgstr ""
 
2361
 
 
2362
#: kstars_i18n.cpp:188
 
2363
#, fuzzy
 
2364
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
 
2365
#| msgid "USA"
 
2366
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2367
msgid "SAH"
 
2368
msgstr "EUA"
 
2369
 
 
2370
#: kstars_i18n.cpp:189
 
2371
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2372
msgid "BIRD"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: kstars_i18n.cpp:190
 
2376
#, fuzzy
 
2377
#| msgctxt "Southeast"
 
2378
#| msgid "SE"
 
2379
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2380
msgid "SEK"
 
2381
msgstr "SE"
 
2382
 
 
2383
#: kstars_i18n.cpp:191
 
2384
#, fuzzy
 
2385
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2386
#| msgid "TRIANGULUM"
 
2387
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2388
msgid "TRIANGLE"
 
2389
msgstr "TRIANGLE"
 
2390
 
 
2391
#: kstars_i18n.cpp:192
 
2392
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2393
msgid "FERRY BOAT"
 
2394
msgstr ""
 
2395
 
 
2396
#: kstars_i18n.cpp:194
 
2397
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2398
msgid "CROCODILE"
 
2399
msgstr ""
 
2400
 
 
2401
#: kstars_i18n.cpp:195
 
2402
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2403
msgid "SELKIS"
 
2404
msgstr ""
 
2405
 
 
2406
#: kstars_i18n.cpp:196
 
2407
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2408
msgid "PROW"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: kstars_i18n.cpp:197
 
2412
#, fuzzy
 
2413
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2414
#| msgid "CORVUS"
 
2415
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2416
msgid "HORUS"
 
2417
msgstr "CORB"
 
2418
 
 
2419
#: kstars_i18n.cpp:198
 
2420
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2421
msgid "SHEEPFOLD"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: kstars_i18n.cpp:199
 
2425
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2426
msgid "GIANT"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: kstars_i18n.cpp:200
 
2430
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2431
msgid "HIPPOPOTAMUS"
 
2432
msgstr ""
 
2433
 
 
2434
#: kstars_i18n.cpp:201
 
2435
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2436
msgid "FLOCK"
 
2437
msgstr ""
 
2438
 
 
2439
#: kstars_i18n.cpp:202
 
2440
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2441
msgid "PAIR OF STARS"
 
2442
msgstr ""
 
2443
 
 
2444
#: kstars_i18n.cpp:203
 
2445
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2446
msgid "KHANUWY FISH"
 
2447
msgstr ""
 
2448
 
 
2449
#: kstars_i18n.cpp:205
 
2450
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2451
msgid "JAW"
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: kstars_i18n.cpp:206
 
2455
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2456
msgid "MOORING POST"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: kstars_i18n.cpp:207
 
2460
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2461
msgid "KENEMET"
 
2462
msgstr ""
 
2463
 
 
2464
#: kstars_i18n.cpp:208
 
2465
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2466
msgid "CHEMATY"
 
2467
msgstr ""
 
2468
 
 
2469
#: kstars_i18n.cpp:209
 
2470
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2471
msgid "WATY BEKETY"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: kstars_i18n.cpp:210
 
2475
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2476
msgid "SHEEP"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: kstars_i18n.cpp:211
 
2480
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2481
msgid "STARS OF WATER"
 
2482
msgstr ""
 
2483
 
 
2484
#: kstars_i18n.cpp:212
 
2485
#, fuzzy
 
2486
#| msgid "Input:"
 
2487
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2488
msgid "C Inuit"
 
2489
msgstr "Entrada:"
 
2490
 
 
2491
#: kstars_i18n.cpp:213
 
2492
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2493
msgid "TWO SUNBEAMS"
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: kstars_i18n.cpp:214
 
2497
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2498
msgid "TWO PLACED FAR APART"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: kstars_i18n.cpp:215
 
2502
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2503
msgid "DOGS"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: kstars_i18n.cpp:216
 
2507
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2508
msgid "COLLARBONES"
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: kstars_i18n.cpp:217
 
2512
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2513
msgid "LAMP STAND"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: kstars_i18n.cpp:218
 
2517
#, fuzzy
 
2518
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2519
#| msgid "CAPRICORNUS"
 
2520
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2521
msgid "CARIBOU"
 
2522
msgstr "CAPRICORN"
 
2523
 
 
2524
#: kstars_i18n.cpp:219
 
2525
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2526
msgid "TWO IN FRONT"
 
2527
msgstr ""
 
2528
 
 
2529
#: kstars_i18n.cpp:220
 
2530
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2531
msgid "BREASTBONE"
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: kstars_i18n.cpp:221
 
2535
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2536
msgid "RUNNERS"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: kstars_i18n.cpp:222
 
2540
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2541
msgid "BLUBBER CONTAINER"
 
2542
msgstr ""
 
2543
 
 
2544
#: kstars_i18n.cpp:223
 
2545
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2546
msgid "THE ONE BEHIND"
 
2547
msgstr ""
 
2548
 
 
2549
#: kstars_i18n.cpp:224
 
2550
#, fuzzy
 
2551
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
 
2552
#| msgid "Korea"
 
2553
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2554
msgid "C Korean"
 
2555
msgstr "Corea"
 
2556
 
 
2557
#: kstars_i18n.cpp:225
 
2558
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2559
msgid "HOLY KETTLE"
 
2560
msgstr ""
 
2561
 
 
2562
#: kstars_i18n.cpp:226
 
2563
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2564
msgid "FARM OF CAPITAL CITY"
 
2565
msgstr ""
 
2566
 
 
2567
#: kstars_i18n.cpp:227
 
2568
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2569
msgid "DIGNITY OF KING"
 
2570
msgstr ""
 
2571
 
 
2572
#: kstars_i18n.cpp:228
 
2573
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2574
msgid "NOMINATION"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: kstars_i18n.cpp:229
 
2578
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2579
msgid "GATE OF SKY"
 
2580
msgstr ""
 
2581
 
 
2582
#: kstars_i18n.cpp:230
 
2583
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2584
msgid "EQUALITY"
 
2585
msgstr ""
 
2586
 
 
2587
#: kstars_i18n.cpp:231 kstars_i18n.cpp:232 kstars_i18n.cpp:444
 
2588
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2589
msgid "HELPER"
 
2590
msgstr ""
 
2591
 
 
2592
#: kstars_i18n.cpp:233
 
2593
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2594
msgid "POSITION OF HOLY KING"
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: kstars_i18n.cpp:234
 
2598
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2599
msgid "NECK OF DRAGON"
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#: kstars_i18n.cpp:235
 
2603
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2604
msgid "BEHEADING"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: kstars_i18n.cpp:236
 
2608
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2609
msgid "JUDGE"
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: kstars_i18n.cpp:237
 
2613
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2614
msgid "FLUTTING FLAG"
 
2615
msgstr ""
 
2616
 
 
2617
#: kstars_i18n.cpp:238
 
2618
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2619
msgid "JAVELIN OF SKY"
 
2620
msgstr ""
 
2621
 
 
2622
#: kstars_i18n.cpp:239
 
2623
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2624
msgid "SEAT FOR LONGEVITY"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: kstars_i18n.cpp:240
 
2628
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2629
msgid "OAR FOR VISITOR"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: kstars_i18n.cpp:241
 
2633
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2634
msgid "MILK OF SKY"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: kstars_i18n.cpp:242
 
2638
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2639
msgid "HOUSE OF QUEEN"
 
2640
msgstr ""
 
2641
 
 
2642
#: kstars_i18n.cpp:243
 
2643
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2644
msgid "ANCIENT CHARIOT"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: kstars_i18n.cpp:244
 
2648
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2649
msgid "CARRIAGE FOR KING"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#: kstars_i18n.cpp:245
 
2653
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2654
msgid "GENERAL OF CAVALRY"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: kstars_i18n.cpp:246
 
2658
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2659
msgid "CAVALRY OF EMPEROR"
 
2660
msgstr ""
 
2661
 
 
2662
#: kstars_i18n.cpp:247
 
2663
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2664
msgid "GENERAL OF MOBILE TROOPS"
 
2665
msgstr ""
 
2666
 
 
2667
#: kstars_i18n.cpp:248
 
2668
#, fuzzy
 
2669
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
2670
#| msgid "ASTRO"
 
2671
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2672
msgid "EAST ROAD"
 
2673
msgstr "ASTRO"
 
2674
 
 
2675
#: kstars_i18n.cpp:249
 
2676
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2677
msgid "GATE BOLT"
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#: kstars_i18n.cpp:250
 
2681
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2682
msgid "DOOR LOCK AND KEY"
 
2683
msgstr ""
 
2684
 
 
2685
#: kstars_i18n.cpp:251
 
2686
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2687
msgid "PENALTY"
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#: kstars_i18n.cpp:252
 
2691
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2692
msgid "ROYAL HALL"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#: kstars_i18n.cpp:253 kstars_i18n.cpp:430
 
2696
#, fuzzy
 
2697
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2698
#| msgid "CHAMAELEON"
 
2699
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2700
msgid "CHAMBERLAIN"
 
2701
msgstr "CAMALEÓ"
 
2702
 
 
2703
#: kstars_i18n.cpp:254
 
2704
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2705
msgid "SUN"
 
2706
msgstr ""
 
2707
 
 
2708
#: kstars_i18n.cpp:255
 
2709
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2710
msgid "WEST ROAD"
 
2711
msgstr ""
 
2712
 
 
2713
#: kstars_i18n.cpp:256
 
2714
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2715
msgid "SEAT OF EMPEROR"
 
2716
msgstr ""
 
2717
 
 
2718
#: kstars_i18n.cpp:257
 
2719
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2720
msgid "FIVE TROOPS"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: kstars_i18n.cpp:258
 
2724
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2725
msgid "RIVER OF SKY"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: kstars_i18n.cpp:259
 
2729
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2730
msgid "PRAYER FOR PROGENY"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: kstars_i18n.cpp:260
 
2734
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2735
msgid "FISH"
 
2736
msgstr ""
 
2737
 
 
2738
#: kstars_i18n.cpp:261
 
2739
#, fuzzy
 
2740
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2741
#| msgid "FORNAX"
 
2742
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2743
msgid "FORCAST"
 
2744
msgstr "FORN"
 
2745
 
 
2746
#: kstars_i18n.cpp:262
 
2747
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2748
msgid "YARD FOR EMPRESSES"
 
2749
msgstr ""
 
2750
 
 
2751
#: kstars_i18n.cpp:263
 
2752
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2753
msgid "HOLY PALACE"
 
2754
msgstr ""
 
2755
 
 
2756
#: kstars_i18n.cpp:264
 
2757
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2758
msgid "WINNOW"
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
#: kstars_i18n.cpp:265
 
2762
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2763
msgid "OUTER PESTLE"
 
2764
msgstr ""
 
2765
 
 
2766
#: kstars_i18n.cpp:266
 
2767
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2768
msgid "CHAFF"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
 
2771
#: kstars_i18n.cpp:267
 
2772
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2773
msgid "HEAD OF TOWN"
 
2774
msgstr ""
 
2775
 
 
2776
#: kstars_i18n.cpp:268
 
2777
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2778
msgid "BUILD"
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#: kstars_i18n.cpp:269
 
2782
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2783
msgid "FOWL OF SKY"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#: kstars_i18n.cpp:270
 
2787
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2788
msgid "SHRINE OF SKY"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#: kstars_i18n.cpp:272
 
2792
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2793
msgid "NORTHEASTERN NATIONS"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: kstars_i18n.cpp:273
 
2797
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2798
msgid "OLDFARMER"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: kstars_i18n.cpp:274
 
2802
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2803
msgid "SNAPPING TURTLE"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: kstars_i18n.cpp:275
 
2807
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2808
msgid "ROAD FOR EMPEROR"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#: kstars_i18n.cpp:276
 
2812
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2813
msgid "THE WEAVER"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: kstars_i18n.cpp:277
 
2817
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2818
msgid "RIVER ADJOINING TOWER"
 
2819
msgstr ""
 
2820
 
 
2821
#: kstars_i18n.cpp:279
 
2822
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2823
msgid "DRUM OF RIVER"
 
2824
msgstr ""
 
2825
 
 
2826
#: kstars_i18n.cpp:280
 
2827
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2828
msgid "DRUMSTICK OF SKY"
 
2829
msgstr ""
 
2830
 
 
2831
#: kstars_i18n.cpp:282
 
2832
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2833
msgid "COW LEADING MAN"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: kstars_i18n.cpp:283
 
2837
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2838
msgid "BANK SPREAD"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: kstars_i18n.cpp:284
 
2842
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2843
msgid "BASKET FOR SILKWORM"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#: kstars_i18n.cpp:285
 
2847
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2848
msgid "OFFICER FOR CART"
 
2849
msgstr ""
 
2850
 
 
2851
#: kstars_i18n.cpp:286
 
2852
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2853
msgid "FERRY OF SKY"
 
2854
msgstr ""
 
2855
 
 
2856
#: kstars_i18n.cpp:287
 
2857
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2858
msgid "FRUIT"
 
2859
msgstr ""
 
2860
 
 
2861
#: kstars_i18n.cpp:288
 
2862
#, fuzzy
 
2863
#| msgctxt "Southeast"
 
2864
#| msgid "SE"
 
2865
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2866
msgid "SEED"
 
2867
msgstr "SE"
 
2868
 
 
2869
#: kstars_i18n.cpp:289
 
2870
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2871
msgid "STORAGE FOR LADY"
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#: kstars_i18n.cpp:290
 
2875
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2876
msgid "COURT LADY"
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: kstars_i18n.cpp:291
 
2880
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2881
msgid "JUDGE FAULT"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: kstars_i18n.cpp:292
 
2885
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2886
msgid "AMEND FAULT"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: kstars_i18n.cpp:293
 
2890
#, fuzzy
 
2891
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2892
#| msgid "ANTLIA"
 
2893
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2894
msgid "GRANT LIFE"
 
2895
msgstr "MÀQUINA PNEUMÀTICA"
 
2896
 
 
2897
#: kstars_i18n.cpp:294
 
2898
#, fuzzy
 
2899
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2900
#| msgid "PUPPIS"
 
2901
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2902
msgid "PUNISH"
 
2903
msgstr "POPA"
 
2904
 
 
2905
#: kstars_i18n.cpp:295
 
2906
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2907
msgid "EMPTY HOUSE"
 
2908
msgstr ""
 
2909
 
 
2910
#: kstars_i18n.cpp:296
 
2911
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2912
msgid "WEEP"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: kstars_i18n.cpp:297
 
2916
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2917
msgid "SOB"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: kstars_i18n.cpp:298
 
2921
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2922
msgid "CASTLE WITH RAMPART"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: kstars_i18n.cpp:299
 
2926
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2927
msgid "HOOK FOR DRESS"
 
2928
msgstr ""
 
2929
 
 
2930
#: kstars_i18n.cpp:300
 
2931
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2932
msgid "GROOM"
 
2933
msgstr ""
 
2934
 
 
2935
#: kstars_i18n.cpp:301
 
2936
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2937
msgid "OFFICE FOR CHARIOT"
 
2938
msgstr ""
 
2939
 
 
2940
#: kstars_i18n.cpp:302
 
2941
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2942
msgid "HUMAN"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: kstars_i18n.cpp:303
 
2946
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2947
msgid "INNER PESTLE"
 
2948
msgstr ""
 
2949
 
 
2950
#: kstars_i18n.cpp:305
 
2951
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2952
msgid "WAREHOUSE OF SKY"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: kstars_i18n.cpp:306
 
2956
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2957
msgid "TOMB"
 
2958
msgstr ""
 
2959
 
 
2960
#: kstars_i18n.cpp:307
 
2961
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2962
msgid "COVER OF HOUSE"
 
2963
msgstr ""
 
2964
 
 
2965
#: kstars_i18n.cpp:308
 
2966
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2967
msgid "BROKEN MORTAR"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: kstars_i18n.cpp:309
 
2971
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2972
msgid "CLIMBING SERPENT"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: kstars_i18n.cpp:310
 
2976
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2977
msgid "PALACE OF EMPEROR"
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: kstars_i18n.cpp:311
 
2981
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2982
msgid "DETACHED PALACE"
 
2983
msgstr ""
 
2984
 
 
2985
#: kstars_i18n.cpp:312
 
2986
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2987
msgid "OFFICE FOR CONSTRUCTION"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: kstars_i18n.cpp:313
 
2991
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2992
msgid "LIGHTNING"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: kstars_i18n.cpp:314
 
2996
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
2997
msgid "RAMPART"
 
2998
msgstr ""
 
2999
 
 
3000
#: kstars_i18n.cpp:315
 
3001
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3002
msgid "TROOPS OF SKY"
 
3003
msgstr ""
 
3004
 
 
3005
#: kstars_i18n.cpp:316
 
3006
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3007
msgid "VILLAGE FOR PATROL"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: kstars_i18n.cpp:317
 
3011
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3012
msgid "NET OF SKY"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: kstars_i18n.cpp:318
 
3016
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3017
msgid "STABLE OF SKY"
 
3018
msgstr ""
 
3019
 
 
3020
#: kstars_i18n.cpp:319
 
3021
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3022
msgid "EASTERN WALL"
 
3023
msgstr ""
 
3024
 
 
3025
#: kstars_i18n.cpp:320 kstars_i18n.cpp:419
 
3026
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3027
msgid "CIVIL ENGINEER"
 
3028
msgstr ""
 
3029
 
 
3030
#: kstars_i18n.cpp:321
 
3031
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3032
msgid "THUNDERBOLTS"
 
3033
msgstr ""
 
3034
 
 
3035
#: kstars_i18n.cpp:322
 
3036
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3037
msgid "CLOUDS AND RAIN"
 
3038
msgstr ""
 
3039
 
 
3040
#: kstars_i18n.cpp:323
 
3041
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3042
msgid "HIGHWAY"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: kstars_i18n.cpp:324
 
3046
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3047
msgid "WHIP"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: kstars_i18n.cpp:325
 
3051
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3052
msgid "OFFICER FOR CHARIOT OF"
 
3053
msgstr ""
 
3054
 
 
3055
#: kstars_i18n.cpp:326
 
3056
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3057
msgid "SIDE ROAD"
 
3058
msgstr ""
 
3059
 
 
3060
#: kstars_i18n.cpp:327
 
3061
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3062
msgid "ARMORY"
 
3063
msgstr ""
 
3064
 
 
3065
#: kstars_i18n.cpp:328
 
3066
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3067
msgid "SOUTHERN GATE OF EMPERATOR"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: kstars_i18n.cpp:329
 
3071
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3072
msgid "OUTER FOLDING SCREEN"
 
3073
msgstr ""
 
3074
 
 
3075
#: kstars_i18n.cpp:330
 
3076
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3077
msgid "TOILET OF SKY"
 
3078
msgstr ""
 
3079
 
 
3080
#: kstars_i18n.cpp:331
 
3081
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3082
msgid "ARCHITECT"
 
3083
msgstr ""
 
3084
 
 
3085
#: kstars_i18n.cpp:332
 
3086
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3087
msgid "EMPERATOR"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: kstars_i18n.cpp:333
 
3091
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3092
msgid "WATCHTOWER"
 
3093
msgstr ""
 
3094
 
 
3095
#: kstars_i18n.cpp:334
 
3096
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3097
msgid "LEFT ELM"
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#: kstars_i18n.cpp:335
 
3101
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3102
msgid "RIGHT ELM"
 
3103
msgstr ""
 
3104
 
 
3105
#: kstars_i18n.cpp:336
 
3106
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3107
msgid "STOREHOUSE OF SKY"
 
3108
msgstr ""
 
3109
 
 
3110
#: kstars_i18n.cpp:337
 
3111
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3112
msgid "STACK OF CEREALS"
 
3113
msgstr ""
 
3114
 
 
3115
#: kstars_i18n.cpp:338
 
3116
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3117
msgid "SHIP OF SKY"
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#: kstars_i18n.cpp:339 kstars_i18n.cpp:381
 
3121
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3122
msgid "STORE OF WATER"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#: kstars_i18n.cpp:341
 
3126
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3127
msgid "HEAP OF CORPSE"
 
3128
msgstr ""
 
3129
 
 
3130
#: kstars_i18n.cpp:342
 
3131
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3132
msgid "STOMACH OF TIGER"
 
3133
msgstr ""
 
3134
 
 
3135
#: kstars_i18n.cpp:343
 
3136
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3137
msgid "STORE OF MILLET FOR"
 
3138
msgstr ""
 
3139
 
 
3140
#: kstars_i18n.cpp:344
 
3141
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3142
msgid "STOREHOUSE FOR CEREALS"
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#: kstars_i18n.cpp:345
 
3146
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3147
msgid "WHETSTONE"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#: kstars_i18n.cpp:347
 
3151
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3152
msgid "SHAMAN OF SKY"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: kstars_i18n.cpp:348
 
3156
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3157
msgid "EAR AND EYE OF"
 
3158
msgstr ""
 
3159
 
 
3160
#: kstars_i18n.cpp:349
 
3161
#, fuzzy
 
3162
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3163
#| msgid "ORION"
 
3164
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3165
msgid "MOON"
 
3166
msgstr "ORIÓ"
 
3167
 
 
3168
#: kstars_i18n.cpp:350 kstars_i18n.cpp:353
 
3169
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3170
msgid "HILL OF SKY"
 
3171
msgstr ""
 
3172
 
 
3173
#: kstars_i18n.cpp:351
 
3174
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3175
msgid "CONSPIRACY OF SKY"
 
3176
msgstr ""
 
3177
 
 
3178
#: kstars_i18n.cpp:352
 
3179
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3180
msgid "FODDER"
 
3181
msgstr ""
 
3182
 
 
3183
#: kstars_i18n.cpp:354
 
3184
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3185
msgid "GARAGE FOR CHARIOT"
 
3186
msgstr ""
 
3187
 
 
3188
#: kstars_i18n.cpp:355
 
3189
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3190
msgid "POND FOR FISH"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#: kstars_i18n.cpp:356 kstars_i18n.cpp:357 kstars_i18n.cpp:358
 
3194
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3195
msgid "PILLAR"
 
3196
msgstr ""
 
3197
 
 
3198
#: kstars_i18n.cpp:359
 
3199
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3200
msgid "PUDDLE OF SKY"
 
3201
msgstr ""
 
3202
 
 
3203
#: kstars_i18n.cpp:360
 
3204
#, fuzzy
 
3205
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3206
#| msgid "INDUS"
 
3207
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3208
msgid "KINGS"
 
3209
msgstr "INDI"
 
3210
 
 
3211
#: kstars_i18n.cpp:361
 
3212
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3213
msgid "GATEWAY OF SKY"
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#: kstars_i18n.cpp:362
 
3217
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3218
msgid "FLAGE OF SAAM"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#: kstars_i18n.cpp:363
 
3222
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3223
msgid "VILLAGE OF SKY"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: kstars_i18n.cpp:364
 
3227
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3228
msgid "BELVEDERE OF SKY"
 
3229
msgstr ""
 
3230
 
 
3231
#: kstars_i18n.cpp:365
 
3232
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3233
msgid "GENERAL OF BORDER"
 
3234
msgstr ""
 
3235
 
 
3236
#: kstars_i18n.cpp:366
 
3237
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3238
msgid "CERTIFICATE OF SKY"
 
3239
msgstr ""
 
3240
 
 
3241
#: kstars_i18n.cpp:367
 
3242
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3243
msgid "FLAG OF EMPEROR"
 
3244
msgstr ""
 
3245
 
 
3246
#: kstars_i18n.cpp:368
 
3247
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3248
msgid "NINE TERRITORY"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: kstars_i18n.cpp:369
 
3252
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3253
msgid "GARDEN OF SKY"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#: kstars_i18n.cpp:370
 
3257
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3258
msgid "SETTLED FLAG"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: kstars_i18n.cpp:371
 
3262
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3263
msgid "FORCAST CALAMITY"
 
3264
msgstr ""
 
3265
 
 
3266
#: kstars_i18n.cpp:372
 
3267
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3268
msgid "SCOUT OF THREE TROUPS"
 
3269
msgstr ""
 
3270
 
 
3271
#: kstars_i18n.cpp:373
 
3272
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3273
msgid "SAAM"
 
3274
msgstr ""
 
3275
 
 
3276
#: kstars_i18n.cpp:374
 
3277
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3278
msgid "EXPEDITIONARY FORCE"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: kstars_i18n.cpp:375
 
3282
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3283
msgid "WELL FOR MILLITARY"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: kstars_i18n.cpp:376
 
3287
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3288
msgid "WELL OF JADE"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: kstars_i18n.cpp:377 kstars_i18n.cpp:432
 
3292
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3293
msgid "FOLDING SCREEN"
 
3294
msgstr ""
 
3295
 
 
3296
#: kstars_i18n.cpp:379
 
3297
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3298
msgid "ARROW"
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#: kstars_i18n.cpp:380
 
3302
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3303
msgid "PILED BRUSHWOOD"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: kstars_i18n.cpp:382
 
3307
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3308
msgid "NORTHERN RIVER"
 
3309
msgstr ""
 
3310
 
 
3311
#: kstars_i18n.cpp:383
 
3312
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3313
msgid "FIVE LORDS"
 
3314
msgstr ""
 
3315
 
 
3316
#: kstars_i18n.cpp:384
 
3317
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3318
msgid "WINE GLASS OF SKY"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: kstars_i18n.cpp:385
 
3322
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3323
msgid "EASTERN WELL"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: kstars_i18n.cpp:386
 
3327
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3328
msgid "FLOOD CONTROL"
 
3329
msgstr ""
 
3330
 
 
3331
#: kstars_i18n.cpp:387
 
3332
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3333
msgid "BALANCE OF WATER"
 
3334
msgstr ""
 
3335
 
 
3336
#: kstars_i18n.cpp:388
 
3337
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3338
msgid "FOUR SPIRIT OF RIVER"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: kstars_i18n.cpp:389
 
3342
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3343
msgid "SOUTHERN RIVER"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: kstars_i18n.cpp:390
 
3347
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3348
msgid "TWIN GATE"
 
3349
msgstr ""
 
3350
 
 
3351
#: kstars_i18n.cpp:391
 
3352
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3353
msgid "BOW"
 
3354
msgstr ""
 
3355
 
 
3356
#: kstars_i18n.cpp:392
 
3357
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3358
msgid "STAR OF WOLF"
 
3359
msgstr ""
 
3360
 
 
3361
#: kstars_i18n.cpp:393
 
3362
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3363
msgid "WILD FOWLS"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: kstars_i18n.cpp:394
 
3367
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3368
msgid "MARKET FOR ARMY"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: kstars_i18n.cpp:395
 
3372
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3373
msgid "GRANDCHILDREN"
 
3374
msgstr ""
 
3375
 
 
3376
#: kstars_i18n.cpp:396
 
3377
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3378
msgid "SON"
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#: kstars_i18n.cpp:397
 
3382
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3383
msgid "GROWN-UP"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#: kstars_i18n.cpp:398
 
3387
#, fuzzy
 
3388
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3389
#| msgid "VOLANS"
 
3390
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3391
msgid "OLDMAN"
 
3392
msgstr "PEIX VOLADOR"
 
3393
 
 
3394
#: kstars_i18n.cpp:399
 
3395
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3396
msgid "BEACON"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: kstars_i18n.cpp:400
 
3400
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3401
msgid "EYE OF SKY"
 
3402
msgstr ""
 
3403
 
 
3404
#: kstars_i18n.cpp:401
 
3405
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3406
msgid "PILE OF DEAD"
 
3407
msgstr ""
 
3408
 
 
3409
#: kstars_i18n.cpp:402
 
3410
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3411
msgid "GREEN RIDGE"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: kstars_i18n.cpp:403
 
3415
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3416
msgid "OUTER KITCHEN"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: kstars_i18n.cpp:404
 
3420
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3421
msgid "DOG OF SKY"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: kstars_i18n.cpp:405
 
3425
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3426
msgid "SPIRIT OF GURYOUNG"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: kstars_i18n.cpp:406
 
3430
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3431
msgid "FLAG OF WINE OFFICER"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: kstars_i18n.cpp:407
 
3435
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3436
msgid "OFFICER OF KITCHEN"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: kstars_i18n.cpp:408
 
3440
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3441
msgid "EQUALITY AND FAIR"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: kstars_i18n.cpp:409
 
3445
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3446
msgid "EMPEROR HEONWON"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: kstars_i18n.cpp:410
 
3450
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3451
msgid "CAPITAL OF SKY"
 
3452
msgstr ""
 
3453
 
 
3454
#: kstars_i18n.cpp:411
 
3455
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3456
msgid "CHIEF OF FARMING"
 
3457
msgstr ""
 
3458
 
 
3459
#: kstars_i18n.cpp:412
 
3460
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3461
msgid "OFFICER OF TOMB"
 
3462
msgstr ""
 
3463
 
 
3464
#: kstars_i18n.cpp:413
 
3465
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3466
msgid "TOMB OF SKY"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: kstars_i18n.cpp:414
 
3470
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3471
msgid "WING OF RED BIRD"
 
3472
msgstr ""
 
3473
 
 
3474
#: kstars_i18n.cpp:415
 
3475
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3476
msgid "EASTERN POTTERY"
 
3477
msgstr ""
 
3478
 
 
3479
#: kstars_i18n.cpp:416
 
3480
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3481
msgid "CHARIOT OF EMPEROR"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: kstars_i18n.cpp:417
 
3485
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3486
msgid "SAND FOR LIFE"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: kstars_i18n.cpp:418
 
3490
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3491
msgid "GATEWAY FOR TROOPS"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: kstars_i18n.cpp:420
 
3495
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3496
msgid "GUARDIAN KNIGHT"
 
3497
msgstr ""
 
3498
 
 
3499
#: kstars_i18n.cpp:422
 
3500
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3501
msgid "FIVE FEUDAL LORDS"
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: kstars_i18n.cpp:423
 
3505
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3506
msgid "SANGJIIN"
 
3507
msgstr ""
 
3508
 
 
3509
#: kstars_i18n.cpp:424
 
3510
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3511
msgid "LOW FENCE"
 
3512
msgstr ""
 
3513
 
 
3514
#: kstars_i18n.cpp:425 kstars_i18n.cpp:426
 
3515
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3516
msgid "TALL FENCE"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#: kstars_i18n.cpp:427
 
3520
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3521
msgid "NINE LORDS"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#: kstars_i18n.cpp:428
 
3525
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3526
msgid "DUNG OF TIGER"
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#: kstars_i18n.cpp:429
 
3530
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3531
msgid "CROWN PRINCE"
 
3532
msgstr ""
 
3533
 
 
3534
#: kstars_i18n.cpp:431
 
3535
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3536
msgid "FIVE EMPEROR"
 
3537
msgstr ""
 
3538
 
 
3539
#: kstars_i18n.cpp:433
 
3540
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3541
msgid "THREE MINISTER"
 
3542
msgstr ""
 
3543
 
 
3544
#: kstars_i18n.cpp:434
 
3545
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3546
msgid "OFFICER FOR AUDIENCE"
 
3547
msgstr ""
 
3548
 
 
3549
#: kstars_i18n.cpp:435
 
3550
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3551
msgid "GRAVE FRONT"
 
3552
msgstr ""
 
3553
 
 
3554
#: kstars_i18n.cpp:436
 
3555
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3556
msgid "OBSERVATORY"
 
3557
msgstr ""
 
3558
 
 
3559
#: kstars_i18n.cpp:437
 
3560
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3561
msgid "FEMALE OFFICER"
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#: kstars_i18n.cpp:438
 
3565
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3566
msgid "WIDE LODGING AREA"
 
3567
msgstr ""
 
3568
 
 
3569
#: kstars_i18n.cpp:439
 
3570
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3571
msgid "EIGHT CEREALS"
 
3572
msgstr ""
 
3573
 
 
3574
#: kstars_i18n.cpp:440
 
3575
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3576
msgid "ADVANCE GUARD"
 
3577
msgstr ""
 
3578
 
 
3579
#: kstars_i18n.cpp:441 kstars_i18n.cpp:442
 
3580
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3581
msgid "THREE MINISTERS"
 
3582
msgstr ""
 
3583
 
 
3584
#: kstars_i18n.cpp:445
 
3585
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3586
msgid "VIRTUE"
 
3587
msgstr ""
 
3588
 
 
3589
#: kstars_i18n.cpp:446
 
3590
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3591
msgid "EMPEROR'S GOD OF WAR"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: kstars_i18n.cpp:447
 
3595
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3596
msgid "EMPEROR'S GOD OF WEATHER"
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: kstars_i18n.cpp:448
 
3600
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3601
msgid "INNER KITCHEN"
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: kstars_i18n.cpp:449
 
3605
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3606
msgid "FLAP OF FLAG"
 
3607
msgstr ""
 
3608
 
 
3609
#: kstars_i18n.cpp:450
 
3610
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3611
msgid "MINISTER"
 
3612
msgstr ""
 
3613
 
 
3614
#: kstars_i18n.cpp:451
 
3615
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3616
msgid "GENERAL AND MINISTER"
 
3617
msgstr ""
 
3618
 
 
3619
#: kstars_i18n.cpp:452
 
3620
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3621
msgid "JAIL OF SKY"
 
3622
msgstr ""
 
3623
 
 
3624
#: kstars_i18n.cpp:453
 
3625
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3626
msgid "SIX DEPARTMENT"
 
3627
msgstr ""
 
3628
 
 
3629
#: kstars_i18n.cpp:454
 
3630
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3631
msgid "INNER STAIRWAY"
 
3632
msgstr ""
 
3633
 
 
3634
#: kstars_i18n.cpp:455
 
3635
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3636
msgid "SPEAR OF SKY"
 
3637
msgstr ""
 
3638
 
 
3639
#: kstars_i18n.cpp:456
 
3640
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3641
msgid "COVER FOR EMPEROR"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: kstars_i18n.cpp:457
 
3645
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3646
msgid "PLACE FOR FIVE EMPEROR"
 
3647
msgstr ""
 
3648
 
 
3649
#: kstars_i18n.cpp:458
 
3650
#, fuzzy
 
3651
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3652
#| msgid "ARIES"
 
3653
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3654
msgid "YEARS"
 
3655
msgstr "ÀRIES"
 
3656
 
 
3657
#: kstars_i18n.cpp:459
 
3658
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3659
msgid "KITCHEN OF SKY"
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: kstars_i18n.cpp:460
 
3663
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3664
msgid "NORTH POLE"
 
3665
msgstr ""
 
3666
 
 
3667
#: kstars_i18n.cpp:461
 
3668
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3669
msgid "WOUND LODGE"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: kstars_i18n.cpp:462
 
3673
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3674
msgid "SINGLE-LOG BRIDGE"
 
3675
msgstr ""
 
3676
 
 
3677
#: kstars_i18n.cpp:463
 
3678
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3679
msgid "GREAT EMPEROR"
 
3680
msgstr ""
 
3681
 
 
3682
#: kstars_i18n.cpp:464
 
3683
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3684
msgid "OFFICER FOR OPINION"
 
3685
msgstr ""
 
3686
 
 
3687
#: kstars_i18n.cpp:465
 
3688
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3689
msgid "PILLAR OF SKY"
 
3690
msgstr ""
 
3691
 
 
3692
#: kstars_i18n.cpp:466
 
3693
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3694
msgid "SECRETARY"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: kstars_i18n.cpp:467
 
3698
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3699
msgid "MAID"
 
3700
msgstr ""
 
3701
 
 
3702
#: kstars_i18n.cpp:468
 
3703
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3704
msgid "DESK OF WOMAN"
 
3705
msgstr ""
 
3706
 
 
3707
#: kstars_i18n.cpp:469
 
3708
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3709
msgid "JUDGE PRISON"
 
3710
msgstr ""
 
3711
 
 
3712
#: kstars_i18n.cpp:470 kstars_i18n.cpp:471
 
3713
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3714
msgid "PURPLE FENCE"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: kstars_i18n.cpp:472
 
3718
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3719
msgid "ORDER OF SKY"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: kstars_i18n.cpp:473
 
3723
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3724
msgid "SEVEN MINISTER"
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: kstars_i18n.cpp:474
 
3728
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3729
msgid "THREAD STRAW"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#: kstars_i18n.cpp:475 kstars_i18n.cpp:476
 
3733
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3734
msgid "MARKET FENCE"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: kstars_i18n.cpp:477
 
3738
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3739
msgid "FEUDAL LORD"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: kstars_i18n.cpp:478
 
3743
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3744
msgid "SEAT FOR EMPEROR"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: kstars_i18n.cpp:479
 
3748
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3749
msgid "ROYAL FAMILY"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: kstars_i18n.cpp:480
 
3753
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3754
msgid "HEAD OF FAMILY"
 
3755
msgstr ""
 
3756
 
 
3757
#: kstars_i18n.cpp:481
 
3758
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3759
msgid "RECORD OF FAMILY"
 
3760
msgstr ""
 
3761
 
 
3762
#: kstars_i18n.cpp:482
 
3763
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3764
msgid "OFFICER FOR FAMILY"
 
3765
msgstr ""
 
3766
 
 
3767
#: kstars_i18n.cpp:483
 
3768
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3769
msgid "TOWER IN MARKET"
 
3770
msgstr ""
 
3771
 
 
3772
#: kstars_i18n.cpp:484
 
3773
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3774
msgid "MEASURE CEREAL"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#: kstars_i18n.cpp:485
 
3778
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3779
msgid "CEREAL MEASURE REGULATION"
 
3780
msgstr ""
 
3781
 
 
3782
#: kstars_i18n.cpp:486
 
3783
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3784
msgid "EUNUCH"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: kstars_i18n.cpp:487
 
3788
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3789
msgid "OFFICER FOR CHARIOTS"
 
3790
msgstr ""
 
3791
 
 
3792
#: kstars_i18n.cpp:488
 
3793
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3794
msgid "MEASURE AMOUNT"
 
3795
msgstr ""
 
3796
 
 
3797
#: kstars_i18n.cpp:489
 
3798
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3799
msgid "BUTCHERY"
 
3800
msgstr ""
 
3801
 
 
3802
#: kstars_i18n.cpp:490
 
3803
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3804
msgid "OFFICER FOR JEWEL"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: kstars_i18n.cpp:491
 
3808
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3809
msgid "ROYAL"
 
3810
msgstr ""
 
3811
 
 
3812
#: kstars_i18n.cpp:492
 
3813
#, fuzzy
 
3814
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3815
#| msgid "DORADO"
 
3816
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3817
msgid "LORD"
 
3818
msgstr "ORADA"
 
3819
 
 
3820
#: kstars_i18n.cpp:493
 
3821
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3822
msgid "LEFT EXECUTOR"
 
3823
msgstr ""
 
3824
 
 
3825
#: kstars_i18n.cpp:494
 
3826
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3827
msgid "RIGHT EXECUTOR"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#: kstars_i18n.cpp:495
 
3831
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3832
msgid "CROSSBEAM FOR HEO"
 
3833
msgstr ""
 
3834
 
 
3835
#: kstars_i18n.cpp:496
 
3836
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3837
msgid "THREADING COINS"
 
3838
msgstr ""
 
3839
 
 
3840
#: kstars_i18n.cpp:497
 
3841
#, fuzzy
 
3842
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
3843
#| msgid "Lakota"
 
3844
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3845
msgid "C Lakota"
 
3846
msgstr "Lakota"
 
3847
 
 
3848
#: kstars_i18n.cpp:498
 
3849
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3850
msgid "HAND"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: kstars_i18n.cpp:499
 
3854
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3855
msgid "SNAKE"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: kstars_i18n.cpp:500
 
3859
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3860
msgid "FIREPLACE"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: kstars_i18n.cpp:502
 
3864
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3865
msgid "RACE TRACK"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: kstars_i18n.cpp:503
 
3869
#, fuzzy
 
3870
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3871
#| msgid "ANTLIA"
 
3872
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3873
msgid "ANIMAL"
 
3874
msgstr "MÀQUINA PNEUMÀTICA"
 
3875
 
 
3876
#: kstars_i18n.cpp:504
 
3877
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3878
msgid "ELK"
 
3879
msgstr ""
 
3880
 
 
3881
#: kstars_i18n.cpp:505
 
3882
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3883
msgid "SEVEN LITTLE GIRLS"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: kstars_i18n.cpp:506
 
3887
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3888
msgid "DRIED WILLOW"
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: kstars_i18n.cpp:507
 
3892
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3893
msgid "SALAMANDER"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: kstars_i18n.cpp:508
 
3897
#, fuzzy
 
3898
#| msgid "URL:"
 
3899
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3900
msgid "TURTLE"
 
3901
msgstr "URL:"
 
3902
 
 
3903
#: kstars_i18n.cpp:509
 
3904
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3905
msgid "THUNDERBIRD"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: kstars_i18n.cpp:510
 
3909
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3910
msgid "BEAR'S LODGE"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: kstars_i18n.cpp:511
 
3914
#, fuzzy
 
3915
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
3916
#| msgid "Val Marie"
 
3917
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3918
msgid "C Maori"
 
3919
msgstr "Val Marie"
 
3920
 
 
3921
#: kstars_i18n.cpp:512
 
3922
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3923
msgid "TAKI-O-AUTAHI"
 
3924
msgstr ""
 
3925
 
 
3926
#: kstars_i18n.cpp:513
 
3927
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3928
msgid "TE TAURA-O-TE-WAKA-O-TAMARERETI"
 
3929
msgstr ""
 
3930
 
 
3931
#: kstars_i18n.cpp:514
 
3932
#, fuzzy
 
3933
#| msgctxt "Advanced URLs: description or category"
 
3934
#| msgid "ASTRO"
 
3935
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3936
msgid "TAU-TORO"
 
3937
msgstr "ASTRO"
 
3938
 
 
3939
#: kstars_i18n.cpp:515
 
3940
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3941
msgid "THE GREAT BOAT OF TAMA RERETI"
 
3942
msgstr ""
 
3943
 
 
3944
#: kstars_i18n.cpp:516
 
3945
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3946
msgid "MATAKAREHU"
 
3947
msgstr ""
 
3948
 
 
3949
#: kstars_i18n.cpp:517
 
3950
#, fuzzy
 
3951
#| msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
 
3952
#| msgid "Calvados"
 
3953
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3954
msgid "C Navaro"
 
3955
msgstr "Calvados"
 
3956
 
 
3957
#: kstars_i18n.cpp:518
 
3958
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3959
msgid "MAN WITH FEET APART"
 
3960
msgstr ""
 
3961
 
 
3962
#: kstars_i18n.cpp:519
 
3963
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3964
msgid "LIZARD"
 
3965
msgstr ""
 
3966
 
 
3967
#: kstars_i18n.cpp:520
 
3968
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3969
msgid "DILYEHE"
 
3970
msgstr ""
 
3971
 
 
3972
#: kstars_i18n.cpp:521
 
3973
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3974
msgid "FIRST BIG ONE"
 
3975
msgstr ""
 
3976
 
 
3977
#: kstars_i18n.cpp:522
 
3978
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3979
msgid "RABBIT TRACKS"
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#: kstars_i18n.cpp:523
 
3983
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3984
msgid "FIRST SLIM ONE"
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#: kstars_i18n.cpp:524
 
3988
#, fuzzy
 
3989
#| msgid "Close"
 
3990
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3991
msgid "C Norse"
 
3992
msgstr "Tanca"
 
3993
 
 
3994
#: kstars_i18n.cpp:525
 
3995
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
3996
msgid "AURVANDIL'S TOE"
 
3997
msgstr ""
 
3998
 
 
3999
#: kstars_i18n.cpp:526
 
4000
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4001
msgid "WOLF'S MOUTH"
 
4002
msgstr ""
 
4003
 
 
4004
#: kstars_i18n.cpp:527
 
4005
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4006
msgid "THE FISHERMEN"
 
4007
msgstr ""
 
4008
 
 
4009
#: kstars_i18n.cpp:528
 
4010
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4011
msgid "WOMAN'S CART"
 
4012
msgstr ""
 
4013
 
 
4014
#: kstars_i18n.cpp:529
 
4015
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4016
msgid "MAN'S CART"
 
4017
msgstr ""
 
4018
 
 
4019
#: kstars_i18n.cpp:530
 
4020
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4021
msgid "THE ASAR BATTLEFIELD"
 
4022
msgstr ""
 
4023
 
 
4024
#: kstars_i18n.cpp:531
 
4025
#, fuzzy
 
4026
#| msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
 
4027
#| msgid "French Polynesia"
 
4028
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4029
msgid "C Polynesian"
 
4030
msgstr "Polinèsia Francesa"
 
4031
 
 
4032
#: kstars_i18n.cpp:532
 
4033
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4034
msgid "BAILER"
 
4035
msgstr ""
 
4036
 
 
4037
#: kstars_i18n.cpp:533
 
4038
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4039
msgid "CAT'S CRADLE"
 
4040
msgstr ""
 
4041
 
 
4042
#: kstars_i18n.cpp:534
 
4043
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4044
msgid "VOICE OF JOY"
 
4045
msgstr ""
 
4046
 
 
4047
#: kstars_i18n.cpp:535
 
4048
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4049
msgid "THE SEVEN"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#: kstars_i18n.cpp:536
 
4053
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4054
msgid "MAUI'S FISHHOOK"
 
4055
msgstr ""
 
4056
 
 
4057
#: kstars_i18n.cpp:537
 
4058
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4059
msgid "NAVIGATOR'S TRIANGLE"
 
4060
msgstr ""
 
4061
 
 
4062
#: kstars_i18n.cpp:538
 
4063
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4064
msgid "KITE OF KAWELO"
 
4065
msgstr ""
 
4066
 
 
4067
#: kstars_i18n.cpp:539
 
4068
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4069
msgid "FRIGATE BIRD"
 
4070
msgstr ""
 
4071
 
 
4072
#: kstars_i18n.cpp:540
 
4073
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4074
msgid "CARED FOR BY MOON"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: kstars_i18n.cpp:541
 
4078
#, fuzzy
 
4079
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4080
#| msgid "DELPHINUS"
 
4081
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4082
msgid "DOLPHIN"
 
4083
msgstr "DOFÍ"
 
4084
 
 
4085
#: kstars_i18n.cpp:542
 
4086
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4087
msgid "C Tupi-Guarani"
 
4088
msgstr ""
 
4089
 
 
4090
#: kstars_i18n.cpp:543
 
4091
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4092
msgid "EMA (GUIRA-NHANDU)"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: kstars_i18n.cpp:544
 
4096
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4097
msgid "HOMEM VELHO (TUIVAE)"
 
4098
msgstr ""
 
4099
 
 
4100
#: kstars_i18n.cpp:545
 
4101
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4102
msgid "ANTA DO NORTE (TAPI'I)"
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#: kstars_i18n.cpp:546
 
4106
#, fuzzy
 
4107
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4108
#| msgid "VELA"
 
4109
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4110
msgid "VEADO"
 
4111
msgstr "VELA"
 
4112
 
 
4113
#: kstars_i18n.cpp:547
 
4114
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4115
msgid "JOYKEXO"
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#: kstars_i18n.cpp:548
 
4119
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4120
msgid "VESPEIRO (EIXU)"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: kstars_i18n.cpp:549
 
4124
msgctxt "Constellation name (optional)"
 
4125
msgid "QUEIXADA DA ANTA (TAPI'I RAINHYKA)"
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: kstars_i18n.cpp:550
1742
4129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1743
4130
msgid "100 Mile House"
1744
4131
msgstr "100 Mile House"
1745
4132
 
1746
 
#: kstars_i18n.cpp:92
 
4133
#: kstars_i18n.cpp:551
1747
4134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1748
4135
msgid "Aabenraa"
1749
4136
msgstr "Aabenraa"
1750
4137
 
1751
 
#: kstars_i18n.cpp:93
 
4138
#: kstars_i18n.cpp:552
1752
4139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1753
4140
msgid "Aachen"
1754
4141
msgstr "Aachen"
1755
4142
 
1756
 
#: kstars_i18n.cpp:94
 
4143
#: kstars_i18n.cpp:553
1757
4144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1758
4145
msgid "Aalborg"
1759
4146
msgstr "Aalborg"
1760
4147
 
1761
 
#: kstars_i18n.cpp:95
 
4148
#: kstars_i18n.cpp:554
1762
4149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1763
4150
msgid "Aarhus"
1764
4151
msgstr "Aarhus"
1765
4152
 
1766
 
#: kstars_i18n.cpp:96
 
4153
#: kstars_i18n.cpp:555
1767
4154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1768
4155
msgid "Abakan"
1769
4156
msgstr "Abakan"
1770
4157
 
1771
 
#: kstars_i18n.cpp:97
 
4158
#: kstars_i18n.cpp:556
1772
4159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1773
4160
msgid "Abbotsford"
1774
4161
msgstr "Abbotsford"
1775
4162
 
1776
 
#: kstars_i18n.cpp:98
 
4163
#: kstars_i18n.cpp:557
1777
4164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1778
4165
msgid "Aberdeen"
1779
4166
msgstr "Aberdeen"
1780
4167
 
1781
 
#: kstars_i18n.cpp:99
 
4168
#: kstars_i18n.cpp:558
1782
4169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1783
4170
msgid "Abidjan"
1784
4171
msgstr "Abidjan"
1785
4172
 
1786
 
#: kstars_i18n.cpp:100
 
4173
#: kstars_i18n.cpp:559
1787
4174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1788
4175
msgid "Abilene"
1789
4176
msgstr "Abilene"
1790
4177
 
1791
 
#: kstars_i18n.cpp:101
 
4178
#: kstars_i18n.cpp:560
1792
4179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1793
4180
msgid "Abuja"
1794
4181
msgstr "Abuja"
1795
4182
 
1796
 
#: kstars_i18n.cpp:102
 
4183
#: kstars_i18n.cpp:561
1797
4184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1798
4185
msgid "Acapulco"
1799
4186
msgstr "Acapulco"
1800
4187
 
1801
 
#: kstars_i18n.cpp:103
 
4188
#: kstars_i18n.cpp:562
1802
4189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1803
4190
msgid "Accra"
1804
4191
msgstr "Accra"
1805
4192
 
1806
 
#: kstars_i18n.cpp:104
 
4193
#: kstars_i18n.cpp:563
1807
4194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1808
4195
msgid "Ada"
1809
4196
msgstr "Ada"
1810
4197
 
1811
 
#: kstars_i18n.cpp:105
 
4198
#: kstars_i18n.cpp:564
1812
4199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1813
4200
msgid "Adak"
1814
4201
msgstr "Adak"
1815
4202
 
1816
 
#: kstars_i18n.cpp:106
 
4203
#: kstars_i18n.cpp:565
1817
4204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1818
4205
msgid "Adams"
1819
4206
msgstr "Adams"
1820
4207
 
1821
 
#: kstars_i18n.cpp:107
 
4208
#: kstars_i18n.cpp:566
1822
4209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1823
4210
msgid "Adamstown"
1824
4211
msgstr "Adamstown"
1825
4212
 
1826
 
#: kstars_i18n.cpp:108
 
4213
#: kstars_i18n.cpp:567
1827
4214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1828
4215
msgid "Addis Ababa"
1829
4216
msgstr "Addis Ababa"
1830
4217
 
1831
 
#: kstars_i18n.cpp:109
 
4218
#: kstars_i18n.cpp:568
1832
4219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1833
4220
msgid "Adelaide"
1834
4221
msgstr "Adelaide"
1835
4222
 
1836
 
#: kstars_i18n.cpp:110
 
4223
#: kstars_i18n.cpp:569
1837
4224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1838
4225
msgid "Aden"
1839
4226
msgstr "Aden"
1840
4227
 
1841
 
#: kstars_i18n.cpp:111
 
4228
#: kstars_i18n.cpp:570
1842
4229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1843
4230
msgid "Afton"
1844
4231
msgstr "Afton"
1845
4232
 
1846
 
#: kstars_i18n.cpp:112
 
4233
#: kstars_i18n.cpp:571
1847
4234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1848
4235
msgid "Agadez"
1849
4236
msgstr "Agadez"
1850
4237
 
1851
 
#: kstars_i18n.cpp:113
 
4238
#: kstars_i18n.cpp:572
1852
4239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1853
4240
msgid "Agadir"
1854
4241
msgstr "Agadir"
1855
4242
 
1856
 
#: kstars_i18n.cpp:114
 
4243
#: kstars_i18n.cpp:573
1857
4244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1858
4245
msgid "Agana"
1859
4246
msgstr "Agana"
1860
4247
 
1861
 
#: kstars_i18n.cpp:115
 
4248
#: kstars_i18n.cpp:574
1862
4249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1863
4250
msgid "Aginskoe"
1864
4251
msgstr "Aginskoe"
1865
4252
 
1866
 
#: kstars_i18n.cpp:116
 
4253
#: kstars_i18n.cpp:575
1867
4254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1868
4255
msgid "Ahwahnee"
1869
4256
msgstr "Ahwahnee"
1870
4257
 
1871
 
#: kstars_i18n.cpp:117
 
4258
#: kstars_i18n.cpp:576
1872
4259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1873
4260
msgid "Aiken"
1874
4261
msgstr "Aiken"
1875
4262
 
1876
 
#: kstars_i18n.cpp:118
 
4263
#: kstars_i18n.cpp:577
1877
4264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1878
4265
msgid "Ainsworth"
1879
4266
msgstr "Ainsworth"
1880
4267
 
1881
 
#: kstars_i18n.cpp:119
 
4268
#: kstars_i18n.cpp:578
1882
4269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1883
4270
msgid "Airdrie"
1884
4271
msgstr "Airdrie"
1885
4272
 
1886
 
#: kstars_i18n.cpp:120
 
4273
#: kstars_i18n.cpp:579
1887
4274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1888
4275
msgid "Ajaccio"
1889
4276
msgstr "Ajaccio"
1890
4277
 
1891
 
#: kstars_i18n.cpp:121
 
4278
#: kstars_i18n.cpp:580
1892
4279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1893
4280
msgid "Ajo"
1894
4281
msgstr "Ajo"
1895
4282
 
1896
 
#: kstars_i18n.cpp:122
 
4283
#: kstars_i18n.cpp:581
1897
4284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1898
4285
msgid "Akron"
1899
4286
msgstr "Akron"
1900
4287
 
1901
 
#: kstars_i18n.cpp:123
 
4288
#: kstars_i18n.cpp:582
1902
4289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1903
4290
msgid "Al Jawf"
1904
4291
msgstr "Al Jawf"
1905
4292
 
1906
 
#: kstars_i18n.cpp:124
 
4293
#: kstars_i18n.cpp:583
1907
4294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1908
4295
msgid "Al Manamah"
1909
4296
msgstr "Al Manamah"
1910
4297
 
1911
 
#: kstars_i18n.cpp:125
 
4298
#: kstars_i18n.cpp:584
1912
4299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1913
4300
msgid "Alameda"
1914
4301
msgstr "Alameda"
1915
4302
 
1916
 
#: kstars_i18n.cpp:126
 
4303
#: kstars_i18n.cpp:585
1917
4304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1918
4305
msgid "Alamo"
1919
4306
msgstr "Alamo"
1920
4307
 
1921
 
#: kstars_i18n.cpp:127
 
4308
#: kstars_i18n.cpp:586
1922
4309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1923
4310
msgid "Alamogordo"
1924
4311
msgstr "Alamogordo"
1925
4312
 
1926
 
#: kstars_i18n.cpp:128
 
4313
#: kstars_i18n.cpp:587
1927
4314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1928
4315
msgid "Albacete"
1929
4316
msgstr "Albacete"
1930
4317
 
1931
 
#: kstars_i18n.cpp:129
 
4318
#: kstars_i18n.cpp:588
1932
4319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1933
4320
msgid "Albany"
1934
4321
msgstr "Albany"
1935
4322
 
1936
 
#: kstars_i18n.cpp:130
 
4323
#: kstars_i18n.cpp:589
1937
4324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1938
4325
msgid "Albion"
1939
4326
msgstr "Albion"
1940
4327
 
1941
 
#: kstars_i18n.cpp:131
 
4328
#: kstars_i18n.cpp:590
1942
4329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1943
4330
msgid "Albuquerque"
1944
4331
msgstr "Albuquerque"
1945
4332
 
1946
 
#: kstars_i18n.cpp:132
 
4333
#: kstars_i18n.cpp:591
1947
4334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1948
4335
msgid "Alcalá de Henares"
1949
4336
msgstr "Alcalá de Henares"
1950
4337
 
1951
 
#: kstars_i18n.cpp:133
 
4338
#: kstars_i18n.cpp:592
1952
4339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1953
4340
msgid "Alcoa"
1954
4341
msgstr "Alcoa"
1955
4342
 
1956
 
#: kstars_i18n.cpp:134
 
4343
#: kstars_i18n.cpp:593
1957
4344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1958
4345
msgid "Aldermaston"
1959
4346
msgstr "Aldermaston"
1960
4347
 
1961
 
#: kstars_i18n.cpp:135
 
4348
#: kstars_i18n.cpp:594
1962
4349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1963
4350
msgid "Alert"
1964
4351
msgstr "Alert"
1965
4352
 
1966
 
#: kstars_i18n.cpp:136
 
4353
#: kstars_i18n.cpp:595
1967
4354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1968
4355
msgid "Alessandria"
1969
4356
msgstr "Alessandria"
1970
4357
 
1971
 
#: kstars_i18n.cpp:137
 
4358
#: kstars_i18n.cpp:596
1972
4359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1973
4360
msgid "Alexander City"
1974
4361
msgstr "Alexander City"
1975
4362
 
1976
 
#: kstars_i18n.cpp:138
 
4363
#: kstars_i18n.cpp:597
1977
4364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1978
4365
msgid "Alexandria"
1979
4366
msgstr "Alexandria"
1980
4367
 
1981
 
#: kstars_i18n.cpp:139
 
4368
#: kstars_i18n.cpp:598
1982
4369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1983
4370
msgid "Alexis Creek"
1984
4371
msgstr "Alexis Creek"
1985
4372
 
1986
 
#: kstars_i18n.cpp:140
 
4373
#: kstars_i18n.cpp:599
1987
4374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1988
4375
msgid "Algiers"
1989
4376
msgstr "Alger"
1990
4377
 
1991
 
#: kstars_i18n.cpp:141
 
4378
#: kstars_i18n.cpp:600
1992
4379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1993
4380
msgid "Algonquin"
1994
4381
msgstr "Algonquin"
1995
4382
 
1996
 
#: kstars_i18n.cpp:142
 
4383
#: kstars_i18n.cpp:601
1997
4384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
1998
4385
msgid "Alhambra"
1999
4386
msgstr "Alhambra"
2000
4387
 
2001
 
#: kstars_i18n.cpp:143
 
4388
#: kstars_i18n.cpp:602
2002
4389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2003
4390
msgid "Alicante"
2004
4391
msgstr "Alacant"
2005
4392
 
2006
 
#: kstars_i18n.cpp:144
 
4393
#: kstars_i18n.cpp:603
2007
4394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2008
4395
msgid "Alice Springs"
2009
4396
msgstr "Alice Springs"
2010
4397
 
2011
 
#: kstars_i18n.cpp:145
 
4398
#: kstars_i18n.cpp:604
2012
4399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2013
4400
msgid "Allegheny Obs."
2014
4401
msgstr "Allegheny (observ.)"
2015
4402
 
2016
 
#: kstars_i18n.cpp:146
 
4403
#: kstars_i18n.cpp:605
2017
4404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2018
4405
msgid "Allentown"
2019
4406
msgstr "Allentown"
2020
4407
 
2021
 
#: kstars_i18n.cpp:147
 
4408
#: kstars_i18n.cpp:606
2022
4409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2023
4410
msgid "Alliance"
2024
4411
msgstr "Alliance"
2025
4412
 
2026
 
#: kstars_i18n.cpp:148
 
4413
#: kstars_i18n.cpp:607
2027
4414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2028
4415
msgid "Alma Ata"
2029
4416
msgstr "Alma Ata"
2030
4417
 
2031
 
#: kstars_i18n.cpp:149
 
4418
#: kstars_i18n.cpp:608
2032
4419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2033
4420
msgid "Alma"
2034
4421
msgstr "Alma"
2035
4422
 
2036
 
#: kstars_i18n.cpp:150
 
4423
#: kstars_i18n.cpp:609
2037
4424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2038
4425
msgid "Almería"
2039
4426
msgstr "Almería"
2040
4427
 
2041
 
#: kstars_i18n.cpp:151
 
4428
#: kstars_i18n.cpp:610
2042
4429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2043
4430
msgid "Alonsa"
2044
4431
msgstr "Alonsa"
2045
4432
 
2046
 
#: kstars_i18n.cpp:152
 
4433
#: kstars_i18n.cpp:611
2047
4434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2048
4435
msgid "Alpharetta"
2049
4436
msgstr "Alpharetta"
2050
4437
 
2051
 
#: kstars_i18n.cpp:153
 
4438
#: kstars_i18n.cpp:612
2052
4439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2053
4440
msgid "Alpine"
2054
4441
msgstr "Alpine"
2055
4442
 
2056
 
#: kstars_i18n.cpp:154
 
4443
#: kstars_i18n.cpp:613
2057
4444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2058
4445
msgid "Altenstadt"
2059
4446
msgstr "Altenstadt"
2060
4447
 
2061
 
#: kstars_i18n.cpp:155
 
4448
#: kstars_i18n.cpp:614
2062
4449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2063
4450
msgid "Altoona"
2064
4451
msgstr "Altoona"
2065
4452
 
2066
 
#: kstars_i18n.cpp:156
 
4453
#: kstars_i18n.cpp:615
2067
4454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2068
4455
msgid "Amami Island"
2069
4456
msgstr "Amami Island"
2070
4457
 
2071
 
#: kstars_i18n.cpp:157
 
4458
#: kstars_i18n.cpp:616
2072
4459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2073
4460
msgid "Amarillo"
2074
4461
msgstr "Amarillo"
2075
4462
 
2076
 
#: kstars_i18n.cpp:158
 
4463
#: kstars_i18n.cpp:617
2077
4464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2078
4465
msgid "Ambler"
2079
4466
msgstr "Ambler"
2080
4467
 
2081
 
#: kstars_i18n.cpp:159
 
4468
#: kstars_i18n.cpp:618
2082
4469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2083
4470
msgid "Amchitka"
2084
4471
msgstr "Amchitka"
2085
4472
 
2086
 
#: kstars_i18n.cpp:160
 
4473
#: kstars_i18n.cpp:619
2087
4474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2088
4475
msgid "American Falls"
2089
4476
msgstr "American Falls"
2090
4477
 
2091
 
#: kstars_i18n.cpp:161
 
4478
#: kstars_i18n.cpp:620
2092
4479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2093
4480
msgid "Ames"
2094
4481
msgstr "Ames"
2095
4482
 
2096
 
#: kstars_i18n.cpp:162
 
4483
#: kstars_i18n.cpp:621
2097
4484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2098
4485
msgid "Amherst Obs."
2099
4486
msgstr "Amherst (observ.)"
2100
4487
 
2101
 
#: kstars_i18n.cpp:163
 
4488
#: kstars_i18n.cpp:622
2102
4489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2103
4490
msgid "Amherst"
2104
4491
msgstr "Amherst"
2105
4492
 
2106
 
#: kstars_i18n.cpp:164
 
4493
#: kstars_i18n.cpp:623
2107
4494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2108
4495
msgid "Amiens"
2109
4496
msgstr "Amiens"
2110
4497
 
2111
 
#: kstars_i18n.cpp:165
 
4498
#: kstars_i18n.cpp:624
2112
4499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2113
4500
msgid "Amilcar Cabral"
2114
4501
msgstr "Amilcar Cabral"
2115
4502
 
2116
 
#: kstars_i18n.cpp:166
 
4503
#: kstars_i18n.cpp:625
2117
4504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2118
4505
msgid "Amman"
2119
4506
msgstr "Amman"
2120
4507
 
2121
 
#: kstars_i18n.cpp:167
 
4508
#: kstars_i18n.cpp:626
2122
4509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2123
4510
msgid "Amos"
2124
4511
msgstr "Amos"
2125
4512
 
2126
 
#: kstars_i18n.cpp:168
 
4513
#: kstars_i18n.cpp:627
2127
4514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2128
4515
msgid "Amqui"
2129
4516
msgstr "Amqui"
2130
4517
 
2131
 
#: kstars_i18n.cpp:169
 
4518
#: kstars_i18n.cpp:628
2132
4519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2133
4520
msgid "Amsterdam"
2134
4521
msgstr "Amsterdam"
2135
4522
 
2136
 
#: kstars_i18n.cpp:170
 
4523
#: kstars_i18n.cpp:629
2137
4524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2138
4525
msgid "Anaconda"
2139
4526
msgstr "Anaconda"
2140
4527
 
2141
 
#: kstars_i18n.cpp:171
 
4528
#: kstars_i18n.cpp:630
2142
4529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2143
4530
msgid "Anadyr"
2144
4531
msgstr "Anadyr"
2145
4532
 
2146
 
#: kstars_i18n.cpp:172
 
4533
#: kstars_i18n.cpp:631
2147
4534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2148
4535
msgid "Anaheim"
2149
4536
msgstr "Anaheim"
2150
4537
 
2151
 
#: kstars_i18n.cpp:173
 
4538
#: kstars_i18n.cpp:632
2152
4539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2153
4540
msgid "Anahim Lake"
2154
4541
msgstr "Anahim Lake"
2155
4542
 
2156
 
#: kstars_i18n.cpp:174
 
4543
#: kstars_i18n.cpp:633
2157
4544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2158
4545
msgid "Anchorage"
2159
4546
msgstr "Anchorage"
2160
4547
 
2161
 
#: kstars_i18n.cpp:175
 
4548
#: kstars_i18n.cpp:634
2162
4549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2163
4550
msgid "Ancona"
2164
4551
msgstr "Ancona"
2165
4552
 
2166
 
#: kstars_i18n.cpp:176
 
4553
#: kstars_i18n.cpp:635
2167
4554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2168
4555
msgid "Anderson AFB"
2169
4556
msgstr "Anderson AFB"
2170
4557
 
2171
 
#: kstars_i18n.cpp:177
 
4558
#: kstars_i18n.cpp:636
2172
4559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2173
4560
msgid "Anderson"
2174
4561
msgstr "Anderson"
2175
4562
 
2176
 
#: kstars_i18n.cpp:178
 
4563
#: kstars_i18n.cpp:637
2177
4564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2178
4565
msgid "Andong"
2179
4566
msgstr "Andong"
2180
4567
 
2181
 
#: kstars_i18n.cpp:179
 
4568
#: kstars_i18n.cpp:638
2182
4569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2183
4570
msgid "Andria"
2184
4571
msgstr "Andria"
2185
4572
 
2186
 
#: kstars_i18n.cpp:180
 
4573
#: kstars_i18n.cpp:639
2187
4574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2188
4575
msgid "Angaur Island"
2189
4576
msgstr "Angaur Island"
2190
4577
 
2191
 
#: kstars_i18n.cpp:181
 
4578
#: kstars_i18n.cpp:640
2192
4579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2193
4580
msgid "Ankara"
2194
4581
msgstr "Ankara"
2195
4582
 
2196
 
#: kstars_i18n.cpp:182
 
4583
#: kstars_i18n.cpp:641
2197
4584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2198
4585
msgid "Ann Arbor"
2199
4586
msgstr "Ann Arbor"
2200
4587
 
2201
 
#: kstars_i18n.cpp:183
 
4588
#: kstars_i18n.cpp:642
2202
4589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2203
4590
msgid "Annabah"
2204
4591
msgstr "Annaba"
2205
4592
 
2206
 
#: kstars_i18n.cpp:184
 
4593
#: kstars_i18n.cpp:643
2207
4594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2208
4595
msgid "Annapolis"
2209
4596
msgstr "Annapolis"
2210
4597
 
2211
 
#: kstars_i18n.cpp:185
 
4598
#: kstars_i18n.cpp:644
2212
4599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2213
4600
msgid "Annecy"
2214
4601
msgstr "Annecy"
2215
4602
 
2216
 
#: kstars_i18n.cpp:186
 
4603
#: kstars_i18n.cpp:645
2217
4604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2218
4605
msgid "Annette Island"
2219
4606
msgstr "Annette Island"
2220
4607
 
2221
 
#: kstars_i18n.cpp:187
 
4608
#: kstars_i18n.cpp:646
2222
4609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2223
4610
msgid "Anniston"
2224
4611
msgstr "Anniston"
2225
4612
 
2226
 
#: kstars_i18n.cpp:188
 
4613
#: kstars_i18n.cpp:647
2227
4614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2228
4615
msgid "Ansbach"
2229
4616
msgstr "Ansbach"
2230
4617
 
2231
 
#: kstars_i18n.cpp:189
 
4618
#: kstars_i18n.cpp:648
2232
4619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2233
4620
msgid "Antananarivo"
2234
4621
msgstr "Antananarivo"
2235
4622
 
2236
 
#: kstars_i18n.cpp:190
 
4623
#: kstars_i18n.cpp:649
2237
4624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2238
4625
msgid "Antigonish"
2239
4626
msgstr "Antigonish"
2240
4627
 
2241
 
#: kstars_i18n.cpp:191
 
4628
#: kstars_i18n.cpp:650
2242
4629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2243
4630
msgid "Antlers"
2244
4631
msgstr "Antlers"
2245
4632
 
2246
 
#: kstars_i18n.cpp:192
 
4633
#: kstars_i18n.cpp:651
2247
4634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2248
4635
msgid "Antofagasta"
2249
4636
msgstr "Antofagasta"
2250
4637
 
2251
 
#: kstars_i18n.cpp:193
 
4638
#: kstars_i18n.cpp:652
2252
4639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2253
4640
msgid "Antsirabe"
2254
4641
msgstr "Antsirabe"
2255
4642
 
2256
 
#: kstars_i18n.cpp:194
 
4643
#: kstars_i18n.cpp:653
2257
4644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2258
4645
msgid "Antwerp"
2259
4646
msgstr "Anvers"
2260
4647
 
2261
 
#: kstars_i18n.cpp:195
 
4648
#: kstars_i18n.cpp:654
2262
4649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2263
4650
msgid "Anzac"
2264
4651
msgstr "Anzac"
2265
4652
 
2266
 
#: kstars_i18n.cpp:196
 
4653
#: kstars_i18n.cpp:655
2267
4654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2268
4655
msgid "Aosta"
2269
4656
msgstr "Aosta"
2270
4657
 
2271
 
#: kstars_i18n.cpp:197
 
4658
#: kstars_i18n.cpp:656
2272
4659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2273
4660
msgid "Appleton"
2274
4661
msgstr "Appleton"
2275
4662
 
2276
 
#: kstars_i18n.cpp:198
 
4663
#: kstars_i18n.cpp:657
2277
4664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2278
4665
msgid "Aqaba"
2279
4666
msgstr "Aqaba"
2280
4667
 
2281
 
#: kstars_i18n.cpp:199
 
4668
#: kstars_i18n.cpp:658
2282
4669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2283
4670
msgid "Arborg"
2284
4671
msgstr "Arborg"
2285
4672
 
2286
 
#: kstars_i18n.cpp:200
 
4673
#: kstars_i18n.cpp:659
2287
4674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2288
4675
msgid "Arcade-Arden"
2289
4676
msgstr "Arcade-Arden"
2290
4677
 
2291
 
#: kstars_i18n.cpp:201
 
4678
#: kstars_i18n.cpp:660
2292
4679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2293
4680
msgid "Arcetri"
2294
4681
msgstr "Arcetri"
2295
4682
 
2296
 
#: kstars_i18n.cpp:202
 
4683
#: kstars_i18n.cpp:661
2297
4684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2298
4685
msgid "Archenhold"
2299
4686
msgstr "Archenhold"
2300
4687
 
2301
 
#: kstars_i18n.cpp:203
 
4688
#: kstars_i18n.cpp:662
2302
4689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2303
4690
msgid "Ardmore"
2304
4691
msgstr "Ardmore"
2305
4692
 
2306
 
#: kstars_i18n.cpp:204
 
4693
#: kstars_i18n.cpp:663
2307
4694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2308
4695
msgid "Arecibo Obs."
2309
4696
msgstr "Arecibo (observ.)"
2310
4697
 
2311
 
#: kstars_i18n.cpp:205
 
4698
#: kstars_i18n.cpp:664
2312
4699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2313
4700
msgid "Arese"
2314
4701
msgstr "Arese"
2315
4702
 
2316
 
#: kstars_i18n.cpp:206
 
4703
#: kstars_i18n.cpp:665
2317
4704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2318
4705
msgid "Arezzo"
2319
4706
msgstr "Arezzo"
2320
4707
 
2321
 
#: kstars_i18n.cpp:207
 
4708
#: kstars_i18n.cpp:666
2322
4709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2323
4710
msgid "Argentia"
2324
4711
msgstr "Argentia"
2325
4712
 
2326
 
#: kstars_i18n.cpp:208
 
4713
#: kstars_i18n.cpp:667
2327
4714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2328
4715
msgid "Argyle"
2329
4716
msgstr "Argyle"
2330
4717
 
2331
 
#: kstars_i18n.cpp:209
 
4718
#: kstars_i18n.cpp:668
2332
4719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2333
4720
msgid "Arica"
2334
4721
msgstr "Arica"
2335
4722
 
2336
 
#: kstars_i18n.cpp:210
 
4723
#: kstars_i18n.cpp:669
2337
4724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2338
4725
msgid "Arkadelphia"
2339
4726
msgstr "Arkadelphia"
2340
4727
 
2341
 
#: kstars_i18n.cpp:211
 
4728
#: kstars_i18n.cpp:670
2342
4729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2343
4730
msgid "Arkhangelsk"
2344
4731
msgstr "Arkhangelsk"
2345
4732
 
2346
 
#: kstars_i18n.cpp:212
 
4733
#: kstars_i18n.cpp:671
2347
4734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2348
4735
msgid "Arlington Heights"
2349
4736
msgstr "Arlington Heights"
2350
4737
 
2351
 
#: kstars_i18n.cpp:213
 
4738
#: kstars_i18n.cpp:672
2352
4739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2353
4740
msgid "Arlington"
2354
4741
msgstr "Arlington"
2355
4742
 
2356
 
#: kstars_i18n.cpp:214
 
4743
#: kstars_i18n.cpp:673
2357
4744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2358
4745
msgid "Armagh"
2359
4746
msgstr "Armagh"
2360
4747
 
2361
 
#: kstars_i18n.cpp:215
 
4748
#: kstars_i18n.cpp:674
2362
4749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2363
4750
msgid "Armour"
2364
4751
msgstr "Armour"
2365
4752
 
2366
 
#: kstars_i18n.cpp:216
 
4753
#: kstars_i18n.cpp:675
2367
4754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2368
4755
msgid "Armstrong"
2369
4756
msgstr "Armstrong"
2370
4757
 
2371
 
#: kstars_i18n.cpp:217
 
4758
#: kstars_i18n.cpp:676
2372
4759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2373
4760
msgid "Arnold's Cove"
2374
4761
msgstr "Arnold's Cove"
2375
4762
 
2376
 
#: kstars_i18n.cpp:218
 
4763
#: kstars_i18n.cpp:677
2377
4764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2378
4765
msgid "Arrecife"
2379
4766
msgstr "Recife"
2380
4767
 
2381
 
#: kstars_i18n.cpp:219
 
4768
#: kstars_i18n.cpp:678
2382
4769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2383
4770
msgid "Arua"
2384
4771
msgstr "Arua"
2385
4772
 
2386
 
#: kstars_i18n.cpp:220
 
4773
#: kstars_i18n.cpp:679
2387
4774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2388
4775
msgid "Arvada"
2389
4776
msgstr "Arvada"
2390
4777
 
2391
 
#: kstars_i18n.cpp:221
 
4778
#: kstars_i18n.cpp:680
2392
4779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2393
4780
msgid "Ash Fork"
2394
4781
msgstr "Ash Fork"
2395
4782
 
2396
 
#: kstars_i18n.cpp:222
 
4783
#: kstars_i18n.cpp:681
2397
4784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2398
4785
msgid "Ashern"
2399
4786
msgstr "Ashern"
2400
4787
 
2401
 
#: kstars_i18n.cpp:223
 
4788
#: kstars_i18n.cpp:682
2402
4789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2403
4790
msgid "Asheville"
2404
4791
msgstr "Asheville"
2405
4792
 
2406
 
#: kstars_i18n.cpp:224
 
4793
#: kstars_i18n.cpp:683
2407
4794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2408
4795
msgid "Ashland"
2409
4796
msgstr "Ashland"
2410
4797
 
2411
 
#: kstars_i18n.cpp:225
 
4798
#: kstars_i18n.cpp:684
2412
4799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2413
4800
msgid "Ashley"
2414
4801
msgstr "Ashley"
2415
4802
 
2416
 
#: kstars_i18n.cpp:226
 
4803
#: kstars_i18n.cpp:685
2417
4804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2418
4805
msgid "Asiago"
2419
4806
msgstr "Asiago"
2420
4807
 
2421
 
#: kstars_i18n.cpp:227
 
4808
#: kstars_i18n.cpp:686
2422
4809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2423
4810
msgid "Asmera"
2424
4811
msgstr "Asmera"
2425
4812
 
2426
 
#: kstars_i18n.cpp:228
 
4813
#: kstars_i18n.cpp:687
2427
4814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2428
4815
msgid "Aspen"
2429
4816
msgstr "Aspen"
2430
4817
 
2431
 
#: kstars_i18n.cpp:229
 
4818
#: kstars_i18n.cpp:688
2432
4819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2433
4820
msgid "Assab"
2434
4821
msgstr "Assab"
2435
4822
 
2436
 
#: kstars_i18n.cpp:230
 
4823
#: kstars_i18n.cpp:689
2437
4824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2438
4825
msgid "Assiniboia"
2439
4826
msgstr "Assiniboia"
2440
4827
 
2441
 
#: kstars_i18n.cpp:231
 
4828
#: kstars_i18n.cpp:690
2442
4829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2443
4830
msgid "Astoria"
2444
4831
msgstr "Astoria"
2445
4832
 
2446
 
#: kstars_i18n.cpp:232
 
4833
#: kstars_i18n.cpp:691
2447
4834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2448
4835
msgid "Asunción"
2449
4836
msgstr "Asunción"
2450
4837
 
2451
 
#: kstars_i18n.cpp:233
 
4838
#: kstars_i18n.cpp:692
2452
4839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2453
4840
msgid "Aswan"
2454
4841
msgstr "Aswan"
2455
4842
 
2456
 
#: kstars_i18n.cpp:234
 
4843
#: kstars_i18n.cpp:693
2457
4844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2458
4845
msgid "Asyut"
2459
4846
msgstr "Asyut"
2460
4847
 
2461
 
#: kstars_i18n.cpp:235
 
4848
#: kstars_i18n.cpp:694
2462
4849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2463
4850
msgid "Atenas"
2464
4851
msgstr "Atenes"
2465
4852
 
2466
 
#: kstars_i18n.cpp:236
 
4853
#: kstars_i18n.cpp:695
2467
4854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2468
4855
msgid "Athabasca"
2469
4856
msgstr "Athabasca"
2470
4857
 
2471
 
#: kstars_i18n.cpp:237
 
4858
#: kstars_i18n.cpp:696
2472
4859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2473
4860
msgid "Athens"
2474
4861
msgstr "Atenes"
2475
4862
 
2476
 
#: kstars_i18n.cpp:238
 
4863
#: kstars_i18n.cpp:697
2477
4864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2478
4865
msgid "Athlone"
2479
4866
msgstr "Athlone"
2480
4867
 
2481
 
#: kstars_i18n.cpp:239
 
4868
#: kstars_i18n.cpp:698
2482
4869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2483
4870
msgid "Atikokan"
2484
4871
msgstr "Atikokan"
2485
4872
 
2486
 
#: kstars_i18n.cpp:240
 
4873
#: kstars_i18n.cpp:699
2487
4874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2488
4875
msgid "Atkinson"
2489
4876
msgstr "Atkinson"
2490
4877
 
2491
 
#: kstars_i18n.cpp:241
 
4878
#: kstars_i18n.cpp:700
2492
4879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2493
4880
msgid "Atlanta"
2494
4881
msgstr "Atlanta"
2495
4882
 
2496
 
#: kstars_i18n.cpp:242
 
4883
#: kstars_i18n.cpp:701
2497
4884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2498
4885
msgid "Atlantic City"
2499
4886
msgstr "Atlantic City"
2500
4887
 
2501
 
#: kstars_i18n.cpp:243
 
4888
#: kstars_i18n.cpp:702
2502
4889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2503
4890
msgid "Atmore"
2504
4891
msgstr "Atmore"
2505
4892
 
2506
 
#: kstars_i18n.cpp:244
 
4893
#: kstars_i18n.cpp:703
2507
4894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2508
4895
msgid "Attleboro"
2509
4896
msgstr "Attleboro"
2510
4897
 
2511
 
#: kstars_i18n.cpp:245
 
4898
#: kstars_i18n.cpp:704
2512
4899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2513
4900
msgid "Auburn"
2514
4901
msgstr "Auburn"
2515
4902
 
2516
 
#: kstars_i18n.cpp:246
 
4903
#: kstars_i18n.cpp:705
2517
4904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2518
4905
msgid "Auckland"
2519
4906
msgstr "Auckland"
2520
4907
 
2521
 
#: kstars_i18n.cpp:247
 
4908
#: kstars_i18n.cpp:706
2522
4909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2523
4910
msgid "Auden"
2524
4911
msgstr "Auden"
2525
4912
 
2526
 
#: kstars_i18n.cpp:248
 
4913
#: kstars_i18n.cpp:707
2527
4914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2528
4915
msgid "Augsburg"
2529
4916
msgstr "Augsburg"
2530
4917
 
2531
 
#: kstars_i18n.cpp:249
 
4918
#: kstars_i18n.cpp:708
2532
4919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2533
4920
msgid "Augusta"
2534
4921
msgstr "Augusta"
2535
4922
 
2536
 
#: kstars_i18n.cpp:250
 
4923
#: kstars_i18n.cpp:709
2537
4924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2538
4925
msgid "Aurora"
2539
4926
msgstr "Aurora"
2540
4927
 
2541
 
#: kstars_i18n.cpp:251
 
4928
#: kstars_i18n.cpp:710
2542
4929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2543
4930
msgid "Austin"
2544
4931
msgstr "Austin"
2545
4932
 
2546
 
#: kstars_i18n.cpp:252
 
4933
#: kstars_i18n.cpp:711
2547
4934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2548
4935
msgid "Avalon"
2549
4936
msgstr "Avalon"
2550
4937
 
2551
 
#: kstars_i18n.cpp:253
 
4938
#: kstars_i18n.cpp:712
2552
4939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2553
4940
msgid "Aviano"
2554
4941
msgstr "Aviano"
2555
4942
 
2556
 
#: kstars_i18n.cpp:254
 
4943
#: kstars_i18n.cpp:713
2557
4944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2558
4945
msgid "Avon"
2559
4946
msgstr "Avon"
2560
4947
 
2561
 
#: kstars_i18n.cpp:255
 
4948
#: kstars_i18n.cpp:714
2562
4949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2563
4950
msgid "Ayase"
2564
4951
msgstr "Ayase"
2565
4952
 
2566
 
#: kstars_i18n.cpp:256
 
4953
#: kstars_i18n.cpp:715
2567
4954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2568
4955
msgid "Aztec"
2569
4956
msgstr "Aztec"
2570
4957
 
2571
 
#: kstars_i18n.cpp:257
 
4958
#: kstars_i18n.cpp:716
2572
4959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2573
4960
msgid "Babelthuap Island"
2574
4961
msgstr "Babelthuap Island"
2575
4962
 
2576
 
#: kstars_i18n.cpp:258
 
4963
#: kstars_i18n.cpp:717
2577
4964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2578
4965
msgid "Bacolod"
2579
4966
msgstr "Bacolod"
2580
4967
 
2581
 
#: kstars_i18n.cpp:259
 
4968
#: kstars_i18n.cpp:718
2582
4969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2583
4970
msgid "Badajoz"
2584
4971
msgstr "Badajoz"
2585
4972
 
2586
 
#: kstars_i18n.cpp:260
 
4973
#: kstars_i18n.cpp:719
2587
4974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2588
4975
msgid "Badalona"
2589
4976
msgstr "Badalona"
2590
4977
 
2591
 
#: kstars_i18n.cpp:261
 
4978
#: kstars_i18n.cpp:720
2592
4979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2593
4980
msgid "Baddeck"
2594
4981
msgstr "Baddeck"
2595
4982
 
2596
 
#: kstars_i18n.cpp:262
 
4983
#: kstars_i18n.cpp:721
2597
4984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2598
4985
msgid "Baden-Baden"
2599
4986
msgstr "Baden-Baden"
2600
4987
 
2601
 
#: kstars_i18n.cpp:263
 
4988
#: kstars_i18n.cpp:722
2602
4989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2603
4990
msgid "Badger"
2604
4991
msgstr "Badger"
2605
4992
 
2606
 
#: kstars_i18n.cpp:264
 
4993
#: kstars_i18n.cpp:723
2607
4994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2608
4995
msgid "Bafata"
2609
4996
msgstr "Bafata"
2610
4997
 
2611
 
#: kstars_i18n.cpp:265
 
4998
#: kstars_i18n.cpp:724
2612
4999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2613
5000
msgid "Baghdad"
2614
5001
msgstr "Bagdad"
2615
5002
 
2616
 
#: kstars_i18n.cpp:266
 
5003
#: kstars_i18n.cpp:725
2617
5004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2618
5005
msgid "Bahrain"
2619
5006
msgstr "Bahrain"
2620
5007
 
2621
 
#: kstars_i18n.cpp:267
 
5008
#: kstars_i18n.cpp:726
2622
5009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2623
5010
msgid "Baie St-Paul"
2624
5011
msgstr "Baie St-Paul"
2625
5012
 
2626
 
#: kstars_i18n.cpp:268
 
5013
#: kstars_i18n.cpp:727
2627
5014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2628
5015
msgid "Baie Verte"
2629
5016
msgstr "Baie Verte"
2630
5017
 
2631
 
#: kstars_i18n.cpp:269
 
5018
#: kstars_i18n.cpp:728
2632
5019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2633
5020
msgid "Baie-Comeau"
2634
5021
msgstr "Baie-Comeau"
2635
5022
 
2636
 
#: kstars_i18n.cpp:270
 
5023
#: kstars_i18n.cpp:729
2637
5024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2638
5025
msgid "Baker"
2639
5026
msgstr "Baker"
2640
5027
 
2641
 
#: kstars_i18n.cpp:271
 
5028
#: kstars_i18n.cpp:730
2642
5029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2643
5030
msgid "Bakersfield"
2644
5031
msgstr "Bakersfield"
2645
5032
 
2646
 
#: kstars_i18n.cpp:272
 
5033
#: kstars_i18n.cpp:731
2647
5034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2648
5035
msgid "Balboa"
2649
5036
msgstr "Balboa"
2650
5037
 
2651
 
#: kstars_i18n.cpp:273
 
5038
#: kstars_i18n.cpp:732
2652
5039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2653
5040
msgid "Baldwin Park"
2654
5041
msgstr "Baldwin Park"
2655
5042
 
2656
 
#: kstars_i18n.cpp:274
 
5043
#: kstars_i18n.cpp:733
2657
5044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2658
5045
msgid "Bali"
2659
5046
msgstr "Bali"
2660
5047
 
2661
 
#: kstars_i18n.cpp:275
 
5048
#: kstars_i18n.cpp:734
2662
5049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2663
5050
msgid "Baltimore"
2664
5051
msgstr "Baltimore"
2665
5052
 
2666
 
#: kstars_i18n.cpp:276
 
5053
#: kstars_i18n.cpp:735
2667
5054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2668
5055
msgid "Bamako"
2669
5056
msgstr "Bamako"
2670
5057
 
2671
 
#: kstars_i18n.cpp:277
 
5058
#: kstars_i18n.cpp:736
2672
5059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2673
5060
msgid "Bamberg"
2674
5061
msgstr "Bamberg"
2675
5062
 
2676
 
#: kstars_i18n.cpp:278
 
5063
#: kstars_i18n.cpp:737
2677
5064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2678
5065
msgid "Bancroft"
2679
5066
msgstr "Bancroft"
2680
5067
 
2681
 
#: kstars_i18n.cpp:279
 
5068
#: kstars_i18n.cpp:738
2682
5069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2683
5070
msgid "Bandar Abbass"
2684
5071
msgstr "Bandar Abbass"
2685
5072
 
2686
 
#: kstars_i18n.cpp:280
 
5073
#: kstars_i18n.cpp:739
2687
5074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2688
5075
msgid "Bandar Lengeh"
2689
5076
msgstr "Bandar Lengeh"
2690
5077
 
2691
 
#: kstars_i18n.cpp:281
 
5078
#: kstars_i18n.cpp:740
2692
5079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2693
5080
msgid "Bandar Seri Begawan"
2694
5081
msgstr "Bandar Seri Begawan"
2695
5082
 
2696
 
#: kstars_i18n.cpp:282
 
5083
#: kstars_i18n.cpp:741
2697
5084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2698
5085
msgid "Bandirma"
2699
5086
msgstr "Bandirma"
2700
5087
 
2701
 
#: kstars_i18n.cpp:283
 
5088
#: kstars_i18n.cpp:742
2702
5089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2703
5090
msgid "Banff"
2704
5091
msgstr "Banff"
2705
5092
 
2706
 
#: kstars_i18n.cpp:284
 
5093
#: kstars_i18n.cpp:743
2707
5094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2708
5095
msgid "Bangalore"
2709
5096
msgstr "Bangalore"
2710
5097
 
2711
 
#: kstars_i18n.cpp:285
 
5098
#: kstars_i18n.cpp:744
2712
5099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2713
5100
msgid "Bangassou"
2714
5101
msgstr "Bangassou"
2715
5102
 
2716
 
#: kstars_i18n.cpp:286
 
5103
#: kstars_i18n.cpp:745
2717
5104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2718
5105
msgid "Bangkok"
2719
5106
msgstr "Bangkok"
2720
5107
 
2721
 
#: kstars_i18n.cpp:287
 
5108
#: kstars_i18n.cpp:746
2722
5109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2723
5110
msgid "Bangor"
2724
5111
msgstr "Bangor"
2725
5112
 
2726
 
#: kstars_i18n.cpp:288
 
5113
#: kstars_i18n.cpp:747
2727
5114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2728
5115
msgid "Bangui"
2729
5116
msgstr "Bangui"
2730
5117
 
2731
 
#: kstars_i18n.cpp:289
 
5118
#: kstars_i18n.cpp:748
2732
5119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2733
5120
msgid "Banjul"
2734
5121
msgstr "Banjul"
2735
5122
 
2736
 
#: kstars_i18n.cpp:290
 
5123
#: kstars_i18n.cpp:749
2737
5124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2738
5125
msgid "Bar Harbor"
2739
5126
msgstr "Bar Harbor"
2740
5127
 
2741
 
#: kstars_i18n.cpp:291
 
5128
#: kstars_i18n.cpp:750
2742
5129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2743
5130
msgid "Baraboo"
2744
5131
msgstr "Baraboo"
2745
5132
 
2746
 
#: kstars_i18n.cpp:292
 
5133
#: kstars_i18n.cpp:751
2747
5134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2748
5135
msgid "Barcelona"
2749
5136
msgstr "Barcelona"
2750
5137
 
2751
 
#: kstars_i18n.cpp:293
 
5138
#: kstars_i18n.cpp:752
2752
5139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2753
5140
msgid "Bari"
2754
5141
msgstr "Bari"
2755
5142
 
2756
 
#: kstars_i18n.cpp:294
 
5143
#: kstars_i18n.cpp:753
2757
5144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2758
5145
msgid "Barkerville"
2759
5146
msgstr "Barkerville"
2760
5147
 
2761
 
#: kstars_i18n.cpp:295
 
5148
#: kstars_i18n.cpp:754
2762
5149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2763
5150
msgid "Barletta"
2764
5151
msgstr "Barletta"
2765
5152
 
2766
 
#: kstars_i18n.cpp:296
 
5153
#: kstars_i18n.cpp:755
2767
5154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2768
5155
msgid "Barnaul"
2769
5156
msgstr "Barnaul"
2770
5157
 
2771
 
#: kstars_i18n.cpp:297
 
5158
#: kstars_i18n.cpp:756
2772
5159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2773
5160
msgid "Barnesville"
2774
5161
msgstr "Barnesville"
2775
5162
 
2776
 
#: kstars_i18n.cpp:298
 
5163
#: kstars_i18n.cpp:757
2777
5164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2778
5165
msgid "Barrage Manic-3"
2779
5166
msgstr "Barrage Manic-3"
2780
5167
 
2781
 
#: kstars_i18n.cpp:299
 
5168
#: kstars_i18n.cpp:758
2782
5169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2783
5170
msgid "Barranquilla"
2784
5171
msgstr "Barranquilla"
2785
5172
 
2786
 
#: kstars_i18n.cpp:300
 
5173
#: kstars_i18n.cpp:759
2787
5174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2788
5175
msgid "Barre"
2789
5176
msgstr "Barre"
2790
5177
 
2791
 
#: kstars_i18n.cpp:301
 
5178
#: kstars_i18n.cpp:760
2792
5179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2793
5180
msgid "Barrie"
2794
5181
msgstr "Barrie"
2795
5182
 
2796
 
#: kstars_i18n.cpp:302
 
5183
#: kstars_i18n.cpp:761
2797
5184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2798
5185
msgid "Barron"
2799
5186
msgstr "Barron"
2800
5187
 
2801
 
#: kstars_i18n.cpp:303
 
5188
#: kstars_i18n.cpp:762
2802
5189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2803
5190
msgid "Barrow"
2804
5191
msgstr "Barrow"
2805
5192
 
2806
 
#: kstars_i18n.cpp:304
 
5193
#: kstars_i18n.cpp:763
2807
5194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2808
5195
msgid "Barry's Bay"
2809
5196
msgstr "Barry's Bay"
2810
5197
 
2811
 
#: kstars_i18n.cpp:305
 
5198
#: kstars_i18n.cpp:764
2812
5199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2813
5200
msgid "Barstow"
2814
5201
msgstr "Barstow"
2815
5202
 
2816
 
#: kstars_i18n.cpp:306
 
5203
#: kstars_i18n.cpp:765
2817
5204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2818
5205
msgid "Bartlesville"
2819
5206
msgstr "Bartlesville"
2820
5207
 
2821
 
#: kstars_i18n.cpp:307
 
5208
#: kstars_i18n.cpp:766
2822
5209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2823
5210
msgid "Barton"
2824
5211
msgstr "Barton"
2825
5212
 
2826
 
#: kstars_i18n.cpp:308
 
5213
#: kstars_i18n.cpp:767
2827
5214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2828
5215
msgid "Basrah"
2829
5216
msgstr "Basrah"
2830
5217
 
2831
 
#: kstars_i18n.cpp:309
 
5218
#: kstars_i18n.cpp:768
2832
5219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2833
5220
msgid "Bastia"
2834
5221
msgstr "Bastia"
2835
5222
 
2836
 
#: kstars_i18n.cpp:310
 
5223
#: kstars_i18n.cpp:769
2837
5224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2838
5225
msgid "Bata"
2839
5226
msgstr "Bata"
2840
5227
 
2841
 
#: kstars_i18n.cpp:311
 
5228
#: kstars_i18n.cpp:770
2842
5229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2843
5230
msgid "Batesburg"
2844
5231
msgstr "Batesburg"
2845
5232
 
2846
 
#: kstars_i18n.cpp:312
 
5233
#: kstars_i18n.cpp:771
2847
5234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2848
5235
msgid "Bathurst"
2849
5236
msgstr "Bathurst"
2850
5237
 
2851
 
#: kstars_i18n.cpp:313
 
5238
#: kstars_i18n.cpp:772
2852
5239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2853
5240
msgid "Baton Rouge"
2854
5241
msgstr "Baton Rouge"
2855
5242
 
2856
 
#: kstars_i18n.cpp:314
 
5243
#: kstars_i18n.cpp:773
2857
5244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2858
5245
msgid "Battle Creek"
2859
5246
msgstr "Battle Creek"
2860
5247
 
2861
 
#: kstars_i18n.cpp:315
 
5248
#: kstars_i18n.cpp:774
2862
5249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2863
5250
msgid "Bay Bulls"
2864
5251
msgstr "Bay Bulls"
2865
5252
 
2866
 
#: kstars_i18n.cpp:316
 
5253
#: kstars_i18n.cpp:775
2867
5254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2868
5255
msgid "Bay City"
2869
5256
msgstr "Bay City"
2870
5257
 
2871
 
#: kstars_i18n.cpp:317
 
5258
#: kstars_i18n.cpp:776
2872
5259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2873
5260
msgid "Bay St. Louis"
2874
5261
msgstr "Bay St. Louis"
2875
5262
 
2876
 
#: kstars_i18n.cpp:318
 
5263
#: kstars_i18n.cpp:777
2877
5264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2878
5265
msgid "Bayonne"
2879
5266
msgstr "Bayonne"
2880
5267
 
2881
 
#: kstars_i18n.cpp:319
 
5268
#: kstars_i18n.cpp:778
2882
5269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2883
5270
msgid "Baytown"
2884
5271
msgstr "Baytown"
2885
5272
 
2886
 
#: kstars_i18n.cpp:320
 
5273
#: kstars_i18n.cpp:779
2887
5274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2888
5275
msgid "Be'er Sheva"
2889
5276
msgstr "Be'er Sheva"
2890
5277
 
2891
 
#: kstars_i18n.cpp:321
 
5278
#: kstars_i18n.cpp:780
2892
5279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2893
5280
msgid "Beach"
2894
5281
msgstr "Beach"
2895
5282
 
2896
 
#: kstars_i18n.cpp:322
 
5283
#: kstars_i18n.cpp:781
2897
5284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2898
5285
msgid "Beardmore"
2899
5286
msgstr "Beardmore"
2900
5287
 
2901
 
#: kstars_i18n.cpp:323
 
5288
#: kstars_i18n.cpp:782
2902
5289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2903
5290
msgid "Beatty"
2904
5291
msgstr "Beatty"
2905
5292
 
2906
 
#: kstars_i18n.cpp:324
 
5293
#: kstars_i18n.cpp:783
2907
5294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2908
5295
msgid "Beaufort"
2909
5296
msgstr "Beaufort"
2910
5297
 
2911
 
#: kstars_i18n.cpp:325
 
5298
#: kstars_i18n.cpp:784
2912
5299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2913
5300
msgid "Beaumont"
2914
5301
msgstr "Beaumont"
2915
5302
 
2916
 
#: kstars_i18n.cpp:326
 
5303
#: kstars_i18n.cpp:785
2917
5304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2918
5305
msgid "Beaupre"
2919
5306
msgstr "Beaupre"
2920
5307
 
2921
 
#: kstars_i18n.cpp:327
 
5308
#: kstars_i18n.cpp:786
2922
5309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2923
5310
msgid "Beauval"
2924
5311
msgstr "Beauval"
2925
5312
 
2926
 
#: kstars_i18n.cpp:328
 
5313
#: kstars_i18n.cpp:787
2927
5314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2928
5315
msgid "Beaver"
2929
5316
msgstr "Beaver"
2930
5317
 
2931
 
#: kstars_i18n.cpp:329
 
5318
#: kstars_i18n.cpp:788
2932
5319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2933
5320
msgid "Beaverlodge"
2934
5321
msgstr "Beaverlodge"
2935
5322
 
2936
 
#: kstars_i18n.cpp:330
 
5323
#: kstars_i18n.cpp:789
2937
5324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2938
5325
msgid "Beavermouth"
2939
5326
msgstr "Beavermouth"
2940
5327
 
2941
 
#: kstars_i18n.cpp:331
 
5328
#: kstars_i18n.cpp:790
2942
5329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2943
5330
msgid "Beaverton"
2944
5331
msgstr "Beaverton"
2945
5332
 
2946
 
#: kstars_i18n.cpp:332
 
5333
#: kstars_i18n.cpp:791
2947
5334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2948
5335
msgid "Beckley"
2949
5336
msgstr "Beckley"
2950
5337
 
2951
 
#: kstars_i18n.cpp:333
 
5338
#: kstars_i18n.cpp:792
2952
5339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2953
5340
msgid "Beijing"
2954
5341
msgstr "Beijing"
2955
5342
 
2956
 
#: kstars_i18n.cpp:334
 
5343
#: kstars_i18n.cpp:793
2957
5344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2958
5345
msgid "Beira"
2959
5346
msgstr "Beira"
2960
5347
 
2961
 
#: kstars_i18n.cpp:335
 
5348
#: kstars_i18n.cpp:794
2962
5349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2963
5350
msgid "Beirut"
2964
5351
msgstr "Beirut"
2965
5352
 
2966
 
#: kstars_i18n.cpp:336
 
5353
#: kstars_i18n.cpp:795
2967
5354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2968
5355
msgid "Beja"
2969
5356
msgstr "Beja"
2970
5357
 
2971
 
#: kstars_i18n.cpp:337
 
5358
#: kstars_i18n.cpp:796
2972
5359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2973
5360
msgid "Belem"
2974
5361
msgstr "Belem"
2975
5362
 
2976
 
#: kstars_i18n.cpp:338
 
5363
#: kstars_i18n.cpp:797
2977
5364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2978
5365
msgid "Belen"
2979
5366
msgstr "Belen"
2980
5367
 
2981
 
#: kstars_i18n.cpp:339
 
5368
#: kstars_i18n.cpp:798
2982
5369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2983
5370
msgid "Belfast"
2984
5371
msgstr "Belfast"
2985
5372
 
2986
 
#: kstars_i18n.cpp:340
 
5373
#: kstars_i18n.cpp:799
2987
5374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2988
5375
msgid "Belgorod"
2989
5376
msgstr "Belgorod"
2990
5377
 
2991
 
#: kstars_i18n.cpp:341
 
5378
#: kstars_i18n.cpp:800
2992
5379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2993
5380
msgid "Belgrade"
2994
5381
msgstr "Belgrad"
2995
5382
 
2996
 
#: kstars_i18n.cpp:342
 
5383
#: kstars_i18n.cpp:801
2997
5384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
2998
5385
msgid "Belize City"
2999
5386
msgstr "Belize City"
3000
5387
 
3001
 
#: kstars_i18n.cpp:343
 
5388
#: kstars_i18n.cpp:802
3002
5389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3003
5390
msgid "Belleterre"
3004
5391
msgstr "Belleterre"
3005
5392
 
3006
 
#: kstars_i18n.cpp:344
 
5393
#: kstars_i18n.cpp:803
3007
5394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3008
5395
msgid "Belleville"
3009
5396
msgstr "Belleville"
3010
5397
 
3011
 
#: kstars_i18n.cpp:345
 
5398
#: kstars_i18n.cpp:804
3012
5399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3013
5400
msgid "Bellevue"
3014
5401
msgstr "Bellevue"
3015
5402
 
3016
 
#: kstars_i18n.cpp:346
 
5403
#: kstars_i18n.cpp:805
3017
5404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3018
5405
msgid "Bellflower"
3019
5406
msgstr "Bellflower"
3020
5407
 
3021
 
#: kstars_i18n.cpp:347
 
5408
#: kstars_i18n.cpp:806
3022
5409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3023
5410
msgid "Bellingham"
3024
5411
msgstr "Bellingham"
3025
5412
 
3026
 
#: kstars_i18n.cpp:348
 
5413
#: kstars_i18n.cpp:807
3027
5414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3028
5415
msgid "Bellows Falls"
3029
5416
msgstr "Bellows Falls"
3030
5417
 
3031
 
#: kstars_i18n.cpp:349
 
5418
#: kstars_i18n.cpp:808
3032
5419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3033
5420
msgid "Ben Guerir"
3034
5421
msgstr "Ben Guerir"
3035
5422
 
3036
 
#: kstars_i18n.cpp:350
 
5423
#: kstars_i18n.cpp:809
3037
5424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3038
5425
msgid "Bend"
3039
5426
msgstr "Bend"
3040
5427
 
3041
 
#: kstars_i18n.cpp:351
 
5428
#: kstars_i18n.cpp:810
3042
5429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3043
5430
msgid "Bender Cassim"
3044
5431
msgstr "Bender Cassim"
3045
5432
 
3046
 
#: kstars_i18n.cpp:352
 
5433
#: kstars_i18n.cpp:811
3047
5434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3048
5435
msgid "Bendigo"
3049
5436
msgstr "Bendigo"
3050
5437
 
3051
 
#: kstars_i18n.cpp:353
 
5438
#: kstars_i18n.cpp:812
3052
5439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3053
5440
msgid "Benghazi"
3054
5441
msgstr "Bengasi"
3055
5442
 
3056
 
#: kstars_i18n.cpp:354
 
5443
#: kstars_i18n.cpp:813
3057
5444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3058
5445
msgid "Bennington"
3059
5446
msgstr "Bennington"
3060
5447
 
3061
 
#: kstars_i18n.cpp:355
 
5448
#: kstars_i18n.cpp:814
3062
5449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3063
5450
msgid "Benton"
3064
5451
msgstr "Benton"
3065
5452
 
3066
 
#: kstars_i18n.cpp:356
 
5453
#: kstars_i18n.cpp:815
3067
5454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3068
5455
msgid "Berbera"
3069
5456
msgstr "Berbera"
3070
5457
 
3071
 
#: kstars_i18n.cpp:357
 
5458
#: kstars_i18n.cpp:816
3072
5459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3073
5460
msgid "Bergamo"
3074
5461
msgstr "Bergamo"
3075
5462
 
3076
 
#: kstars_i18n.cpp:358
 
5463
#: kstars_i18n.cpp:817
3077
5464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3078
5465
msgid "Bergen"
3079
5466
msgstr "Bergen"
3080
5467
 
3081
 
#: kstars_i18n.cpp:359
 
5468
#: kstars_i18n.cpp:818
3082
5469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3083
5470
msgid "Bergisch-Gladbach"
3084
5471
msgstr "Bergisch-Gladbach"
3085
5472
 
3086
 
#: kstars_i18n.cpp:360
 
5473
#: kstars_i18n.cpp:819
3087
5474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3088
5475
msgid "Berkeley"
3089
5476
msgstr "Berkeley"
3090
5477
 
3091
 
#: kstars_i18n.cpp:361
 
5478
#: kstars_i18n.cpp:820
3092
5479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3093
5480
msgid "Berlin"
3094
5481
msgstr "Berlín"
3095
5482
 
3096
 
#: kstars_i18n.cpp:362
 
5483
#: kstars_i18n.cpp:821
3097
5484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3098
5485
msgid "Bern"
3099
5486
msgstr "Berna"
3100
5487
 
3101
 
#: kstars_i18n.cpp:363
 
5488
#: kstars_i18n.cpp:822
3102
5489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3103
5490
msgid "Bethel"
3104
5491
msgstr "Bethel"
3105
5492
 
3106
 
#: kstars_i18n.cpp:364
 
5493
#: kstars_i18n.cpp:823
3107
5494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3108
5495
msgid "Bethesda"
3109
5496
msgstr "Bethesda"
3110
5497
 
3111
 
#: kstars_i18n.cpp:365
 
5498
#: kstars_i18n.cpp:824
3112
5499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3113
5500
msgid "Bethlehem"
3114
5501
msgstr "Bethlehem"
3115
5502
 
3116
 
#: kstars_i18n.cpp:366
 
5503
#: kstars_i18n.cpp:825
3117
5504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3118
5505
msgid "Bettendorf"
3119
5506
msgstr "Bettendorf"
3120
5507
 
3121
 
#: kstars_i18n.cpp:367
 
5508
#: kstars_i18n.cpp:826
3122
5509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3123
5510
msgid "Bettles Field"
3124
5511
msgstr "Bettles Field"
3125
5512
 
3126
 
#: kstars_i18n.cpp:368
 
5513
#: kstars_i18n.cpp:827
3127
5514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3128
5515
msgid "Biddeford"
3129
5516
msgstr "Biddeford"
3130
5517
 
3131
 
#: kstars_i18n.cpp:369
 
5518
#: kstars_i18n.cpp:828
3132
5519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3133
5520
msgid "Big Bear Solar Obs."
3134
5521
msgstr "Big Bear (observ. solar)"
3135
5522
 
3136
 
#: kstars_i18n.cpp:370
 
5523
#: kstars_i18n.cpp:829
3137
5524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3138
5525
msgid "Big Delta"
3139
5526
msgstr "Big Delta"
3140
5527
 
3141
 
#: kstars_i18n.cpp:371
 
5528
#: kstars_i18n.cpp:830
3142
5529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3143
5530
msgid "Big Lake"
3144
5531
msgstr "Big Lake"
3145
5532
 
3146
 
#: kstars_i18n.cpp:372
 
5533
#: kstars_i18n.cpp:831
3147
5534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3148
5535
msgid "Big River"
3149
5536
msgstr "Big River"
3150
5537
 
3151
 
#: kstars_i18n.cpp:373
 
5538
#: kstars_i18n.cpp:832
3152
5539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3153
5540
msgid "Biggar"
3154
5541
msgstr "Biggar"
3155
5542
 
3156
 
#: kstars_i18n.cpp:374
 
5543
#: kstars_i18n.cpp:833
3157
5544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3158
5545
msgid "Bilbao"
3159
5546
msgstr "Bilbao"
3160
5547
 
3161
 
#: kstars_i18n.cpp:375
 
5548
#: kstars_i18n.cpp:834
3162
5549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3163
5550
msgid "Billings"
3164
5551
msgstr "Billings"
3165
5552
 
3166
 
#: kstars_i18n.cpp:376
 
5553
#: kstars_i18n.cpp:835
3167
5554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3168
5555
msgid "Biloxi"
3169
5556
msgstr "Biloxi"
3170
5557
 
3171
 
#: kstars_i18n.cpp:377
 
5558
#: kstars_i18n.cpp:836
3172
5559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3173
5560
msgid "Binghamton"
3174
5561
msgstr "Binghamton"
3175
5562
 
3176
 
#: kstars_i18n.cpp:378
 
5563
#: kstars_i18n.cpp:837
3177
5564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3178
5565
msgid "Birao"
3179
5566
msgstr "Birao"
3180
5567
 
3181
 
#: kstars_i18n.cpp:379
 
5568
#: kstars_i18n.cpp:838
3182
5569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3183
5570
msgid "Birmingham"
3184
5571
msgstr "Birmingham"
3185
5572
 
3186
 
#: kstars_i18n.cpp:380
 
5573
#: kstars_i18n.cpp:839
3187
5574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3188
5575
msgid "Birobidzhan"
3189
5576
msgstr "Birobidzhan"
3190
5577
 
3191
 
#: kstars_i18n.cpp:381
 
5578
#: kstars_i18n.cpp:840
3192
5579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3193
5580
msgid "Biruni"
3194
5581
msgstr "Biruni"
3195
5582
 
3196
 
#: kstars_i18n.cpp:382
 
5583
#: kstars_i18n.cpp:841
3197
5584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3198
5585
msgid "Bismarck"
3199
5586
msgstr "Bismarck"
3200
5587
 
3201
 
#: kstars_i18n.cpp:383
 
5588
#: kstars_i18n.cpp:842
3202
5589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3203
5590
msgid "Bissau"
3204
5591
msgstr "Bissau"
3205
5592
 
3206
 
#: kstars_i18n.cpp:384
 
5593
#: kstars_i18n.cpp:843
3207
5594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3208
5595
msgid "Bissett"
3209
5596
msgstr "Bissett"
3210
5597
 
3211
 
#: kstars_i18n.cpp:385
 
5598
#: kstars_i18n.cpp:844
3212
5599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3213
5600
msgid "Bitburg"
3214
5601
msgstr "Bitburg"
3215
5602
 
3216
 
#: kstars_i18n.cpp:386
 
5603
#: kstars_i18n.cpp:845
3217
5604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3218
5605
msgid "Blaavands huk"
3219
5606
msgstr "Blaavands huk"
3220
5607
 
3221
 
#: kstars_i18n.cpp:387
 
5608
#: kstars_i18n.cpp:846
3222
5609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3223
5610
msgid "Black Birch"
3224
5611
msgstr "Black Birch"
3225
5612
 
3226
 
#: kstars_i18n.cpp:388
 
5613
#: kstars_i18n.cpp:847
3227
5614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3228
5615
msgid "Blackpool"
3229
5616
msgstr "Blackpool"
3230
5617
 
3231
 
#: kstars_i18n.cpp:389
 
5618
#: kstars_i18n.cpp:848
3232
5619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3233
5620
msgid "Blackwell"
3234
5621
msgstr "Blackwell"
3235
5622
 
3236
 
#: kstars_i18n.cpp:390
 
5623
#: kstars_i18n.cpp:849
3237
5624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3238
5625
msgid "Blantyre"
3239
5626
msgstr "Blantyre"
3240
5627
 
3241
 
#: kstars_i18n.cpp:391
 
5628
#: kstars_i18n.cpp:850
3242
5629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3243
5630
msgid "Bleien"
3244
5631
msgstr "Bleien"
3245
5632
 
3246
 
#: kstars_i18n.cpp:392
 
5633
#: kstars_i18n.cpp:851
3247
5634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3248
5635
msgid "Blind River"
3249
5636
msgstr "Blind River"
3250
5637
 
3251
 
#: kstars_i18n.cpp:393
 
5638
#: kstars_i18n.cpp:852
3252
5639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3253
5640
msgid "Bloomfield"
3254
5641
msgstr "Bloomfield"
3255
5642
 
3256
 
#: kstars_i18n.cpp:394
 
5643
#: kstars_i18n.cpp:853
3257
5644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3258
5645
msgid "Bloomington"
3259
5646
msgstr "Bloomington"
3260
5647
 
3261
 
#: kstars_i18n.cpp:395
 
5648
#: kstars_i18n.cpp:854
3262
5649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3263
5650
msgid "Blue River"
3264
5651
msgstr "Blue River"
3265
5652
 
3266
 
#: kstars_i18n.cpp:396
 
5653
#: kstars_i18n.cpp:855
3267
5654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3268
5655
msgid "Bluefield"
3269
5656
msgstr "Bluefield"
3270
5657
 
3271
 
#: kstars_i18n.cpp:397
 
5658
#: kstars_i18n.cpp:856
3272
5659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3273
5660
msgid "Bluff"
3274
5661
msgstr "Bluff"
3275
5662
 
3276
 
#: kstars_i18n.cpp:398
 
5663
#: kstars_i18n.cpp:857
3277
5664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3278
5665
msgid "Bnei Brak"
3279
5666
msgstr "Bnei Brak"
3280
5667
 
3281
 
#: kstars_i18n.cpp:399
 
5668
#: kstars_i18n.cpp:858
3282
5669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3283
5670
msgid "Bobo-Dioulasso"
3284
5671
msgstr "Bobo-Dioulasso"
3285
5672
 
3286
 
#: kstars_i18n.cpp:400
 
5673
#: kstars_i18n.cpp:859
3287
5674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3288
5675
msgid "Boca Raton"
3289
5676
msgstr "Boca Raton"
3290
5677
 
3291
 
#: kstars_i18n.cpp:401
 
5678
#: kstars_i18n.cpp:860
3292
5679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3293
5680
msgid "Bochum"
3294
5681
msgstr "Bochum"
3295
5682
 
3296
 
#: kstars_i18n.cpp:402
 
5683
#: kstars_i18n.cpp:861
3297
5684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3298
5685
msgid "Bodo"
3299
5686
msgstr "Bodo"
3300
5687
 
3301
 
#: kstars_i18n.cpp:403
 
5688
#: kstars_i18n.cpp:862
3302
5689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3303
5690
msgid "Boeun"
3304
5691
msgstr "Boeun"
3305
5692
 
3306
 
#: kstars_i18n.cpp:404
 
5693
#: kstars_i18n.cpp:863
3307
5694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3308
5695
msgid "Bogalusa"
3309
5696
msgstr "Bogalusa"
3310
5697
 
3311
 
#: kstars_i18n.cpp:405
 
5698
#: kstars_i18n.cpp:864
3312
5699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3313
5700
msgid "Bogotá"
3314
5701
msgstr "Bogotà"
3315
5702
 
3316
 
#: kstars_i18n.cpp:406
 
5703
#: kstars_i18n.cpp:865
3317
5704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3318
5705
msgid "Boise City"
3319
5706
msgstr "Boise City"
3320
5707
 
3321
 
#: kstars_i18n.cpp:407
 
5708
#: kstars_i18n.cpp:866
3322
5709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3323
5710
msgid "Boise"
3324
5711
msgstr "Boise"
3325
5712
 
3326
 
#: kstars_i18n.cpp:408
 
5713
#: kstars_i18n.cpp:867
3327
5714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3328
5715
msgid "Bolgatanga"
3329
5716
msgstr "Bolgatanga"
3330
5717
 
3331
 
#: kstars_i18n.cpp:409
 
5718
#: kstars_i18n.cpp:868
3332
5719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3333
5720
msgid "Bologna"
3334
5721
msgstr "Bolonya"
3335
5722
 
3336
 
#: kstars_i18n.cpp:410
 
5723
#: kstars_i18n.cpp:869
3337
5724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3338
5725
msgid "Bolzano"
3339
5726
msgstr "Bolzano"
3340
5727
 
3341
 
#: kstars_i18n.cpp:411
 
5728
#: kstars_i18n.cpp:870
3342
5729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3343
5730
msgid "Bonavista"
3344
5731
msgstr "Bonavista"
3345
5732
 
3346
 
#: kstars_i18n.cpp:412
 
5733
#: kstars_i18n.cpp:871
3347
5734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3348
5735
msgid "Bonn"
3349
5736
msgstr "Bonn"
3350
5737
 
3351
 
#: kstars_i18n.cpp:413
 
5738
#: kstars_i18n.cpp:872
3352
5739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3353
5740
msgid "Bonnyville"
3354
5741
msgstr "Bonnyville"
3355
5742
 
3356
 
#: kstars_i18n.cpp:414
 
5743
#: kstars_i18n.cpp:873
3357
5744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3358
5745
msgid "Boone"
3359
5746
msgstr "Boone"
3360
5747
 
3361
 
#: kstars_i18n.cpp:415
 
5748
#: kstars_i18n.cpp:874
3362
5749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3363
5750
msgid "Booneville"
3364
5751
msgstr "Booneville"
3365
5752
 
3366
 
#: kstars_i18n.cpp:416
 
5753
#: kstars_i18n.cpp:875
3367
5754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3368
5755
msgid "Bordeaux"
3369
5756
msgstr "Bordeus"
3370
5757
 
3371
 
#: kstars_i18n.cpp:417
 
5758
#: kstars_i18n.cpp:876
3372
5759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3373
5760
msgid "Bordentown"
3374
5761
msgstr "Bordentown"
3375
5762
 
3376
 
#: kstars_i18n.cpp:418
 
5763
#: kstars_i18n.cpp:877
3377
5764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3378
5765
msgid "Borinquen"
3379
5766
msgstr "Borinquen"
3380
5767
 
3381
 
#: kstars_i18n.cpp:419
 
5768
#: kstars_i18n.cpp:878
3382
5769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3383
5770
msgid "Borowiec"
3384
5771
msgstr "Borowiec"
3385
5772
 
3386
 
#: kstars_i18n.cpp:420
 
5773
#: kstars_i18n.cpp:879
3387
5774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3388
5775
msgid "Boscobel"
3389
5776
msgstr "Boscobel"
3390
5777
 
3391
 
#: kstars_i18n.cpp:421
 
5778
#: kstars_i18n.cpp:880
3392
5779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3393
5780
msgid "Bosscha"
3394
5781
msgstr "Bosscha"
3395
5782
 
3396
 
#: kstars_i18n.cpp:422
 
5783
#: kstars_i18n.cpp:881
3397
5784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3398
5785
msgid "Bossier City"
3399
5786
msgstr "Bossier City"
3400
5787
 
3401
 
#: kstars_i18n.cpp:423
 
5788
#: kstars_i18n.cpp:882
3402
5789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3403
5790
msgid "Boston Bar"
3404
5791
msgstr "Boston Bar"
3405
5792
 
3406
 
#: kstars_i18n.cpp:424
 
5793
#: kstars_i18n.cpp:883
3407
5794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3408
5795
msgid "Boston"
3409
5796
msgstr "Boston"
3410
5797
 
3411
 
#: kstars_i18n.cpp:425
 
5798
#: kstars_i18n.cpp:884
3412
5799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3413
5800
msgid "Bottrop"
3414
5801
msgstr "Bottrop"
3415
5802
 
3416
 
#: kstars_i18n.cpp:426
 
5803
#: kstars_i18n.cpp:885
3417
5804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3418
5805
msgid "Boulder City"
3419
5806
msgstr "Boulder City"
3420
5807
 
3421
 
#: kstars_i18n.cpp:427
 
5808
#: kstars_i18n.cpp:886
3422
5809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3423
5810
msgid "Boulder Creek"
3424
5811
msgstr "Boulder Creek"
3425
5812
 
3426
 
#: kstars_i18n.cpp:428
 
5813
#: kstars_i18n.cpp:887
3427
5814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3428
5815
msgid "Boulder"
3429
5816
msgstr "Boulder"
3430
5817
 
3431
 
#: kstars_i18n.cpp:429
 
5818
#: kstars_i18n.cpp:888
3432
5819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3433
5820
msgid "Boulogne-sur-mer"
3434
5821
msgstr "Boulogne-sur-mer"
3435
5822
 
3436
 
#: kstars_i18n.cpp:430
 
5823
#: kstars_i18n.cpp:889
3437
5824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3438
5825
msgid "Bountiful"
3439
5826
msgstr "Bountiful"
3440
5827
 
3441
 
#: kstars_i18n.cpp:431
 
5828
#: kstars_i18n.cpp:890
3442
5829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3443
5830
msgid "Bourges"
3444
5831
msgstr "Bourges"
3445
5832
 
3446
 
#: kstars_i18n.cpp:432
 
5833
#: kstars_i18n.cpp:891
3447
5834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3448
5835
msgid "Bowie"
3449
5836
msgstr "Bowie"
3450
5837
 
3451
 
#: kstars_i18n.cpp:433
 
5838
#: kstars_i18n.cpp:892
3452
5839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3453
5840
msgid "Bowling Green"
3454
5841
msgstr "Bowling Green"
3455
5842
 
3456
 
#: kstars_i18n.cpp:434
 
5843
#: kstars_i18n.cpp:893
3457
5844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3458
5845
msgid "Bowman"
3459
5846
msgstr "Bowman"
3460
5847
 
3461
 
#: kstars_i18n.cpp:435
 
5848
#: kstars_i18n.cpp:894
3462
5849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3463
5850
msgid "Bowmanville"
3464
5851
msgstr "Bowmanville"
3465
5852
 
3466
 
#: kstars_i18n.cpp:436
 
5853
#: kstars_i18n.cpp:895
3467
5854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3468
5855
msgid "Boyden"
3469
5856
msgstr "Boyden"
3470
5857
 
3471
 
#: kstars_i18n.cpp:437
 
5858
#: kstars_i18n.cpp:896
3472
5859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3473
5860
msgid "Bozeman"
3474
5861
msgstr "Bozeman"
3475
5862
 
3476
 
#: kstars_i18n.cpp:438
 
5863
#: kstars_i18n.cpp:897
3477
5864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3478
5865
msgid "Bracebridge"
3479
5866
msgstr "Bracebridge"
3480
5867
 
3481
 
#: kstars_i18n.cpp:439
 
5868
#: kstars_i18n.cpp:898
3482
5869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3483
5870
msgid "Bradford"
3484
5871
msgstr "Bradford"
3485
5872
 
3486
 
#: kstars_i18n.cpp:440
 
5873
#: kstars_i18n.cpp:899
3487
5874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3488
5875
msgid "Brampton"
3489
5876
msgstr "Brampton"
3490
5877
 
3491
 
#: kstars_i18n.cpp:441
 
5878
#: kstars_i18n.cpp:900
3492
5879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3493
5880
msgid "Brandford"
3494
5881
msgstr "Brandford"
3495
5882
 
3496
 
#: kstars_i18n.cpp:442
 
5883
#: kstars_i18n.cpp:901
3497
5884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3498
5885
msgid "Brandon"
3499
5886
msgstr "Brandon"
3500
5887
 
3501
 
#: kstars_i18n.cpp:443
 
5888
#: kstars_i18n.cpp:902
3502
5889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3503
5890
msgid "Brasilia"
3504
5891
msgstr "Brasília"
3505
5892
 
3506
 
#: kstars_i18n.cpp:444
 
5893
#: kstars_i18n.cpp:903
3507
5894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3508
5895
msgid "Bratsk"
3509
5896
msgstr "Bratsk"
3510
5897
 
3511
 
#: kstars_i18n.cpp:445
 
5898
#: kstars_i18n.cpp:904
3512
5899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3513
5900
msgid "Brattleboro"
3514
5901
msgstr "Brattleboro"
3515
5902
 
3516
 
#: kstars_i18n.cpp:446
 
5903
#: kstars_i18n.cpp:905
3517
5904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3518
5905
msgid "Braunschweig"
3519
5906
msgstr "Braunschweig"
3520
5907
 
3521
 
#: kstars_i18n.cpp:447
 
5908
#: kstars_i18n.cpp:906
3522
5909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3523
5910
msgid "Brazzaville"
3524
5911
msgstr "Brazzaville"
3525
5912
 
3526
 
#: kstars_i18n.cpp:448
 
5913
#: kstars_i18n.cpp:907
3527
5914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3528
5915
msgid "Bremen"
3529
5916
msgstr "Bremen"
3530
5917
 
3531
 
#: kstars_i18n.cpp:449
 
5918
#: kstars_i18n.cpp:908
3532
5919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3533
5920
msgid "Bremerhaven"
3534
5921
msgstr "Bremerhaven"
3535
5922
 
3536
 
#: kstars_i18n.cpp:450
 
5923
#: kstars_i18n.cpp:909
3537
5924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3538
5925
msgid "Bremerton"
3539
5926
msgstr "Bremerton"
3540
5927
 
3541
 
#: kstars_i18n.cpp:451
 
5928
#: kstars_i18n.cpp:910
3542
5929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3543
5930
msgid "Brent"
3544
5931
msgstr "Brent"
3545
5932
 
3546
 
#: kstars_i18n.cpp:452
 
5933
#: kstars_i18n.cpp:911
3547
5934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3548
5935
msgid "Brera"
3549
5936
msgstr "Brera"
3550
5937
 
3551
 
#: kstars_i18n.cpp:453
 
5938
#: kstars_i18n.cpp:912
3552
5939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3553
5940
msgid "Brescia"
3554
5941
msgstr "Brescia"
3555
5942
 
3556
 
#: kstars_i18n.cpp:454
 
5943
#: kstars_i18n.cpp:913
3557
5944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3558
5945
msgid "Brest"
3559
5946
msgstr "Brest"
3560
5947
 
3561
 
#: kstars_i18n.cpp:455
 
5948
#: kstars_i18n.cpp:914
3562
5949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3563
5950
msgid "Bridgeport"
3564
5951
msgstr "Bridgeport"
3565
5952
 
3566
 
#: kstars_i18n.cpp:456
 
5953
#: kstars_i18n.cpp:915
3567
5954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3568
5955
msgid "Bridgeton"
3569
5956
msgstr "Bridgeton"
3570
5957
 
3571
 
#: kstars_i18n.cpp:457
 
5958
#: kstars_i18n.cpp:916
3572
5959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3573
5960
msgid "Bridgetown"
3574
5961
msgstr "Bridgetown"
3575
5962
 
3576
 
#: kstars_i18n.cpp:458
 
5963
#: kstars_i18n.cpp:917
3577
5964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3578
5965
msgid "Brilliant"
3579
5966
msgstr "Brilliant"
3580
5967
 
3581
 
#: kstars_i18n.cpp:459
 
5968
#: kstars_i18n.cpp:918
3582
5969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3583
5970
msgid "Brindisi"
3584
5971
msgstr "Brindisi"
3585
5972
 
3586
 
#: kstars_i18n.cpp:460
 
5973
#: kstars_i18n.cpp:919
3587
5974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3588
5975
msgid "Brisbane"
3589
5976
msgstr "Brisbane"
3590
5977
 
3591
 
#: kstars_i18n.cpp:461
 
5978
#: kstars_i18n.cpp:920
3592
5979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3593
5980
msgid "Bristol"
3594
5981
msgstr "Bristol"
3595
5982
 
3596
 
#: kstars_i18n.cpp:462
 
5983
#: kstars_i18n.cpp:921
3597
5984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3598
5985
msgid "Brize Norton"
3599
5986
msgstr "Brize Norton"
3600
5987
 
3601
 
#: kstars_i18n.cpp:463
 
5988
#: kstars_i18n.cpp:922
3602
5989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3603
5990
msgid "Brockton"
3604
5991
msgstr "Brockton"
3605
5992
 
3606
 
#: kstars_i18n.cpp:464
 
5993
#: kstars_i18n.cpp:923
3607
5994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3608
5995
msgid "Brockville"
3609
5996
msgstr "Brockville"
3610
5997
 
3611
 
#: kstars_i18n.cpp:465
 
5998
#: kstars_i18n.cpp:924
3612
5999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3613
6000
msgid "Broken Arrow"
3614
6001
msgstr "Broken Arrow"
3615
6002
 
3616
 
#: kstars_i18n.cpp:466
 
6003
#: kstars_i18n.cpp:925
3617
6004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3618
6005
msgid "Brookings"
3619
6006
msgstr "Brookings"
3620
6007
 
3621
 
#: kstars_i18n.cpp:467
 
6008
#: kstars_i18n.cpp:926
3622
6009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3623
6010
msgid "Brookline"
3624
6011
msgstr "Brookline"
3625
6012
 
3626
 
#: kstars_i18n.cpp:468
 
6013
#: kstars_i18n.cpp:927
3627
6014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3628
6015
msgid "Brooklyn Park"
3629
6016
msgstr "Brooklyn Park"
3630
6017
 
3631
 
#: kstars_i18n.cpp:469
 
6018
#: kstars_i18n.cpp:928
3632
6019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3633
6020
msgid "Brooks"
3634
6021
msgstr "Brooks"
3635
6022
 
3636
 
#: kstars_i18n.cpp:470
 
6023
#: kstars_i18n.cpp:929
3637
6024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3638
6025
msgid "Brookside Park"
3639
6026
msgstr "Brookside Park"
3640
6027
 
3641
 
#: kstars_i18n.cpp:471
 
6028
#: kstars_i18n.cpp:930
3642
6029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3643
6030
msgid "Brownsville"
3644
6031
msgstr "Brownsville"
3645
6032
 
3646
 
#: kstars_i18n.cpp:472
 
6033
#: kstars_i18n.cpp:931
3647
6034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3648
6035
msgid "Brunswick"
3649
6036
msgstr "Brunswick"
3650
6037
 
3651
 
#: kstars_i18n.cpp:473
 
6038
#: kstars_i18n.cpp:932
3652
6039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3653
6040
msgid "Brussels"
3654
6041
msgstr "Brusel·les"
3655
6042
 
3656
 
#: kstars_i18n.cpp:474
 
6043
#: kstars_i18n.cpp:933
3657
6044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3658
6045
msgid "Bryansk"
3659
6046
msgstr "Bryansk"
3660
6047
 
3661
 
#: kstars_i18n.cpp:475
 
6048
#: kstars_i18n.cpp:934
3662
6049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3663
6050
msgid "Buan"
3664
6051
msgstr "Buan"
3665
6052
 
3666
 
#: kstars_i18n.cpp:476
 
6053
#: kstars_i18n.cpp:935
3667
6054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3668
6055
msgid "Bucarest"
3669
6056
msgstr "Bucarest"
3670
6057
 
3671
 
#: kstars_i18n.cpp:477
 
6058
#: kstars_i18n.cpp:936
3672
6059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3673
6060
msgid "Buchans"
3674
6061
msgstr "Buchans"
3675
6062
 
3676
 
#: kstars_i18n.cpp:478
 
6063
#: kstars_i18n.cpp:937
3677
6064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3678
6065
msgid "Bucharest"
3679
6066
msgstr "Bucarest"
3680
6067
 
3681
 
#: kstars_i18n.cpp:479
 
6068
#: kstars_i18n.cpp:938
3682
6069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3683
6070
msgid "Buckeburg"
3684
6071
msgstr "Buckeburg"
3685
6072
 
3686
 
#: kstars_i18n.cpp:480
 
6073
#: kstars_i18n.cpp:939
3687
6074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3688
6075
msgid "Budapest"
3689
6076
msgstr "Budapest"
3690
6077
 
3691
 
#: kstars_i18n.cpp:481
 
6078
#: kstars_i18n.cpp:940
3692
6079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3693
6080
msgid "Buena Park"
3694
6081
msgstr "Buena Park"
3695
6082
 
3696
 
#: kstars_i18n.cpp:482
 
6083
#: kstars_i18n.cpp:941
3697
6084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3698
6085
msgid "Buenos Aires"
3699
6086
msgstr "Buenos Aires"
3700
6087
 
3701
 
#: kstars_i18n.cpp:483
 
6088
#: kstars_i18n.cpp:942
3702
6089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3703
6090
msgid "Buffalo Narrows"
3704
6091
msgstr "Buffalo Narrows"
3705
6092
 
3706
 
#: kstars_i18n.cpp:484
 
6093
#: kstars_i18n.cpp:943
3707
6094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3708
6095
msgid "Buffalo"
3709
6096
msgstr "Buffalo"
3710
6097
 
3711
 
#: kstars_i18n.cpp:485
 
6098
#: kstars_i18n.cpp:944
3712
6099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3713
6100
msgid "Bujumburo"
3714
6101
msgstr "Bujumburo"
3715
6102
 
3716
 
#: kstars_i18n.cpp:486
 
6103
#: kstars_i18n.cpp:945
3717
6104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3718
6105
msgid "Bukavu"
3719
6106
msgstr "Bukavu"
3720
6107
 
3721
 
#: kstars_i18n.cpp:487
 
6108
#: kstars_i18n.cpp:946
3722
6109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3723
6110
msgid "Bulawayo"
3724
6111
msgstr "Bulawayo"
3725
6112
 
3726
 
#: kstars_i18n.cpp:488
 
6113
#: kstars_i18n.cpp:947
3727
6114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3728
6115
msgid "Burbank"
3729
6116
msgstr "Burbank"
3730
6117
 
3731
 
#: kstars_i18n.cpp:489
 
6118
#: kstars_i18n.cpp:948
3732
6119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3733
6120
msgid "Burgeo"
3734
6121
msgstr "Burgeo"
3735
6122
 
3736
 
#: kstars_i18n.cpp:490
 
6123
#: kstars_i18n.cpp:949
3737
6124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3738
6125
msgid "Burgos"
3739
6126
msgstr "Burgos"
3740
6127
 
3741
 
#: kstars_i18n.cpp:491
 
6128
#: kstars_i18n.cpp:950
3742
6129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3743
6130
msgid "Burlington"
3744
6131
msgstr "Burlington"
3745
6132
 
3746
 
#: kstars_i18n.cpp:492
 
6133
#: kstars_i18n.cpp:951
3747
6134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3748
6135
msgid "Burns Lake"
3749
6136
msgstr "Burns Lake"
3750
6137
 
3751
 
#: kstars_i18n.cpp:493
 
6138
#: kstars_i18n.cpp:952
3752
6139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3753
6140
msgid "Burns"
3754
6141
msgstr "Burns"
3755
6142
 
3756
 
#: kstars_i18n.cpp:494
 
6143
#: kstars_i18n.cpp:953
3757
6144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3758
6145
msgid "Bururi"
3759
6146
msgstr "Bururi"
3760
6147
 
3761
 
#: kstars_i18n.cpp:495
 
6148
#: kstars_i18n.cpp:954
3762
6149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3763
6150
msgid "Burwash"
3764
6151
msgstr "Burwash"
3765
6152
 
3766
 
#: kstars_i18n.cpp:496
 
6153
#: kstars_i18n.cpp:955
3767
6154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3768
6155
msgid "Busan"
3769
6156
msgstr "Busan"
3770
6157
 
3771
 
#: kstars_i18n.cpp:497
 
6158
#: kstars_i18n.cpp:956
3772
6159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3773
6160
msgid "Butte"
3774
6161
msgstr "Butte"
3775
6162
 
3776
 
#: kstars_i18n.cpp:498
 
6163
#: kstars_i18n.cpp:957
3777
6164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3778
6165
msgid "Butterworth"
3779
6166
msgstr "Butterworth"
3780
6167
 
3781
 
#: kstars_i18n.cpp:499
 
6168
#: kstars_i18n.cpp:958
3782
6169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3783
6170
msgid "Buyeo"
3784
6171
msgstr "Buyeo"
3785
6172
 
3786
 
#: kstars_i18n.cpp:500
 
6173
#: kstars_i18n.cpp:959
3787
6174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3788
6175
msgid "Byurakan"
3789
6176
msgstr "Byurakan"
3790
6177
 
3791
 
#: kstars_i18n.cpp:501
 
6178
#: kstars_i18n.cpp:960
3792
6179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3793
6180
msgid "Cabano"
3794
6181
msgstr "Cabano"
3795
6182
 
3796
 
#: kstars_i18n.cpp:502
 
6183
#: kstars_i18n.cpp:961
3797
6184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3798
6185
msgid "Cadillac"
3799
6186
msgstr "Cadillac"
3800
6187
 
3801
 
#: kstars_i18n.cpp:503
 
6188
#: kstars_i18n.cpp:962
3802
6189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3803
6190
msgid "Cadomin"
3804
6191
msgstr "Cadomin"
3805
6192
 
3806
 
#: kstars_i18n.cpp:504
 
6193
#: kstars_i18n.cpp:963
3807
6194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3808
6195
msgid "Cadotte Lake"
3809
6196
msgstr "Cadotte Lake"
3810
6197
 
3811
 
#: kstars_i18n.cpp:505
 
6198
#: kstars_i18n.cpp:964
3812
6199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3813
6200
msgid "Caen"
3814
6201
msgstr "Caen"
3815
6202
 
3816
 
#: kstars_i18n.cpp:506
 
6203
#: kstars_i18n.cpp:965
3817
6204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3818
6205
msgid "Cagliari"
3819
6206
msgstr "Cagliari"
3820
6207
 
3821
 
#: kstars_i18n.cpp:507
 
6208
#: kstars_i18n.cpp:966
3822
6209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3823
6210
msgid "Cairo"
3824
6211
msgstr "El Caire"
3825
6212
 
3826
 
#: kstars_i18n.cpp:508
 
6213
#: kstars_i18n.cpp:967
3827
6214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3828
6215
msgid "Calais/Dunkirk"
3829
6216
msgstr "Calais/Dunkirk"
3830
6217
 
3831
 
#: kstars_i18n.cpp:509
 
6218
#: kstars_i18n.cpp:968
3832
6219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3833
6220
msgid "Calar Alto"
3834
6221
msgstr "Calar Alto"
3835
6222
 
3836
 
#: kstars_i18n.cpp:510
 
6223
#: kstars_i18n.cpp:969
3837
6224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3838
6225
msgid "Caldwell"
3839
6226
msgstr "Caldwell"
3840
6227
 
3841
 
#: kstars_i18n.cpp:511
 
6228
#: kstars_i18n.cpp:970
3842
6229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3843
6230
msgid "Caledonia"
3844
6231
msgstr "Caledonia"
3845
6232
 
3846
 
#: kstars_i18n.cpp:512
 
6233
#: kstars_i18n.cpp:971
3847
6234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3848
6235
msgid "Calgary"
3849
6236
msgstr "Calgary"
3850
6237
 
3851
 
#: kstars_i18n.cpp:513
 
6238
#: kstars_i18n.cpp:972
3852
6239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3853
6240
msgid "Caliente"
3854
6241
msgstr "Caliente"
3855
6242
 
3856
 
#: kstars_i18n.cpp:514
 
6243
#: kstars_i18n.cpp:973
3857
6244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3858
6245
msgid "Caliper Lake"
3859
6246
msgstr "Caliper Lake"
3860
6247
 
3861
 
#: kstars_i18n.cpp:515
 
6248
#: kstars_i18n.cpp:974
3862
6249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3863
6250
msgid "Calling Lake"
3864
6251
msgstr "Calling Lake"
3865
6252
 
3866
 
#: kstars_i18n.cpp:516
 
6253
#: kstars_i18n.cpp:975
3867
6254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3868
6255
msgid "Calvert"
3869
6256
msgstr "Calvert"
3870
6257
 
3871
 
#: kstars_i18n.cpp:517
 
6258
#: kstars_i18n.cpp:976
3872
6259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3873
6260
msgid "Cambridge"
3874
6261
msgstr "Cambridge"
3875
6262
 
3876
 
#: kstars_i18n.cpp:518
 
6263
#: kstars_i18n.cpp:977
3877
6264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3878
6265
msgid "Camden"
3879
6266
msgstr "Camden"
3880
6267
 
3881
 
#: kstars_i18n.cpp:519
 
6268
#: kstars_i18n.cpp:978
3882
6269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3883
6270
msgid "Campbell River"
3884
6271
msgstr "Campbell River"
3885
6272
 
3886
 
#: kstars_i18n.cpp:520
 
6273
#: kstars_i18n.cpp:979
3887
6274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3888
6275
msgid "Campbellton"
3889
6276
msgstr "Campbellton"
3890
6277
 
3891
 
#: kstars_i18n.cpp:521
 
6278
#: kstars_i18n.cpp:980
3892
6279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3893
6280
msgid "Campobasso"
3894
6281
msgstr "Campobasso"
3895
6282
 
3896
 
#: kstars_i18n.cpp:522
 
6283
#: kstars_i18n.cpp:981
3897
6284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3898
6285
msgid "Canberra"
3899
6286
msgstr "Canberra"
3900
6287
 
3901
 
#: kstars_i18n.cpp:523
 
6288
#: kstars_i18n.cpp:982
3902
6289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3903
6290
msgid "Cannes"
3904
6291
msgstr "Cannes"
3905
6292
 
3906
 
#: kstars_i18n.cpp:524
 
6293
#: kstars_i18n.cpp:983
3907
6294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3908
6295
msgid "Canoga Park"
3909
6296
msgstr "Canoga Park"
3910
6297
 
3911
 
#: kstars_i18n.cpp:525
 
6298
#: kstars_i18n.cpp:984
3912
6299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3913
6300
msgid "Canora"
3914
6301
msgstr "Canora"
3915
6302
 
3916
 
#: kstars_i18n.cpp:526
 
6303
#: kstars_i18n.cpp:985
3917
6304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3918
6305
msgid "Canso"
3919
6306
msgstr "Canso"
3920
6307
 
3921
 
#: kstars_i18n.cpp:527
 
6308
#: kstars_i18n.cpp:986
3922
6309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3923
6310
msgid "Canton"
3924
6311
msgstr "Canton"
3925
6312
 
3926
 
#: kstars_i18n.cpp:528
 
6313
#: kstars_i18n.cpp:987
3927
6314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3928
6315
msgid "Cantonsville"
3929
6316
msgstr "Cantonsville"
3930
6317
 
3931
 
#: kstars_i18n.cpp:529
 
6318
#: kstars_i18n.cpp:988
3932
6319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3933
6320
msgid "Cap-Chat"
3934
6321
msgstr "Cap-Chat"
3935
6322
 
3936
 
#: kstars_i18n.cpp:530
 
6323
#: kstars_i18n.cpp:989
3937
6324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3938
6325
msgid "Cap-aux-Meules"
3939
6326
msgstr "Cap-aux-Meules"
3940
6327
 
3941
 
#: kstars_i18n.cpp:531
 
6328
#: kstars_i18n.cpp:990
3942
6329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3943
6330
msgid "Cape Canaveral"
3944
6331
msgstr "Cap Cañaveral"
3945
6332
 
3946
 
#: kstars_i18n.cpp:532
 
6333
#: kstars_i18n.cpp:991
3947
6334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3948
6335
msgid "Cape Girardeau"
3949
6336
msgstr "Cap Girardeau"
3950
6337
 
3951
 
#: kstars_i18n.cpp:533
 
6338
#: kstars_i18n.cpp:992
3952
6339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3953
6340
msgid "Cape May"
3954
6341
msgstr "Cap May"
3955
6342
 
3956
 
#: kstars_i18n.cpp:534
 
6343
#: kstars_i18n.cpp:993
3957
6344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3958
6345
msgid "Cape Town"
3959
6346
msgstr "Ciutat del Cap"
3960
6347
 
3961
 
#: kstars_i18n.cpp:535
 
6348
#: kstars_i18n.cpp:994
3962
6349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3963
6350
msgid "Caracas"
3964
6351
msgstr "Caracas"
3965
6352
 
3966
 
#: kstars_i18n.cpp:536
 
6353
#: kstars_i18n.cpp:995
3967
6354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3968
6355
msgid "Carbonado"
3969
6356
msgstr "Carbonado"
3970
6357
 
3971
 
#: kstars_i18n.cpp:537
 
6358
#: kstars_i18n.cpp:996
3972
6359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3973
6360
msgid "Carbondale"
3974
6361
msgstr "Carbondale"
3975
6362
 
3976
 
#: kstars_i18n.cpp:538
 
6363
#: kstars_i18n.cpp:997
3977
6364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3978
6365
msgid "Carbonear"
3979
6366
msgstr "Carbonear"
3980
6367
 
3981
 
#: kstars_i18n.cpp:539
 
6368
#: kstars_i18n.cpp:998
3982
6369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3983
6370
msgid "Cardiff"
3984
6371
msgstr "Cardiff"
3985
6372
 
3986
 
#: kstars_i18n.cpp:540
 
6373
#: kstars_i18n.cpp:999
3987
6374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3988
6375
msgid "Carleton Place"
3989
6376
msgstr "Carleton Place"
3990
6377
 
3991
 
#: kstars_i18n.cpp:541
 
6378
#: kstars_i18n.cpp:1000
3992
6379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3993
6380
msgid "Carlton"
3994
6381
msgstr "Carlton"
3995
6382
 
3996
 
#: kstars_i18n.cpp:542
 
6383
#: kstars_i18n.cpp:1001
3997
6384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
3998
6385
msgid "Carlyle"
3999
6386
msgstr "Carlyle"
4000
6387
 
4001
 
#: kstars_i18n.cpp:543
 
6388
#: kstars_i18n.cpp:1002
4002
6389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4003
6390
msgid "Carman"
4004
6391
msgstr "Carman"
4005
6392
 
4006
 
#: kstars_i18n.cpp:544
 
6393
#: kstars_i18n.cpp:1003
4007
6394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4008
6395
msgid "Carmichael"
4009
6396
msgstr "Carmichael"
4010
6397
 
4011
 
#: kstars_i18n.cpp:545
 
6398
#: kstars_i18n.cpp:1004
4012
6399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4013
6400
msgid "Carrizozo"
4014
6401
msgstr "Carrizozo"
4015
6402
 
4016
 
#: kstars_i18n.cpp:546
 
6403
#: kstars_i18n.cpp:1005
4017
6404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4018
6405
msgid "Carrollton"
4019
6406
msgstr "Carrollton"
4020
6407
 
4021
 
#: kstars_i18n.cpp:547
 
6408
#: kstars_i18n.cpp:1006
4022
6409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4023
6410
msgid "Carson City"
4024
6411
msgstr "Carson City"
4025
6412
 
4026
 
#: kstars_i18n.cpp:548
 
6413
#: kstars_i18n.cpp:1007
4027
6414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4028
6415
msgid "Carson"
4029
6416
msgstr "Carson"
4030
6417
 
4031
 
#: kstars_i18n.cpp:549
 
6418
#: kstars_i18n.cpp:1008
4032
6419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4033
6420
msgid "Cartagena"
4034
6421
msgstr "Cartagena"
4035
6422
 
4036
 
#: kstars_i18n.cpp:550
 
6423
#: kstars_i18n.cpp:1009
4037
6424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4038
6425
msgid "Cartersville"
4039
6426
msgstr "Cartersville"
4040
6427
 
4041
 
#: kstars_i18n.cpp:551
 
6428
#: kstars_i18n.cpp:1010
4042
6429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4043
6430
msgid "Cary"
4044
6431
msgstr "Cary"
4045
6432
 
4046
 
#: kstars_i18n.cpp:552
 
6433
#: kstars_i18n.cpp:1011
4047
6434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4048
6435
msgid "Casa Grande"
4049
6436
msgstr "Casa Grande"
4050
6437
 
4051
 
#: kstars_i18n.cpp:553
 
6438
#: kstars_i18n.cpp:1012
4052
6439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4053
6440
msgid "Casablanca"
4054
6441
msgstr "Casablanca"
4055
6442
 
4056
 
#: kstars_i18n.cpp:554
 
6443
#: kstars_i18n.cpp:1013
4057
6444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4058
6445
msgid "Caserta"
4059
6446
msgstr "Caserta"
4060
6447
 
4061
 
#: kstars_i18n.cpp:555
 
6448
#: kstars_i18n.cpp:1014
4062
6449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4063
6450
msgid "Casper"
4064
6451
msgstr "Casper"
4065
6452
 
4066
 
#: kstars_i18n.cpp:556
 
6453
#: kstars_i18n.cpp:1015
4067
6454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4068
6455
msgid "Casselman"
4069
6456
msgstr "Casselman"
4070
6457
 
4071
 
#: kstars_i18n.cpp:557
 
6458
#: kstars_i18n.cpp:1016
4072
6459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4073
6460
msgid "Castellon de la Plana"
4074
6461
msgstr "Castelló de la Plana"
4075
6462
 
4076
 
#: kstars_i18n.cpp:558
 
6463
#: kstars_i18n.cpp:1017
4077
6464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4078
6465
msgid "Castlegar"
4079
6466
msgstr "Castlegar"
4080
6467
 
4081
 
#: kstars_i18n.cpp:559
 
6468
#: kstars_i18n.cpp:1018
4082
6469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4083
6470
msgid "Castlerock"
4084
6471
msgstr "Castlerock"
4085
6472
 
4086
 
#: kstars_i18n.cpp:560
 
6473
#: kstars_i18n.cpp:1019
4087
6474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4088
6475
msgid "Castries"
4089
6476
msgstr "Castries"
4090
6477
 
4091
 
#: kstars_i18n.cpp:561
 
6478
#: kstars_i18n.cpp:1020
4092
6479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4093
6480
msgid "Catania"
4094
6481
msgstr "Catania"
4095
6482
 
4096
 
#: kstars_i18n.cpp:562
 
6483
#: kstars_i18n.cpp:1021
4097
6484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4098
6485
msgid "Catanzaro"
4099
6486
msgstr "Catanzaro"
4100
6487
 
4101
 
#: kstars_i18n.cpp:563
 
6488
#: kstars_i18n.cpp:1022
4102
6489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4103
6490
msgid "Cave Creek"
4104
6491
msgstr "Cave Creek"
4105
6492
 
4106
 
#: kstars_i18n.cpp:564
 
6493
#: kstars_i18n.cpp:1023
4107
6494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4108
6495
msgid "Cavendish"
4109
6496
msgstr "Cavendish"
4110
6497
 
4111
 
#: kstars_i18n.cpp:565
 
6498
#: kstars_i18n.cpp:1024
4112
6499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4113
6500
msgid "Cayenne"
4114
6501
msgstr "Cayenne"
4115
6502
 
4116
 
#: kstars_i18n.cpp:566
 
6503
#: kstars_i18n.cpp:1025
4117
6504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4118
6505
msgid "Cedar City"
4119
6506
msgstr "Cedar City"
4120
6507
 
4121
 
#: kstars_i18n.cpp:567
 
6508
#: kstars_i18n.cpp:1026
4122
6509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4123
6510
msgid "Cedar Falls"
4124
6511
msgstr "Cedar Falls"
4125
6512
 
4126
 
#: kstars_i18n.cpp:568
 
6513
#: kstars_i18n.cpp:1027
4127
6514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4128
6515
msgid "Cedar Rapids"
4129
6516
msgstr "Cedar Rapids"
4130
6517
 
4131
 
#: kstars_i18n.cpp:569
 
6518
#: kstars_i18n.cpp:1028
4132
6519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4133
6520
msgid "Central Islip"
4134
6521
msgstr "Central Islip"
4135
6522
 
4136
 
#: kstars_i18n.cpp:570
 
6523
#: kstars_i18n.cpp:1029
4137
6524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4138
6525
msgid "Centreville"
4139
6526
msgstr "Centreville"
4140
6527
 
4141
 
#: kstars_i18n.cpp:571
 
6528
#: kstars_i18n.cpp:1030
4142
6529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4143
6530
msgid "Cerritos"
4144
6531
msgstr "Cerritos"
4145
6532
 
4146
 
#: kstars_i18n.cpp:572
 
6533
#: kstars_i18n.cpp:1031
4147
6534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4148
6535
msgid "Cerro Calán"
4149
6536
msgstr "Cerro Calán"
4150
6537
 
4151
 
#: kstars_i18n.cpp:573
 
6538
#: kstars_i18n.cpp:1032
4152
6539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4153
6540
msgid "Cerro Tololo Int'l Obs."
4154
6541
msgstr "Cerro Tololo (observ. inter.)"
4155
6542
 
4156
 
#: kstars_i18n.cpp:574
 
6543
#: kstars_i18n.cpp:1033
4157
6544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4158
6545
msgid "Ceuta"
4159
6546
msgstr "Ceuta"
4160
6547
 
4161
 
#: kstars_i18n.cpp:575
 
6548
#: kstars_i18n.cpp:1034
4162
6549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4163
6550
msgid "Ch'ongjin"
4164
6551
msgstr "Ch'ongjin"
4165
6552
 
4166
 
#: kstars_i18n.cpp:576
 
6553
#: kstars_i18n.cpp:1035
4167
6554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4168
6555
msgid "Chagrin Falls"
4169
6556
msgstr "Chagrin Falls"
4170
6557
 
4171
 
#: kstars_i18n.cpp:577
 
6558
#: kstars_i18n.cpp:1036
4172
6559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4173
6560
msgid "Champaign"
4174
6561
msgstr "Champaign"
4175
6562
 
4176
 
#: kstars_i18n.cpp:578
 
6563
#: kstars_i18n.cpp:1037
4177
6564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4178
6565
msgid "Chandler"
4179
6566
msgstr "Chandler"
4180
6567
 
4181
 
#: kstars_i18n.cpp:579
 
6568
#: kstars_i18n.cpp:1038
4182
6569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4183
6570
msgid "Channel-Port aux Basques"
4184
6571
msgstr "Channel-Port aux Basques"
4185
6572
 
4186
 
#: kstars_i18n.cpp:580
 
6573
#: kstars_i18n.cpp:1039
4187
6574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4188
6575
msgid "Chapais"
4189
6576
msgstr "Chapais"
4190
6577
 
4191
 
#: kstars_i18n.cpp:581
 
6578
#: kstars_i18n.cpp:1040
4192
6579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4193
6580
msgid "Chapel Hill"
4194
6581
msgstr "Chapel Hill"
4195
6582
 
4196
 
#: kstars_i18n.cpp:582
 
6583
#: kstars_i18n.cpp:1041
4197
6584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4198
6585
msgid "Chapleau"
4199
6586
msgstr "Chapleau"
4200
6587
 
4201
 
#: kstars_i18n.cpp:583
 
6588
#: kstars_i18n.cpp:1042
4202
6589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4203
6590
msgid "Chard"
4204
6591
msgstr "Chard"
4205
6592
 
4206
 
#: kstars_i18n.cpp:584
 
6593
#: kstars_i18n.cpp:1043
4207
6594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4208
6595
msgid "Charleston"
4209
6596
msgstr "Charleston"
4210
6597
 
4211
 
#: kstars_i18n.cpp:585
 
6598
#: kstars_i18n.cpp:1044
4212
6599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4213
6600
msgid "Charlevoix"
4214
6601
msgstr "Charlevoix"
4215
6602
 
4216
 
#: kstars_i18n.cpp:586
 
6603
#: kstars_i18n.cpp:1045
4217
6604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4218
6605
msgid "Charlotte"
4219
6606
msgstr "Charlotte"
4220
6607
 
4221
 
#: kstars_i18n.cpp:587
 
6608
#: kstars_i18n.cpp:1046
4222
6609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4223
6610
msgid "Charlottesville"
4224
6611
msgstr "Charlottesville"
4225
6612
 
4226
 
#: kstars_i18n.cpp:588
 
6613
#: kstars_i18n.cpp:1047
4227
6614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4228
6615
msgid "Charlottetown"
4229
6616
msgstr "Charlottetown"
4230
6617
 
4231
 
#: kstars_i18n.cpp:589
 
6618
#: kstars_i18n.cpp:1048
4232
6619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4233
6620
msgid "Chatham"
4234
6621
msgstr "Chatham"
4235
6622
 
4236
 
#: kstars_i18n.cpp:590
 
6623
#: kstars_i18n.cpp:1049
4237
6624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4238
6625
msgid "Chattanooga"
4239
6626
msgstr "Chattanooga"
4240
6627
 
4241
 
#: kstars_i18n.cpp:591
 
6628
#: kstars_i18n.cpp:1050
4242
6629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4243
6630
msgid "Cheboksary"
4244
6631
msgstr "Cheboksary"
4245
6632
 
4246
 
#: kstars_i18n.cpp:592
 
6633
#: kstars_i18n.cpp:1051
4247
6634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4248
6635
msgid "Cheltenham"
4249
6636
msgstr "Cheltenham"
4250
6637
 
4251
 
#: kstars_i18n.cpp:593
 
6638
#: kstars_i18n.cpp:1052
4252
6639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4253
6640
msgid "Chelyabinsk"
4254
6641
msgstr "Chelyabinsk"
4255
6642
 
4256
 
#: kstars_i18n.cpp:594
 
6643
#: kstars_i18n.cpp:1053
4257
6644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4258
6645
msgid "Chemnitz"
4259
6646
msgstr "Chemnitz"
4260
6647
 
4261
 
#: kstars_i18n.cpp:595
 
6648
#: kstars_i18n.cpp:1054
4262
6649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4263
6650
msgid "Chennai"
4264
6651
msgstr "Chennai"
4265
6652
 
4266
 
#: kstars_i18n.cpp:596
 
6653
#: kstars_i18n.cpp:1055
4267
6654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4268
6655
msgid "Cheongju"
4269
6656
msgstr "Cheongju"
4270
6657
 
4271
 
#: kstars_i18n.cpp:597
 
6658
#: kstars_i18n.cpp:1056
4272
6659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4273
6660
msgid "Cheorwon"
4274
6661
msgstr "Cheorwon"
4275
6662
 
4276
 
#: kstars_i18n.cpp:598
 
6663
#: kstars_i18n.cpp:1057
4277
6664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4278
6665
msgid "Cheraw"
4279
6666
msgstr "Cheraw"
4280
6667
 
4281
 
#: kstars_i18n.cpp:599
 
6668
#: kstars_i18n.cpp:1058
4282
6669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4283
6670
msgid "Cherbourg"
4284
6671
msgstr "Cherbourg"
4285
6672
 
4286
 
#: kstars_i18n.cpp:600
 
6673
#: kstars_i18n.cpp:1059
4287
6674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4288
6675
msgid "Cherkessk"
4289
6676
msgstr "Cherkessk"
4290
6677
 
4291
 
#: kstars_i18n.cpp:601
 
6678
#: kstars_i18n.cpp:1060
4292
6679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4293
6680
msgid "Cherokee"
4294
6681
msgstr "Cherokee"
4295
6682
 
4296
 
#: kstars_i18n.cpp:602
 
6683
#: kstars_i18n.cpp:1061
4297
6684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4298
6685
msgid "Chesapeake"
4299
6686
msgstr "Chesapeake"
4300
6687
 
4301
 
#: kstars_i18n.cpp:603
 
6688
#: kstars_i18n.cpp:1062
4302
6689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4303
6690
msgid "Chester"
4304
6691
msgstr "Chester"
4305
6692
 
4306
 
#: kstars_i18n.cpp:604
 
6693
#: kstars_i18n.cpp:1063
4307
6694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4308
6695
msgid "Cheticamp"
4309
6696
msgstr "Cheticamp"
4310
6697
 
4311
 
#: kstars_i18n.cpp:605
 
6698
#: kstars_i18n.cpp:1064
4312
6699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4313
6700
msgid "Chetwynd"
4314
6701
msgstr "Chetwynd"
4315
6702
 
4316
 
#: kstars_i18n.cpp:606
 
6703
#: kstars_i18n.cpp:1065
4317
6704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4318
6705
msgid "Cheyenne"
4319
6706
msgstr "Cheyenne"
4320
6707
 
4321
 
#: kstars_i18n.cpp:607
 
6708
#: kstars_i18n.cpp:1066
4322
6709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4323
6710
msgid "Chiang Mai"
4324
6711
msgstr "Chiang Mai"
4325
6712
 
4326
 
#: kstars_i18n.cpp:608
 
6713
#: kstars_i18n.cpp:1067
4327
6714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4328
6715
msgid "Chibougamau"
4329
6716
msgstr "Chibougamau"
4330
6717
 
4331
 
#: kstars_i18n.cpp:609
 
6718
#: kstars_i18n.cpp:1068
4332
6719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4333
6720
msgid "Chicago"
4334
6721
msgstr "Chicago"
4335
6722
 
4336
 
#: kstars_i18n.cpp:610
 
6723
#: kstars_i18n.cpp:1069
4337
6724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4338
6725
msgid "Chiclayo"
4339
6726
msgstr "Chiclayo"
4340
6727
 
4341
 
#: kstars_i18n.cpp:611
 
6728
#: kstars_i18n.cpp:1070
4342
6729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4343
6730
msgid "Chicopee"
4344
6731
msgstr "Chicopee"
4345
6732
 
4346
 
#: kstars_i18n.cpp:612
 
6733
#: kstars_i18n.cpp:1071
4347
6734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4348
6735
msgid "Chignik"
4349
6736
msgstr "Chignik"
4350
6737
 
4351
 
#: kstars_i18n.cpp:613
 
6738
#: kstars_i18n.cpp:1072
4352
6739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4353
6740
msgid "Chillicothe"
4354
6741
msgstr "Chillicothe"
4355
6742
 
4356
 
#: kstars_i18n.cpp:614
 
6743
#: kstars_i18n.cpp:1073
4357
6744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4358
6745
msgid "Chilliwack"
4359
6746
msgstr "Chilliwack"
4360
6747
 
4361
 
#: kstars_i18n.cpp:615
 
6748
#: kstars_i18n.cpp:1074
4362
6749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4363
6750
msgid "Chingola"
4364
6751
msgstr "Xingola"
4365
6752
 
4366
 
#: kstars_i18n.cpp:616
 
6753
#: kstars_i18n.cpp:1075
4367
6754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4368
6755
msgid "Chino Hills"
4369
6756
msgstr "Chino Hills"
4370
6757
 
4371
 
#: kstars_i18n.cpp:617
 
6758
#: kstars_i18n.cpp:1076
4372
6759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4373
6760
msgid "Chino"
4374
6761
msgstr "Chino"
4375
6762
 
4376
 
#: kstars_i18n.cpp:618
 
6763
#: kstars_i18n.cpp:1077
4377
6764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4378
6765
msgid "Chinook"
4379
6766
msgstr "Chinook"
4380
6767
 
4381
 
#: kstars_i18n.cpp:619
 
6768
#: kstars_i18n.cpp:1078
4382
6769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4383
6770
msgid "Chisimayu"
4384
6771
msgstr "Chisimayu"
4385
6772
 
4386
 
#: kstars_i18n.cpp:620
 
6773
#: kstars_i18n.cpp:1079
4387
6774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4388
6775
msgid "Chita"
4389
6776
msgstr "Chita"
4390
6777
 
4391
 
#: kstars_i18n.cpp:621
 
6778
#: kstars_i18n.cpp:1080
4392
6779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4393
6780
msgid "Chitose"
4394
6781
msgstr "Chitose"
4395
6782
 
4396
 
#: kstars_i18n.cpp:622
 
6783
#: kstars_i18n.cpp:1081
4397
6784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4398
6785
msgid "Chittagong"
4399
6786
msgstr "Chittagong"
4400
6787
 
4401
 
#: kstars_i18n.cpp:623
 
6788
#: kstars_i18n.cpp:1082
4402
6789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4403
6790
msgid "Chitungwiza"
4404
6791
msgstr "Chitungwiza"
4405
6792
 
4406
 
#: kstars_i18n.cpp:624
 
6793
#: kstars_i18n.cpp:1083
4407
6794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4408
6795
msgid "Christchurch"
4409
6796
msgstr "Christchurch"
4410
6797
 
4411
 
#: kstars_i18n.cpp:625
 
6798
#: kstars_i18n.cpp:1084
4412
6799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4413
6800
msgid "Christiansoe"
4414
6801
msgstr "Christiansoe"
4415
6802
 
4416
 
#: kstars_i18n.cpp:626
 
6803
#: kstars_i18n.cpp:1085
4417
6804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4418
6805
msgid "Christmas Island"
4419
6806
msgstr "Christmas Island"
4420
6807
 
4421
 
#: kstars_i18n.cpp:627
 
6808
#: kstars_i18n.cpp:1086
4422
6809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4423
6810
msgid "Chula Vista"
4424
6811
msgstr "Chula Vista"
4425
6812
 
4426
 
#: kstars_i18n.cpp:628
 
6813
#: kstars_i18n.cpp:1087
4427
6814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4428
6815
msgid "Chuncheon"
4429
6816
msgstr "Chuncheon"
4430
6817
 
4431
 
#: kstars_i18n.cpp:629
 
6818
#: kstars_i18n.cpp:1088
4432
6819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4433
6820
msgid "Chungju"
4434
6821
msgstr "Chungju"
4435
6822
 
4436
 
#: kstars_i18n.cpp:630
 
6823
#: kstars_i18n.cpp:1089
4437
6824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4438
6825
msgid "Chupungryeong"
4439
6826
msgstr "Chupungryeong"
4440
6827
 
4441
 
#: kstars_i18n.cpp:631
 
6828
#: kstars_i18n.cpp:1090
4442
6829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4443
6830
msgid "Churchill"
4444
6831
msgstr "Churchill"
4445
6832
 
4446
 
#: kstars_i18n.cpp:632
 
6833
#: kstars_i18n.cpp:1091
4447
6834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4448
6835
msgid "Chute-des-Passes"
4449
6836
msgstr "Chute-des-Passes"
4450
6837
 
4451
 
#: kstars_i18n.cpp:633
 
6838
#: kstars_i18n.cpp:1092
4452
6839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4453
6840
msgid "Chuuk"
4454
6841
msgstr "Chuuk"
4455
6842
 
4456
 
#: kstars_i18n.cpp:634
 
6843
#: kstars_i18n.cpp:1093
4457
6844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4458
6845
msgid "Cicero"
4459
6846
msgstr "Cicero"
4460
6847
 
4461
 
#: kstars_i18n.cpp:635
 
6848
#: kstars_i18n.cpp:1094
4462
6849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4463
6850
msgid "Cincinnati"
4464
6851
msgstr "Cincinnati"
4465
6852
 
4466
 
#: kstars_i18n.cpp:636
 
6853
#: kstars_i18n.cpp:1095
4467
6854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4468
6855
msgid "Circle"
4469
6856
msgstr "Circle"
4470
6857
 
4471
 
#: kstars_i18n.cpp:637
 
6858
#: kstars_i18n.cpp:1096
4472
6859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4473
6860
msgid "Circleville"
4474
6861
msgstr "Circleville"
4475
6862
 
4476
 
#: kstars_i18n.cpp:638
 
6863
#: kstars_i18n.cpp:1097
4477
6864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4478
6865
msgid "Ciudad Real"
4479
6866
msgstr "Ciudad Real"
4480
6867
 
4481
 
#: kstars_i18n.cpp:639
 
6868
#: kstars_i18n.cpp:1098
4482
6869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4483
6870
msgid "Claremont"
4484
6871
msgstr "Claremont"
4485
6872
 
4486
 
#: kstars_i18n.cpp:640
 
6873
#: kstars_i18n.cpp:1099
4487
6874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4488
6875
msgid "Clarenville"
4489
6876
msgstr "Clarenville"
4490
6877
 
4491
 
#: kstars_i18n.cpp:641
 
6878
#: kstars_i18n.cpp:1100
4492
6879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4493
6880
msgid "Claresholm"
4494
6881
msgstr "Claresholm"
4495
6882
 
4496
 
#: kstars_i18n.cpp:642
 
6883
#: kstars_i18n.cpp:1101
4497
6884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4498
6885
msgid "Clark"
4499
6886
msgstr "Clark"
4500
6887
 
4501
 
#: kstars_i18n.cpp:643
 
6888
#: kstars_i18n.cpp:1102
4502
6889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4503
6890
msgid "Clark's Harbour"
4504
6891
msgstr "Clark's Harbour"
4505
6892
 
4506
 
#: kstars_i18n.cpp:644
 
6893
#: kstars_i18n.cpp:1103
4507
6894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4508
6895
msgid "Clarksburg"
4509
6896
msgstr "Clarksburg"
4510
6897
 
4511
 
#: kstars_i18n.cpp:645
 
6898
#: kstars_i18n.cpp:1104
4512
6899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4513
6900
msgid "Clarksdale"
4514
6901
msgstr "Clarksdale"
4515
6902
 
4516
 
#: kstars_i18n.cpp:646
 
6903
#: kstars_i18n.cpp:1105
4517
6904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4518
6905
msgid "Clarksville"
4519
6906
msgstr "Clarksville"
4520
6907
 
4521
 
#: kstars_i18n.cpp:647
 
6908
#: kstars_i18n.cpp:1106
4522
6909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4523
6910
msgid "Clayhurst"
4524
6911
msgstr "Clayhurst"
4525
6912
 
4526
 
#: kstars_i18n.cpp:648
 
6913
#: kstars_i18n.cpp:1107
4527
6914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4528
6915
msgid "Claymont"
4529
6916
msgstr "Claymont"
4530
6917
 
4531
 
#: kstars_i18n.cpp:649
 
6918
#: kstars_i18n.cpp:1108
4532
6919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4533
6920
msgid "Clear Lake City"
4534
6921
msgstr "Clear Lake City"
4535
6922
 
4536
 
#: kstars_i18n.cpp:650
 
6923
#: kstars_i18n.cpp:1109
4537
6924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4538
6925
msgid "Clear"
4539
6926
msgstr "Clear"
4540
6927
 
4541
 
#: kstars_i18n.cpp:651
 
6928
#: kstars_i18n.cpp:1110
4542
6929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4543
6930
msgid "Clearlake"
4544
6931
msgstr "Clearlake"
4545
6932
 
4546
 
#: kstars_i18n.cpp:652
 
6933
#: kstars_i18n.cpp:1111
4547
6934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4548
6935
msgid "Clearwater"
4549
6936
msgstr "Clearwater"
4550
6937
 
4551
 
#: kstars_i18n.cpp:653
 
6938
#: kstars_i18n.cpp:1112
4552
6939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4553
6940
msgid "Clermont-Ferrand"
4554
6941
msgstr "Clermont-Ferrand"
4555
6942
 
4556
 
#: kstars_i18n.cpp:654
 
6943
#: kstars_i18n.cpp:1113
4557
6944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4558
6945
msgid "Cleveland"
4559
6946
msgstr "Cleveland"
4560
6947
 
4561
 
#: kstars_i18n.cpp:655
 
6948
#: kstars_i18n.cpp:1114
4562
6949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4563
6950
msgid "Clifton"
4564
6951
msgstr "Clifton"
4565
6952
 
4566
 
#: kstars_i18n.cpp:656
 
6953
#: kstars_i18n.cpp:1115
4567
6954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4568
6955
msgid "Clinton"
4569
6956
msgstr "Clinton"
4570
6957
 
4571
 
#: kstars_i18n.cpp:657
 
6958
#: kstars_i18n.cpp:1116
4572
6959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4573
6960
msgid "Cloppenburg"
4574
6961
msgstr "Cloppenburg"
4575
6962
 
4576
 
#: kstars_i18n.cpp:658
 
6963
#: kstars_i18n.cpp:1117
4577
6964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4578
6965
msgid "Cloud Bay"
4579
6966
msgstr "Cloud Bay"
4580
6967
 
4581
 
#: kstars_i18n.cpp:659
 
6968
#: kstars_i18n.cpp:1118
4582
6969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4583
6970
msgid "Clova"
4584
6971
msgstr "Clova"
4585
6972
 
4586
 
#: kstars_i18n.cpp:660
 
6973
#: kstars_i18n.cpp:1119
4587
6974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4588
6975
msgid "Clovis"
4589
6976
msgstr "Clovis"
4590
6977
 
4591
 
#: kstars_i18n.cpp:661
 
6978
#: kstars_i18n.cpp:1120
4592
6979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4593
6980
msgid "Coaticook"
4594
6981
msgstr "Coaticook"
4595
6982
 
4596
 
#: kstars_i18n.cpp:662
 
6983
#: kstars_i18n.cpp:1121
4597
6984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4598
6985
msgid "Cochrane"
4599
6986
msgstr "Cochrane"
4600
6987
 
4601
 
#: kstars_i18n.cpp:663
 
6988
#: kstars_i18n.cpp:1122
4602
6989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4603
6990
msgid "Cockburn Town"
4604
6991
msgstr "Cockburn Town"
4605
6992
 
4606
 
#: kstars_i18n.cpp:664
 
6993
#: kstars_i18n.cpp:1123
4607
6994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4608
6995
msgid "Cockeysville"
4609
6996
msgstr "Cockeysville"
4610
6997
 
4611
 
#: kstars_i18n.cpp:665
 
6998
#: kstars_i18n.cpp:1124
4612
6999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4613
7000
msgid "Cocos Island"
4614
7001
msgstr "Cocos Island"
4615
7002
 
4616
 
#: kstars_i18n.cpp:666
 
7003
#: kstars_i18n.cpp:1125
4617
7004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4618
7005
msgid "Cody"
4619
7006
msgstr "Cody"
4620
7007
 
4621
 
#: kstars_i18n.cpp:667
 
7008
#: kstars_i18n.cpp:1126
4622
7009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4623
7010
msgid "Coimbra"
4624
7011
msgstr "Coïmbra"
4625
7012
 
4626
 
#: kstars_i18n.cpp:668
 
7013
#: kstars_i18n.cpp:1127
4627
7014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4628
7015
msgid "Cold Bay"
4629
7016
msgstr "Cold Bay"
4630
7017
 
4631
 
#: kstars_i18n.cpp:669
 
7018
#: kstars_i18n.cpp:1128
4632
7019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4633
7020
msgid "Cold Lake"
4634
7021
msgstr "Cold Lake"
4635
7022
 
4636
 
#: kstars_i18n.cpp:670
 
7023
#: kstars_i18n.cpp:1129
4637
7024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4638
7025
msgid "Colinet"
4639
7026
msgstr "Colinet"
4640
7027
 
4641
 
#: kstars_i18n.cpp:671
 
7028
#: kstars_i18n.cpp:1130
4642
7029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4643
7030
msgid "College Park"
4644
7031
msgstr "College Park"
4645
7032
 
4646
 
#: kstars_i18n.cpp:672
 
7033
#: kstars_i18n.cpp:1131
4647
7034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4648
7035
msgid "Collegedale"
4649
7036
msgstr "Collegedale"
4650
7037
 
4651
 
#: kstars_i18n.cpp:673
 
7038
#: kstars_i18n.cpp:1132
4652
7039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4653
7040
msgid "Cologne"
4654
7041
msgstr "Colònia"
4655
7042
 
4656
 
#: kstars_i18n.cpp:674
 
7043
#: kstars_i18n.cpp:1133
4657
7044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4658
7045
msgid "Colombo"
4659
7046
msgstr "Colombo"
4660
7047
 
4661
 
#: kstars_i18n.cpp:675
 
7048
#: kstars_i18n.cpp:1134
4662
7049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4663
7050
msgid "Colon"
4664
7051
msgstr "Colón"
4665
7052
 
4666
 
#: kstars_i18n.cpp:676
 
7053
#: kstars_i18n.cpp:1135
4667
7054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4668
7055
msgid "Colorado Springs"
4669
7056
msgstr "Colorado Springs"
4670
7057
 
4671
 
#: kstars_i18n.cpp:677
 
7058
#: kstars_i18n.cpp:1136
4672
7059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4673
7060
msgid "Columbia Station"
4674
7061
msgstr "Columbia Station"
4675
7062
 
4676
 
#: kstars_i18n.cpp:678
 
7063
#: kstars_i18n.cpp:1137
4677
7064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4678
7065
msgid "Columbia"
4679
7066
msgstr "Columbia"
4680
7067
 
4681
 
#: kstars_i18n.cpp:679
 
7068
#: kstars_i18n.cpp:1138
4682
7069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4683
7070
msgid "Columbus"
4684
7071
msgstr "Columbus"
4685
7072
 
4686
 
#: kstars_i18n.cpp:680
 
7073
#: kstars_i18n.cpp:1139
4687
7074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4688
7075
msgid "Como"
4689
7076
msgstr "Como"
4690
7077
 
4691
 
#: kstars_i18n.cpp:681
 
7078
#: kstars_i18n.cpp:1140
4692
7079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4693
7080
msgid "Comox"
4694
7081
msgstr "Comox"
4695
7082
 
4696
 
#: kstars_i18n.cpp:682
 
7083
#: kstars_i18n.cpp:1141
4697
7084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4698
7085
msgid "Compton"
4699
7086
msgstr "Compton"
4700
7087
 
4701
 
#: kstars_i18n.cpp:683
 
7088
#: kstars_i18n.cpp:1142
4702
7089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4703
7090
msgid "Conakry"
4704
7091
msgstr "Conakry"
4705
7092
 
4706
 
#: kstars_i18n.cpp:684
 
7093
#: kstars_i18n.cpp:1143
4707
7094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4708
7095
msgid "Concepcion"
4709
7096
msgstr "Concepcion"
4710
7097
 
4711
 
#: kstars_i18n.cpp:685
 
7098
#: kstars_i18n.cpp:1144
4712
7099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4713
7100
msgid "Concord"
4714
7101
msgstr "Concord"
4715
7102
 
4716
 
#: kstars_i18n.cpp:686
 
7103
#: kstars_i18n.cpp:1145
4717
7104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4718
7105
msgid "Condon"
4719
7106
msgstr "Condon"
4720
7107
 
4721
 
#: kstars_i18n.cpp:687
4722
 
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4723
 
msgid "Connabarabran"
4724
 
msgstr "Connabarabran"
4725
 
 
4726
 
#: kstars_i18n.cpp:688
 
7108
#: kstars_i18n.cpp:1146
4727
7109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4728
7110
msgid "Consort"
4729
7111
msgstr "Consort"
4730
7112
 
4731
 
#: kstars_i18n.cpp:689
 
7113
#: kstars_i18n.cpp:1147
4732
7114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4733
7115
msgid "Conway"
4734
7116
msgstr "Conway"
4735
7117
 
4736
 
#: kstars_i18n.cpp:690
 
7118
#: kstars_i18n.cpp:1148
 
7119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
 
7120
msgid "Coonabarabran"
 
7121
msgstr "Coonabarabran"
 
7122
 
 
7123
#: kstars_i18n.cpp:1149
4737
7124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4738
7125
msgid "Copenhagen"
4739
7126
msgstr "Copenague"
4740
7127
 
4741
 
#: kstars_i18n.cpp:691
 
7128
#: kstars_i18n.cpp:1150
4742
7129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4743
7130
msgid "Coralville"
4744
7131
msgstr "Coralville"
4745
7132
 
4746
 
#: kstars_i18n.cpp:692
 
7133
#: kstars_i18n.cpp:1151
4747
7134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4748
7135
msgid "Corbin"
4749
7136
msgstr "Corbin"
4750
7137
 
4751
 
#: kstars_i18n.cpp:693
 
7138
#: kstars_i18n.cpp:1152
4752
7139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4753
7140
msgid "Cordova"
4754
7141
msgstr "Còrdova"
4755
7142
 
4756
 
#: kstars_i18n.cpp:694
 
7143
#: kstars_i18n.cpp:1153
4757
7144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4758
7145
msgid "Corinth"
4759
7146
msgstr "Corinth"
4760
7147
 
4761
 
#: kstars_i18n.cpp:695
 
7148
#: kstars_i18n.cpp:1154
4762
7149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4763
7150
msgid "Cork"
4764
7151
msgstr "Cork"
4765
7152
 
4766
 
#: kstars_i18n.cpp:696
 
7153
#: kstars_i18n.cpp:1155
4767
7154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4768
7155
msgid "Corner Brook"
4769
7156
msgstr "Corner Brook"
4770
7157
 
4771
 
#: kstars_i18n.cpp:697
 
7158
#: kstars_i18n.cpp:1156
4772
7159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4773
7160
msgid "Corning"
4774
7161
msgstr "Corning"
4775
7162
 
4776
 
#: kstars_i18n.cpp:698
 
7163
#: kstars_i18n.cpp:1157
4777
7164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4778
7165
msgid "Cornwall"
4779
7166
msgstr "Cornwall"
4780
7167
 
4781
 
#: kstars_i18n.cpp:699
 
7168
#: kstars_i18n.cpp:1158
4782
7169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4783
7170
msgid "Coronation"
4784
7171
msgstr "Coronation"
4785
7172
 
4786
 
#: kstars_i18n.cpp:700
 
7173
#: kstars_i18n.cpp:1159
4787
7174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4788
7175
msgid "Corpus Christi"
4789
7176
msgstr "Corpus Christi"
4790
7177
 
4791
 
#: kstars_i18n.cpp:701
 
7178
#: kstars_i18n.cpp:1160
4792
7179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4793
7180
msgid "Cortez"
4794
7181
msgstr "Cortez"
4795
7182
 
4796
 
#: kstars_i18n.cpp:702
 
7183
#: kstars_i18n.cpp:1161
4797
7184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4798
7185
msgid "Corvallis"
4799
7186
msgstr "Corvallis"
4800
7187
 
4801
 
#: kstars_i18n.cpp:703
 
7188
#: kstars_i18n.cpp:1162
4802
7189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4803
7190
msgid "Cosenza"
4804
7191
msgstr "Cosenza"
4805
7192
 
4806
 
#: kstars_i18n.cpp:704
 
7193
#: kstars_i18n.cpp:1163
4807
7194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4808
7195
msgid "Costa Mesa"
4809
7196
msgstr "Costa Mesa"
4810
7197
 
4811
 
#: kstars_i18n.cpp:705
 
7198
#: kstars_i18n.cpp:1164
4812
7199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4813
7200
msgid "Cotonou"
4814
7201
msgstr "Cotonou"
4815
7202
 
4816
 
#: kstars_i18n.cpp:706
 
7203
#: kstars_i18n.cpp:1165
4817
7204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4818
7205
msgid "Cottbus"
4819
7206
msgstr "Cottbus"
4820
7207
 
4821
 
#: kstars_i18n.cpp:707
 
7208
#: kstars_i18n.cpp:1166
4822
7209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4823
7210
msgid "Couer d'Alene"
4824
7211
msgstr "Couer d'Alene"
4825
7212
 
4826
 
#: kstars_i18n.cpp:708
 
7213
#: kstars_i18n.cpp:1167
4827
7214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4828
7215
msgid "Council Bluffs"
4829
7216
msgstr "Council Bluffs"
4830
7217
 
4831
 
#: kstars_i18n.cpp:709
 
7218
#: kstars_i18n.cpp:1168
4832
7219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4833
7220
msgid "Courtenay"
4834
7221
msgstr "Courtenay"
4835
7222
 
4836
 
#: kstars_i18n.cpp:710
 
7223
#: kstars_i18n.cpp:1169
4837
7224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4838
7225
msgid "Coventry"
4839
7226
msgstr "Coventry"
4840
7227
 
4841
 
#: kstars_i18n.cpp:711
 
7228
#: kstars_i18n.cpp:1170
4842
7229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4843
7230
msgid "Covington"
4844
7231
msgstr "Covington"
4845
7232
 
4846
 
#: kstars_i18n.cpp:712
 
7233
#: kstars_i18n.cpp:1171
4847
7234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4848
7235
msgid "Cranbrook"
4849
7236
msgstr "Cranbrook"
4850
7237
 
4851
 
#: kstars_i18n.cpp:713
 
7238
#: kstars_i18n.cpp:1172
4852
7239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4853
7240
msgid "Cranford"
4854
7241
msgstr "Cranford"
4855
7242
 
4856
 
#: kstars_i18n.cpp:714
 
7243
#: kstars_i18n.cpp:1173
4857
7244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4858
7245
msgid "Cranston"
4859
7246
msgstr "Cranston"
4860
7247
 
4861
 
#: kstars_i18n.cpp:715
 
7248
#: kstars_i18n.cpp:1174
4862
7249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4863
7250
msgid "Crawford Hill"
4864
7251
msgstr "Crawford Hill"
4865
7252
 
4866
 
#: kstars_i18n.cpp:716
 
7253
#: kstars_i18n.cpp:1175
4867
7254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4868
7255
msgid "Crawford"
4869
7256
msgstr "Crawford"
4870
7257
 
4871
 
#: kstars_i18n.cpp:717
 
7258
#: kstars_i18n.cpp:1176
4872
7259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4873
7260
msgid "Crestwood"
4874
7261
msgstr "Crestwood"
4875
7262
 
4876
 
#: kstars_i18n.cpp:718
 
7263
#: kstars_i18n.cpp:1177
4877
7264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4878
7265
msgid "Creve Coeur"
4879
7266
msgstr "Creve Coeur"
4880
7267
 
4881
 
#: kstars_i18n.cpp:719
 
7268
#: kstars_i18n.cpp:1178
4882
7269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4883
7270
msgid "Cripple Creek"
4884
7271
msgstr "Cripple Creek"
4885
7272
 
4886
 
#: kstars_i18n.cpp:720
 
7273
#: kstars_i18n.cpp:1179
4887
7274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4888
7275
msgid "Crocker"
4889
7276
msgstr "Crocker"
4890
7277
 
4891
 
#: kstars_i18n.cpp:721
 
7278
#: kstars_i18n.cpp:1180
4892
7279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4893
7280
msgid "Crofton"
4894
7281
msgstr "Crofton"
4895
7282
 
4896
 
#: kstars_i18n.cpp:722
 
7283
#: kstars_i18n.cpp:1181
4897
7284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4898
7285
msgid "Crowsnest Pass"
4899
7286
msgstr "Crowsnest Pass"
4900
7287
 
4901
 
#: kstars_i18n.cpp:723
 
7288
#: kstars_i18n.cpp:1182
4902
7289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4903
7290
msgid "Cubi Point"
4904
7291
msgstr "Cubi Point"
4905
7292
 
4906
 
#: kstars_i18n.cpp:724
 
7293
#: kstars_i18n.cpp:1183
4907
7294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4908
7295
msgid "Cuenca"
4909
7296
msgstr "Conca"
4910
7297
 
4911
 
#: kstars_i18n.cpp:725
 
7298
#: kstars_i18n.cpp:1184
4912
7299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4913
7300
msgid "Culgoora"
4914
7301
msgstr "Culgoora"
4915
7302
 
4916
 
#: kstars_i18n.cpp:726
 
7303
#: kstars_i18n.cpp:1185
4917
7304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4918
7305
msgid "Culver City"
4919
7306
msgstr "Culver City"
4920
7307
 
4921
 
#: kstars_i18n.cpp:727
 
7308
#: kstars_i18n.cpp:1186
4922
7309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4923
7310
msgid "Cumberland"
4924
7311
msgstr "Cumberland"
4925
7312
 
4926
 
#: kstars_i18n.cpp:728
 
7313
#: kstars_i18n.cpp:1187
4927
7314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4928
7315
msgid "Cut Bank"
4929
7316
msgstr "Cut Bank"
4930
7317
 
4931
 
#: kstars_i18n.cpp:729
 
7318
#: kstars_i18n.cpp:1188
4932
7319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4933
7320
msgid "Cypress River"
4934
7321
msgstr "Cypress River"
4935
7322
 
4936
 
#: kstars_i18n.cpp:730
 
7323
#: kstars_i18n.cpp:1189
4937
7324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4938
7325
msgid "Cáceres"
4939
7326
msgstr "Càceres"
4940
7327
 
4941
 
#: kstars_i18n.cpp:731
 
7328
#: kstars_i18n.cpp:1190
4942
7329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4943
7330
msgid "Cádiz"
4944
7331
msgstr "Cadis"
4945
7332
 
4946
 
#: kstars_i18n.cpp:732
 
7333
#: kstars_i18n.cpp:1191
4947
7334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4948
7335
msgid "Córdoba"
4949
7336
msgstr "Còrdova"
4950
7337
 
4951
 
#: kstars_i18n.cpp:733
 
7338
#: kstars_i18n.cpp:1192
4952
7339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4953
7340
msgid "Dacca"
4954
7341
msgstr "Dacca"
4955
7342
 
4956
 
#: kstars_i18n.cpp:734
 
7343
#: kstars_i18n.cpp:1193
4957
7344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4958
7345
msgid "Daegu"
4959
7346
msgstr "Daegu"
4960
7347
 
4961
 
#: kstars_i18n.cpp:735
 
7348
#: kstars_i18n.cpp:1194
4962
7349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4963
7350
msgid "Daegwallyeong"
4964
7351
msgstr "Daegwallyeong"
4965
7352
 
4966
 
#: kstars_i18n.cpp:736
 
7353
#: kstars_i18n.cpp:1195
4967
7354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4968
7355
msgid "Daejeon"
4969
7356
msgstr "Daejeon"
4970
7357
 
4971
 
#: kstars_i18n.cpp:737
 
7358
#: kstars_i18n.cpp:1196
4972
7359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4973
7360
msgid "Dakar"
4974
7361
msgstr "Dakar"
4975
7362
 
4976
 
#: kstars_i18n.cpp:738
 
7363
#: kstars_i18n.cpp:1197
4977
7364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4978
7365
msgid "Dakhla"
4979
7366
msgstr "Dakhla"
4980
7367
 
4981
 
#: kstars_i18n.cpp:739
 
7368
#: kstars_i18n.cpp:1198
4982
7369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4983
7370
msgid "Dallas"
4984
7371
msgstr "Dallas"
4985
7372
 
4986
 
#: kstars_i18n.cpp:740
 
7373
#: kstars_i18n.cpp:1199
4987
7374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4988
7375
msgid "Dalsbruk"
4989
7376
msgstr "Dalsbruk"
4990
7377
 
4991
 
#: kstars_i18n.cpp:741
 
7378
#: kstars_i18n.cpp:1200
4992
7379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4993
7380
msgid "Daly City"
4994
7381
msgstr "Daly City"
4995
7382
 
4996
 
#: kstars_i18n.cpp:742
 
7383
#: kstars_i18n.cpp:1201
4997
7384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
4998
7385
msgid "Damascus"
4999
7386
msgstr "Damasc"
5000
7387
 
5001
 
#: kstars_i18n.cpp:743
 
7388
#: kstars_i18n.cpp:1202
5002
7389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5003
7390
msgid "Damecuta"
5004
7391
msgstr "Damecuta"
5005
7392
 
5006
 
#: kstars_i18n.cpp:744
 
7393
#: kstars_i18n.cpp:1203
5007
7394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5008
7395
msgid "Danbury"
5009
7396
msgstr "Danbury"
5010
7397
 
5011
 
#: kstars_i18n.cpp:745
 
7398
#: kstars_i18n.cpp:1204
5012
7399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5013
7400
msgid "Daniel's Harbour"
5014
7401
msgstr "Daniel's Harbour"
5015
7402
 
5016
 
#: kstars_i18n.cpp:746
 
7403
#: kstars_i18n.cpp:1205
5017
7404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5018
7405
msgid "Danielson"
5019
7406
msgstr "Danielson"
5020
7407
 
5021
 
#: kstars_i18n.cpp:747
 
7408
#: kstars_i18n.cpp:1206
5022
7409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5023
7410
msgid "Danville"
5024
7411
msgstr "Danville"
5025
7412
 
5026
 
#: kstars_i18n.cpp:748
 
7413
#: kstars_i18n.cpp:1207
5027
7414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5028
7415
msgid "Danyang"
5029
7416
msgstr "Danyang"
5030
7417
 
5031
 
#: kstars_i18n.cpp:749
 
7418
#: kstars_i18n.cpp:1208
5032
7419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5033
7420
msgid "Dapaong"
5034
7421
msgstr "Dapaong"
5035
7422
 
5036
 
#: kstars_i18n.cpp:750
 
7423
#: kstars_i18n.cpp:1209
5037
7424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5038
7425
msgid "Dar es Salaam"
5039
7426
msgstr "Dar es Salaam"
5040
7427
 
5041
 
#: kstars_i18n.cpp:751
 
7428
#: kstars_i18n.cpp:1210
5042
7429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5043
7430
msgid "Darmstadt"
5044
7431
msgstr "Darmstadt"
5045
7432
 
5046
 
#: kstars_i18n.cpp:752
 
7433
#: kstars_i18n.cpp:1211
5047
7434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5048
7435
msgid "Darwin"
5049
7436
msgstr "Darwin"
5050
7437
 
5051
 
#: kstars_i18n.cpp:753
 
7438
#: kstars_i18n.cpp:1212
5052
7439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5053
7440
msgid "Dauphin"
5054
7441
msgstr "Dauphin"
5055
7442
 
5056
 
#: kstars_i18n.cpp:754
 
7443
#: kstars_i18n.cpp:1213
5057
7444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5058
7445
msgid "Davenport"
5059
7446
msgstr "Davenport"
5060
7447
 
5061
 
#: kstars_i18n.cpp:755
 
7448
#: kstars_i18n.cpp:1214
5062
7449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5063
7450
msgid "Davidson"
5064
7451
msgstr "Davidson"
5065
7452
 
5066
 
#: kstars_i18n.cpp:756
 
7453
#: kstars_i18n.cpp:1215
5067
7454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5068
7455
msgid "Dawson Creek"
5069
7456
msgstr "Dawson Creek"
5070
7457
 
5071
 
#: kstars_i18n.cpp:757
 
7458
#: kstars_i18n.cpp:1216
5072
7459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5073
7460
msgid "Dayton"
5074
7461
msgstr "Dayton"
5075
7462
 
5076
 
#: kstars_i18n.cpp:758
 
7463
#: kstars_i18n.cpp:1217
5077
7464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5078
7465
msgid "Daytona Beach"
5079
7466
msgstr "Daytona Beach"
5080
7467
 
5081
 
#: kstars_i18n.cpp:759
 
7468
#: kstars_i18n.cpp:1218
5082
7469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5083
7470
msgid "De Aar"
5084
7471
msgstr "De Aar"
5085
7472
 
5086
 
#: kstars_i18n.cpp:760
 
7473
#: kstars_i18n.cpp:1219
5087
7474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5088
7475
msgid "DeMotte"
5089
7476
msgstr "DeMotte"
5090
7477
 
5091
 
#: kstars_i18n.cpp:761
 
7478
#: kstars_i18n.cpp:1220
5092
7479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5093
7480
msgid "Deadhorse"
5094
7481
msgstr "Deadhorse"
5095
7482
 
5096
 
#: kstars_i18n.cpp:762
 
7483
#: kstars_i18n.cpp:1221
5097
7484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5098
7485
msgid "Deadwood"
5099
7486
msgstr "Deadwood"
5100
7487
 
5101
 
#: kstars_i18n.cpp:763
 
7488
#: kstars_i18n.cpp:1222
5102
7489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5103
7490
msgid "Dearborn Heights"
5104
7491
msgstr "Dearborn Heights"
5105
7492
 
5106
 
#: kstars_i18n.cpp:764
 
7493
#: kstars_i18n.cpp:1223
5107
7494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5108
7495
msgid "Dearborn Obs."
5109
7496
msgstr "Dearborn (observ.)"
5110
7497
 
5111
 
#: kstars_i18n.cpp:765
 
7498
#: kstars_i18n.cpp:1224
5112
7499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5113
7500
msgid "Dearborn"
5114
7501
msgstr "Dearborn"
5115
7502
 
5116
 
#: kstars_i18n.cpp:766
 
7503
#: kstars_i18n.cpp:1225
5117
7504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5118
7505
msgid "Death Valley"
5119
7506
msgstr "Death Valley"
5120
7507
 
5121
 
#: kstars_i18n.cpp:767
 
7508
#: kstars_i18n.cpp:1226
5122
7509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5123
7510
msgid "Debrecen"
5124
7511
msgstr "Debrecen"
5125
7512
 
5126
 
#: kstars_i18n.cpp:768
 
7513
#: kstars_i18n.cpp:1227
5127
7514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5128
7515
msgid "Decataur"
5129
7516
msgstr "Decataur"
5130
7517
 
5131
 
#: kstars_i18n.cpp:769
 
7518
#: kstars_i18n.cpp:1228
5132
7519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5133
7520
msgid "Decimomannu"
5134
7521
msgstr "Decimomannu"
5135
7522
 
5136
 
#: kstars_i18n.cpp:770
 
7523
#: kstars_i18n.cpp:1229
5137
7524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5138
7525
msgid "Deep River"
5139
7526
msgstr "Deep River"
5140
7527
 
5141
 
#: kstars_i18n.cpp:771
 
7528
#: kstars_i18n.cpp:1230
5142
7529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5143
7530
msgid "Deer Lake"
5144
7531
msgstr "Deer Lake"
5145
7532
 
5146
 
#: kstars_i18n.cpp:772
 
7533
#: kstars_i18n.cpp:1231
5147
7534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5148
7535
msgid "Dekalb"
5149
7536
msgstr "Dekalb"
5150
7537
 
5151
 
#: kstars_i18n.cpp:773
 
7538
#: kstars_i18n.cpp:1232
5152
7539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5153
7540
msgid "Del Rio"
5154
7541
msgstr "Del Rio"
5155
7542
 
5156
 
#: kstars_i18n.cpp:774
 
7543
#: kstars_i18n.cpp:1233
5157
7544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5158
7545
msgid "Delavan"
5159
7546
msgstr "Delavan"
5160
7547
 
5161
 
#: kstars_i18n.cpp:775
 
7548
#: kstars_i18n.cpp:1234
5162
7549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5163
7550
msgid "Delhi"
5164
7551
msgstr "Delhi"
5165
7552
 
5166
 
#: kstars_i18n.cpp:776
 
7553
#: kstars_i18n.cpp:1235
5167
7554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5168
7555
msgid "Delta Junction"
5169
7556
msgstr "Delta Junction"
5170
7557
 
5171
 
#: kstars_i18n.cpp:777
 
7558
#: kstars_i18n.cpp:1236
5172
7559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5173
7560
msgid "Delta"
5174
7561
msgstr "Delta"
5175
7562
 
5176
 
#: kstars_i18n.cpp:778
 
7563
#: kstars_i18n.cpp:1237
5177
7564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5178
7565
msgid "Demmitt"
5179
7566
msgstr "Demmitt"
5180
7567
 
5181
 
#: kstars_i18n.cpp:779
 
7568
#: kstars_i18n.cpp:1238
5182
7569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5183
7570
msgid "Denali National Park"
5184
7571
msgstr "Denali National Park"
5185
7572
 
5186
 
#: kstars_i18n.cpp:780
 
7573
#: kstars_i18n.cpp:1239
5187
7574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5188
7575
msgid "Denton"
5189
7576
msgstr "Denton"
5190
7577
 
5191
 
#: kstars_i18n.cpp:781
 
7578
#: kstars_i18n.cpp:1240
5192
7579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5193
7580
msgid "Denver"
5194
7581
msgstr "Denver"
5195
7582
 
5196
 
#: kstars_i18n.cpp:782
 
7583
#: kstars_i18n.cpp:1241
5197
7584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5198
7585
msgid "Derby"
5199
7586
msgstr "Derby"
5200
7587
 
5201
 
#: kstars_i18n.cpp:783
 
7588
#: kstars_i18n.cpp:1242
5202
7589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5203
7590
msgid "Derry"
5204
7591
msgstr "Derry"
5205
7592
 
5206
 
#: kstars_i18n.cpp:784
 
7593
#: kstars_i18n.cpp:1243
5207
7594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5208
7595
msgid "Des Moines"
5209
7596
msgstr "Des Moines"
5210
7597
 
5211
 
#: kstars_i18n.cpp:785
 
7598
#: kstars_i18n.cpp:1244
5212
7599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5213
7600
msgid "Des Plaines"
5214
7601
msgstr "Des Plaines"
5215
7602
 
5216
 
#: kstars_i18n.cpp:786
 
7603
#: kstars_i18n.cpp:1245
5217
7604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5218
7605
msgid "Desbiens"
5219
7606
msgstr "Desbiens"
5220
7607
 
5221
 
#: kstars_i18n.cpp:787
 
7608
#: kstars_i18n.cpp:1246
5222
7609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5223
7610
msgid "Dessau"
5224
7611
msgstr "Dessau"
5225
7612
 
5226
 
#: kstars_i18n.cpp:788
 
7613
#: kstars_i18n.cpp:1247
5227
7614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5228
7615
msgid "Detroit"
5229
7616
msgstr "Detroit"
5230
7617
 
5231
 
#: kstars_i18n.cpp:789
 
7618
#: kstars_i18n.cpp:1248
5232
7619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5233
7620
msgid "Devils Lake"
5234
7621
msgstr "Devils Lake"
5235
7622
 
5236
 
#: kstars_i18n.cpp:790
 
7623
#: kstars_i18n.cpp:1249
5237
7624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5238
7625
msgid "Dhahran"
5239
7626
msgstr "Dhahran"
5240
7627
 
5241
 
#: kstars_i18n.cpp:791
 
7628
#: kstars_i18n.cpp:1250
5242
7629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5243
7630
msgid "Diamond Bar"
5244
7631
msgstr "Diamond Bar"
5245
7632
 
5246
 
#: kstars_i18n.cpp:792
 
7633
#: kstars_i18n.cpp:1251
5247
7634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5248
7635
msgid "Diamond Springs"
5249
7636
msgstr "Diamond Springs"
5250
7637
 
5251
 
#: kstars_i18n.cpp:793
 
7638
#: kstars_i18n.cpp:1252
5252
7639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5253
7640
msgid "Dickinson"
5254
7641
msgstr "Dickinson"
5255
7642
 
5256
 
#: kstars_i18n.cpp:794
 
7643
#: kstars_i18n.cpp:1253
5257
7644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5258
7645
msgid "Diego Garcia"
5259
7646
msgstr "Diego Garcia"
5260
7647
 
5261
 
#: kstars_i18n.cpp:795
 
7648
#: kstars_i18n.cpp:1254
5262
7649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5263
7650
msgid "Digby"
5264
7651
msgstr "Digby"
5265
7652
 
5266
 
#: kstars_i18n.cpp:796
 
7653
#: kstars_i18n.cpp:1255
5267
7654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5268
7655
msgid "Dijon"
5269
7656
msgstr "Dijon"
5270
7657
 
5271
 
#: kstars_i18n.cpp:797
 
7658
#: kstars_i18n.cpp:1256
5272
7659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5273
7660
msgid "Dillingham"
5274
7661
msgstr "Dillingham"
5275
7662
 
5276
 
#: kstars_i18n.cpp:798
 
7663
#: kstars_i18n.cpp:1257
5277
7664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5278
7665
msgid "Dillon"
5279
7666
msgstr "Dillon"
5280
7667
 
5281
 
#: kstars_i18n.cpp:799
 
7668
#: kstars_i18n.cpp:1258
5282
7669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5283
7670
msgid "Diyarbakir"
5284
7671
msgstr "Diyarbakir"
5285
7672
 
5286
 
#: kstars_i18n.cpp:800
 
7673
#: kstars_i18n.cpp:1259
5287
7674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5288
7675
msgid "Djakarta"
5289
7676
msgstr "Jakarta"
5290
7677
 
5291
 
#: kstars_i18n.cpp:801
 
7678
#: kstars_i18n.cpp:1260
5292
7679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5293
7680
msgid "Djerba"
5294
7681
msgstr "Djerba"
5295
7682
 
5296
 
#: kstars_i18n.cpp:802
 
7683
#: kstars_i18n.cpp:1261
5297
7684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5298
7685
msgid "Djibouti"
5299
7686
msgstr "Djibouti"
5300
7687
 
5301
 
#: kstars_i18n.cpp:803
 
7688
#: kstars_i18n.cpp:1262
5302
7689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5303
7690
msgid "Doaktown"
5304
7691
msgstr "Doaktown"
5305
7692
 
5306
 
#: kstars_i18n.cpp:804
 
7693
#: kstars_i18n.cpp:1263
5307
7694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5308
7695
msgid "Dodge City"
5309
7696
msgstr "Dodge City"
5310
7697
 
5311
 
#: kstars_i18n.cpp:805
 
7698
#: kstars_i18n.cpp:1264
5312
7699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5313
7700
msgid "Dodoma"
5314
7701
msgstr "Dodoma"
5315
7702
 
5316
 
#: kstars_i18n.cpp:806
 
7703
#: kstars_i18n.cpp:1265
5317
7704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5318
7705
msgid "Doha"
5319
7706
msgstr "Doha"
5320
7707
 
5321
 
#: kstars_i18n.cpp:807
 
7708
#: kstars_i18n.cpp:1266
5322
7709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5323
7710
msgid "Dokdo"
5324
7711
msgstr "Dokdo"
5325
7712
 
5326
 
#: kstars_i18n.cpp:808
 
7713
#: kstars_i18n.cpp:1267
5327
7714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5328
7715
msgid "Dolbeau"
5329
7716
msgstr "Dolbeau"
5330
7717
 
5331
 
#: kstars_i18n.cpp:809
 
7718
#: kstars_i18n.cpp:1268
5332
7719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5333
7720
msgid "Dome Creek"
5334
7721
msgstr "Dome Creek"
5335
7722
 
5336
 
#: kstars_i18n.cpp:810
 
7723
#: kstars_i18n.cpp:1269
5337
7724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5338
7725
msgid "Dominion"
5339
7726
msgstr "Dominion"
5340
7727
 
5341
 
#: kstars_i18n.cpp:811
 
7728
#: kstars_i18n.cpp:1270
5342
7729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5343
7730
msgid "Donegal"
5344
7731
msgstr "Donegal"
5345
7732
 
5346
 
#: kstars_i18n.cpp:812
 
7733
#: kstars_i18n.cpp:1271
5347
7734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5348
7735
msgid "Dongducheon"
5349
7736
msgstr "Dongducheon"
5350
7737
 
5351
 
#: kstars_i18n.cpp:813
 
7738
#: kstars_i18n.cpp:1272
5352
7739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5353
7740
msgid "Donghae"
5354
7741
msgstr "Donghae"
5355
7742
 
5356
 
#: kstars_i18n.cpp:814
 
7743
#: kstars_i18n.cpp:1273
5357
7744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5358
7745
msgid "Dore Lake"
5359
7746
msgstr "Dore Lake"
5360
7747
 
5361
 
#: kstars_i18n.cpp:815
 
7748
#: kstars_i18n.cpp:1274
5362
7749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5363
7750
msgid "Dortmund"
5364
7751
msgstr "Dortmund"
5365
7752
 
5366
 
#: kstars_i18n.cpp:816
 
7753
#: kstars_i18n.cpp:1275
5367
7754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5368
7755
msgid "Dorval-Lodge"
5369
7756
msgstr "Dorval-Lodge"
5370
7757
 
5371
 
#: kstars_i18n.cpp:817
 
7758
#: kstars_i18n.cpp:1276
5372
7759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5373
7760
msgid "Dothan"
5374
7761
msgstr "Dothan"
5375
7762
 
5376
 
#: kstars_i18n.cpp:818
 
7763
#: kstars_i18n.cpp:1277
5377
7764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5378
7765
msgid "Douala"
5379
7766
msgstr "Douala"
5380
7767
 
5381
 
#: kstars_i18n.cpp:819
 
7768
#: kstars_i18n.cpp:1278
5382
7769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5383
7770
msgid "Douglas"
5384
7771
msgstr "Douglas"
5385
7772
 
5386
 
#: kstars_i18n.cpp:820
 
7773
#: kstars_i18n.cpp:1279
5387
7774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5388
7775
msgid "Dover"
5389
7776
msgstr "Dover"
5390
7777
 
5391
 
#: kstars_i18n.cpp:821
 
7778
#: kstars_i18n.cpp:1280
5392
7779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5393
7780
msgid "Downey"
5394
7781
msgstr "Downey"
5395
7782
 
5396
 
#: kstars_i18n.cpp:822
 
7783
#: kstars_i18n.cpp:1281
5397
7784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5398
7785
msgid "Dr. Remeis"
5399
7786
msgstr "Dr. Remeis"
5400
7787
 
5401
 
#: kstars_i18n.cpp:823
 
7788
#: kstars_i18n.cpp:1282
5402
7789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5403
7790
msgid "Drammen"
5404
7791
msgstr "Drammen"
5405
7792
 
5406
 
#: kstars_i18n.cpp:824
 
7793
#: kstars_i18n.cpp:1283
5407
7794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5408
7795
msgid "Drayton Valley"
5409
7796
msgstr "Drayton Valley"
5410
7797
 
5411
 
#: kstars_i18n.cpp:825
 
7798
#: kstars_i18n.cpp:1284
5412
7799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5413
7800
msgid "Dresden"
5414
7801
msgstr "Dresden"
5415
7802
 
5416
 
#: kstars_i18n.cpp:826
 
7803
#: kstars_i18n.cpp:1285
5417
7804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5418
7805
msgid "Driftwood"
5419
7806
msgstr "Driftwood"
5420
7807
 
5421
 
#: kstars_i18n.cpp:827
 
7808
#: kstars_i18n.cpp:1286
5422
7809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5423
7810
msgid "Drumheller"
5424
7811
msgstr "Drumheller"
5425
7812
 
5426
 
#: kstars_i18n.cpp:828
 
7813
#: kstars_i18n.cpp:1287
5427
7814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5428
7815
msgid "Drummondville"
5429
7816
msgstr "Drummondville"
5430
7817
 
5431
 
#: kstars_i18n.cpp:829
 
7818
#: kstars_i18n.cpp:1288
5432
7819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5433
7820
msgid "Druvar"
5434
7821
msgstr "Druvar"
5435
7822
 
5436
 
#: kstars_i18n.cpp:830
 
7823
#: kstars_i18n.cpp:1289
5437
7824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5438
7825
msgid "Dryden"
5439
7826
msgstr "Dryden"
5440
7827
 
5441
 
#: kstars_i18n.cpp:831
 
7828
#: kstars_i18n.cpp:1290
5442
7829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5443
7830
msgid "Dubai"
5444
7831
msgstr "Dubai"
5445
7832
 
5446
 
#: kstars_i18n.cpp:832
 
7833
#: kstars_i18n.cpp:1291
5447
7834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5448
7835
msgid "Dublin"
5449
7836
msgstr "Dublín"
5450
7837
 
5451
 
#: kstars_i18n.cpp:833
 
7838
#: kstars_i18n.cpp:1292
5452
7839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5453
7840
msgid "Dubreuilville"
5454
7841
msgstr "Dubreuilville"
5455
7842
 
5456
 
#: kstars_i18n.cpp:834
 
7843
#: kstars_i18n.cpp:1293
5457
7844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5458
7845
msgid "Dubrovnik"
5459
7846
msgstr "Dubrovnik"
5460
7847
 
5461
 
#: kstars_i18n.cpp:835
 
7848
#: kstars_i18n.cpp:1294
5462
7849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5463
7850
msgid "Dubuque"
5464
7851
msgstr "Dubuque"
5465
7852
 
5466
 
#: kstars_i18n.cpp:836
 
7853
#: kstars_i18n.cpp:1295
5467
7854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5468
7855
msgid "Dudinka"
5469
7856
msgstr "Dudinka"
5470
7857
 
5471
 
#: kstars_i18n.cpp:837
 
7858
#: kstars_i18n.cpp:1296
5472
7859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5473
7860
msgid "Duisburg"
5474
7861
msgstr "Duisburg"
5475
7862
 
5476
 
#: kstars_i18n.cpp:838
 
7863
#: kstars_i18n.cpp:1297
5477
7864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5478
7865
msgid "Duluth"
5479
7866
msgstr "Duluth"
5480
7867
 
5481
 
#: kstars_i18n.cpp:839
 
7868
#: kstars_i18n.cpp:1298
5482
7869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5483
7870
msgid "Duncan"
5484
7871
msgstr "Duncan"
5485
7872
 
5486
 
#: kstars_i18n.cpp:840
 
7873
#: kstars_i18n.cpp:1299
5487
7874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5488
7875
msgid "Dundalk"
5489
7876
msgstr "Dundalk"
5490
7877
 
5491
 
#: kstars_i18n.cpp:841
 
7878
#: kstars_i18n.cpp:1300
5492
7879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5493
7880
msgid "Dunedin"
5494
7881
msgstr "Dunedin"
5495
7882
 
5496
 
#: kstars_i18n.cpp:842
 
7883
#: kstars_i18n.cpp:1301
5497
7884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5498
7885
msgid "Dunlap"
5499
7886
msgstr "Dunlap"
5500
7887
 
5501
 
#: kstars_i18n.cpp:843
 
7888
#: kstars_i18n.cpp:1302
5502
7889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5503
7890
msgid "Dunsink"
5504
7891
msgstr "Dunsink"
5505
7892
 
5506
 
#: kstars_i18n.cpp:844
 
7893
#: kstars_i18n.cpp:1303
5507
7894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5508
7895
msgid "Durango"
5509
7896
msgstr "Durango"
5510
7897
 
5511
 
#: kstars_i18n.cpp:845
 
7898
#: kstars_i18n.cpp:1304
5512
7899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5513
7900
msgid "Durban"
5514
7901
msgstr "Durban"
5515
7902
 
5516
 
#: kstars_i18n.cpp:846
 
7903
#: kstars_i18n.cpp:1305
5517
7904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5518
7905
msgid "Durham"
5519
7906
msgstr "Durham"
5520
7907
 
5521
 
#: kstars_i18n.cpp:847
 
7908
#: kstars_i18n.cpp:1306
5522
7909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5523
7910
msgid "Dutch Harbor"
5524
7911
msgstr "Dutch Harbor"
5525
7912
 
5526
 
#: kstars_i18n.cpp:848
 
7913
#: kstars_i18n.cpp:1307
5527
7914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5528
7915
msgid "Dwingeloo Obs."
5529
7916
msgstr "Dwingeloo (observ.)"
5530
7917
 
5531
 
#: kstars_i18n.cpp:849
 
7918
#: kstars_i18n.cpp:1308
5532
7919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5533
7920
msgid "Dyer Observatory"
5534
7921
msgstr "Dyer (observ.)"
5535
7922
 
5536
 
#: kstars_i18n.cpp:850
 
7923
#: kstars_i18n.cpp:1309
5537
7924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5538
7925
msgid "Düsseldorf"
5539
7926
msgstr "Düsseldorf"
5540
7927
 
5541
 
#: kstars_i18n.cpp:851
 
7928
#: kstars_i18n.cpp:1310
5542
7929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5543
7930
msgid "Eagan"
5544
7931
msgstr "Eagan"
5545
7932
 
5546
 
#: kstars_i18n.cpp:852
 
7933
#: kstars_i18n.cpp:1311
5547
7934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5548
7935
msgid "Eagle River"
5549
7936
msgstr "Eagle River"
5550
7937
 
5551
 
#: kstars_i18n.cpp:853
 
7938
#: kstars_i18n.cpp:1312
5552
7939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5553
7940
msgid "Eagle"
5554
7941
msgstr "Eagle"
5555
7942
 
5556
 
#: kstars_i18n.cpp:854
 
7943
#: kstars_i18n.cpp:1313
5557
7944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5558
7945
msgid "Ear Falls"
5559
7946
msgstr "Ear Falls"
5560
7947
 
5561
 
#: kstars_i18n.cpp:855
 
7948
#: kstars_i18n.cpp:1314
5562
7949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5563
7950
msgid "Earlton"
5564
7951
msgstr "Earlton"
5565
7952
 
5566
 
#: kstars_i18n.cpp:856
 
7953
#: kstars_i18n.cpp:1315
5567
7954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5568
7955
msgid "East Boston"
5569
7956
msgstr "East Boston"
5570
7957
 
5571
 
#: kstars_i18n.cpp:857
 
7958
#: kstars_i18n.cpp:1316
5572
7959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5573
7960
msgid "East Brunswick"
5574
7961
msgstr "Brunswick Est"
5575
7962
 
5576
 
#: kstars_i18n.cpp:858
 
7963
#: kstars_i18n.cpp:1317
5577
7964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5578
7965
msgid "East Lansing"
5579
7966
msgstr "Lansing Est"
5580
7967
 
5581
 
#: kstars_i18n.cpp:859
 
7968
#: kstars_i18n.cpp:1318
5582
7969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5583
7970
msgid "East Las Vegas"
5584
7971
msgstr "Las Vegas Est"
5585
7972
 
5586
 
#: kstars_i18n.cpp:860
 
7973
#: kstars_i18n.cpp:1319
5587
7974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5588
7975
msgid "East London"
5589
7976
msgstr "Londres Est"
5590
7977
 
5591
 
#: kstars_i18n.cpp:861
 
7978
#: kstars_i18n.cpp:1320
5592
7979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5593
7980
msgid "East Los Angeles"
5594
7981
msgstr "Los Angeles Est"
5595
7982
 
5596
 
#: kstars_i18n.cpp:862
 
7983
#: kstars_i18n.cpp:1321
5597
7984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5598
7985
msgid "East Orange"
5599
7986
msgstr "Orange Est"
5600
7987
 
5601
 
#: kstars_i18n.cpp:863
 
7988
#: kstars_i18n.cpp:1322
5602
7989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5603
7990
msgid "East Point"
5604
7991
msgstr "East Point"
5605
7992
 
5606
 
#: kstars_i18n.cpp:864
 
7993
#: kstars_i18n.cpp:1323
5607
7994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5608
7995
msgid "East St. Louis"
5609
7996
msgstr "East St. Louis"
5610
7997
 
5611
 
#: kstars_i18n.cpp:865
 
7998
#: kstars_i18n.cpp:1324
5612
7999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5613
8000
msgid "East Stroudsburg"
5614
8001
msgstr "East Stroudsburg"
5615
8002
 
5616
 
#: kstars_i18n.cpp:866
 
8003
#: kstars_i18n.cpp:1325
5617
8004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5618
8005
msgid "East Wenatchee"
5619
8006
msgstr "East Wenatchee"
5620
8007
 
5621
 
#: kstars_i18n.cpp:867
 
8008
#: kstars_i18n.cpp:1326
5622
8009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5623
8010
msgid "Eastampton"
5624
8011
msgstr "Eastampton"
5625
8012
 
5626
 
#: kstars_i18n.cpp:868
 
8013
#: kstars_i18n.cpp:1327
5627
8014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5628
8015
msgid "Eastport"
5629
8016
msgstr "Eastport"
5630
8017
 
5631
 
#: kstars_i18n.cpp:869
 
8018
#: kstars_i18n.cpp:1328
5632
8019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5633
8020
msgid "Eatonton"
5634
8021
msgstr "Eatonton"
5635
8022
 
5636
 
#: kstars_i18n.cpp:870
 
8023
#: kstars_i18n.cpp:1329
5637
8024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5638
8025
msgid "Eau Claire"
5639
8026
msgstr "Eau Claire"
5640
8027
 
5641
 
#: kstars_i18n.cpp:871
 
8028
#: kstars_i18n.cpp:1330
5642
8029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5643
8030
msgid "Ebro"
5644
8031
msgstr "Ebro"
5645
8032
 
5646
 
#: kstars_i18n.cpp:872
 
8033
#: kstars_i18n.cpp:1331
5647
8034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5648
8035
msgid "Eddystone"
5649
8036
msgstr "Eddystone"
5650
8037
 
5651
 
#: kstars_i18n.cpp:873
 
8038
#: kstars_i18n.cpp:1332
5652
8039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5653
8040
msgid "Edina"
5654
8041
msgstr "Edina"
5655
8042
 
5656
 
#: kstars_i18n.cpp:874
 
8043
#: kstars_i18n.cpp:1333
5657
8044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5658
8045
msgid "Edinburgh"
5659
8046
msgstr "Edinburgh"
5660
8047
 
5661
 
#: kstars_i18n.cpp:875
 
8048
#: kstars_i18n.cpp:1334
5662
8049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5663
8050
msgid "Edmond"
5664
8051
msgstr "Edmond"
5665
8052
 
5666
 
#: kstars_i18n.cpp:876
 
8053
#: kstars_i18n.cpp:1335
5667
8054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5668
8055
msgid "Edmonds"
5669
8056
msgstr "Edmonds"
5670
8057
 
5671
 
#: kstars_i18n.cpp:877
 
8058
#: kstars_i18n.cpp:1336
5672
8059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5673
8060
msgid "Edmonton"
5674
8061
msgstr "Edmonton"
5675
8062
 
5676
 
#: kstars_i18n.cpp:878
 
8063
#: kstars_i18n.cpp:1337
5677
8064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5678
8065
msgid "Edmundston"
5679
8066
msgstr "Edmundston"
5680
8067
 
5681
 
#: kstars_i18n.cpp:879
 
8068
#: kstars_i18n.cpp:1338
5682
8069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5683
8070
msgid "Edna"
5684
8071
msgstr "Edna"
5685
8072
 
5686
 
#: kstars_i18n.cpp:880
 
8073
#: kstars_i18n.cpp:1339
5687
8074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5688
8075
msgid "Edson"
5689
8076
msgstr "Edson"
5690
8077
 
5691
 
#: kstars_i18n.cpp:881
 
8078
#: kstars_i18n.cpp:1340
5692
8079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5693
8080
msgid "Efate"
5694
8081
msgstr "Efate"
5695
8082
 
5696
 
#: kstars_i18n.cpp:882
 
8083
#: kstars_i18n.cpp:1341
5697
8084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5698
8085
msgid "Effelsberg"
5699
8086
msgstr "Effelsberg"
5700
8087
 
5701
 
#: kstars_i18n.cpp:883
 
8088
#: kstars_i18n.cpp:1342
5702
8089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5703
8090
msgid "Effingham"
5704
8091
msgstr "Effingham"
5705
8092
 
5706
 
#: kstars_i18n.cpp:884
 
8093
#: kstars_i18n.cpp:1343
5707
8094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5708
8095
msgid "Egvekinot"
5709
8096
msgstr "Egvekinot"
5710
8097
 
5711
 
#: kstars_i18n.cpp:885
 
8098
#: kstars_i18n.cpp:1344
5712
8099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5713
8100
msgid "Ekaterinburg"
5714
8101
msgstr "Ekaterinburg"
5715
8102
 
5716
 
#: kstars_i18n.cpp:886
 
8103
#: kstars_i18n.cpp:1345
5717
8104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5718
8105
msgid "El Aaiun"
5719
8106
msgstr "El Aaiun"
5720
8107
 
5721
 
#: kstars_i18n.cpp:887
 
8108
#: kstars_i18n.cpp:1346
5722
8109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5723
8110
msgid "El Cajon"
5724
8111
msgstr "El Cajon"
5725
8112
 
5726
 
#: kstars_i18n.cpp:888
 
8113
#: kstars_i18n.cpp:1347
5727
8114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5728
8115
msgid "El Dorado"
5729
8116
msgstr "El Dorado"
5730
8117
 
5731
 
#: kstars_i18n.cpp:889
 
8118
#: kstars_i18n.cpp:1348
5732
8119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5733
8120
msgid "El Fasher"
5734
8121
msgstr "El Fasher"
5735
8122
 
5736
 
#: kstars_i18n.cpp:890
 
8123
#: kstars_i18n.cpp:1349
5737
8124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5738
8125
msgid "El Mirage"
5739
8126
msgstr "El Mirage"
5740
8127
 
5741
 
#: kstars_i18n.cpp:891
 
8128
#: kstars_i18n.cpp:1350
5742
8129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5743
8130
msgid "El Monte"
5744
8131
msgstr "El Monte"
5745
8132
 
5746
 
#: kstars_i18n.cpp:892
 
8133
#: kstars_i18n.cpp:1351
5747
8134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5748
8135
msgid "El Obeid"
5749
8136
msgstr "El Obeid"
5750
8137
 
5751
 
#: kstars_i18n.cpp:893
 
8138
#: kstars_i18n.cpp:1352
5752
8139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5753
8140
msgid "El Paso"
5754
8141
msgstr "El Paso"
5755
8142
 
5756
 
#: kstars_i18n.cpp:894
 
8143
#: kstars_i18n.cpp:1353
5757
8144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5758
8145
msgid "El fayum"
5759
8146
msgstr "El fayum"
5760
8147
 
5761
 
#: kstars_i18n.cpp:895
 
8148
#: kstars_i18n.cpp:1354
5762
8149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5763
8150
msgid "Elbow"
5764
8151
msgstr "Elbow"
5765
8152
 
5766
 
#: kstars_i18n.cpp:896
 
8153
#: kstars_i18n.cpp:1355
5767
8154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5768
8155
msgid "Elche"
5769
8156
msgstr "Elche"
5770
8157
 
5771
 
#: kstars_i18n.cpp:897
 
8158
#: kstars_i18n.cpp:1356
5772
8159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5773
8160
msgid "Eldorado"
5774
8161
msgstr "Eldorado"
5775
8162
 
5776
 
#: kstars_i18n.cpp:898
 
8163
#: kstars_i18n.cpp:1357
5777
8164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5778
8165
msgid "Eldridge"
5779
8166
msgstr "Eldridge"
5780
8167
 
5781
 
#: kstars_i18n.cpp:899
 
8168
#: kstars_i18n.cpp:1358
5782
8169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5783
8170
msgid "Elgin"
5784
8171
msgstr "Elgin"
5785
8172
 
5786
 
#: kstars_i18n.cpp:900
 
8173
#: kstars_i18n.cpp:1359
5787
8174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5788
8175
msgid "Elizabeth City"
5789
8176
msgstr "Elizabeth City"
5790
8177
 
5791
 
#: kstars_i18n.cpp:901
 
8178
#: kstars_i18n.cpp:1360
5792
8179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5793
8180
msgid "Elizabeth"
5794
8181
msgstr "Elizabeth"
5795
8182
 
5796
 
#: kstars_i18n.cpp:902
 
8183
#: kstars_i18n.cpp:1361
5797
8184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5798
8185
msgid "Elizabethtown"
5799
8186
msgstr "Elizabethtown"
5800
8187
 
5801
 
#: kstars_i18n.cpp:903
 
8188
#: kstars_i18n.cpp:1362
5802
8189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5803
8190
msgid "Elk City"
5804
8191
msgstr "Elk City"
5805
8192
 
5806
 
#: kstars_i18n.cpp:904
 
8193
#: kstars_i18n.cpp:1363
5807
8194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5808
8195
msgid "Elk Point"
5809
8196
msgstr "Elk Point"
5810
8197
 
5811
 
#: kstars_i18n.cpp:905
 
8198
#: kstars_i18n.cpp:1364
5812
8199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5813
8200
msgid "Elkhart"
5814
8201
msgstr "Elkhart"
5815
8202
 
5816
 
#: kstars_i18n.cpp:906
 
8203
#: kstars_i18n.cpp:1365
5817
8204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5818
8205
msgid "Elkins"
5819
8206
msgstr "Elkins"
5820
8207
 
5821
 
#: kstars_i18n.cpp:907
 
8208
#: kstars_i18n.cpp:1366
5822
8209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5823
8210
msgid "Elko"
5824
8211
msgstr "Elko"
5825
8212
 
5826
 
#: kstars_i18n.cpp:908
 
8213
#: kstars_i18n.cpp:1367
5827
8214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5828
8215
msgid "Elliot Lake"
5829
8216
msgstr "Elliot Lake"
5830
8217
 
5831
 
#: kstars_i18n.cpp:909
 
8218
#: kstars_i18n.cpp:1368
5832
8219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5833
8220
msgid "Elmira"
5834
8221
msgstr "Elmira"
5835
8222
 
5836
 
#: kstars_i18n.cpp:910
 
8223
#: kstars_i18n.cpp:1369
5837
8224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5838
8225
msgid "Elsmere"
5839
8226
msgstr "Elsmere"
5840
8227
 
5841
 
#: kstars_i18n.cpp:911
 
8228
#: kstars_i18n.cpp:1370
5842
8229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5843
8230
msgid "Elva"
5844
8231
msgstr "Elva"
5845
8232
 
5846
 
#: kstars_i18n.cpp:912
 
8233
#: kstars_i18n.cpp:1371
5847
8234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5848
8235
msgid "Elverson"
5849
8236
msgstr "Elverson"
5850
8237
 
5851
 
#: kstars_i18n.cpp:913
 
8238
#: kstars_i18n.cpp:1372
5852
8239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5853
8240
msgid "Elyria"
5854
8241
msgstr "Elyria"
5855
8242
 
5856
 
#: kstars_i18n.cpp:914
 
8243
#: kstars_i18n.cpp:1373
5857
8244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5858
8245
msgid "Emerson"
5859
8246
msgstr "Emerson"
5860
8247
 
5861
 
#: kstars_i18n.cpp:915
 
8248
#: kstars_i18n.cpp:1374
5862
8249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5863
8250
msgid "Enfield"
5864
8251
msgstr "Enfield"
5865
8252
 
5866
 
#: kstars_i18n.cpp:916
 
8253
#: kstars_i18n.cpp:1375
5867
8254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5868
8255
msgid "Englee"
5869
8256
msgstr "Englee"
5870
8257
 
5871
 
#: kstars_i18n.cpp:917
 
8258
#: kstars_i18n.cpp:1376
5872
8259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5873
8260
msgid "Englewood"
5874
8261
msgstr "Englewood"
5875
8262
 
5876
 
#: kstars_i18n.cpp:918
 
8263
#: kstars_i18n.cpp:1377
5877
8264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5878
8265
msgid "Enid"
5879
8266
msgstr "Enid"
5880
8267
 
5881
 
#: kstars_i18n.cpp:919
 
8268
#: kstars_i18n.cpp:1378
5882
8269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5883
8270
msgid "Entebbe"
5884
8271
msgstr "Entebbe"
5885
8272
 
5886
 
#: kstars_i18n.cpp:920
 
8273
#: kstars_i18n.cpp:1379
5887
8274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5888
8275
msgid "Ephrata"
5889
8276
msgstr "Ephrata"
5890
8277
 
5891
 
#: kstars_i18n.cpp:921
 
8278
#: kstars_i18n.cpp:1380
5892
8279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5893
8280
msgid "Erding"
5894
8281
msgstr "Erding"
5895
8282
 
5896
 
#: kstars_i18n.cpp:922
 
8283
#: kstars_i18n.cpp:1381
5897
8284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5898
8285
msgid "Erfurt"
5899
8286
msgstr "Erfurt"
5900
8287
 
5901
 
#: kstars_i18n.cpp:923
 
8288
#: kstars_i18n.cpp:1382
5902
8289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5903
8290
msgid "Ericksdale"
5904
8291
msgstr "Ericksdale"
5905
8292
 
5906
 
#: kstars_i18n.cpp:924
 
8293
#: kstars_i18n.cpp:1383
5907
8294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5908
8295
msgid "Erickson"
5909
8296
msgstr "Erickson"
5910
8297
 
5911
 
#: kstars_i18n.cpp:925
 
8298
#: kstars_i18n.cpp:1384
5912
8299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5913
8300
msgid "Erie"
5914
8301
msgstr "Erie"
5915
8302
 
5916
 
#: kstars_i18n.cpp:926
 
8303
#: kstars_i18n.cpp:1385
5917
8304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5918
8305
msgid "Erlangen"
5919
8306
msgstr "Erlangen"
5920
8307
 
5921
 
#: kstars_i18n.cpp:927
 
8308
#: kstars_i18n.cpp:1386
5922
8309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5923
8310
msgid "Esbjerg"
5924
8311
msgstr "Esbjerg"
5925
8312
 
5926
 
#: kstars_i18n.cpp:928
 
8313
#: kstars_i18n.cpp:1387
5927
8314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5928
8315
msgid "Escondido"
5929
8316
msgstr "Escondido"
5930
8317
 
5931
 
#: kstars_i18n.cpp:929
 
8318
#: kstars_i18n.cpp:1388
5932
8319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5933
8320
msgid "Esfahan"
5934
8321
msgstr "Esfahan"
5935
8322
 
5936
 
#: kstars_i18n.cpp:930
 
8323
#: kstars_i18n.cpp:1389
5937
8324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5938
8325
msgid "Espanola"
5939
8326
msgstr "Española"
5940
8327
 
5941
 
#: kstars_i18n.cpp:931
 
8328
#: kstars_i18n.cpp:1390
5942
8329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5943
8330
msgid "Espoo"
5944
8331
msgstr "Espoo"
5945
8332
 
5946
 
#: kstars_i18n.cpp:932
 
8333
#: kstars_i18n.cpp:1391
5947
8334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5948
8335
msgid "Essen"
5949
8336
msgstr "Essen"
5950
8337
 
5951
 
#: kstars_i18n.cpp:933
 
8338
#: kstars_i18n.cpp:1392
5952
8339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5953
8340
msgid "Essex Junction"
5954
8341
msgstr "Essex Junction"
5955
8342
 
5956
 
#: kstars_i18n.cpp:934
 
8343
#: kstars_i18n.cpp:1393
5957
8344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5958
8345
msgid "Esterhazy"
5959
8346
msgstr "Esterhazy"
5960
8347
 
5961
 
#: kstars_i18n.cpp:935
 
8348
#: kstars_i18n.cpp:1394
5962
8349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5963
8350
msgid "Estevan"
5964
8351
msgstr "Estevan"
5965
8352
 
5966
 
#: kstars_i18n.cpp:936
 
8353
#: kstars_i18n.cpp:1395
5967
8354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5968
8355
msgid "Eston"
5969
8356
msgstr "Eston"
5970
8357
 
5971
 
#: kstars_i18n.cpp:937
 
8358
#: kstars_i18n.cpp:1396
5972
8359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5973
8360
msgid "Euclid"
5974
8361
msgstr "Euclid"
5975
8362
 
5976
 
#: kstars_i18n.cpp:938
 
8363
#: kstars_i18n.cpp:1397
5977
8364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5978
8365
msgid "Eudora"
5979
8366
msgstr "Eudora"
5980
8367
 
5981
 
#: kstars_i18n.cpp:939
 
8368
#: kstars_i18n.cpp:1398
5982
8369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5983
8370
msgid "Eugene"
5984
8371
msgstr "Eugene"
5985
8372
 
5986
 
#: kstars_i18n.cpp:940
 
8373
#: kstars_i18n.cpp:1399
5987
8374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5988
8375
msgid "Eureka"
5989
8376
msgstr "Eureka"
5990
8377
 
5991
 
#: kstars_i18n.cpp:941
 
8378
#: kstars_i18n.cpp:1400
5992
8379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5993
8380
msgid "Evanston"
5994
8381
msgstr "Evanston"
5995
8382
 
5996
 
#: kstars_i18n.cpp:942
 
8383
#: kstars_i18n.cpp:1401
5997
8384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
5998
8385
msgid "Evansville"
5999
8386
msgstr "Evansville"
6000
8387
 
6001
 
#: kstars_i18n.cpp:943
 
8388
#: kstars_i18n.cpp:1402
6002
8389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6003
8390
msgid "Everett"
6004
8391
msgstr "Everett"
6005
8392
 
6006
 
#: kstars_i18n.cpp:944
 
8393
#: kstars_i18n.cpp:1403
6007
8394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6008
8395
msgid "Evergreen"
6009
8396
msgstr "Evergreen"
6010
8397
 
6011
 
#: kstars_i18n.cpp:945
 
8398
#: kstars_i18n.cpp:1404
6012
8399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6013
8400
msgid "Ewa"
6014
8401
msgstr "Ewa"
6015
8402
 
6016
 
#: kstars_i18n.cpp:946
 
8403
#: kstars_i18n.cpp:1405
6017
8404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6018
8405
msgid "Exeter"
6019
8406
msgstr "Exeter"
6020
8407
 
6021
 
#: kstars_i18n.cpp:947
 
8408
#: kstars_i18n.cpp:1406
6022
8409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6023
8410
msgid "F'Dérik"
6024
8411
msgstr "F'Dérik"
6025
8412
 
6026
 
#: kstars_i18n.cpp:948
 
8413
#: kstars_i18n.cpp:1407
6027
8414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6028
8415
msgid "Fabra"
6029
8416
msgstr "Fabra"
6030
8417
 
6031
 
#: kstars_i18n.cpp:949
 
8418
#: kstars_i18n.cpp:1408
6032
8419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6033
8420
msgid "Fair Haven"
6034
8421
msgstr "Fair Haven"
6035
8422
 
6036
 
#: kstars_i18n.cpp:950
 
8423
#: kstars_i18n.cpp:1409
6037
8424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6038
8425
msgid "Fairbanks"
6039
8426
msgstr "Fairbanks"
6040
8427
 
6041
 
#: kstars_i18n.cpp:951
 
8428
#: kstars_i18n.cpp:1410
6042
8429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6043
8430
msgid "Fairfax"
6044
8431
msgstr "Fairfax"
6045
8432
 
6046
 
#: kstars_i18n.cpp:952
 
8433
#: kstars_i18n.cpp:1411
6047
8434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6048
8435
msgid "Fairfield"
6049
8436
msgstr "Fairfield"
6050
8437
 
6051
 
#: kstars_i18n.cpp:953
 
8438
#: kstars_i18n.cpp:1412
6052
8439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6053
8440
msgid "Fairmont"
6054
8441
msgstr "Fairmont"
6055
8442
 
6056
 
#: kstars_i18n.cpp:954
 
8443
#: kstars_i18n.cpp:1413
6057
8444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6058
8445
msgid "Fairview"
6059
8446
msgstr "Fairview"
6060
8447
 
6061
 
#: kstars_i18n.cpp:955
 
8448
#: kstars_i18n.cpp:1414
6062
8449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6063
8450
msgid "Faith"
6064
8451
msgstr "Faith"
6065
8452
 
6066
 
#: kstars_i18n.cpp:956
 
8453
#: kstars_i18n.cpp:1415
6067
8454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6068
8455
msgid "Falcon Lake"
6069
8456
msgstr "Falcon Lake"
6070
8457
 
6071
 
#: kstars_i18n.cpp:957
 
8458
#: kstars_i18n.cpp:1416
6072
8459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6073
8460
msgid "Falcon"
6074
8461
msgstr "Falcon"
6075
8462
 
6076
 
#: kstars_i18n.cpp:958
 
8463
#: kstars_i18n.cpp:1417
6077
8464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6078
8465
msgid "Fall River"
6079
8466
msgstr "Fall River"
6080
8467
 
6081
 
#: kstars_i18n.cpp:959
 
8468
#: kstars_i18n.cpp:1418
6082
8469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6083
8470
msgid "Fallon"
6084
8471
msgstr "Fallon"
6085
8472
 
6086
 
#: kstars_i18n.cpp:960
 
8473
#: kstars_i18n.cpp:1419
6087
8474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6088
8475
msgid "Falmouth"
6089
8476
msgstr "Falmouth"
6090
8477
 
6091
 
#: kstars_i18n.cpp:961
 
8478
#: kstars_i18n.cpp:1420
6092
8479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6093
8480
msgid "Fargo"
6094
8481
msgstr "Fargo"
6095
8482
 
6096
 
#: kstars_i18n.cpp:962
 
8483
#: kstars_i18n.cpp:1421
6097
8484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6098
8485
msgid "Farmington"
6099
8486
msgstr "Farmington"
6100
8487
 
6101
 
#: kstars_i18n.cpp:963
 
8488
#: kstars_i18n.cpp:1422
6102
8489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6103
8490
msgid "Farnborough"
6104
8491
msgstr "Farnborough"
6105
8492
 
6106
 
#: kstars_i18n.cpp:964
 
8493
#: kstars_i18n.cpp:1423
6107
8494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6108
8495
msgid "Fayetteville"
6109
8496
msgstr "Fayetteville"
6110
8497
 
6111
 
#: kstars_i18n.cpp:965
 
8498
#: kstars_i18n.cpp:1424
6112
8499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6113
8500
msgid "Ferrara"
6114
8501
msgstr "Ferrara"
6115
8502
 
6116
 
#: kstars_i18n.cpp:966
 
8503
#: kstars_i18n.cpp:1425
6117
8504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6118
8505
msgid "Ferriday"
6119
8506
msgstr "Ferriday"
6120
8507
 
6121
 
#: kstars_i18n.cpp:967
 
8508
#: kstars_i18n.cpp:1426
6122
8509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6123
8510
msgid "Fes"
6124
8511
msgstr "Fes"
6125
8512
 
6126
 
#: kstars_i18n.cpp:968
 
8513
#: kstars_i18n.cpp:1427
6127
8514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6128
8515
msgid "Finningley"
6129
8516
msgstr "Finningley"
6130
8517
 
6131
 
#: kstars_i18n.cpp:969
 
8518
#: kstars_i18n.cpp:1428
6132
8519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6133
8520
msgid "Fisher"
6134
8521
msgstr "Fisher"
6135
8522
 
6136
 
#: kstars_i18n.cpp:970
 
8523
#: kstars_i18n.cpp:1429
6137
8524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6138
8525
msgid "Fitchburg"
6139
8526
msgstr "Fitchburg"
6140
8527
 
6141
 
#: kstars_i18n.cpp:971
 
8528
#: kstars_i18n.cpp:1430
6142
8529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6143
8530
msgid "Flagstaff"
6144
8531
msgstr "Flagstaff"
6145
8532
 
6146
 
#: kstars_i18n.cpp:972
 
8533
#: kstars_i18n.cpp:1431
6147
8534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6148
8535
msgid "Flint"
6149
8536
msgstr "Flint"
6150
8537
 
6151
 
#: kstars_i18n.cpp:973
 
8538
#: kstars_i18n.cpp:1432
6152
8539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6153
8540
msgid "Florala"
6154
8541
msgstr "Florala"
6155
8542
 
6156
 
#: kstars_i18n.cpp:974
 
8543
#: kstars_i18n.cpp:1433
6157
8544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6158
8545
msgid "Florence"
6159
8546
msgstr "Florència"
6160
8547
 
6161
 
#: kstars_i18n.cpp:975
 
8548
#: kstars_i18n.cpp:1434
6162
8549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6163
8550
msgid "Florissant"
6164
8551
msgstr "Florissant"
6165
8552
 
6166
 
#: kstars_i18n.cpp:976
 
8553
#: kstars_i18n.cpp:1435
6167
8554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6168
8555
msgid "Flower Mound"
6169
8556
msgstr "Flower Mound"
6170
8557
 
6171
 
#: kstars_i18n.cpp:977
 
8558
#: kstars_i18n.cpp:1436
6172
8559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6173
8560
msgid "Foggia"
6174
8561
msgstr "Foggia"
6175
8562
 
6176
 
#: kstars_i18n.cpp:978
 
8563
#: kstars_i18n.cpp:1437
6177
8564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6178
8565
msgid "Foleyet"
6179
8566
msgstr "Foleyet"
6180
8567
 
6181
 
#: kstars_i18n.cpp:979
 
8568
#: kstars_i18n.cpp:1438
6182
8569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6183
8570
msgid "Folsom"
6184
8571
msgstr "Folsom"
6185
8572
 
6186
 
#: kstars_i18n.cpp:980
 
8573
#: kstars_i18n.cpp:1439
6187
8574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6188
8575
msgid "Fond du Lac"
6189
8576
msgstr "Fond du Lac"
6190
8577
 
6191
 
#: kstars_i18n.cpp:981
 
8578
#: kstars_i18n.cpp:1440
6192
8579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6193
8580
msgid "Ford Island"
6194
8581
msgstr "Ford Island"
6195
8582
 
6196
 
#: kstars_i18n.cpp:982
 
8583
#: kstars_i18n.cpp:1441
6197
8584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6198
8585
msgid "Forestville"
6199
8586
msgstr "Forestville"
6200
8587
 
6201
 
#: kstars_i18n.cpp:983
 
8588
#: kstars_i18n.cpp:1442
6202
8589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6203
8590
msgid "Forli`"
6204
8591
msgstr "Forli`"
6205
8592
 
6206
 
#: kstars_i18n.cpp:984
 
8593
#: kstars_i18n.cpp:1443
6207
8594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6208
8595
msgid "Forrest City"
6209
8596
msgstr "Forrest City"
6210
8597
 
6211
 
#: kstars_i18n.cpp:985
 
8598
#: kstars_i18n.cpp:1444
6212
8599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6213
8600
msgid "Forsyth"
6214
8601
msgstr "Forsyth"
6215
8602
 
6216
 
#: kstars_i18n.cpp:986
 
8603
#: kstars_i18n.cpp:1445
6217
8604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6218
8605
msgid "Fort Collins"
6219
8606
msgstr "Fort Collins"
6220
8607
 
6221
 
#: kstars_i18n.cpp:987
 
8608
#: kstars_i18n.cpp:1446
6222
8609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6223
8610
msgid "Fort Dodge"
6224
8611
msgstr "Fort Dodge"
6225
8612
 
6226
 
#: kstars_i18n.cpp:988
 
8613
#: kstars_i18n.cpp:1447
6227
8614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6228
8615
msgid "Fort Frances"
6229
8616
msgstr "Fort Frances"
6230
8617
 
6231
 
#: kstars_i18n.cpp:989
 
8618
#: kstars_i18n.cpp:1448
6232
8619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6233
8620
msgid "Fort Greely"
6234
8621
msgstr "Fort Greely"
6235
8622
 
6236
 
#: kstars_i18n.cpp:990
 
8623
#: kstars_i18n.cpp:1449
6237
8624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6238
8625
msgid "Fort Lauderdale"
6239
8626
msgstr "Fort Lauderdale"
6240
8627
 
6241
 
#: kstars_i18n.cpp:991
 
8628
#: kstars_i18n.cpp:1450
6242
8629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6243
8630
msgid "Fort McMurray"
6244
8631
msgstr "Fort McMurray"
6245
8632
 
6246
 
#: kstars_i18n.cpp:992
 
8633
#: kstars_i18n.cpp:1451
6247
8634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6248
8635
msgid "Fort McPherson"
6249
8636
msgstr "Fort McPherson"
6250
8637
 
6251
 
#: kstars_i18n.cpp:993
 
8638
#: kstars_i18n.cpp:1452
6252
8639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6253
8640
msgid "Fort Myers"
6254
8641
msgstr "Fort Myers"
6255
8642
 
6256
 
#: kstars_i18n.cpp:994
 
8643
#: kstars_i18n.cpp:1453
6257
8644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6258
8645
msgid "Fort Nelson"
6259
8646
msgstr "Fort Nelson"
6260
8647
 
6261
 
#: kstars_i18n.cpp:995
 
8648
#: kstars_i18n.cpp:1454
6262
8649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6263
8650
msgid "Fort Payne"
6264
8651
msgstr "Fort Payne"
6265
8652
 
6266
 
#: kstars_i18n.cpp:996
 
8653
#: kstars_i18n.cpp:1455
6267
8654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6268
8655
msgid "Fort Qu'Appelle"
6269
8656
msgstr "Fort Qu'Appelle"
6270
8657
 
6271
 
#: kstars_i18n.cpp:997
 
8658
#: kstars_i18n.cpp:1456
6272
8659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6273
8660
msgid "Fort Richardson"
6274
8661
msgstr "Fort Richardson"
6275
8662
 
6276
 
#: kstars_i18n.cpp:998
 
8663
#: kstars_i18n.cpp:1457
6277
8664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6278
8665
msgid "Fort Riley"
6279
8666
msgstr "Fort Riley"
6280
8667
 
6281
 
#: kstars_i18n.cpp:999
 
8668
#: kstars_i18n.cpp:1458
6282
8669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6283
8670
msgid "Fort Salonga"
6284
8671
msgstr "Fort Salonga"
6285
8672
 
6286
 
#: kstars_i18n.cpp:1000
 
8673
#: kstars_i18n.cpp:1459
6287
8674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6288
8675
msgid "Fort Saskatchewan"
6289
8676
msgstr "Fort Saskatchewan"
6290
8677
 
6291
 
#: kstars_i18n.cpp:1001
 
8678
#: kstars_i18n.cpp:1460
6292
8679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6293
8680
msgid "Fort Scott"
6294
8681
msgstr "Fort Scott"
6295
8682
 
6296
 
#: kstars_i18n.cpp:1002
 
8683
#: kstars_i18n.cpp:1461
6297
8684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6298
8685
msgid "Fort Simpson"
6299
8686
msgstr "Fort Simpson"
6300
8687
 
6301
 
#: kstars_i18n.cpp:1003
 
8688
#: kstars_i18n.cpp:1462
6302
8689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6303
8690
msgid "Fort Skala"
6304
8691
msgstr "Fort Skala"
6305
8692
 
6306
 
#: kstars_i18n.cpp:1004
 
8693
#: kstars_i18n.cpp:1463
6307
8694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6308
8695
msgid "Fort Smith"
6309
8696
msgstr "Fort Smith"
6310
8697
 
6311
 
#: kstars_i18n.cpp:1005
 
8698
#: kstars_i18n.cpp:1464
6312
8699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6313
8700
msgid "Fort St James"
6314
8701
msgstr "Fort St James"
6315
8702
 
6316
 
#: kstars_i18n.cpp:1006
 
8703
#: kstars_i18n.cpp:1465
6317
8704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6318
8705
msgid "Fort St. John"
6319
8706
msgstr "Fort St. John"
6320
8707
 
6321
 
#: kstars_i18n.cpp:1007
 
8708
#: kstars_i18n.cpp:1466
6322
8709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6323
8710
msgid "Fort Wayne"
6324
8711
msgstr "Fort Wayne"
6325
8712
 
6326
 
#: kstars_i18n.cpp:1008
 
8713
#: kstars_i18n.cpp:1467
6327
8714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6328
8715
msgid "Fort Worth"
6329
8716
msgstr "Fort Worth"
6330
8717
 
6331
 
#: kstars_i18n.cpp:1009
 
8718
#: kstars_i18n.cpp:1468
6332
8719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6333
8720
msgid "Fort Yukon"
6334
8721
msgstr "Fort Yukon"
6335
8722
 
6336
 
#: kstars_i18n.cpp:1010
 
8723
#: kstars_i18n.cpp:1469
6337
8724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6338
8725
msgid "Fountain Valley"
6339
8726
msgstr "Fountain Valley"
6340
8727
 
6341
 
#: kstars_i18n.cpp:1011
 
8728
#: kstars_i18n.cpp:1470
6342
8729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6343
8730
msgid "Fox Creek"
6344
8731
msgstr "Fox Creek"
6345
8732
 
6346
 
#: kstars_i18n.cpp:1012
 
8733
#: kstars_i18n.cpp:1471
6347
8734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6348
8735
msgid "Fox Valley"
6349
8736
msgstr "Fox Valley"
6350
8737
 
6351
 
#: kstars_i18n.cpp:1013
 
8738
#: kstars_i18n.cpp:1472
6352
8739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6353
8740
msgid "Framingham"
6354
8741
msgstr "Framingham"
6355
8742
 
6356
 
#: kstars_i18n.cpp:1014
 
8743
#: kstars_i18n.cpp:1473
6357
8744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6358
8745
msgid "Franceville"
6359
8746
msgstr "Franceville"
6360
8747
 
6361
 
#: kstars_i18n.cpp:1015
 
8748
#: kstars_i18n.cpp:1474
6362
8749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6363
8750
msgid "Francistown"
6364
8751
msgstr "Francistown"
6365
8752
 
6366
 
#: kstars_i18n.cpp:1016
 
8753
#: kstars_i18n.cpp:1475
6367
8754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6368
8755
msgid "Frankfort"
6369
8756
msgstr "Frankfort"
6370
8757
 
6371
 
#: kstars_i18n.cpp:1017
 
8758
#: kstars_i18n.cpp:1476
6372
8759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6373
8760
msgid "Frankfurt"
6374
8761
msgstr "Frankfurt"
6375
8762
 
6376
 
#: kstars_i18n.cpp:1018
 
8763
#: kstars_i18n.cpp:1477
6377
8764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6378
8765
msgid "Franklin"
6379
8766
msgstr "Franklin"
6380
8767
 
6381
 
#: kstars_i18n.cpp:1019
 
8768
#: kstars_i18n.cpp:1478
6382
8769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6383
8770
msgid "Fraser Lake"
6384
8771
msgstr "Fraser Lake"
6385
8772
 
6386
 
#: kstars_i18n.cpp:1020
 
8773
#: kstars_i18n.cpp:1479
6387
8774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6388
8775
msgid "Fraserdale"
6389
8776
msgstr "Fraserdale"
6390
8777
 
6391
 
#: kstars_i18n.cpp:1021
 
8778
#: kstars_i18n.cpp:1480
6392
8779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6393
8780
msgid "Fred Lawrence Whipple Obs."
6394
8781
msgstr "Fred Lawrence Whipple (observ.)"
6395
8782
 
6396
 
#: kstars_i18n.cpp:1022
 
8783
#: kstars_i18n.cpp:1481
6397
8784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6398
8785
msgid "Fredericia"
6399
8786
msgstr "Fredericia"
6400
8787
 
6401
 
#: kstars_i18n.cpp:1023
 
8788
#: kstars_i18n.cpp:1482
6402
8789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6403
8790
msgid "Frederick"
6404
8791
msgstr "Frederick"
6405
8792
 
6406
 
#: kstars_i18n.cpp:1024
 
8793
#: kstars_i18n.cpp:1483
6407
8794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6408
8795
msgid "Fredericksburg"
6409
8796
msgstr "Fredericksburg"
6410
8797
 
6411
 
#: kstars_i18n.cpp:1025
 
8798
#: kstars_i18n.cpp:1484
6412
8799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6413
8800
msgid "Fredericktown"
6414
8801
msgstr "Fredericktown"
6415
8802
 
6416
 
#: kstars_i18n.cpp:1026
 
8803
#: kstars_i18n.cpp:1485
6417
8804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6418
8805
msgid "Fredericton"
6419
8806
msgstr "Fredericton"
6420
8807
 
6421
 
#: kstars_i18n.cpp:1027
 
8808
#: kstars_i18n.cpp:1486
6422
8809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6423
8810
msgid "Frederikshavn"
6424
8811
msgstr "Frederikshavn"
6425
8812
 
6426
 
#: kstars_i18n.cpp:1028
 
8813
#: kstars_i18n.cpp:1487
6427
8814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6428
8815
msgid "Frederiksvaerk"
6429
8816
msgstr "Frederiksvaerk"
6430
8817
 
6431
 
#: kstars_i18n.cpp:1029
 
8818
#: kstars_i18n.cpp:1488
6432
8819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6433
8820
msgid "Freehold"
6434
8821
msgstr "Freehold"
6435
8822
 
6436
 
#: kstars_i18n.cpp:1030
 
8823
#: kstars_i18n.cpp:1489
6437
8824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6438
8825
msgid "Freeport"
6439
8826
msgstr "Freeport"
6440
8827
 
6441
 
#: kstars_i18n.cpp:1031
 
8828
#: kstars_i18n.cpp:1490
6442
8829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6443
8830
msgid "Freetown"
6444
8831
msgstr "Freetown"
6445
8832
 
6446
 
#: kstars_i18n.cpp:1032
 
8833
#: kstars_i18n.cpp:1491
6447
8834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6448
8835
msgid "Freiburg"
6449
8836
msgstr "Freiburg"
6450
8837
 
6451
 
#: kstars_i18n.cpp:1033
 
8838
#: kstars_i18n.cpp:1492
6452
8839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6453
8840
msgid "Fremont Peak Observatory"
6454
8841
msgstr "Observatori de Peak Fremont"
6455
8842
 
6456
 
#: kstars_i18n.cpp:1034
 
8843
#: kstars_i18n.cpp:1493
6457
8844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6458
8845
msgid "Fremont"
6459
8846
msgstr "Fremont"
6460
8847
 
6461
 
#: kstars_i18n.cpp:1035
 
8848
#: kstars_i18n.cpp:1494
6462
8849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6463
8850
msgid "French River"
6464
8851
msgstr "French River"
6465
8852
 
6466
 
#: kstars_i18n.cpp:1036
 
8853
#: kstars_i18n.cpp:1495
6467
8854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6468
8855
msgid "Fresno"
6469
8856
msgstr "Fresno"
6470
8857
 
6471
 
#: kstars_i18n.cpp:1037
 
8858
#: kstars_i18n.cpp:1496
6472
8859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6473
8860
msgid "Fruitland Park"
6474
8861
msgstr "Fruitland Park"
6475
8862
 
6476
 
#: kstars_i18n.cpp:1038
 
8863
#: kstars_i18n.cpp:1497
6477
8864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6478
8865
msgid "Fujigane"
6479
8866
msgstr "Fujigane"
6480
8867
 
6481
 
#: kstars_i18n.cpp:1039
 
8868
#: kstars_i18n.cpp:1498
6482
8869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6483
8870
msgid "Fukuoka"
6484
8871
msgstr "Fukuoka"
6485
8872
 
6486
 
#: kstars_i18n.cpp:1040
 
8873
#: kstars_i18n.cpp:1499
6487
8874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6488
8875
msgid "Fullerton"
6489
8876
msgstr "Fullerton"
6490
8877
 
6491
 
#: kstars_i18n.cpp:1041
 
8878
#: kstars_i18n.cpp:1500
6492
8879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6493
8880
msgid "Funchal"
6494
8881
msgstr "Funchal"
6495
8882
 
6496
 
#: kstars_i18n.cpp:1042
 
8883
#: kstars_i18n.cpp:1501
6497
8884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6498
8885
msgid "Furth (Mfr)"
6499
8886
msgstr "Furth (Mfr)"
6500
8887
 
6501
 
#: kstars_i18n.cpp:1043
 
8888
#: kstars_i18n.cpp:1502
6502
8889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6503
8890
msgid "Fömi"
6504
8891
msgstr "Fömi"
6505
8892
 
6506
 
#: kstars_i18n.cpp:1044
 
8893
#: kstars_i18n.cpp:1503
6507
8894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6508
8895
msgid "GMRT"
6509
8896
msgstr "GMRT"
6510
8897
 
6511
 
#: kstars_i18n.cpp:1045
 
8898
#: kstars_i18n.cpp:1504
6512
8899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6513
8900
msgid "Gabes"
6514
8901
msgstr "Gabes"
6515
8902
 
6516
 
#: kstars_i18n.cpp:1046
 
8903
#: kstars_i18n.cpp:1505
6517
8904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6518
8905
msgid "Gaborone"
6519
8906
msgstr "Gaborone"
6520
8907
 
6521
 
#: kstars_i18n.cpp:1047
 
8908
#: kstars_i18n.cpp:1506
6522
8909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6523
8910
msgid "Gadsden"
6524
8911
msgstr "Gadsden"
6525
8912
 
6526
 
#: kstars_i18n.cpp:1048
 
8913
#: kstars_i18n.cpp:1507
6527
8914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6528
8915
msgid "Gainesville"
6529
8916
msgstr "Gainesville"
6530
8917
 
6531
 
#: kstars_i18n.cpp:1049
 
8918
#: kstars_i18n.cpp:1508
6532
8919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6533
8920
msgid "Gaithersburg"
6534
8921
msgstr "Gaithersburg"
6535
8922
 
6536
 
#: kstars_i18n.cpp:1050
 
8923
#: kstars_i18n.cpp:1509
6537
8924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6538
8925
msgid "Galena"
6539
8926
msgstr "Galena"
6540
8927
 
6541
 
#: kstars_i18n.cpp:1051
 
8928
#: kstars_i18n.cpp:1510
6542
8929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6543
8930
msgid "Gallup"
6544
8931
msgstr "Gallup"
6545
8932
 
6546
 
#: kstars_i18n.cpp:1052
 
8933
#: kstars_i18n.cpp:1511
6547
8934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6548
8935
msgid "Galveston"
6549
8936
msgstr "Galveston"
6550
8937
 
6551
 
#: kstars_i18n.cpp:1053
 
8938
#: kstars_i18n.cpp:1512
6552
8939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6553
8940
msgid "Galway"
6554
8941
msgstr "Galway"
6555
8942
 
6556
 
#: kstars_i18n.cpp:1054
 
8943
#: kstars_i18n.cpp:1513
6557
8944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6558
8945
msgid "Gander"
6559
8946
msgstr "Gander"
6560
8947
 
6561
 
#: kstars_i18n.cpp:1055
 
8948
#: kstars_i18n.cpp:1514
6562
8949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6563
8950
msgid "Ganghwa"
6564
8951
msgstr "Ganghwa"
6565
8952
 
6566
 
#: kstars_i18n.cpp:1056
 
8953
#: kstars_i18n.cpp:1515
6567
8954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6568
8955
msgid "Gangneung"
6569
8956
msgstr "Gangneung"
6570
8957
 
6571
 
#: kstars_i18n.cpp:1057
 
8958
#: kstars_i18n.cpp:1516
6572
8959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6573
8960
msgid "Gao"
6574
8961
msgstr "Gao"
6575
8962
 
6576
 
#: kstars_i18n.cpp:1058
 
8963
#: kstars_i18n.cpp:1517
6577
8964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6578
8965
msgid "Gardaia"
6579
8966
msgstr "Gardaia"
6580
8967
 
6581
 
#: kstars_i18n.cpp:1059
 
8968
#: kstars_i18n.cpp:1518
6582
8969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6583
8970
msgid "Garden City"
6584
8971
msgstr "Garden City"
6585
8972
 
6586
 
#: kstars_i18n.cpp:1060
 
8973
#: kstars_i18n.cpp:1519
6587
8974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6588
8975
msgid "Garden Grove"
6589
8976
msgstr "Garden Grove"
6590
8977
 
6591
 
#: kstars_i18n.cpp:1061
 
8978
#: kstars_i18n.cpp:1520
6592
8979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6593
8980
msgid "Garland"
6594
8981
msgstr "Garland"
6595
8982
 
6596
 
#: kstars_i18n.cpp:1062
 
8983
#: kstars_i18n.cpp:1521
6597
8984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6598
8985
msgid "Garrison"
6599
8986
msgstr "Garrison"
6600
8987
 
6601
 
#: kstars_i18n.cpp:1063
 
8988
#: kstars_i18n.cpp:1522
6602
8989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6603
8990
msgid "Gars am Inn"
6604
8991
msgstr "Gars am Inn"
6605
8992
 
6606
 
#: kstars_i18n.cpp:1064
 
8993
#: kstars_i18n.cpp:1523
6607
8994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6608
8995
msgid "Gary"
6609
8996
msgstr "Gary"
6610
8997
 
6611
 
#: kstars_i18n.cpp:1065
 
8998
#: kstars_i18n.cpp:1524
6612
8999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6613
9000
msgid "Gaspe"
6614
9001
msgstr "Gaspe"
6615
9002
 
6616
 
#: kstars_i18n.cpp:1066
 
9003
#: kstars_i18n.cpp:1525
6617
9004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6618
9005
msgid "Gassaway"
6619
9006
msgstr "Gassaway"
6620
9007
 
6621
 
#: kstars_i18n.cpp:1067
 
9008
#: kstars_i18n.cpp:1526
6622
9009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6623
9010
msgid "Gastonia"
6624
9011
msgstr "Gastonia"
6625
9012
 
6626
 
#: kstars_i18n.cpp:1068
 
9013
#: kstars_i18n.cpp:1527
6627
9014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6628
9015
msgid "Gatineau"
6629
9016
msgstr "Gatineau"
6630
9017
 
6631
 
#: kstars_i18n.cpp:1069
 
9018
#: kstars_i18n.cpp:1528
6632
9019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6633
9020
msgid "Gauribidanur"
6634
9021
msgstr "Gauribidanur"
6635
9022
 
6636
 
#: kstars_i18n.cpp:1070
 
9023
#: kstars_i18n.cpp:1529
6637
9024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6638
9025
msgid "Gaya"
6639
9026
msgstr "Gaya"
6640
9027
 
6641
 
#: kstars_i18n.cpp:1071
 
9028
#: kstars_i18n.cpp:1530
6642
9029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6643
9030
msgid "Gdansk"
6644
9031
msgstr "Gdansk"
6645
9032
 
6646
 
#: kstars_i18n.cpp:1072
 
9033
#: kstars_i18n.cpp:1531
6647
9034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6648
9035
msgid "Gedser"
6649
9036
msgstr "Gedser"
6650
9037
 
6651
 
#: kstars_i18n.cpp:1073
 
9038
#: kstars_i18n.cpp:1532
6652
9039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6653
9040
msgid "Geilenkirchen"
6654
9041
msgstr "Geilenkirchen"
6655
9042
 
6656
 
#: kstars_i18n.cpp:1074
 
9043
#: kstars_i18n.cpp:1533
6657
9044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6658
9045
msgid "Gelsenkirchen"
6659
9046
msgstr "Gelsenkirchen"
6660
9047
 
6661
 
#: kstars_i18n.cpp:1075
 
9048
#: kstars_i18n.cpp:1534
6662
9049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6663
9050
msgid "Geneva"
6664
9051
msgstr "Ginebra"
6665
9052
 
6666
 
#: kstars_i18n.cpp:1076
 
9053
#: kstars_i18n.cpp:1535
6667
9054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6668
9055
msgid "Genoa"
6669
9056
msgstr "Genoa"
6670
9057
 
6671
 
#: kstars_i18n.cpp:1077
 
9058
#: kstars_i18n.cpp:1536
6672
9059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6673
9060
msgid "Geochang"
6674
9061
msgstr "Geochang"
6675
9062
 
6676
 
#: kstars_i18n.cpp:1078
 
9063
#: kstars_i18n.cpp:1537
6677
9064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6678
9065
msgid "Geoje"
6679
9066
msgstr "Geoje"
6680
9067
 
6681
 
#: kstars_i18n.cpp:1079
 
9068
#: kstars_i18n.cpp:1538
6682
9069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6683
9070
msgid "Geomsan"
6684
9071
msgstr "Geomsan"
6685
9072
 
6686
 
#: kstars_i18n.cpp:1080
 
9073
#: kstars_i18n.cpp:1539
6687
9074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6688
9075
msgid "Georgetown"
6689
9076
msgstr "Georgetown"
6690
9077
 
6691
 
#: kstars_i18n.cpp:1081
 
9078
#: kstars_i18n.cpp:1540
6692
9079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6693
9080
msgid "Gera"
6694
9081
msgstr "Gera"
6695
9082
 
6696
 
#: kstars_i18n.cpp:1082
 
9083
#: kstars_i18n.cpp:1541
6697
9084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6698
9085
msgid "Geraldton"
6699
9086
msgstr "Geraldton"
6700
9087
 
6701
 
#: kstars_i18n.cpp:1083
 
9088
#: kstars_i18n.cpp:1542
6702
9089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6703
9090
msgid "Gerona"
6704
9091
msgstr "Girona"
6705
9092
 
6706
 
#: kstars_i18n.cpp:1084
 
9093
#: kstars_i18n.cpp:1543
6707
9094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6708
9095
msgid "Ghost Lake"
6709
9096
msgstr "Ghost Lake"
6710
9097
 
6711
 
#: kstars_i18n.cpp:1085
 
9098
#: kstars_i18n.cpp:1544
6712
9099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6713
9100
msgid "Gibraltar"
6714
9101
msgstr "Gibraltar"
6715
9102
 
6716
 
#: kstars_i18n.cpp:1086
 
9103
#: kstars_i18n.cpp:1545
6717
9104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6718
9105
msgid "Gift Lake"
6719
9106
msgstr "Gift Lake"
6720
9107
 
6721
 
#: kstars_i18n.cpp:1087
 
9108
#: kstars_i18n.cpp:1546
6722
9109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6723
9110
msgid "Gijón"
6724
9111
msgstr "Gijón"
6725
9112
 
6726
 
#: kstars_i18n.cpp:1088
 
9113
#: kstars_i18n.cpp:1547
6727
9114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6728
9115
msgid "Gila Bend"
6729
9116
msgstr "Gila Bend"
6730
9117
 
6731
 
#: kstars_i18n.cpp:1089
 
9118
#: kstars_i18n.cpp:1548
6732
9119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6733
9120
msgid "Gillette"
6734
9121
msgstr "Gillette"
6735
9122
 
6736
 
#: kstars_i18n.cpp:1090
 
9123
#: kstars_i18n.cpp:1549
6737
9124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6738
9125
msgid "Gimli"
6739
9126
msgstr "Gimli"
6740
9127
 
6741
 
#: kstars_i18n.cpp:1091
 
9128
#: kstars_i18n.cpp:1550
6742
9129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6743
9130
msgid "Gitega"
6744
9131
msgstr "Gitega"
6745
9132
 
6746
 
#: kstars_i18n.cpp:1092
 
9133
#: kstars_i18n.cpp:1551
6747
9134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6748
9135
msgid "Gladstone"
6749
9136
msgstr "Gladstone"
6750
9137
 
6751
 
#: kstars_i18n.cpp:1093
 
9138
#: kstars_i18n.cpp:1552
6752
9139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6753
9140
msgid "Glasgow"
6754
9141
msgstr "Glasgow"
6755
9142
 
6756
 
#: kstars_i18n.cpp:1094
 
9143
#: kstars_i18n.cpp:1553
6757
9144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6758
9145
msgid "Glendale"
6759
9146
msgstr "Glendale"
6760
9147
 
6761
 
#: kstars_i18n.cpp:1095
 
9148
#: kstars_i18n.cpp:1554
6762
9149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6763
9150
msgid "Glendora"
6764
9151
msgstr "Glendora"
6765
9152
 
6766
 
#: kstars_i18n.cpp:1096
 
9153
#: kstars_i18n.cpp:1555
6767
9154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6768
9155
msgid "Glenns Ferry"
6769
9156
msgstr "Glenns Ferry"
6770
9157
 
6771
 
#: kstars_i18n.cpp:1097
 
9158
#: kstars_i18n.cpp:1556
6772
9159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6773
9160
msgid "Glens Falls"
6774
9161
msgstr "Glens Falls"
6775
9162
 
6776
 
#: kstars_i18n.cpp:1098
 
9163
#: kstars_i18n.cpp:1557
6777
9164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6778
9165
msgid "Glenwood Springs"
6779
9166
msgstr "Glenwood Springs"
6780
9167
 
6781
 
#: kstars_i18n.cpp:1099
 
9168
#: kstars_i18n.cpp:1558
6782
9169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6783
9170
msgid "Glenwood"
6784
9171
msgstr "Glenwood"
6785
9172
 
6786
 
#: kstars_i18n.cpp:1100
 
9173
#: kstars_i18n.cpp:1559
6787
9174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6788
9175
msgid "Glovertown"
6789
9176
msgstr "Glovertown"
6790
9177
 
6791
 
#: kstars_i18n.cpp:1101
 
9178
#: kstars_i18n.cpp:1560
6792
9179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6793
9180
msgid "Goderich"
6794
9181
msgstr "Goderich"
6795
9182
 
6796
 
#: kstars_i18n.cpp:1102
 
9183
#: kstars_i18n.cpp:1561
6797
9184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6798
9185
msgid "Godthaab"
6799
9186
msgstr "Godthaab"
6800
9187
 
6801
 
#: kstars_i18n.cpp:1103
 
9188
#: kstars_i18n.cpp:1562
6802
9189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6803
9190
msgid "Godthåb"
6804
9191
msgstr "Godthåb"
6805
9192
 
6806
 
#: kstars_i18n.cpp:1104
 
9193
#: kstars_i18n.cpp:1563
6807
9194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6808
9195
msgid "Gogama"
6809
9196
msgstr "Gogama"
6810
9197
 
6811
 
#: kstars_i18n.cpp:1105
 
9198
#: kstars_i18n.cpp:1564
6812
9199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6813
9200
msgid "Goheung"
6814
9201
msgstr "Goheung"
6815
9202
 
6816
 
#: kstars_i18n.cpp:1106
 
9203
#: kstars_i18n.cpp:1565
6817
9204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6818
9205
msgid "Gold River"
6819
9206
msgstr "Gold River"
6820
9207
 
6821
 
#: kstars_i18n.cpp:1107
 
9208
#: kstars_i18n.cpp:1566
6822
9209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6823
9210
msgid "Golden"
6824
9211
msgstr "Golden"
6825
9212
 
6826
 
#: kstars_i18n.cpp:1108
 
9213
#: kstars_i18n.cpp:1567
6827
9214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6828
9215
msgid "Goldfield"
6829
9216
msgstr "Goldfield"
6830
9217
 
6831
 
#: kstars_i18n.cpp:1109
 
9218
#: kstars_i18n.cpp:1568
6832
9219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6833
9220
msgid "Goldsboro"
6834
9221
msgstr "Goldsboro"
6835
9222
 
6836
 
#: kstars_i18n.cpp:1110
 
9223
#: kstars_i18n.cpp:1569
6837
9224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6838
9225
msgid "Goldstone"
6839
9226
msgstr "Goldstone"
6840
9227
 
6841
 
#: kstars_i18n.cpp:1111
 
9228
#: kstars_i18n.cpp:1570
6842
9229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6843
9230
msgid "Goose Bay"
6844
9231
msgstr "Goose Bay"
6845
9232
 
6846
 
#: kstars_i18n.cpp:1112
 
9233
#: kstars_i18n.cpp:1571
6847
9234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6848
9235
msgid "Goose Creek"
6849
9236
msgstr "Goose Creek"
6850
9237
 
6851
 
#: kstars_i18n.cpp:1113
 
9238
#: kstars_i18n.cpp:1572
6852
9239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6853
9240
msgid "Gore Bay"
6854
9241
msgstr "Gore Bay"
6855
9242
 
6856
 
#: kstars_i18n.cpp:1114
 
9243
#: kstars_i18n.cpp:1573
6857
9244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6858
9245
msgid "Gorham"
6859
9246
msgstr "Gorham"
6860
9247
 
6861
 
#: kstars_i18n.cpp:1115
 
9248
#: kstars_i18n.cpp:1574
6862
9249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6863
9250
msgid "Gornergrat"
6864
9251
msgstr "Gornergrat"
6865
9252
 
6866
 
#: kstars_i18n.cpp:1116
 
9253
#: kstars_i18n.cpp:1575
6867
9254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6868
9255
msgid "Gorno-Altaysk"
6869
9256
msgstr "Gorno-Altaysk"
6870
9257
 
6871
 
#: kstars_i18n.cpp:1117
 
9258
#: kstars_i18n.cpp:1576
6872
9259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6873
9260
msgid "Gothenburg"
6874
9261
msgstr "Gothenburg"
6875
9262
 
6876
 
#: kstars_i18n.cpp:1118
 
9263
#: kstars_i18n.cpp:1577
6877
9264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6878
9265
msgid "Govenlock"
6879
9266
msgstr "Govenlock"
6880
9267
 
6881
 
#: kstars_i18n.cpp:1119
 
9268
#: kstars_i18n.cpp:1578
6882
9269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6883
9270
msgid "Granada Hills"
6884
9271
msgstr "Granada Hills"
6885
9272
 
6886
 
#: kstars_i18n.cpp:1120
 
9273
#: kstars_i18n.cpp:1579
6887
9274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6888
9275
msgid "Granada"
6889
9276
msgstr "Granada"
6890
9277
 
6891
 
#: kstars_i18n.cpp:1121
 
9278
#: kstars_i18n.cpp:1580
6892
9279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6893
9280
msgid "Granby"
6894
9281
msgstr "Granby"
6895
9282
 
6896
 
#: kstars_i18n.cpp:1122
 
9283
#: kstars_i18n.cpp:1581
6897
9284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6898
9285
msgid "Grand Bank"
6899
9286
msgstr "Grand Bank"
6900
9287
 
6901
 
#: kstars_i18n.cpp:1123
 
9288
#: kstars_i18n.cpp:1582
6902
9289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6903
9290
msgid "Grand Bend"
6904
9291
msgstr "Grand Bend"
6905
9292
 
6906
 
#: kstars_i18n.cpp:1124
 
9293
#: kstars_i18n.cpp:1583
6907
9294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6908
9295
msgid "Grand Falls-Windsor"
6909
9296
msgstr "Grand Falls-Windsor"
6910
9297
 
6911
 
#: kstars_i18n.cpp:1125
 
9298
#: kstars_i18n.cpp:1584
6912
9299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6913
9300
msgid "Grand Falls/Grand-Sault"
6914
9301
msgstr "Grand Falls/Grand-Sault"
6915
9302
 
6916
 
#: kstars_i18n.cpp:1126
 
9303
#: kstars_i18n.cpp:1585
6917
9304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6918
9305
msgid "Grand Forks"
6919
9306
msgstr "Grand Forks"
6920
9307
 
6921
 
#: kstars_i18n.cpp:1127
 
9308
#: kstars_i18n.cpp:1586
6922
9309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6923
9310
msgid "Grand Island"
6924
9311
msgstr "Grand Island"
6925
9312
 
6926
 
#: kstars_i18n.cpp:1128
 
9313
#: kstars_i18n.cpp:1587
6927
9314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6928
9315
msgid "Grand Junction"
6929
9316
msgstr "Grand Junction"
6930
9317
 
6931
 
#: kstars_i18n.cpp:1129
 
9318
#: kstars_i18n.cpp:1588
6932
9319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6933
9320
msgid "Grand Prairie"
6934
9321
msgstr "Grand Prairie"
6935
9322
 
6936
 
#: kstars_i18n.cpp:1130
 
9323
#: kstars_i18n.cpp:1589
6937
9324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6938
9325
msgid "Grand Rapids"
6939
9326
msgstr "Grand Rapids"
6940
9327
 
6941
 
#: kstars_i18n.cpp:1131
 
9328
#: kstars_i18n.cpp:1590
6942
9329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6943
9330
msgid "Grande Cache"
6944
9331
msgstr "Grande Cache"
6945
9332
 
6946
 
#: kstars_i18n.cpp:1132
 
9333
#: kstars_i18n.cpp:1591
6947
9334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6948
9335
msgid "Grande Prairie"
6949
9336
msgstr "Grande Prairie"
6950
9337
 
6951
 
#: kstars_i18n.cpp:1133
 
9338
#: kstars_i18n.cpp:1592
6952
9339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6953
9340
msgid "Grande-Vallee"
6954
9341
msgstr "Grande-Vallee"
6955
9342
 
6956
 
#: kstars_i18n.cpp:1134
 
9343
#: kstars_i18n.cpp:1593
6957
9344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6958
9345
msgid "Granger"
6959
9346
msgstr "Granger"
6960
9347
 
6961
 
#: kstars_i18n.cpp:1135
 
9348
#: kstars_i18n.cpp:1594
6962
9349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6963
9350
msgid "Grangeville"
6964
9351
msgstr "Grangeville"
6965
9352
 
6966
 
#: kstars_i18n.cpp:1136
 
9353
#: kstars_i18n.cpp:1595
6967
9354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6968
9355
msgid "Granite Falls"
6969
9356
msgstr "Granite Falls"
6970
9357
 
6971
 
#: kstars_i18n.cpp:1137
 
9358
#: kstars_i18n.cpp:1596
6972
9359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6973
9360
msgid "Grants Pass"
6974
9361
msgstr "Grants Pass"
6975
9362
 
6976
 
#: kstars_i18n.cpp:1138
 
9363
#: kstars_i18n.cpp:1597
6977
9364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6978
9365
msgid "Grass Valley"
6979
9366
msgstr "Grass Valley"
6980
9367
 
6981
 
#: kstars_i18n.cpp:1139
 
9368
#: kstars_i18n.cpp:1598
6982
9369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6983
9370
msgid "Great Falls"
6984
9371
msgstr "Great Falls"
6985
9372
 
6986
 
#: kstars_i18n.cpp:1140
 
9373
#: kstars_i18n.cpp:1599
6987
9374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6988
9375
msgid "Greeley"
6989
9376
msgstr "Greeley"
6990
9377
 
6991
 
#: kstars_i18n.cpp:1141
 
9378
#: kstars_i18n.cpp:1600
6992
9379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6993
9380
msgid "Green Bank Obs."
6994
9381
msgstr "Green Bank (observ.)"
6995
9382
 
6996
 
#: kstars_i18n.cpp:1142
 
9383
#: kstars_i18n.cpp:1601
6997
9384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
6998
9385
msgid "Green Bay"
6999
9386
msgstr "Green Bay"
7000
9387
 
7001
 
#: kstars_i18n.cpp:1143
 
9388
#: kstars_i18n.cpp:1602
7002
9389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7003
9390
msgid "Green River"
7004
9391
msgstr "Green River"
7005
9392
 
7006
 
#: kstars_i18n.cpp:1144
 
9393
#: kstars_i18n.cpp:1603
7007
9394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7008
9395
msgid "Greenbelt"
7009
9396
msgstr "Greenbelt"
7010
9397
 
7011
 
#: kstars_i18n.cpp:1145
 
9398
#: kstars_i18n.cpp:1604
7012
9399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7013
9400
msgid "Greensboro"
7014
9401
msgstr "Greensboro"
7015
9402
 
7016
 
#: kstars_i18n.cpp:1146
 
9403
#: kstars_i18n.cpp:1605
7017
9404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7018
9405
msgid "Greenville"
7019
9406
msgstr "Greenville"
7020
9407
 
7021
 
#: kstars_i18n.cpp:1147
 
9408
#: kstars_i18n.cpp:1606
7022
9409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7023
9410
msgid "Greenwich"
7024
9411
msgstr "Greenwich"
7025
9412
 
7026
 
#: kstars_i18n.cpp:1148
 
9413
#: kstars_i18n.cpp:1607
7027
9414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7028
9415
msgid "Greenwood"
7029
9416
msgstr "Greenwood"
7030
9417
 
7031
 
#: kstars_i18n.cpp:1149
 
9418
#: kstars_i18n.cpp:1608
7032
9419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7033
9420
msgid "Grenaa"
7034
9421
msgstr "Grenaa"
7035
9422
 
7036
 
#: kstars_i18n.cpp:1150
 
9423
#: kstars_i18n.cpp:1609
7037
9424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7038
9425
msgid "Grenfell"
7039
9426
msgstr "Grenfell"
7040
9427
 
7041
 
#: kstars_i18n.cpp:1151
 
9428
#: kstars_i18n.cpp:1610
7042
9429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7043
9430
msgid "Grenoble"
7044
9431
msgstr "Grenoble"
7045
9432
 
7046
 
#: kstars_i18n.cpp:1152
 
9433
#: kstars_i18n.cpp:1611
7047
9434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7048
9435
msgid "Gresham"
7049
9436
msgstr "Gresham"
7050
9437
 
7051
 
#: kstars_i18n.cpp:1153
 
9438
#: kstars_i18n.cpp:1612
7052
9439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7053
9440
msgid "Groningen"
7054
9441
msgstr "Groningen"
7055
9442
 
7056
 
#: kstars_i18n.cpp:1154
 
9443
#: kstars_i18n.cpp:1613
7057
9444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7058
9445
msgid "Grosseto"
7059
9446
msgstr "Grosseto"
7060
9447
 
7061
 
#: kstars_i18n.cpp:1155
 
9448
#: kstars_i18n.cpp:1614
7062
9449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7063
9450
msgid "Groton"
7064
9451
msgstr "Groton"
7065
9452
 
7066
 
#: kstars_i18n.cpp:1156
 
9453
#: kstars_i18n.cpp:1615
7067
9454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7068
9455
msgid "Grouard"
7069
9456
msgstr "Grouard"
7070
9457
 
7071
 
#: kstars_i18n.cpp:1157
 
9458
#: kstars_i18n.cpp:1616
7072
9459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7073
9460
msgid "Groveton"
7074
9461
msgstr "Groveton"
7075
9462
 
7076
 
#: kstars_i18n.cpp:1158
 
9463
#: kstars_i18n.cpp:1617
7077
9464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7078
9465
msgid "Grozny"
7079
9466
msgstr "Grozni"
7080
9467
 
7081
 
#: kstars_i18n.cpp:1159
 
9468
#: kstars_i18n.cpp:1618
7082
9469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7083
9470
msgid "Guadalajara"
7084
9471
msgstr "Guadalajara"
7085
9472
 
7086
 
#: kstars_i18n.cpp:1160
 
9473
#: kstars_i18n.cpp:1619
7087
9474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7088
9475
msgid "Guantanamo Bay"
7089
9476
msgstr "Badia de Guantànamo"
7090
9477
 
7091
 
#: kstars_i18n.cpp:1161
 
9478
#: kstars_i18n.cpp:1620
7092
9479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7093
9480
msgid "Guatemala City"
7094
9481
msgstr "Ciutat de Guatemala"
7095
9482
 
7096
 
#: kstars_i18n.cpp:1162
 
9483
#: kstars_i18n.cpp:1621
7097
9484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7098
9485
msgid "Guayaquil"
7099
9486
msgstr "Guayaquil"
7100
9487
 
7101
 
#: kstars_i18n.cpp:1163
 
9488
#: kstars_i18n.cpp:1622
7102
9489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7103
9490
msgid "Guelph"
7104
9491
msgstr "Guelph"
7105
9492
 
7106
 
#: kstars_i18n.cpp:1164
 
9493
#: kstars_i18n.cpp:1623
7107
9494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7108
9495
msgid "Gulfport"
7109
9496
msgstr "Gulfport"
7110
9497
 
7111
 
#: kstars_i18n.cpp:1165
 
9498
#: kstars_i18n.cpp:1624
7112
9499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7113
9500
msgid "Gulkana"
7114
9501
msgstr "Gulkana"
7115
9502
 
7116
 
#: kstars_i18n.cpp:1166
 
9503
#: kstars_i18n.cpp:1625
7117
9504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7118
9505
msgid "Gull Bay"
7119
9506
msgstr "Gull Bay"
7120
9507
 
7121
 
#: kstars_i18n.cpp:1167
 
9508
#: kstars_i18n.cpp:1626
7122
9509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7123
9510
msgid "Gumi"
7124
9511
msgstr "Gumi"
7125
9512
 
7126
 
#: kstars_i18n.cpp:1168
 
9513
#: kstars_i18n.cpp:1627
7127
9514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7128
9515
msgid "Gunsan"
7129
9516
msgstr "Gunsan"
7130
9517
 
7131
 
#: kstars_i18n.cpp:1169
 
9518
#: kstars_i18n.cpp:1628
7132
9519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7133
9520
msgid "Gurushikhar"
7134
9521
msgstr "Gurushikhar"
7135
9522
 
7136
 
#: kstars_i18n.cpp:1170
 
9523
#: kstars_i18n.cpp:1629
7137
9524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7138
9525
msgid "Gutersloh"
7139
9526
msgstr "Gutersloh"
7140
9527
 
7141
 
#: kstars_i18n.cpp:1171
 
9528
#: kstars_i18n.cpp:1630
7142
9529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7143
9530
msgid "Guthrie"
7144
9531
msgstr "Guthrie"
7145
9532
 
7146
 
#: kstars_i18n.cpp:1172
 
9533
#: kstars_i18n.cpp:1631
7147
9534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7148
9535
msgid "Guysorough"
7149
9536
msgstr "Guysorough"
7150
9537
 
7151
 
#: kstars_i18n.cpp:1173
 
9538
#: kstars_i18n.cpp:1632
7152
9539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7153
9540
msgid "Gwangju"
7154
9541
msgstr "Gwangju"
7155
9542
 
7156
 
#: kstars_i18n.cpp:1174
 
9543
#: kstars_i18n.cpp:1633
7157
9544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7158
9545
msgid "Gweru"
7159
9546
msgstr "Gweru"
7160
9547
 
7161
 
#: kstars_i18n.cpp:1175
 
9548
#: kstars_i18n.cpp:1634
7162
9549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7163
9550
msgid "Gönsdorf"
7164
9551
msgstr "Gönsdorf"
7165
9552
 
7166
 
#: kstars_i18n.cpp:1176
 
9553
#: kstars_i18n.cpp:1635
7167
9554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7168
9555
msgid "Göttingen"
7169
9556
msgstr "Göttingen"
7170
9557
 
7171
 
#: kstars_i18n.cpp:1177
 
9558
#: kstars_i18n.cpp:1636
7172
9559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7173
9560
msgid "H. List"
7174
9561
msgstr "H. List"
7175
9562
 
7176
 
#: kstars_i18n.cpp:1178
 
9563
#: kstars_i18n.cpp:1637
7177
9564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7178
9565
msgid "Haapsalu"
7179
9566
msgstr "Haapsalu"
7180
9567
 
7181
 
#: kstars_i18n.cpp:1179
 
9568
#: kstars_i18n.cpp:1638
7182
9569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7183
9570
msgid "Haarlem"
7184
9571
msgstr "Haarlem"
7185
9572
 
7186
 
#: kstars_i18n.cpp:1180
 
9573
#: kstars_i18n.cpp:1639
7187
9574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7188
9575
msgid "Haderslev"
7189
9576
msgstr "Haderslev"
7190
9577
 
7191
 
#: kstars_i18n.cpp:1181
 
9578
#: kstars_i18n.cpp:1640
7192
9579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7193
9580
msgid "Hadong"
7194
9581
msgstr "Hadong"
7195
9582
 
7196
 
#: kstars_i18n.cpp:1182
 
9583
#: kstars_i18n.cpp:1641
7197
9584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7198
9585
msgid "Haenam"
7199
9586
msgstr "Haenam"
7200
9587
 
7201
 
#: kstars_i18n.cpp:1183
 
9588
#: kstars_i18n.cpp:1642
7202
9589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7203
9590
msgid "Hagen"
7204
9591
msgstr "Hagen"
7205
9592
 
7206
 
#: kstars_i18n.cpp:1184
 
9593
#: kstars_i18n.cpp:1643
7207
9594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7208
9595
msgid "Hagerstown"
7209
9596
msgstr "Hagerstown"
7210
9597
 
7211
 
#: kstars_i18n.cpp:1185
 
9598
#: kstars_i18n.cpp:1644
7212
9599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7213
9600
msgid "Haifa"
7214
9601
msgstr "Haifa"
7215
9602
 
7216
 
#: kstars_i18n.cpp:1186
 
9603
#: kstars_i18n.cpp:1645
7217
9604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7218
9605
msgid "Haiku"
7219
9606
msgstr "Haiku"
7220
9607
 
7221
 
#: kstars_i18n.cpp:1187
 
9608
#: kstars_i18n.cpp:1646
7222
9609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7223
9610
msgid "Hailey"
7224
9611
msgstr "Hailey"
7225
9612
 
7226
 
#: kstars_i18n.cpp:1188
 
9613
#: kstars_i18n.cpp:1647
7227
9614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7228
9615
msgid "Haines"
7229
9616
msgstr "Haines"
7230
9617
 
7231
 
#: kstars_i18n.cpp:1189
 
9618
#: kstars_i18n.cpp:1648
7232
9619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7233
9620
msgid "Haleakala"
7234
9621
msgstr "Haleakala"
7235
9622
 
7236
 
#: kstars_i18n.cpp:1190
 
9623
#: kstars_i18n.cpp:1649
7237
9624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7238
9625
msgid "Halifax"
7239
9626
msgstr "Halifax"
7240
9627
 
7241
 
#: kstars_i18n.cpp:1191
 
9628
#: kstars_i18n.cpp:1650
7242
9629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7243
9630
msgid "Halle"
7244
9631
msgstr "Halle"
7245
9632
 
7246
 
#: kstars_i18n.cpp:1192
 
9633
#: kstars_i18n.cpp:1651
7247
9634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7248
9635
msgid "Hamburg"
7249
9636
msgstr "Hamburg"
7250
9637
 
7251
 
#: kstars_i18n.cpp:1193
 
9638
#: kstars_i18n.cpp:1652
7252
9639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7253
9640
msgid "Hamden"
7254
9641
msgstr "Hamden"
7255
9642
 
7256
 
#: kstars_i18n.cpp:1194
 
9643
#: kstars_i18n.cpp:1653
7257
9644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7258
9645
msgid "Hamilton"
7259
9646
msgstr "Hamilton"
7260
9647
 
7261
 
#: kstars_i18n.cpp:1195
 
9648
#: kstars_i18n.cpp:1654
7262
9649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7263
9650
msgid "Hamm"
7264
9651
msgstr "Hamm"
7265
9652
 
7266
 
#: kstars_i18n.cpp:1196
 
9653
#: kstars_i18n.cpp:1655
7267
9654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7268
9655
msgid "Hammond"
7269
9656
msgstr "Hammond"
7270
9657
 
7271
 
#: kstars_i18n.cpp:1197
 
9658
#: kstars_i18n.cpp:1656
7272
9659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7273
9660
msgid "Hampden"
7274
9661
msgstr "Hampden"
7275
9662
 
7276
 
#: kstars_i18n.cpp:1198
 
9663
#: kstars_i18n.cpp:1657
7277
9664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7278
9665
msgid "Hampton"
7279
9666
msgstr "Hampton"
7280
9667
 
7281
 
#: kstars_i18n.cpp:1199
 
9668
#: kstars_i18n.cpp:1658
7282
9669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7283
9670
msgid "Hana"
7284
9671
msgstr "Hana"
7285
9672
 
7286
 
#: kstars_i18n.cpp:1200
 
9673
#: kstars_i18n.cpp:1659
7287
9674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7288
9675
msgid "Hancock"
7289
9676
msgstr "Hancock"
7290
9677
 
7291
 
#: kstars_i18n.cpp:1201
 
9678
#: kstars_i18n.cpp:1660
7292
9679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7293
9680
msgid "Hankinson"
7294
9681
msgstr "Hankinson"
7295
9682
 
7296
 
#: kstars_i18n.cpp:1202
 
9683
#: kstars_i18n.cpp:1661
7297
9684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7298
9685
msgid "Hanna"
7299
9686
msgstr "Hanna"
7300
9687
 
7301
 
#: kstars_i18n.cpp:1203
 
9688
#: kstars_i18n.cpp:1662
7302
9689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7303
9690
msgid "Hannah"
7304
9691
msgstr "Hannah"
7305
9692
 
7306
 
#: kstars_i18n.cpp:1204
 
9693
#: kstars_i18n.cpp:1663
7307
9694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7308
9695
msgid "Hannibal"
7309
9696
msgstr "Hannibal"
7310
9697
 
7311
 
#: kstars_i18n.cpp:1205
 
9698
#: kstars_i18n.cpp:1664
7312
9699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7313
9700
msgid "Hannover"
7314
9701
msgstr "Hannover"
7315
9702
 
7316
 
#: kstars_i18n.cpp:1206
 
9703
#: kstars_i18n.cpp:1665
7317
9704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7318
9705
msgid "Hanstholm"
7319
9706
msgstr "Hanstholm"
7320
9707
 
7321
 
#: kstars_i18n.cpp:1207
 
9708
#: kstars_i18n.cpp:1666
7322
9709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7323
9710
msgid "Hao"
7324
9711
msgstr "Hao"
7325
9712
 
7326
 
#: kstars_i18n.cpp:1208
 
9713
#: kstars_i18n.cpp:1667
7327
9714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7328
9715
msgid "Hapcheon"
7329
9716
msgstr "Hapcheon"
7330
9717
 
7331
 
#: kstars_i18n.cpp:1209
 
9718
#: kstars_i18n.cpp:1668
7332
9719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7333
9720
msgid "Harare"
7334
9721
msgstr "Harare"
7335
9722
 
7336
 
#: kstars_i18n.cpp:1210
 
9723
#: kstars_i18n.cpp:1669
7337
9724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7338
9725
msgid "Harbel"
7339
9726
msgstr "Harbel"
7340
9727
 
7341
 
#: kstars_i18n.cpp:1211
 
9728
#: kstars_i18n.cpp:1670
7342
9729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7343
9730
msgid "Harbour Breton"
7344
9731
msgstr "Harbour Breton"
7345
9732
 
7346
 
#: kstars_i18n.cpp:1212
 
9733
#: kstars_i18n.cpp:1671
7347
9734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7348
9735
msgid "Harper Woods"
7349
9736
msgstr "Harper Woods"
7350
9737
 
7351
 
#: kstars_i18n.cpp:1213
 
9738
#: kstars_i18n.cpp:1672
7352
9739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7353
9740
msgid "Harper"
7354
9741
msgstr "Harper"
7355
9742
 
7356
 
#: kstars_i18n.cpp:1214
 
9743
#: kstars_i18n.cpp:1673
7357
9744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7358
9745
msgid "Harpers Ferry"
7359
9746
msgstr "Harpers Ferry"
7360
9747
 
7361
 
#: kstars_i18n.cpp:1215
 
9748
#: kstars_i18n.cpp:1674
7362
9749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7363
9750
msgid "Harrington"
7364
9751
msgstr "Harrington"
7365
9752
 
7366
 
#: kstars_i18n.cpp:1216
 
9753
#: kstars_i18n.cpp:1675
7367
9754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7368
9755
msgid "Harrisburg"
7369
9756
msgstr "Harrisburg"
7370
9757
 
7371
 
#: kstars_i18n.cpp:1217
 
9758
#: kstars_i18n.cpp:1676
7372
9759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7373
9760
msgid "Harrison"
7374
9761
msgstr "Harrison"
7375
9762
 
7376
 
#: kstars_i18n.cpp:1218
 
9763
#: kstars_i18n.cpp:1677
7377
9764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7378
9765
msgid "Harrisonburg"
7379
9766
msgstr "Harrisonburg"
7380
9767
 
7381
 
#: kstars_i18n.cpp:1219
 
9768
#: kstars_i18n.cpp:1678
7382
9769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7383
9770
msgid "Hartford"
7384
9771
msgstr "Hartford"
7385
9772
 
7386
 
#: kstars_i18n.cpp:1220
 
9773
#: kstars_i18n.cpp:1679
7387
9774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7388
9775
msgid "Hartrao"
7389
9776
msgstr "Hartrao"
7390
9777
 
7391
 
#: kstars_i18n.cpp:1221
 
9778
#: kstars_i18n.cpp:1680
7392
9779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7393
9780
msgid "Harvard Obs."
7394
9781
msgstr "Harvard (observ.)"
7395
9782
 
7396
 
#: kstars_i18n.cpp:1222
 
9783
#: kstars_i18n.cpp:1681
7397
9784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7398
9785
msgid "Harvey"
7399
9786
msgstr "Harvey"
7400
9787
 
7401
 
#: kstars_i18n.cpp:1223
 
9788
#: kstars_i18n.cpp:1682
7402
9789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7403
9790
msgid "Hassi Messaoud"
7404
9791
msgstr "Hassi Messaoud"
7405
9792
 
7406
 
#: kstars_i18n.cpp:1224
 
9793
#: kstars_i18n.cpp:1683
7407
9794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7408
9795
msgid "Hastings"
7409
9796
msgstr "Hastings"
7410
9797
 
7411
 
#: kstars_i18n.cpp:1225
 
9798
#: kstars_i18n.cpp:1684
7412
9799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7413
9800
msgid "Hat Creek Radio Obs."
7414
9801
msgstr "Hat Creek (observatori de ràdio)"
7415
9802
 
7416
 
#: kstars_i18n.cpp:1226
 
9803
#: kstars_i18n.cpp:1685
7417
9804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7418
9805
msgid "Hat Yai"
7419
9806
msgstr "Hat Yai"
7420
9807
 
7421
 
#: kstars_i18n.cpp:1227
 
9808
#: kstars_i18n.cpp:1686
7422
9809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7423
9810
msgid "Hattiesburg"
7424
9811
msgstr "Hattiesburg"
7425
9812
 
7426
 
#: kstars_i18n.cpp:1228
 
9813
#: kstars_i18n.cpp:1687
7427
9814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7428
9815
msgid "Hauula"
7429
9816
msgstr "Hauula"
7430
9817
 
7431
 
#: kstars_i18n.cpp:1229
 
9818
#: kstars_i18n.cpp:1688
7432
9819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7433
9820
msgid "Havana"
7434
9821
msgstr "Havana"
7435
9822
 
7436
 
#: kstars_i18n.cpp:1230
 
9823
#: kstars_i18n.cpp:1689
7437
9824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7438
9825
msgid "Havre"
7439
9826
msgstr "Havre"
7440
9827
 
7441
 
#: kstars_i18n.cpp:1231
 
9828
#: kstars_i18n.cpp:1690
7442
9829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7443
9830
msgid "Hawkesbury"
7444
9831
msgstr "Hawkesbury"
7445
9832
 
7446
 
#: kstars_i18n.cpp:1232
 
9833
#: kstars_i18n.cpp:1691
7447
9834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7448
9835
msgid "Hawthorne"
7449
9836
msgstr "Hawthorne"
7450
9837
 
7451
 
#: kstars_i18n.cpp:1233
 
9838
#: kstars_i18n.cpp:1692
7452
9839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7453
9840
msgid "Haystack Obs."
7454
9841
msgstr "Haystack (observ.)"
7455
9842
 
7456
 
#: kstars_i18n.cpp:1234
 
9843
#: kstars_i18n.cpp:1693
7457
9844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7458
9845
msgid "Hayward"
7459
9846
msgstr "Hayward"
7460
9847
 
7461
 
#: kstars_i18n.cpp:1235
 
9848
#: kstars_i18n.cpp:1694
7462
9849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7463
9850
msgid "Hazard"
7464
9851
msgstr "Hazard"
7465
9852
 
7466
 
#: kstars_i18n.cpp:1236
 
9853
#: kstars_i18n.cpp:1695
7467
9854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7468
9855
msgid "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
7469
9856
msgstr "Head-Smashed-In Buffalo Jump"
7470
9857
 
7471
 
#: kstars_i18n.cpp:1237
 
9858
#: kstars_i18n.cpp:1696
7472
9859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7473
9860
msgid "Hearst"
7474
9861
msgstr "Hearst"
7475
9862
 
7476
 
#: kstars_i18n.cpp:1238
 
9863
#: kstars_i18n.cpp:1697
7477
9864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7478
9865
msgid "Heidelberg"
7479
9866
msgstr "Heidelberg"
7480
9867
 
7481
 
#: kstars_i18n.cpp:1239
 
9868
#: kstars_i18n.cpp:1698
7482
9869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7483
9870
msgid "Heilbronn"
7484
9871
msgstr "Heilbronn"
7485
9872
 
7486
 
#: kstars_i18n.cpp:1240
 
9873
#: kstars_i18n.cpp:1699
7487
9874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7488
9875
msgid "Helena"
7489
9876
msgstr "Helena"
7490
9877
 
7491
 
#: kstars_i18n.cpp:1241
 
9878
#: kstars_i18n.cpp:1700
7492
9879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7493
9880
msgid "Helgoland"
7494
9881
msgstr "Helgoland"
7495
9882
 
7496
 
#: kstars_i18n.cpp:1242
 
9883
#: kstars_i18n.cpp:1701
7497
9884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7498
9885
msgid "Helsingoer"
7499
9886
msgstr "Helsingoer"
7500
9887
 
7501
 
#: kstars_i18n.cpp:1243
 
9888
#: kstars_i18n.cpp:1702
7502
9889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7503
9890
msgid "Helsinki"
7504
9891
msgstr "Hèlsinki"
7505
9892
 
7506
 
#: kstars_i18n.cpp:1244
 
9893
#: kstars_i18n.cpp:1703
7507
9894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7508
9895
msgid "Helwan"
7509
9896
msgstr "Helwan"
7510
9897
 
7511
 
#: kstars_i18n.cpp:1245
 
9898
#: kstars_i18n.cpp:1704
7512
9899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7513
9900
msgid "Henderson"
7514
9901
msgstr "Henderson"
7515
9902
 
7516
 
#: kstars_i18n.cpp:1246
 
9903
#: kstars_i18n.cpp:1705
7517
9904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7518
9905
msgid "Hendersonville"
7519
9906
msgstr "Hendersonville"
7520
9907
 
7521
 
#: kstars_i18n.cpp:1247
 
9908
#: kstars_i18n.cpp:1706
7522
9909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7523
9910
msgid "Herndon"
7524
9911
msgstr "Herndon"
7525
9912
 
7526
 
#: kstars_i18n.cpp:1248
 
9913
#: kstars_i18n.cpp:1707
7527
9914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7528
9915
msgid "Herne"
7529
9916
msgstr "Herne"
7530
9917
 
7531
 
#: kstars_i18n.cpp:1249
 
9918
#: kstars_i18n.cpp:1708
7532
9919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7533
9920
msgid "Herning"
7534
9921
msgstr "Herning"
7535
9922
 
7536
 
#: kstars_i18n.cpp:1250
 
9923
#: kstars_i18n.cpp:1709
7537
9924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7538
9925
msgid "Herstmonceux"
7539
9926
msgstr "Herstmonceux"
7540
9927
 
7541
 
#: kstars_i18n.cpp:1251
 
9928
#: kstars_i18n.cpp:1710
7542
9929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7543
9930
msgid "Heuksando"
7544
9931
msgstr "Heuksando"
7545
9932
 
7546
 
#: kstars_i18n.cpp:1252
 
9933
#: kstars_i18n.cpp:1711
7547
9934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7548
9935
msgid "Hialeah"
7549
9936
msgstr "Hialeah"
7550
9937
 
7551
 
#: kstars_i18n.cpp:1253
 
9938
#: kstars_i18n.cpp:1712
7552
9939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7553
9940
msgid "Hickory"
7554
9941
msgstr "Hickory"
7555
9942
 
7556
 
#: kstars_i18n.cpp:1254
 
9943
#: kstars_i18n.cpp:1713
7557
9944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7558
9945
msgid "Hida"
7559
9946
msgstr "Hida"
7560
9947
 
7561
 
#: kstars_i18n.cpp:1255
 
9948
#: kstars_i18n.cpp:1714
7562
9949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7563
9950
msgid "High Point"
7564
9951
msgstr "High Point"
7565
9952
 
7566
 
#: kstars_i18n.cpp:1256
 
9953
#: kstars_i18n.cpp:1715
7567
9954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7568
9955
msgid "High Prairie"
7569
9956
msgstr "High Prairie"
7570
9957
 
7571
 
#: kstars_i18n.cpp:1257
 
9958
#: kstars_i18n.cpp:1716
7572
9959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7573
9960
msgid "High River"
7574
9961
msgstr "High River"
7575
9962
 
7576
 
#: kstars_i18n.cpp:1258
 
9963
#: kstars_i18n.cpp:1717
7577
9964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7578
9965
msgid "Highland Lakes"
7579
9966
msgstr "Highland Lakes"
7580
9967
 
7581
 
#: kstars_i18n.cpp:1259
 
9968
#: kstars_i18n.cpp:1718
7582
9969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7583
9970
msgid "Highmore"
7584
9971
msgstr "Highmore"
7585
9972
 
7586
 
#: kstars_i18n.cpp:1260
 
9973
#: kstars_i18n.cpp:1719
7587
9974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7588
9975
msgid "Hill City"
7589
9976
msgstr "Hill City"
7590
9977
 
7591
 
#: kstars_i18n.cpp:1261
 
9978
#: kstars_i18n.cpp:1720
7592
9979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7593
9980
msgid "Hilleroed"
7594
9981
msgstr "Hilleroed"
7595
9982
 
7596
 
#: kstars_i18n.cpp:1262
 
9983
#: kstars_i18n.cpp:1721
7597
9984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7598
9985
msgid "Hillsboro"
7599
9986
msgstr "Hillsboro"
7600
9987
 
7601
 
#: kstars_i18n.cpp:1263
 
9988
#: kstars_i18n.cpp:1722
7602
9989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7603
9990
msgid "Hilo"
7604
9991
msgstr "Hilo"
7605
9992
 
7606
 
#: kstars_i18n.cpp:1264
 
9993
#: kstars_i18n.cpp:1723
7607
9994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7608
9995
msgid "Hinnerup"
7609
9996
msgstr "Hinnerup"
7610
9997
 
7611
 
#: kstars_i18n.cpp:1265
 
9998
#: kstars_i18n.cpp:1724
7612
9999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7613
10000
msgid "Hinton"
7614
10001
msgstr "Hinton"
7615
10002
 
7616
 
#: kstars_i18n.cpp:1266
 
10003
#: kstars_i18n.cpp:1725
7617
10004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7618
10005
msgid "Hjoerring"
7619
10006
msgstr "Hjoerring"
7620
10007
 
7621
 
#: kstars_i18n.cpp:1267
 
10008
#: kstars_i18n.cpp:1726
7622
10009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7623
10010
msgid "Hobart"
7624
10011
msgstr "Hobart"
7625
10012
 
7626
 
#: kstars_i18n.cpp:1268
 
10013
#: kstars_i18n.cpp:1727
7627
10014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7628
10015
msgid "Hobbs"
7629
10016
msgstr "Hobbs"
7630
10017
 
7631
 
#: kstars_i18n.cpp:1269
 
10018
#: kstars_i18n.cpp:1728
7632
10019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7633
10020
msgid "Hobro"
7634
10021
msgstr "Hobro"
7635
10022
 
7636
 
#: kstars_i18n.cpp:1270
 
10023
#: kstars_i18n.cpp:1729
7637
10024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7638
10025
msgid "Holbaek"
7639
10026
msgstr "Holbaek"
7640
10027
 
7641
 
#: kstars_i18n.cpp:1271
 
10028
#: kstars_i18n.cpp:1730
7642
10029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7643
10030
msgid "Holbrook"
7644
10031
msgstr "Holbrook"
7645
10032
 
7646
 
#: kstars_i18n.cpp:1272
 
10033
#: kstars_i18n.cpp:1731
7647
10034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7648
10035
msgid "Hollis Hills"
7649
10036
msgstr "Hollis Hills"
7650
10037
 
7651
 
#: kstars_i18n.cpp:1273
 
10038
#: kstars_i18n.cpp:1732
7652
10039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7653
10040
msgid "Holliston"
7654
10041
msgstr "Holliston"
7655
10042
 
7656
 
#: kstars_i18n.cpp:1274
 
10043
#: kstars_i18n.cpp:1733
7657
10044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7658
10045
msgid "Holly Springs"
7659
10046
msgstr "Holly Springs"
7660
10047
 
7661
 
#: kstars_i18n.cpp:1275
 
10048
#: kstars_i18n.cpp:1734
7662
10049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7663
10050
msgid "Hollywood"
7664
10051
msgstr "Hollywood"
7665
10052
 
7666
 
#: kstars_i18n.cpp:1276
 
10053
#: kstars_i18n.cpp:1735
7667
10054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7668
10055
msgid "Holon"
7669
10056
msgstr "Holon"
7670
10057
 
7671
 
#: kstars_i18n.cpp:1277
 
10058
#: kstars_i18n.cpp:1736
7672
10059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7673
10060
msgid "Holstebro"
7674
10061
msgstr "Holstebro"
7675
10062
 
7676
 
#: kstars_i18n.cpp:1278
 
10063
#: kstars_i18n.cpp:1737
7677
10064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7678
10065
msgid "Holyoke"
7679
10066
msgstr "Holyoke"
7680
10067
 
7681
 
#: kstars_i18n.cpp:1279
 
10068
#: kstars_i18n.cpp:1738
7682
10069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7683
10070
msgid "Holyrood"
7684
10071
msgstr "Holyrood"
7685
10072
 
7686
 
#: kstars_i18n.cpp:1280
 
10073
#: kstars_i18n.cpp:1739
7687
10074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7688
10075
msgid "Homer"
7689
10076
msgstr "Homer"
7690
10077
 
7691
 
#: kstars_i18n.cpp:1281
 
10078
#: kstars_i18n.cpp:1740
7692
10079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7693
10080
msgid "Hong Kong"
7694
10081
msgstr "Hong Kong"
7695
10082
 
7696
 
#: kstars_i18n.cpp:1282
 
10083
#: kstars_i18n.cpp:1741
7697
10084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7698
10085
msgid "Hongcheon"
7699
10086
msgstr "Hongcheon"
7700
10087
 
7701
 
#: kstars_i18n.cpp:1283
 
10088
#: kstars_i18n.cpp:1742
7702
10089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7703
10090
msgid "Honiara"
7704
10091
msgstr "Honiara"
7705
10092
 
7706
 
#: kstars_i18n.cpp:1284
 
10093
#: kstars_i18n.cpp:1743
7707
10094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7708
10095
msgid "Honington"
7709
10096
msgstr "Honington"
7710
10097
 
7711
 
#: kstars_i18n.cpp:1285
 
10098
#: kstars_i18n.cpp:1744
7712
10099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7713
10100
msgid "Honolulu"
7714
10101
msgstr "Honolulu"
7715
10102
 
7716
 
#: kstars_i18n.cpp:1286
 
10103
#: kstars_i18n.cpp:1745
7717
10104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7718
10105
msgid "Hooker"
7719
10106
msgstr "Hooker"
7720
10107
 
7721
 
#: kstars_i18n.cpp:1287
 
10108
#: kstars_i18n.cpp:1746
7722
10109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7723
10110
msgid "Hooper Bay"
7724
10111
msgstr "Hooper Bay"
7725
10112
 
7726
 
#: kstars_i18n.cpp:1288
 
10113
#: kstars_i18n.cpp:1747
7727
10114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7728
10115
msgid "Hope"
7729
10116
msgstr "Hope"
7730
10117
 
7731
 
#: kstars_i18n.cpp:1289
 
10118
#: kstars_i18n.cpp:1748
7732
10119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7733
10120
msgid "Hopkinsville"
7734
10121
msgstr "Hopkinsville"
7735
10122
 
7736
 
#: kstars_i18n.cpp:1290
 
10123
#: kstars_i18n.cpp:1749
7737
10124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7738
10125
msgid "Hornepayne"
7739
10126
msgstr "Hornepayne"
7740
10127
 
7741
 
#: kstars_i18n.cpp:1291
 
10128
#: kstars_i18n.cpp:1750
7742
10129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7743
10130
msgid "Horsens"
7744
10131
msgstr "Horsens"
7745
10132
 
7746
 
#: kstars_i18n.cpp:1292
 
10133
#: kstars_i18n.cpp:1751
7747
10134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7748
10135
msgid "Hospit. de Llobregat, L'"
7749
10136
msgstr "L'Hospit. de Llobregat"
7750
10137
 
7751
 
#: kstars_i18n.cpp:1293
 
10138
#: kstars_i18n.cpp:1752
7752
10139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7753
10140
msgid "Hot Springs National Park"
7754
10141
msgstr "Hot Springs National Park"
7755
10142
 
7756
 
#: kstars_i18n.cpp:1294
 
10143
#: kstars_i18n.cpp:1753
7757
10144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7758
10145
msgid "Houma"
7759
10146
msgstr "Houma"
7760
10147
 
7761
 
#: kstars_i18n.cpp:1295
 
10148
#: kstars_i18n.cpp:1754
7762
10149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7763
10150
msgid "Houston"
7764
10151
msgstr "Houston"
7765
10152
 
7766
 
#: kstars_i18n.cpp:1296
 
10153
#: kstars_i18n.cpp:1755
7767
10154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7768
10155
msgid "Huambo"
7769
10156
msgstr "Huambo"
7770
10157
 
7771
 
#: kstars_i18n.cpp:1297
 
10158
#: kstars_i18n.cpp:1756
7772
10159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7773
10160
msgid "Huancayo"
7774
10161
msgstr "Huancayo"
7775
10162
 
7776
 
#: kstars_i18n.cpp:1298
 
10163
#: kstars_i18n.cpp:1757
7777
10164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7778
10165
msgid "Hudson's Hope"
7779
10166
msgstr "Hudson's Hope"
7780
10167
 
7781
 
#: kstars_i18n.cpp:1299
 
10168
#: kstars_i18n.cpp:1758
7782
10169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7783
10170
msgid "Huelva"
7784
10171
msgstr "Huelva"
7785
10172
 
7786
 
#: kstars_i18n.cpp:1300
 
10173
#: kstars_i18n.cpp:1759
7787
10174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7788
10175
msgid "Huesca"
7789
10176
msgstr "Osca"
7790
10177
 
7791
 
#: kstars_i18n.cpp:1301
 
10178
#: kstars_i18n.cpp:1760
7792
10179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7793
10180
msgid "Humain"
7794
10181
msgstr "Humain"
7795
10182
 
7796
 
#: kstars_i18n.cpp:1302
 
10183
#: kstars_i18n.cpp:1761
7797
10184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7798
10185
msgid "Humboldt"
7799
10186
msgstr "Humboldt"
7800
10187
 
7801
 
#: kstars_i18n.cpp:1303
 
10188
#: kstars_i18n.cpp:1762
7802
10189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7803
10190
msgid "Hungnam"
7804
10191
msgstr "Hungnam"
7805
10192
 
7806
 
#: kstars_i18n.cpp:1304
 
10193
#: kstars_i18n.cpp:1763
7807
10194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7808
10195
msgid "Huntington Beach"
7809
10196
msgstr "Huntington Beach"
7810
10197
 
7811
 
#: kstars_i18n.cpp:1305
 
10198
#: kstars_i18n.cpp:1764
7812
10199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7813
10200
msgid "Huntington Station"
7814
10201
msgstr "Huntington Station"
7815
10202
 
7816
 
#: kstars_i18n.cpp:1306
 
10203
#: kstars_i18n.cpp:1765
7817
10204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7818
10205
msgid "Huntington"
7819
10206
msgstr "Huntington"
7820
10207
 
7821
 
#: kstars_i18n.cpp:1307
 
10208
#: kstars_i18n.cpp:1766
7822
10209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7823
10210
msgid "Huntsville"
7824
10211
msgstr "Huntsville"
7825
10212
 
7826
 
#: kstars_i18n.cpp:1308
 
10213
#: kstars_i18n.cpp:1767
7827
10214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7828
10215
msgid "Hurley"
7829
10216
msgstr "Hurley"
7830
10217
 
7831
 
#: kstars_i18n.cpp:1309
 
10218
#: kstars_i18n.cpp:1768
7832
10219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7833
10220
msgid "Huron"
7834
10221
msgstr "Huron"
7835
10222
 
7836
 
#: kstars_i18n.cpp:1310
 
10223
#: kstars_i18n.cpp:1769
7837
10224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7838
10225
msgid "Hutchinson"
7839
10226
msgstr "Hutchinson"
7840
10227
 
7841
 
#: kstars_i18n.cpp:1311
 
10228
#: kstars_i18n.cpp:1770
7842
10229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7843
10230
msgid "Hvar"
7844
10231
msgstr "Hvar"
7845
10232
 
7846
 
#: kstars_i18n.cpp:1312
 
10233
#: kstars_i18n.cpp:1771
7847
10234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7848
10235
msgid "Hyderabad"
7849
10236
msgstr "Hyderabad"
7850
10237
 
7851
 
#: kstars_i18n.cpp:1313
 
10238
#: kstars_i18n.cpp:1772
7852
10239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7853
10240
msgid "Hyltebruk"
7854
10241
msgstr "Hyltebruk"
7855
10242
 
7856
 
#: kstars_i18n.cpp:1314
 
10243
#: kstars_i18n.cpp:1773
7857
10244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7858
10245
msgid "Ibadan"
7859
10246
msgstr "Ibadan"
7860
10247
 
7861
 
#: kstars_i18n.cpp:1315
 
10248
#: kstars_i18n.cpp:1774
7862
10249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7863
10250
msgid "Icheon"
7864
10251
msgstr "Icheon"
7865
10252
 
7866
 
#: kstars_i18n.cpp:1316
 
10253
#: kstars_i18n.cpp:1775
7867
10254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7868
10255
msgid "Idaho Falls"
7869
10256
msgstr "Idaho Falls"
7870
10257
 
7871
 
#: kstars_i18n.cpp:1317
 
10258
#: kstars_i18n.cpp:1776
7872
10259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7873
10260
msgid "Ignace"
7874
10261
msgstr "Ignace"
7875
10262
 
7876
 
#: kstars_i18n.cpp:1318
 
10263
#: kstars_i18n.cpp:1777
7877
10264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7878
10265
msgid "Ile-A-la-Crosse"
7879
10266
msgstr "Ile-A-la-Crosse"
7880
10267
 
7881
 
#: kstars_i18n.cpp:1319
 
10268
#: kstars_i18n.cpp:1778
7882
10269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7883
10270
msgid "Imsil"
7884
10271
msgstr "Imsil"
7885
10272
 
7886
 
#: kstars_i18n.cpp:1320
 
10273
#: kstars_i18n.cpp:1779
7887
10274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7888
10275
msgid "Incheon"
7889
10276
msgstr "Incheon"
7890
10277
 
7891
 
#: kstars_i18n.cpp:1321
 
10278
#: kstars_i18n.cpp:1780
7892
10279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7893
10280
msgid "Incirlik"
7894
10281
msgstr "Incirlik"
7895
10282
 
7896
 
#: kstars_i18n.cpp:1322
 
10283
#: kstars_i18n.cpp:1781
7897
10284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7898
10285
msgid "Independence"
7899
10286
msgstr "Independence"
7900
10287
 
7901
 
#: kstars_i18n.cpp:1323
 
10288
#: kstars_i18n.cpp:1782
7902
10289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7903
10290
msgid "Indianapolis"
7904
10291
msgstr "Indianàpolis"
7905
10292
 
7906
 
#: kstars_i18n.cpp:1324
 
10293
#: kstars_i18n.cpp:1783
7907
10294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7908
10295
msgid "Ine"
7909
10296
msgstr "Ine"
7910
10297
 
7911
 
#: kstars_i18n.cpp:1325
 
10298
#: kstars_i18n.cpp:1784
7912
10299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7913
10300
msgid "Inglewood"
7914
10301
msgstr "Inglewood"
7915
10302
 
7916
 
#: kstars_i18n.cpp:1326
 
10303
#: kstars_i18n.cpp:1785
7917
10304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7918
10305
msgid "Ingonish"
7919
10306
msgstr "Ingonish"
7920
10307
 
7921
 
#: kstars_i18n.cpp:1327
 
10308
#: kstars_i18n.cpp:1786
7922
10309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7923
10310
msgid "Innisfail"
7924
10311
msgstr "Innisfail"
7925
10312
 
7926
 
#: kstars_i18n.cpp:1328
 
10313
#: kstars_i18n.cpp:1787
7927
10314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7928
10315
msgid "Innsbruck"
7929
10316
msgstr "Innsbruck"
7930
10317
 
7931
 
#: kstars_i18n.cpp:1329
 
10318
#: kstars_i18n.cpp:1788
7932
10319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7933
10320
msgid "Inuvik"
7934
10321
msgstr "Inuvik"
7935
10322
 
7936
 
#: kstars_i18n.cpp:1330
 
10323
#: kstars_i18n.cpp:1789
7937
10324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7938
10325
msgid "Invercargill"
7939
10326
msgstr "Invercargill"
7940
10327
 
7941
 
#: kstars_i18n.cpp:1331
 
10328
#: kstars_i18n.cpp:1790
7942
10329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7943
10330
msgid "Iowa City"
7944
10331
msgstr "Iowa City"
7945
10332
 
7946
 
#: kstars_i18n.cpp:1332
 
10333
#: kstars_i18n.cpp:1791
7947
10334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7948
10335
msgid "Ipswich"
7949
10336
msgstr "Ipswich"
7950
10337
 
7951
 
#: kstars_i18n.cpp:1333
 
10338
#: kstars_i18n.cpp:1792
7952
10339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7953
10340
msgid "Iqaluit"
7954
10341
msgstr "Iqaluit"
7955
10342
 
7956
 
#: kstars_i18n.cpp:1334
 
10343
#: kstars_i18n.cpp:1793
7957
10344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7958
10345
msgid "Irkutsk"
7959
10346
msgstr "Irkutsk"
7960
10347
 
7961
 
#: kstars_i18n.cpp:1335
 
10348
#: kstars_i18n.cpp:1794
7962
10349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7963
10350
msgid "Iron River"
7964
10351
msgstr "Iron River"
7965
10352
 
7966
 
#: kstars_i18n.cpp:1336
 
10353
#: kstars_i18n.cpp:1795
7967
10354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7968
10355
msgid "Iroquois Falls"
7969
10356
msgstr "Iroquois Falls"
7970
10357
 
7971
 
#: kstars_i18n.cpp:1337
 
10358
#: kstars_i18n.cpp:1796
7972
10359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7973
10360
msgid "Irvine"
7974
10361
msgstr "Irvine"
7975
10362
 
7976
 
#: kstars_i18n.cpp:1338
 
10363
#: kstars_i18n.cpp:1797
7977
10364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7978
10365
msgid "Irving"
7979
10366
msgstr "Irving"
7980
10367
 
7981
 
#: kstars_i18n.cpp:1339
 
10368
#: kstars_i18n.cpp:1798
7982
10369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7983
10370
msgid "Irvington"
7984
10371
msgstr "Irvington"
7985
10372
 
7986
 
#: kstars_i18n.cpp:1340
 
10373
#: kstars_i18n.cpp:1799
7987
10374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7988
10375
msgid "Ischia"
7989
10376
msgstr "Ischia"
7990
10377
 
7991
 
#: kstars_i18n.cpp:1341
 
10378
#: kstars_i18n.cpp:1800
7992
10379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7993
10380
msgid "Islamabad"
7994
10381
msgstr "Islamabad"
7995
10382
 
7996
 
#: kstars_i18n.cpp:1342
 
10383
#: kstars_i18n.cpp:1801
7997
10384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
7998
10385
msgid "Istanbul"
7999
10386
msgstr "Istambul"
8000
10387
 
8001
 
#: kstars_i18n.cpp:1343
 
10388
#: kstars_i18n.cpp:1802
8002
10389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8003
10390
msgid "Istrana"
8004
10391
msgstr "Istrana"
8005
10392
 
8006
 
#: kstars_i18n.cpp:1344
 
10393
#: kstars_i18n.cpp:1803
8007
10394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8008
10395
msgid "Itapetinga"
8009
10396
msgstr "Itapetinga"
8010
10397
 
8011
 
#: kstars_i18n.cpp:1345
 
10398
#: kstars_i18n.cpp:1804
8012
10399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8013
10400
msgid "Ivanovo"
8014
10401
msgstr "Ivanovo"
8015
10402
 
8016
 
#: kstars_i18n.cpp:1346
 
10403
#: kstars_i18n.cpp:1805
8017
10404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8018
10405
msgid "Izaña"
8019
10406
msgstr "Izaña"
8020
10407
 
8021
 
#: kstars_i18n.cpp:1347
 
10408
#: kstars_i18n.cpp:1806
8022
10409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8023
10410
msgid "Izhevsk"
8024
10411
msgstr "Izhevsk"
8025
10412
 
8026
 
#: kstars_i18n.cpp:1348
 
10413
#: kstars_i18n.cpp:1807
8027
10414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8028
10415
msgid "J. Horrocks"
8029
10416
msgstr "J. Horrocks"
8030
10417
 
8031
 
#: kstars_i18n.cpp:1349
 
10418
#: kstars_i18n.cpp:1808
8032
10419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8033
10420
msgid "Jackson"
8034
10421
msgstr "Jackson"
8035
10422
 
8036
 
#: kstars_i18n.cpp:1350
 
10423
#: kstars_i18n.cpp:1809
8037
10424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8038
10425
msgid "Jacksonville"
8039
10426
msgstr "Jacksonville"
8040
10427
 
8041
 
#: kstars_i18n.cpp:1351
 
10428
#: kstars_i18n.cpp:1810
8042
10429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8043
10430
msgid "Jakarta"
8044
10431
msgstr "Jakarta"
8045
10432
 
8046
 
#: kstars_i18n.cpp:1352
 
10433
#: kstars_i18n.cpp:1811
8047
10434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8048
10435
msgid "Jaluit"
8049
10436
msgstr "Jaluit"
8050
10437
 
8051
 
#: kstars_i18n.cpp:1353
 
10438
#: kstars_i18n.cpp:1812
8052
10439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8053
10440
msgid "Jamestown"
8054
10441
msgstr "Jamestown"
8055
10442
 
8056
 
#: kstars_i18n.cpp:1354
 
10443
#: kstars_i18n.cpp:1813
8057
10444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8058
10445
msgid "Janesville"
8059
10446
msgstr "Janesville"
8060
10447
 
8061
 
#: kstars_i18n.cpp:1355
 
10448
#: kstars_i18n.cpp:1814
8062
10449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8063
10450
msgid "Jangheung"
8064
10451
msgstr "Jangheung"
8065
10452
 
8066
 
#: kstars_i18n.cpp:1356
 
10453
#: kstars_i18n.cpp:1815
8067
10454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8068
10455
msgid "Jangsu"
8069
10456
msgstr "Jangsu"
8070
10457
 
8071
 
#: kstars_i18n.cpp:1357
 
10458
#: kstars_i18n.cpp:1816
8072
10459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8073
10460
msgid "Jarkov"
8074
10461
msgstr "Jarkov"
8075
10462
 
8076
 
#: kstars_i18n.cpp:1358
 
10463
#: kstars_i18n.cpp:1817
8077
10464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8078
10465
msgid "Jasper"
8079
10466
msgstr "Jasper"
8080
10467
 
8081
 
#: kstars_i18n.cpp:1359
 
10468
#: kstars_i18n.cpp:1818
8082
10469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8083
10470
msgid "Jatiluhur"
8084
10471
msgstr "Jatiluhur"
8085
10472
 
8086
 
#: kstars_i18n.cpp:1360
 
10473
#: kstars_i18n.cpp:1819
8087
10474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8088
10475
msgid "Jaén"
8089
10476
msgstr "Jaén"
8090
10477
 
8091
 
#: kstars_i18n.cpp:1361
 
10478
#: kstars_i18n.cpp:1820
8092
10479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8093
10480
msgid "Jecheon"
8094
10481
msgstr "Jecheon"
8095
10482
 
8096
 
#: kstars_i18n.cpp:1362
 
10483
#: kstars_i18n.cpp:1821
8097
10484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8098
10485
msgid "Jeddah"
8099
10486
msgstr "Jeddah"
8100
10487
 
8101
 
#: kstars_i18n.cpp:1363
 
10488
#: kstars_i18n.cpp:1822
8102
10489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8103
10490
msgid "Jefferson City"
8104
10491
msgstr "Jefferson City"
8105
10492
 
8106
 
#: kstars_i18n.cpp:1364
 
10493
#: kstars_i18n.cpp:1823
8107
10494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8108
10495
msgid "Jeju"
8109
10496
msgstr "Jeju"
8110
10497
 
8111
 
#: kstars_i18n.cpp:1365
 
10498
#: kstars_i18n.cpp:1824
8112
10499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8113
10500
msgid "Jena"
8114
10501
msgstr "Jena"
8115
10502
 
8116
 
#: kstars_i18n.cpp:1366
 
10503
#: kstars_i18n.cpp:1825
8117
10504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8118
10505
msgid "Jensen Beach"
8119
10506
msgstr "Jensen Beach"
8120
10507
 
8121
 
#: kstars_i18n.cpp:1367
 
10508
#: kstars_i18n.cpp:1826
8122
10509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8123
10510
msgid "Jeongeup"
8124
10511
msgstr "Jeongeup"
8125
10512
 
8126
 
#: kstars_i18n.cpp:1368
 
10513
#: kstars_i18n.cpp:1827
8127
10514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8128
10515
msgid "Jeonju"
8129
10516
msgstr "Jeonju"
8130
10517
 
8131
 
#: kstars_i18n.cpp:1369
 
10518
#: kstars_i18n.cpp:1828
8132
10519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8133
10520
msgid "Jerez de la Frontera"
8134
10521
msgstr "Jerez de la Frontera"
8135
10522
 
8136
 
#: kstars_i18n.cpp:1370
 
10523
#: kstars_i18n.cpp:1829
8137
10524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8138
10525
msgid "Jersey City"
8139
10526
msgstr "Jersey City"
8140
10527
 
8141
 
#: kstars_i18n.cpp:1371
 
10528
#: kstars_i18n.cpp:1830
8142
10529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8143
10530
msgid "Jerusalem"
8144
10531
msgstr "Jerusalem"
8145
10532
 
8146
 
#: kstars_i18n.cpp:1372
 
10533
#: kstars_i18n.cpp:1831
8147
10534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8148
10535
msgid "Jinja"
8149
10536
msgstr "Jinja"
8150
10537
 
8151
 
#: kstars_i18n.cpp:1373
 
10538
#: kstars_i18n.cpp:1832
8152
10539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8153
10540
msgid "Jinju"
8154
10541
msgstr "Jinju"
8155
10542
 
8156
 
#: kstars_i18n.cpp:1374
 
10543
#: kstars_i18n.cpp:1833
8157
10544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8158
10545
msgid "Jodrell Bank"
8159
10546
msgstr "Jodrell Bank"
8160
10547
 
8161
 
#: kstars_i18n.cpp:1375
 
10548
#: kstars_i18n.cpp:1834
8162
10549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8163
10550
msgid "Johannesburg"
8164
10551
msgstr "Johannesburg"
8165
10552
 
8166
 
#: kstars_i18n.cpp:1376
 
10553
#: kstars_i18n.cpp:1835
8167
10554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8168
10555
msgid "Johnson City"
8169
10556
msgstr "Johnson City"
8170
10557
 
8171
 
#: kstars_i18n.cpp:1377
 
10558
#: kstars_i18n.cpp:1836
8172
10559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8173
10560
msgid "Johnston Atoll"
8174
10561
msgstr "Johnston Atoll"
8175
10562
 
8176
 
#: kstars_i18n.cpp:1378
 
10563
#: kstars_i18n.cpp:1837
8177
10564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8178
10565
msgid "Johnstown"
8179
10566
msgstr "Johnstown"
8180
10567
 
8181
 
#: kstars_i18n.cpp:1379
 
10568
#: kstars_i18n.cpp:1838
8182
10569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8183
10570
msgid "Joliet"
8184
10571
msgstr "Joliet"
8185
10572
 
8186
 
#: kstars_i18n.cpp:1380
 
10573
#: kstars_i18n.cpp:1839
8187
10574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8188
10575
msgid "Joliette"
8189
10576
msgstr "Joliette"
8190
10577
 
8191
 
#: kstars_i18n.cpp:1381
 
10578
#: kstars_i18n.cpp:1840
8192
10579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8193
10580
msgid "Jonesboro"
8194
10581
msgstr "Jonesboro"
8195
10582
 
8196
 
#: kstars_i18n.cpp:1382
 
10583
#: kstars_i18n.cpp:1841
8197
10584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8198
10585
msgid "Joplin"
8199
10586
msgstr "Joplin"
8200
10587
 
8201
 
#: kstars_i18n.cpp:1383
 
10588
#: kstars_i18n.cpp:1842
8202
10589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8203
10590
msgid "Julian"
8204
10591
msgstr "Julian"
8205
10592
 
8206
 
#: kstars_i18n.cpp:1384
 
10593
#: kstars_i18n.cpp:1843
8207
10594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8208
10595
msgid "Juneau"
8209
10596
msgstr "Juneau"
8210
10597
 
8211
 
#: kstars_i18n.cpp:1385
 
10598
#: kstars_i18n.cpp:1844
8212
10599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8213
10600
msgid "Jõgeva"
8214
10601
msgstr "Jögeva"
8215
10602
 
8216
 
#: kstars_i18n.cpp:1386
 
10603
#: kstars_i18n.cpp:1845
8217
10604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8218
10605
msgid "Jõvi"
8219
10606
msgstr "Jövi"
8220
10607
 
8221
 
#: kstars_i18n.cpp:1387
 
10608
#: kstars_i18n.cpp:1846
8222
10609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8223
10610
msgid "Kabul"
8224
10611
msgstr "Kabul"
8225
10612
 
8226
 
#: kstars_i18n.cpp:1388
 
10613
#: kstars_i18n.cpp:1847
8227
10614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8228
10615
msgid "Kabwe"
8229
10616
msgstr "Kabwe"
8230
10617
 
8231
 
#: kstars_i18n.cpp:1389
 
10618
#: kstars_i18n.cpp:1848
8232
10619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8233
10620
msgid "Kaduna"
8234
10621
msgstr "Kaduna"
8235
10622
 
8236
 
#: kstars_i18n.cpp:1390
 
10623
#: kstars_i18n.cpp:1849
8237
10624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8238
10625
msgid "Kaena Point"
8239
10626
msgstr "Kaena Point"
8240
10627
 
8241
 
#: kstars_i18n.cpp:1391
 
10628
#: kstars_i18n.cpp:1850
8242
10629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8243
10630
msgid "Kaesong"
8244
10631
msgstr "Kaesong"
8245
10632
 
8246
 
#: kstars_i18n.cpp:1392
 
10633
#: kstars_i18n.cpp:1851
8247
10634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8248
10635
msgid "Kahului"
8249
10636
msgstr "Kahului"
8250
10637
 
8251
 
#: kstars_i18n.cpp:1393
 
10638
#: kstars_i18n.cpp:1852
8252
10639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8253
10640
msgid "Kailua Kona"
8254
10641
msgstr "Kailua Kona"
8255
10642
 
8256
 
#: kstars_i18n.cpp:1394
 
10643
#: kstars_i18n.cpp:1853
8257
10644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8258
10645
msgid "Kairouan"
8259
10646
msgstr "Kairouan"
8260
10647
 
8261
 
#: kstars_i18n.cpp:1395
 
10648
#: kstars_i18n.cpp:1854
8262
10649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8263
10650
msgid "Kaiserslautern"
8264
10651
msgstr "Kaiserslautern"
8265
10652
 
8266
 
#: kstars_i18n.cpp:1396
 
10653
#: kstars_i18n.cpp:1855
8267
10654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8268
10655
msgid "Kaladar"
8269
10656
msgstr "Kaladar"
8270
10657
 
8271
 
#: kstars_i18n.cpp:1397
 
10658
#: kstars_i18n.cpp:1856
8272
10659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8273
10660
msgid "Kalamazoo"
8274
10661
msgstr "Kalamazoo"
8275
10662
 
8276
 
#: kstars_i18n.cpp:1398
 
10663
#: kstars_i18n.cpp:1857
8277
10664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8278
10665
msgid "Kalapana"
8279
10666
msgstr "Kalapana"
8280
10667
 
8281
 
#: kstars_i18n.cpp:1399
 
10668
#: kstars_i18n.cpp:1858
8282
10669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8283
10670
msgid "Kalaupapa"
8284
10671
msgstr "Kalaupapa"
8285
10672
 
8286
 
#: kstars_i18n.cpp:1400
 
10673
#: kstars_i18n.cpp:1859
8287
10674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8288
10675
msgid "Kaliningrad"
8289
10676
msgstr "Kaliningrad"
8290
10677
 
8291
 
#: kstars_i18n.cpp:1401
 
10678
#: kstars_i18n.cpp:1860
8292
10679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8293
10680
msgid "Kalispell"
8294
10681
msgstr "Kalispell"
8295
10682
 
8296
 
#: kstars_i18n.cpp:1402
 
10683
#: kstars_i18n.cpp:1861
8297
10684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8298
10685
msgid "Kallaste"
8299
10686
msgstr "Kallaste"
8300
10687
 
8301
 
#: kstars_i18n.cpp:1403
 
10688
#: kstars_i18n.cpp:1862
8302
10689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8303
10690
msgid "Kaluga"
8304
10691
msgstr "Kaluga"
8305
10692
 
8306
 
#: kstars_i18n.cpp:1404
 
10693
#: kstars_i18n.cpp:1863
8307
10694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8308
10695
msgid "Kalundborg"
8309
10696
msgstr "Kalundborg"
8310
10697
 
8311
 
#: kstars_i18n.cpp:1405
 
10698
#: kstars_i18n.cpp:1864
8312
10699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8313
10700
msgid "Kamloops"
8314
10701
msgstr "Kamloops"
8315
10702
 
8316
 
#: kstars_i18n.cpp:1406
 
10703
#: kstars_i18n.cpp:1865
8317
10704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8318
10705
msgid "Kampala"
8319
10706
msgstr "Kampala"
8320
10707
 
8321
 
#: kstars_i18n.cpp:1407
 
10708
#: kstars_i18n.cpp:1866
8322
10709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8323
10710
msgid "Kamsack"
8324
10711
msgstr "Kamsack"
8325
10712
 
8326
 
#: kstars_i18n.cpp:1408
 
10713
#: kstars_i18n.cpp:1867
8327
10714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8328
10715
msgid "Kamuela"
8329
10716
msgstr "Kamuela"
8330
10717
 
8331
 
#: kstars_i18n.cpp:1409
 
10718
#: kstars_i18n.cpp:1868
8332
10719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8333
10720
msgid "Kanab"
8334
10721
msgstr "Kanab"
8335
10722
 
8336
 
#: kstars_i18n.cpp:1410
 
10723
#: kstars_i18n.cpp:1869
8337
10724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8338
10725
msgid "Kaneohe Bay"
8339
10726
msgstr "Kaneohe Bay"
8340
10727
 
8341
 
#: kstars_i18n.cpp:1411
 
10728
#: kstars_i18n.cpp:1870
8342
10729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8343
10730
msgid "Kankakee"
8344
10731
msgstr "Kankakee"
8345
10732
 
8346
 
#: kstars_i18n.cpp:1412
 
10733
#: kstars_i18n.cpp:1871
8347
10734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8348
10735
msgid "Kankan"
8349
10736
msgstr "Kankan"
8350
10737
 
8351
 
#: kstars_i18n.cpp:1413
 
10738
#: kstars_i18n.cpp:1872
8352
10739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8353
10740
msgid "Kannapolis"
8354
10741
msgstr "Kannapolis"
8355
10742
 
8356
 
#: kstars_i18n.cpp:1414
 
10743
#: kstars_i18n.cpp:1873
8357
10744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8358
10745
msgid "Kano"
8359
10746
msgstr "Kano"
8360
10747
 
8361
 
#: kstars_i18n.cpp:1415
 
10748
#: kstars_i18n.cpp:1874
8362
10749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8363
10750
msgid "Kansas City"
8364
10751
msgstr "Kansas City"
8365
10752
 
8366
 
#: kstars_i18n.cpp:1416
 
10753
#: kstars_i18n.cpp:1875
8367
10754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8368
10755
msgid "Kanzelheohe"
8369
10756
msgstr "Kanzelheohe"
8370
10757
 
8371
 
#: kstars_i18n.cpp:1417
 
10758
#: kstars_i18n.cpp:1876
8372
10759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8373
10760
msgid "Kaolack"
8374
10761
msgstr "Kaolack"
8375
10762
 
8376
 
#: kstars_i18n.cpp:1418
 
10763
#: kstars_i18n.cpp:1877
8377
10764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8378
10765
msgid "Kapaa"
8379
10766
msgstr "Kapaa"
8380
10767
 
8381
 
#: kstars_i18n.cpp:1419
 
10768
#: kstars_i18n.cpp:1878
8382
10769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8383
10770
msgid "Kapalua"
8384
10771
msgstr "Kapalua"
8385
10772
 
8386
 
#: kstars_i18n.cpp:1420
 
10773
#: kstars_i18n.cpp:1879
8387
10774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8388
10775
msgid "Kapuskasing"
8389
10776
msgstr "Kapuskasing"
8390
10777
 
8391
 
#: kstars_i18n.cpp:1421
 
10778
#: kstars_i18n.cpp:1880
8392
10779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8393
10780
msgid "Karachi"
8394
10781
msgstr "Karachi"
8395
10782
 
8396
 
#: kstars_i18n.cpp:1422
 
10783
#: kstars_i18n.cpp:1881
8397
10784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8398
10785
msgid "Karlsruhe"
8399
10786
msgstr "Karlsruhe"
8400
10787
 
8401
 
#: kstars_i18n.cpp:1423
 
10788
#: kstars_i18n.cpp:1882
8402
10789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8403
10790
msgid "Karonga"
8404
10791
msgstr "Karonga"
8405
10792
 
8406
 
#: kstars_i18n.cpp:1424
 
10793
#: kstars_i18n.cpp:1883
8407
10794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8408
10795
msgid "Kaslo"
8409
10796
msgstr "Kaslo"
8410
10797
 
8411
 
#: kstars_i18n.cpp:1425
 
10798
#: kstars_i18n.cpp:1884
8412
10799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8413
10800
msgid "Kassel"
8414
10801
msgstr "Kassel"
8415
10802
 
8416
 
#: kstars_i18n.cpp:1426
 
10803
#: kstars_i18n.cpp:1885
8417
10804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8418
10805
msgid "Kathmandu"
8419
10806
msgstr "Katmandú"
8420
10807
 
8421
 
#: kstars_i18n.cpp:1427
 
10808
#: kstars_i18n.cpp:1886
8422
10809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8423
10810
msgid "Katima Mulilo"
8424
10811
msgstr "Katima Mulilo"
8425
10812
 
8426
 
#: kstars_i18n.cpp:1428
 
10813
#: kstars_i18n.cpp:1887
8427
10814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8428
10815
msgid "Kaunakakai"
8429
10816
msgstr "Kaunakakai"
8430
10817
 
8431
 
#: kstars_i18n.cpp:1429
 
10818
#: kstars_i18n.cpp:1888
8432
10819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8433
10820
msgid "Kazabazua"
8434
10821
msgstr "Kazabazua"
8435
10822
 
8436
 
#: kstars_i18n.cpp:1430
 
10823
#: kstars_i18n.cpp:1889
8437
10824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8438
10825
msgid "Kazan"
8439
10826
msgstr "Kazan"
8440
10827
 
8441
 
#: kstars_i18n.cpp:1431
 
10828
#: kstars_i18n.cpp:1890
8442
10829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8443
10830
msgid "Keahole"
8444
10831
msgstr "Keahole"
8445
10832
 
8446
 
#: kstars_i18n.cpp:1432
 
10833
#: kstars_i18n.cpp:1891
8447
10834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8448
10835
msgid "Kearney"
8449
10836
msgstr "Kearney"
8450
10837
 
8451
 
#: kstars_i18n.cpp:1433
 
10838
#: kstars_i18n.cpp:1892
8452
10839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8453
10840
msgid "Keene"
8454
10841
msgstr "Keene"
8455
10842
 
8456
 
#: kstars_i18n.cpp:1434
 
10843
#: kstars_i18n.cpp:1893
8457
10844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8458
10845
msgid "Keflavik"
8459
10846
msgstr "Keflavik"
8460
10847
 
8461
 
#: kstars_i18n.cpp:1435
 
10848
#: kstars_i18n.cpp:1894
8462
10849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8463
10850
msgid "Kehra"
8464
10851
msgstr "Kehra"
8465
10852
 
8466
 
#: kstars_i18n.cpp:1436
 
10853
#: kstars_i18n.cpp:1895
8467
10854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8468
10855
msgid "Keila"
8469
10856
msgstr "Keila"
8470
10857
 
8471
 
#: kstars_i18n.cpp:1437
 
10858
#: kstars_i18n.cpp:1896
8472
10859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8473
10860
msgid "Kekaha"
8474
10861
msgstr "Kekaha"
8475
10862
 
8476
 
#: kstars_i18n.cpp:1438
 
10863
#: kstars_i18n.cpp:1897
8477
10864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8478
10865
msgid "Kelowna"
8479
10866
msgstr "Kelowna"
8480
10867
 
8481
 
#: kstars_i18n.cpp:1439
 
10868
#: kstars_i18n.cpp:1898
8482
10869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8483
10870
msgid "Kelso"
8484
10871
msgstr "Kelso"
8485
10872
 
8486
 
#: kstars_i18n.cpp:1440
 
10873
#: kstars_i18n.cpp:1899
8487
10874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8488
10875
msgid "Kemerovo"
8489
10876
msgstr "Kemerovo"
8490
10877
 
8491
 
#: kstars_i18n.cpp:1441
 
10878
#: kstars_i18n.cpp:1900
8492
10879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8493
10880
msgid "Kenai"
8494
10881
msgstr "Kenai"
8495
10882
 
8496
 
#: kstars_i18n.cpp:1442
 
10883
#: kstars_i18n.cpp:1901
8497
10884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8498
10885
msgid "Kenema"
8499
10886
msgstr "Kenema"
8500
10887
 
8501
 
#: kstars_i18n.cpp:1443
 
10888
#: kstars_i18n.cpp:1902
8502
10889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8503
10890
msgid "Kenmar"
8504
10891
msgstr "Kenmar"
8505
10892
 
8506
 
#: kstars_i18n.cpp:1444
 
10893
#: kstars_i18n.cpp:1903
8507
10894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8508
10895
msgid "Kennebunk"
8509
10896
msgstr "Kennebunk"
8510
10897
 
8511
 
#: kstars_i18n.cpp:1445
 
10898
#: kstars_i18n.cpp:1904
8512
10899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8513
10900
msgid "Kenner"
8514
10901
msgstr "Kenner"
8515
10902
 
8516
 
#: kstars_i18n.cpp:1446
 
10903
#: kstars_i18n.cpp:1905
8517
10904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8518
10905
msgid "Kenora"
8519
10906
msgstr "Kenora"
8520
10907
 
8521
 
#: kstars_i18n.cpp:1447
 
10908
#: kstars_i18n.cpp:1906
8522
10909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8523
10910
msgid "Kenosha"
8524
10911
msgstr "Kenosha"
8525
10912
 
8526
 
#: kstars_i18n.cpp:1448
 
10913
#: kstars_i18n.cpp:1907
8527
10914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8528
10915
msgid "Kentville"
8529
10916
msgstr "Kentville"
8530
10917
 
8531
 
#: kstars_i18n.cpp:1449
 
10918
#: kstars_i18n.cpp:1908
8532
10919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8533
10920
msgid "Kerrobert"
8534
10921
msgstr "Kerrobert"
8535
10922
 
8536
 
#: kstars_i18n.cpp:1450
 
10923
#: kstars_i18n.cpp:1909
8537
10924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8538
10925
msgid "Ketchikan"
8539
10926
msgstr "Ketchikan"
8540
10927
 
8541
 
#: kstars_i18n.cpp:1451
 
10928
#: kstars_i18n.cpp:1910
8542
10929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8543
10930
msgid "Kettering"
8544
10931
msgstr "Kettering"
8545
10932
 
8546
 
#: kstars_i18n.cpp:1452
 
10933
#: kstars_i18n.cpp:1911
8547
10934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8548
10935
msgid "Khabarovsk"
8549
10936
msgstr "Khabarovsk"
8550
10937
 
8551
 
#: kstars_i18n.cpp:1453
 
10938
#: kstars_i18n.cpp:1912
8552
10939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8553
10940
msgid "Khaniá"
8554
10941
msgstr "Khanià"
8555
10942
 
8556
 
#: kstars_i18n.cpp:1454
 
10943
#: kstars_i18n.cpp:1913
8557
10944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8558
10945
msgid "Khanty-Mansiysk"
8559
10946
msgstr "Khanty-Mansiysk"
8560
10947
 
8561
 
#: kstars_i18n.cpp:1455
 
10948
#: kstars_i18n.cpp:1914
8562
10949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8563
10950
msgid "Khartoum"
8564
10951
msgstr "Khartoum"
8565
10952
 
8566
 
#: kstars_i18n.cpp:1456
 
10953
#: kstars_i18n.cpp:1915
8567
10954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8568
10955
msgid "Kiel"
8569
10956
msgstr "Kiel"
8570
10957
 
8571
 
#: kstars_i18n.cpp:1457
 
10958
#: kstars_i18n.cpp:1916
8572
10959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8573
10960
msgid "Kigali"
8574
10961
msgstr "Kigali"
8575
10962
 
8576
 
#: kstars_i18n.cpp:1458
 
10963
#: kstars_i18n.cpp:1917
8577
10964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8578
10965
msgid "Kikino"
8579
10966
msgstr "Kikino"
8580
10967
 
8581
 
#: kstars_i18n.cpp:1459
 
10968
#: kstars_i18n.cpp:1918
8582
10969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8583
10970
msgid "Kili"
8584
10971
msgstr "Kili"
8585
10972
 
8586
 
#: kstars_i18n.cpp:1460
 
10973
#: kstars_i18n.cpp:1919
8587
10974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8588
10975
msgid "Kilingi-Nõmme"
8589
10976
msgstr "Kilingi-Nömme"
8590
10977
 
8591
 
#: kstars_i18n.cpp:1461
 
10978
#: kstars_i18n.cpp:1920
8592
10979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8593
10980
msgid "Killarney"
8594
10981
msgstr "Killarney"
8595
10982
 
8596
 
#: kstars_i18n.cpp:1462
 
10983
#: kstars_i18n.cpp:1921
8597
10984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8598
10985
msgid "Kimball"
8599
10986
msgstr "Kimball"
8600
10987
 
8601
 
#: kstars_i18n.cpp:1463
 
10988
#: kstars_i18n.cpp:1922
8602
10989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8603
10990
msgid "Kimch'aek"
8604
10991
msgstr "Kimch'aek"
8605
10992
 
8606
 
#: kstars_i18n.cpp:1464
 
10993
#: kstars_i18n.cpp:1923
8607
10994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8608
10995
msgid "Kincardine"
8609
10996
msgstr "Kincardine"
8610
10997
 
8611
 
#: kstars_i18n.cpp:1465
 
10998
#: kstars_i18n.cpp:1924
8612
10999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8613
11000
msgid "Kindersley"
8614
11001
msgstr "Kindersley"
8615
11002
 
8616
 
#: kstars_i18n.cpp:1466
 
11003
#: kstars_i18n.cpp:1925
8617
11004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8618
11005
msgid "King George"
8619
11006
msgstr "King George"
8620
11007
 
8621
 
#: kstars_i18n.cpp:1467
 
11008
#: kstars_i18n.cpp:1926
8622
11009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8623
11010
msgid "King Salmon"
8624
11011
msgstr "King Salmon"
8625
11012
 
8626
 
#: kstars_i18n.cpp:1468
 
11013
#: kstars_i18n.cpp:1927
8627
11014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8628
11015
msgid "Kingman"
8629
11016
msgstr "Kingman"
8630
11017
 
8631
 
#: kstars_i18n.cpp:1469
 
11018
#: kstars_i18n.cpp:1928
8632
11019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8633
11020
msgid "Kings Beach"
8634
11021
msgstr "Kings Beach"
8635
11022
 
8636
 
#: kstars_i18n.cpp:1470
 
11023
#: kstars_i18n.cpp:1929
8637
11024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8638
11025
msgid "Kingsport"
8639
11026
msgstr "Kingsport"
8640
11027
 
8641
 
#: kstars_i18n.cpp:1471
 
11028
#: kstars_i18n.cpp:1930
8642
11029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8643
11030
msgid "Kingston"
8644
11031
msgstr "Kingston"
8645
11032
 
8646
 
#: kstars_i18n.cpp:1472
 
11033
#: kstars_i18n.cpp:1931
8647
11034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8648
11035
msgid "Kinshasa"
8649
11036
msgstr "Kinshasa"
8650
11037
 
8651
 
#: kstars_i18n.cpp:1473
 
11038
#: kstars_i18n.cpp:1932
8652
11039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8653
11040
msgid "Kiosk"
8654
11041
msgstr "Kiosk"
8655
11042
 
8656
 
#: kstars_i18n.cpp:1474
 
11043
#: kstars_i18n.cpp:1933
8657
11044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8658
11045
msgid "Kirkland Lake"
8659
11046
msgstr "Kirkland Lake"
8660
11047
 
8661
 
#: kstars_i18n.cpp:1475
 
11048
#: kstars_i18n.cpp:1934
8662
11049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8663
11050
msgid "Kiruna"
8664
11051
msgstr "Kiruna"
8665
11052
 
8666
 
#: kstars_i18n.cpp:1476
 
11053
#: kstars_i18n.cpp:1935
8667
11054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8668
11055
msgid "Kisangani"
8669
11056
msgstr "Kisangani"
8670
11057
 
8671
 
#: kstars_i18n.cpp:1477
 
11058
#: kstars_i18n.cpp:1936
8672
11059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8673
11060
msgid "Kismayu"
8674
11061
msgstr "Kismayu"
8675
11062
 
8676
 
#: kstars_i18n.cpp:1478
 
11063
#: kstars_i18n.cpp:1937
8677
11064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8678
11065
msgid "Kiso"
8679
11066
msgstr "Kiso"
8680
11067
 
8681
 
#: kstars_i18n.cpp:1479
 
11068
#: kstars_i18n.cpp:1938
8682
11069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8683
11070
msgid "Kissimmee"
8684
11071
msgstr "Kissimmee"
8685
11072
 
8686
 
#: kstars_i18n.cpp:1480
 
11073
#: kstars_i18n.cpp:1939
8687
11074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8688
11075
msgid "Kisumu"
8689
11076
msgstr "Kisumu"
8690
11077
 
8691
 
#: kstars_i18n.cpp:1481
 
11078
#: kstars_i18n.cpp:1940
8692
11079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8693
11080
msgid "Kit Carson"
8694
11081
msgstr "Kit Carson"
8695
11082
 
8696
 
#: kstars_i18n.cpp:1482
 
11083
#: kstars_i18n.cpp:1941
8697
11084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8698
11085
msgid "Kitchener"
8699
11086
msgstr "Kitchener"
8700
11087
 
8701
 
#: kstars_i18n.cpp:1483
 
11088
#: kstars_i18n.cpp:1942
8702
11089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8703
11090
msgid "Kitt Peak Nat'l. Obs."
8704
11091
msgstr "Kitt Peak (observatori nacional)"
8705
11092
 
8706
 
#: kstars_i18n.cpp:1484
 
11093
#: kstars_i18n.cpp:1943
8707
11094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8708
11095
msgid "Kitwe"
8709
11096
msgstr "Kitwe"
8710
11097
 
8711
 
#: kstars_i18n.cpp:1485
 
11098
#: kstars_i18n.cpp:1944
8712
11099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8713
11100
msgid "Kiviõli"
8714
11101
msgstr "Kiviöli"
8715
11102
 
8716
 
#: kstars_i18n.cpp:1486
 
11103
#: kstars_i18n.cpp:1945
8717
11104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8718
11105
msgid "Klamath Falls"
8719
11106
msgstr "Klamath Falls"
8720
11107
 
8721
 
#: kstars_i18n.cpp:1487
 
11108
#: kstars_i18n.cpp:1946
8722
11109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8723
11110
msgid "Kleena Kleene"
8724
11111
msgstr "Kleena Kleene"
8725
11112
 
8726
 
#: kstars_i18n.cpp:1488
 
11113
#: kstars_i18n.cpp:1947
8727
11114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8728
11115
msgid "Knightdale"
8729
11116
msgstr "Knightdale"
8730
11117
 
8731
 
#: kstars_i18n.cpp:1489
 
11118
#: kstars_i18n.cpp:1948
8732
11119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8733
11120
msgid "Knoxville"
8734
11121
msgstr "Knoxville"
8735
11122
 
8736
 
#: kstars_i18n.cpp:1490
 
11123
#: kstars_i18n.cpp:1949
8737
11124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8738
11125
msgid "Koblenz"
8739
11126
msgstr "Koblenz"
8740
11127
 
8741
 
#: kstars_i18n.cpp:1491
 
11128
#: kstars_i18n.cpp:1950
8742
11129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8743
11130
msgid "Kodaikanal"
8744
11131
msgstr "Kodaikanal"
8745
11132
 
8746
 
#: kstars_i18n.cpp:1492
 
11133
#: kstars_i18n.cpp:1951
8747
11134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8748
11135
msgid "Kodiak"
8749
11136
msgstr "Kodiak"
8750
11137
 
8751
 
#: kstars_i18n.cpp:1493
 
11138
#: kstars_i18n.cpp:1952
8752
11139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8753
11140
msgid "Koege"
8754
11141
msgstr "Koege"
8755
11142
 
8756
 
#: kstars_i18n.cpp:1494
 
11143
#: kstars_i18n.cpp:1953
8757
11144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8758
11145
msgid "Kohala"
8759
11146
msgstr "Kohala"
8760
11147
 
8761
 
#: kstars_i18n.cpp:1495
 
11148
#: kstars_i18n.cpp:1954
8762
11149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8763
11150
msgid "Kohtla-Järve"
8764
11151
msgstr "Kohtla-Järve"
8765
11152
 
8766
 
#: kstars_i18n.cpp:1496
 
11153
#: kstars_i18n.cpp:1955
8767
11154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8768
11155
msgid "Koko Head"
8769
11156
msgstr "Koko Head"
8770
11157
 
8771
 
#: kstars_i18n.cpp:1497
 
11158
#: kstars_i18n.cpp:1956
8772
11159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8773
11160
msgid "Kokomo"
8774
11161
msgstr "Kokomo"
8775
11162
 
8776
 
#: kstars_i18n.cpp:1498
 
11163
#: kstars_i18n.cpp:1957
8777
11164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8778
11165
msgid "Kolding"
8779
11166
msgstr "Kolding"
8780
11167
 
8781
 
#: kstars_i18n.cpp:1499
 
11168
#: kstars_i18n.cpp:1958
8782
11169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8783
11170
msgid "Kolkata"
8784
11171
msgstr "Kolkata"
8785
11172
 
8786
 
#: kstars_i18n.cpp:1500
 
11173
#: kstars_i18n.cpp:1959
8787
11174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8788
11175
msgid "Koln"
8789
11176
msgstr "Koln"
8790
11177
 
8791
 
#: kstars_i18n.cpp:1501
 
11178
#: kstars_i18n.cpp:1960
8792
11179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8793
11180
msgid "Koloa"
8794
11181
msgstr "Koloa"
8795
11182
 
8796
 
#: kstars_i18n.cpp:1502
 
11183
#: kstars_i18n.cpp:1961
8797
11184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8798
11185
msgid "Kona"
8799
11186
msgstr "Kona"
8800
11187
 
8801
 
#: kstars_i18n.cpp:1503
 
11188
#: kstars_i18n.cpp:1962
8802
11189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8803
11190
msgid "Konkoli"
8804
11191
msgstr "Konkoli"
8805
11192
 
8806
 
#: kstars_i18n.cpp:1504
 
11193
#: kstars_i18n.cpp:1963
8807
11194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8808
11195
msgid "Korat"
8809
11196
msgstr "Korat"
8810
11197
 
8811
 
#: kstars_i18n.cpp:1505
 
11198
#: kstars_i18n.cpp:1964
8812
11199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8813
11200
msgid "Korsoer"
8814
11201
msgstr "Korsoer"
8815
11202
 
8816
 
#: kstars_i18n.cpp:1506
 
11203
#: kstars_i18n.cpp:1965
8817
11204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8818
11205
msgid "Kosrae"
8819
11206
msgstr "Kosrae"
8820
11207
 
8821
 
#: kstars_i18n.cpp:1507
 
11208
#: kstars_i18n.cpp:1966
8822
11209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8823
11210
msgid "Kostroma"
8824
11211
msgstr "Kostroma"
8825
11212
 
8826
 
#: kstars_i18n.cpp:1508
 
11213
#: kstars_i18n.cpp:1967
8827
11214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8828
11215
msgid "Kota Kinabalu"
8829
11216
msgstr "Kota Kinabalu"
8830
11217
 
8831
 
#: kstars_i18n.cpp:1509
 
11218
#: kstars_i18n.cpp:1968
8832
11219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8833
11220
msgid "Kotzebue"
8834
11221
msgstr "Kotzebue"
8835
11222
 
8836
 
#: kstars_i18n.cpp:1510
 
11223
#: kstars_i18n.cpp:1969
8837
11224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8838
11225
msgid "Krasnodar"
8839
11226
msgstr "Krasnodar"
8840
11227
 
8841
 
#: kstars_i18n.cpp:1511
 
11228
#: kstars_i18n.cpp:1970
8842
11229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8843
11230
msgid "Krasnoyarsk"
8844
11231
msgstr "Krasnoyarsk"
8845
11232
 
8846
 
#: kstars_i18n.cpp:1512
 
11233
#: kstars_i18n.cpp:1971
8847
11234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8848
11235
msgid "Krefeld"
8849
11236
msgstr "Krefeld"
8850
11237
 
8851
 
#: kstars_i18n.cpp:1513
 
11238
#: kstars_i18n.cpp:1972
8852
11239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8853
11240
msgid "Kristiansand"
8854
11241
msgstr "Kristiansand"
8855
11242
 
8856
 
#: kstars_i18n.cpp:1514
 
11243
#: kstars_i18n.cpp:1973
8857
11244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8858
11245
msgid "Kuala Lumpur"
8859
11246
msgstr "Kuala Lumpur"
8860
11247
 
8861
 
#: kstars_i18n.cpp:1515
 
11248
#: kstars_i18n.cpp:1974
8862
11249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8863
11250
msgid "Kuching"
8864
11251
msgstr "Kuching"
8865
11252
 
8866
 
#: kstars_i18n.cpp:1516
 
11253
#: kstars_i18n.cpp:1975
8867
11254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8868
11255
msgid "Kuffner"
8869
11256
msgstr "Kuffner"
8870
11257
 
8871
 
#: kstars_i18n.cpp:1517
 
11258
#: kstars_i18n.cpp:1976
8872
11259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8873
11260
msgid "Kunda"
8874
11261
msgstr "Kunda"
8875
11262
 
8876
 
#: kstars_i18n.cpp:1518
 
11263
#: kstars_i18n.cpp:1977
8877
11264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8878
11265
msgid "Kuopio"
8879
11266
msgstr "Kuopio"
8880
11267
 
8881
 
#: kstars_i18n.cpp:1519
 
11268
#: kstars_i18n.cpp:1978
8882
11269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8883
11270
msgid "Kure Island"
8884
11271
msgstr "Kure Island"
8885
11272
 
8886
 
#: kstars_i18n.cpp:1520
 
11273
#: kstars_i18n.cpp:1979
8887
11274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8888
11275
msgid "Kuressaare"
8889
11276
msgstr "Kuressaare"
8890
11277
 
8891
 
#: kstars_i18n.cpp:1521
 
11278
#: kstars_i18n.cpp:1980
8892
11279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8893
11280
msgid "Kurgan"
8894
11281
msgstr "Kurgan"
8895
11282
 
8896
 
#: kstars_i18n.cpp:1522
 
11283
#: kstars_i18n.cpp:1981
8897
11284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8898
11285
msgid "Kursk"
8899
11286
msgstr "Kursk"
8900
11287
 
8901
 
#: kstars_i18n.cpp:1523
 
11288
#: kstars_i18n.cpp:1982
8902
11289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8903
11290
msgid "Kutina"
8904
11291
msgstr "Kutina"
8905
11292
 
8906
 
#: kstars_i18n.cpp:1524
 
11293
#: kstars_i18n.cpp:1983
8907
11294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8908
11295
msgid "Kuwait City"
8909
11296
msgstr "Kuwait City"
8910
11297
 
8911
 
#: kstars_i18n.cpp:1525
 
11298
#: kstars_i18n.cpp:1984
8912
11299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8913
11300
msgid "Kwajalein Atoll"
8914
11301
msgstr "Kwajalein Atoll"
8915
11302
 
8916
 
#: kstars_i18n.cpp:1526
 
11303
#: kstars_i18n.cpp:1985
8917
11304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8918
11305
msgid "Kwasan"
8919
11306
msgstr "Kwasan"
8920
11307
 
8921
 
#: kstars_i18n.cpp:1527
 
11308
#: kstars_i18n.cpp:1986
8922
11309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8923
11310
msgid "Kyle"
8924
11311
msgstr "Kyle"
8925
11312
 
8926
 
#: kstars_i18n.cpp:1528
 
11313
#: kstars_i18n.cpp:1987
8927
11314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8928
11315
msgid "Kyoto"
8929
11316
msgstr "Kyoto"
8930
11317
 
8931
 
#: kstars_i18n.cpp:1529
 
11318
#: kstars_i18n.cpp:1988
8932
11319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8933
11320
msgid "Kyzyl"
8934
11321
msgstr "Kyzyl"
8935
11322
 
8936
 
#: kstars_i18n.cpp:1530
 
11323
#: kstars_i18n.cpp:1989
8937
11324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8938
11325
msgid "Kärdla"
8939
11326
msgstr "Kärdla"
8940
11327
 
8941
 
#: kstars_i18n.cpp:1531
 
11328
#: kstars_i18n.cpp:1990
8942
11329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8943
11330
msgid "L'Aquila"
8944
11331
msgstr "L'Aquila"
8945
11332
 
8946
 
#: kstars_i18n.cpp:1532
 
11333
#: kstars_i18n.cpp:1991
8947
11334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8948
11335
msgid "L'Etape"
8949
11336
msgstr "L'Etape"
8950
11337
 
8951
 
#: kstars_i18n.cpp:1533
 
11338
#: kstars_i18n.cpp:1992
8952
11339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8953
11340
msgid "La Coruña"
8954
11341
msgstr "La Corunya"
8955
11342
 
8956
 
#: kstars_i18n.cpp:1534
 
11343
#: kstars_i18n.cpp:1993
8957
11344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8958
11345
msgid "La Crosse"
8959
11346
msgstr "La Crosse"
8960
11347
 
8961
 
#: kstars_i18n.cpp:1535
 
11348
#: kstars_i18n.cpp:1994
8962
11349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8963
11350
msgid "La Grande"
8964
11351
msgstr "La Grande"
8965
11352
 
8966
 
#: kstars_i18n.cpp:1536
 
11353
#: kstars_i18n.cpp:1995
8967
11354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8968
11355
msgid "La Grange"
8969
11356
msgstr "La Grange"
8970
11357
 
8971
 
#: kstars_i18n.cpp:1537
 
11358
#: kstars_i18n.cpp:1996
8972
11359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8973
11360
msgid "La Habana"
8974
11361
msgstr "L'Havana"
8975
11362
 
8976
 
#: kstars_i18n.cpp:1538
 
11363
#: kstars_i18n.cpp:1997
8977
11364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8978
11365
msgid "La Loche"
8979
11366
msgstr "La Loche"
8980
11367
 
8981
 
#: kstars_i18n.cpp:1539
 
11368
#: kstars_i18n.cpp:1998
8982
11369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8983
11370
msgid "La Mesa"
8984
11371
msgstr "La Mesa"
8985
11372
 
8986
 
#: kstars_i18n.cpp:1540
 
11373
#: kstars_i18n.cpp:1999
8987
11374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8988
11375
msgid "La Palma Obs."
8989
11376
msgstr "Obs. de La Palma"
8990
11377
 
8991
 
#: kstars_i18n.cpp:1541
 
11378
#: kstars_i18n.cpp:2000
8992
11379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8993
11380
msgid "La Paz"
8994
11381
msgstr "La Paz"
8995
11382
 
8996
 
#: kstars_i18n.cpp:1542
 
11383
#: kstars_i18n.cpp:2001
8997
11384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
8998
11385
msgid "La Pocatiere"
8999
11386
msgstr "La Pocatiere"
9000
11387
 
9001
 
#: kstars_i18n.cpp:1543
 
11388
#: kstars_i18n.cpp:2002
9002
11389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9003
11390
msgid "La Rochelle"
9004
11391
msgstr "La Rochelle"
9005
11392
 
9006
 
#: kstars_i18n.cpp:1544
 
11393
#: kstars_i18n.cpp:2003
9007
11394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9008
11395
msgid "La Sarre"
9009
11396
msgstr "La Sarre"
9010
11397
 
9011
 
#: kstars_i18n.cpp:1545
 
11398
#: kstars_i18n.cpp:2004
9012
11399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9013
11400
msgid "La Scie"
9014
11401
msgstr "La Scie"
9015
11402
 
9016
 
#: kstars_i18n.cpp:1546
 
11403
#: kstars_i18n.cpp:2005
9017
11404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9018
11405
msgid "La Silla Obs."
9019
11406
msgstr "La Silla (observ.)"
9020
11407
 
9021
 
#: kstars_i18n.cpp:1547
 
11408
#: kstars_i18n.cpp:2006
9022
11409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9023
11410
msgid "La Spezia"
9024
11411
msgstr "La Spezia"
9025
11412
 
9026
 
#: kstars_i18n.cpp:1548
 
11413
#: kstars_i18n.cpp:2007
9027
11414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9028
11415
msgid "La Tuque"
9029
11416
msgstr "La Tuque"
9030
11417
 
9031
 
#: kstars_i18n.cpp:1549
 
11418
#: kstars_i18n.cpp:2008
9032
11419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9033
11420
msgid "La Verne"
9034
11421
msgstr "La Verne"
9035
11422
 
9036
 
#: kstars_i18n.cpp:1550
 
11423
#: kstars_i18n.cpp:2009
9037
11424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9038
11425
msgid "LaPeer"
9039
11426
msgstr "LaPeer"
9040
11427
 
9041
 
#: kstars_i18n.cpp:1551
 
11428
#: kstars_i18n.cpp:2010
9042
11429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9043
11430
msgid "Labrieville"
9044
11431
msgstr "Labrieville"
9045
11432
 
9046
 
#: kstars_i18n.cpp:1552
 
11433
#: kstars_i18n.cpp:2011
9047
11434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9048
11435
msgid "Lac La Biche"
9049
11436
msgstr "Lac La Biche"
9050
11437
 
9051
 
#: kstars_i18n.cpp:1553
 
11438
#: kstars_i18n.cpp:2012
9052
11439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9053
11440
msgid "Lac du Bonnet"
9054
11441
msgstr "Lac du Bonnet"
9055
11442
 
9056
 
#: kstars_i18n.cpp:1554
 
11443
#: kstars_i18n.cpp:2013
9057
11444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9058
11445
msgid "Lac-Megantic"
9059
11446
msgstr "Lac-Megantic"
9060
11447
 
9061
 
#: kstars_i18n.cpp:1555
 
11448
#: kstars_i18n.cpp:2014
9062
11449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9063
11450
msgid "Lachute"
9064
11451
msgstr "Lachute"
9065
11452
 
9066
 
#: kstars_i18n.cpp:1556
 
11453
#: kstars_i18n.cpp:2015
9067
11454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9068
11455
msgid "Laconia"
9069
11456
msgstr "Laconia"
9070
11457
 
9071
 
#: kstars_i18n.cpp:1557
 
11458
#: kstars_i18n.cpp:2016
9072
11459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9073
11460
msgid "Lafayette"
9074
11461
msgstr "Lafayette"
9075
11462
 
9076
 
#: kstars_i18n.cpp:1558
 
11463
#: kstars_i18n.cpp:2017
9077
11464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9078
11465
msgid "Lagos"
9079
11466
msgstr "Lagos"
9080
11467
 
9081
 
#: kstars_i18n.cpp:1559
 
11468
#: kstars_i18n.cpp:2018
9082
11469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9083
11470
msgid "Lahore"
9084
11471
msgstr "Lahore"
9085
11472
 
9086
 
#: kstars_i18n.cpp:1560
 
11473
#: kstars_i18n.cpp:2019
9087
11474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9088
11475
msgid "Lahr"
9089
11476
msgstr "Lahr"
9090
11477
 
9091
 
#: kstars_i18n.cpp:1561
 
11478
#: kstars_i18n.cpp:2020
9092
11479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9093
11480
msgid "Lahti"
9094
11481
msgstr "Lahti"
9095
11482
 
9096
 
#: kstars_i18n.cpp:1562
 
11483
#: kstars_i18n.cpp:2021
9097
11484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9098
11485
msgid "Lajes"
9099
11486
msgstr "Lajes"
9100
11487
 
9101
 
#: kstars_i18n.cpp:1563
 
11488
#: kstars_i18n.cpp:2022
9102
11489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9103
11490
msgid "Lake Charles"
9104
11491
msgstr "Lake Charles"
9105
11492
 
9106
 
#: kstars_i18n.cpp:1564
 
11493
#: kstars_i18n.cpp:2023
9107
11494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9108
11495
msgid "Lake City"
9109
11496
msgstr "Lake City"
9110
11497
 
9111
 
#: kstars_i18n.cpp:1565
 
11498
#: kstars_i18n.cpp:2024
9112
11499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9113
11500
msgid "Lake Louise"
9114
11501
msgstr "Lake Louise"
9115
11502
 
9116
 
#: kstars_i18n.cpp:1566
 
11503
#: kstars_i18n.cpp:2025
9117
11504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9118
11505
msgid "Lake Oswego"
9119
11506
msgstr "Lake Oswego"
9120
11507
 
9121
 
#: kstars_i18n.cpp:1567
 
11508
#: kstars_i18n.cpp:2026
9122
11509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9123
11510
msgid "Lake Villa"
9124
11511
msgstr "Lake Villa"
9125
11512
 
9126
 
#: kstars_i18n.cpp:1568
 
11513
#: kstars_i18n.cpp:2027
9127
11514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9128
11515
msgid "Lake Village"
9129
11516
msgstr "Lake Village"
9130
11517
 
9131
 
#: kstars_i18n.cpp:1569
 
11518
#: kstars_i18n.cpp:2028
9132
11519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9133
11520
msgid "Lakeland"
9134
11521
msgstr "Lakeland"
9135
11522
 
9136
 
#: kstars_i18n.cpp:1570
 
11523
#: kstars_i18n.cpp:2029
9137
11524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9138
11525
msgid "Lakewood"
9139
11526
msgstr "Lakewood"
9140
11527
 
9141
 
#: kstars_i18n.cpp:1571
 
11528
#: kstars_i18n.cpp:2030
9142
11529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9143
11530
msgid "Lakota"
9144
11531
msgstr "Lakota"
9145
11532
 
9146
 
#: kstars_i18n.cpp:1572
 
11533
#: kstars_i18n.cpp:2031
9147
11534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9148
11535
msgid "Lamar"
9149
11536
msgstr "Lamar"
9150
11537
 
9151
 
#: kstars_i18n.cpp:1573
 
11538
#: kstars_i18n.cpp:2032
9152
11539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9153
11540
msgid "Lambarene"
9154
11541
msgstr "Lambarene"
9155
11542
 
9156
 
#: kstars_i18n.cpp:1574
 
11543
#: kstars_i18n.cpp:2033
9157
11544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9158
11545
msgid "Lampedusa"
9159
11546
msgstr "Lampedusa"
9160
11547
 
9161
 
#: kstars_i18n.cpp:1575
 
11548
#: kstars_i18n.cpp:2034
9162
11549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9163
11550
msgid "Lanai City"
9164
11551
msgstr "Lanai City"
9165
11552
 
9166
 
#: kstars_i18n.cpp:1576
 
11553
#: kstars_i18n.cpp:2035
9167
11554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9168
11555
msgid "Lancaster"
9169
11556
msgstr "Lancaster"
9170
11557
 
9171
 
#: kstars_i18n.cpp:1577
 
11558
#: kstars_i18n.cpp:2036
9172
11559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9173
11560
msgid "Lander"
9174
11561
msgstr "Lander"
9175
11562
 
9176
 
#: kstars_i18n.cpp:1578
 
11563
#: kstars_i18n.cpp:2037
9177
11564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9178
11565
msgid "Lansing"
9179
11566
msgstr "Lansing"
9180
11567
 
9181
 
#: kstars_i18n.cpp:1579
 
11568
#: kstars_i18n.cpp:2038
9182
11569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9183
11570
msgid "Laramie"
9184
11571
msgstr "Laramie"
9185
11572
 
9186
 
#: kstars_i18n.cpp:1580
 
11573
#: kstars_i18n.cpp:2039
9187
11574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9188
11575
msgid "Laredo"
9189
11576
msgstr "Laredo"
9190
11577
 
9191
 
#: kstars_i18n.cpp:1581
 
11578
#: kstars_i18n.cpp:2040
9192
11579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9193
11580
msgid "Largo"
9194
11581
msgstr "Largo"
9195
11582
 
9196
 
#: kstars_i18n.cpp:1582
 
11583
#: kstars_i18n.cpp:2041
9197
11584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9198
11585
msgid "Las Campanas Obs."
9199
11586
msgstr "Las Campanas (observ.)"
9200
11587
 
9201
 
#: kstars_i18n.cpp:1583
 
11588
#: kstars_i18n.cpp:2042
9202
11589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9203
11590
msgid "Las Cruces"
9204
11591
msgstr "Las Cruces"
9205
11592
 
9206
 
#: kstars_i18n.cpp:1584
 
11593
#: kstars_i18n.cpp:2043
9207
11594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9208
11595
msgid "Las Palmas de Gran Canaria"
9209
11596
msgstr "Las Palmas de Gran Canaria"
9210
11597
 
9211
 
#: kstars_i18n.cpp:1585
 
11598
#: kstars_i18n.cpp:2044
9212
11599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9213
11600
msgid "Las Vegas"
9214
11601
msgstr "Las Vegas"
9215
11602
 
9216
 
#: kstars_i18n.cpp:1586
 
11603
#: kstars_i18n.cpp:2045
9217
11604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9218
11605
msgid "Latham"
9219
11606
msgstr "Latham"
9220
11607
 
9221
 
#: kstars_i18n.cpp:1587
 
11608
#: kstars_i18n.cpp:2046
9222
11609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9223
11610
msgid "Latina"
9224
11611
msgstr "Latina"
9225
11612
 
9226
 
#: kstars_i18n.cpp:1588
 
11613
#: kstars_i18n.cpp:2047
9227
11614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9228
11615
msgid "Laurel"
9229
11616
msgstr "Laurel"
9230
11617
 
9231
 
#: kstars_i18n.cpp:1589
 
11618
#: kstars_i18n.cpp:2048
9232
11619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9233
11620
msgid "Lausanne"
9234
11621
msgstr "Lausana"
9235
11622
 
9236
 
#: kstars_i18n.cpp:1590
 
11623
#: kstars_i18n.cpp:2049
9237
11624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9238
11625
msgid "Laval"
9239
11626
msgstr "Laval"
9240
11627
 
9241
 
#: kstars_i18n.cpp:1591
 
11628
#: kstars_i18n.cpp:2050
9242
11629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9243
11630
msgid "Lawrence"
9244
11631
msgstr "Lawrence"
9245
11632
 
9246
 
#: kstars_i18n.cpp:1592
 
11633
#: kstars_i18n.cpp:2051
9247
11634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9248
11635
msgid "Lawton"
9249
11636
msgstr "Lawton"
9250
11637
 
9251
 
#: kstars_i18n.cpp:1593
 
11638
#: kstars_i18n.cpp:2052
9252
11639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9253
11640
msgid "Layton"
9254
11641
msgstr "Layton"
9255
11642
 
9256
 
#: kstars_i18n.cpp:1594
 
11643
#: kstars_i18n.cpp:2053
9257
11644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9258
11645
msgid "Le Havre"
9259
11646
msgstr "Le Havre"
9260
11647
 
9261
 
#: kstars_i18n.cpp:1595
 
11648
#: kstars_i18n.cpp:2054
9262
11649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9263
11650
msgid "Leader"
9264
11651
msgstr "Leader"
9265
11652
 
9266
 
#: kstars_i18n.cpp:1596
 
11653
#: kstars_i18n.cpp:2055
9267
11654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9268
11655
msgid "Leamington"
9269
11656
msgstr "Leamington"
9270
11657
 
9271
 
#: kstars_i18n.cpp:1597
 
11658
#: kstars_i18n.cpp:2056
9272
11659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9273
11660
msgid "Learmonth"
9274
11661
msgstr "Learmonth"
9275
11662
 
9276
 
#: kstars_i18n.cpp:1598
 
11663
#: kstars_i18n.cpp:2057
9277
11664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9278
11665
msgid "Leavenworth"
9279
11666
msgstr "Leavenworth"
9280
11667
 
9281
 
#: kstars_i18n.cpp:1599
 
11668
#: kstars_i18n.cpp:2058
9282
11669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9283
11670
msgid "Lebanon"
9284
11671
msgstr "Líban"
9285
11672
 
9286
 
#: kstars_i18n.cpp:1600
 
11673
#: kstars_i18n.cpp:2059
9287
11674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9288
11675
msgid "Lebel-sur-Quevilon"
9289
11676
msgstr "Lebel-sur-Quevilon"
9290
11677
 
9291
 
#: kstars_i18n.cpp:1601
 
11678
#: kstars_i18n.cpp:2060
9292
11679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9293
11680
msgid "Lecce"
9294
11681
msgstr "Lecce"
9295
11682
 
9296
 
#: kstars_i18n.cpp:1602
 
11683
#: kstars_i18n.cpp:2061
9297
11684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9298
11685
msgid "Lecco"
9299
11686
msgstr "Lecce"
9300
11687
 
9301
 
#: kstars_i18n.cpp:1603
 
11688
#: kstars_i18n.cpp:2062
9302
11689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9303
11690
msgid "Leck"
9304
11691
msgstr "Leck"
9305
11692
 
9306
 
#: kstars_i18n.cpp:1604
 
11693
#: kstars_i18n.cpp:2063
9307
11694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9308
11695
msgid "Lee"
9309
11696
msgstr "Lee"
9310
11697
 
9311
 
#: kstars_i18n.cpp:1605
 
11698
#: kstars_i18n.cpp:2064
9312
11699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9313
11700
msgid "Leeds"
9314
11701
msgstr "Leeds"
9315
11702
 
9316
 
#: kstars_i18n.cpp:1606
 
11703
#: kstars_i18n.cpp:2065
9317
11704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9318
11705
msgid "Leganés"
9319
11706
msgstr "Leganés"
9320
11707
 
9321
 
#: kstars_i18n.cpp:1607
 
11708
#: kstars_i18n.cpp:2066
9322
11709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9323
11710
msgid "Leicester"
9324
11711
msgstr "Leicester"
9325
11712
 
9326
 
#: kstars_i18n.cpp:1608
 
11713
#: kstars_i18n.cpp:2067
9327
11714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9328
11715
msgid "Leiden Sur"
9329
11716
msgstr "Leiden Sur"
9330
11717
 
9331
 
#: kstars_i18n.cpp:1609
 
11718
#: kstars_i18n.cpp:2068
9332
11719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9333
11720
msgid "Leiden"
9334
11721
msgstr "Leiden"
9335
11722
 
9336
 
#: kstars_i18n.cpp:1610
 
11723
#: kstars_i18n.cpp:2069
9337
11724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9338
11725
msgid "Leipzig"
9339
11726
msgstr "Leipzig"
9340
11727
 
9341
 
#: kstars_i18n.cpp:1611
 
11728
#: kstars_i18n.cpp:2070
9342
11729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9343
11730
msgid "Lemmon"
9344
11731
msgstr "Lemmon"
9345
11732
 
9346
 
#: kstars_i18n.cpp:1612
 
11733
#: kstars_i18n.cpp:2071
9347
11734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9348
11735
msgid "Lemvig"
9349
11736
msgstr "Lemvig"
9350
11737
 
9351
 
#: kstars_i18n.cpp:1613
 
11738
#: kstars_i18n.cpp:2072
9352
11739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9353
11740
msgid "Leopold Figl"
9354
11741
msgstr "Leopold Figl"
9355
11742
 
9356
 
#: kstars_i18n.cpp:1614
 
11743
#: kstars_i18n.cpp:2073
9357
11744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9358
11745
msgid "Les Escoumins"
9359
11746
msgstr "Les Escoumins"
9360
11747
 
9361
 
#: kstars_i18n.cpp:1615
 
11748
#: kstars_i18n.cpp:2074
9362
11749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9363
11750
msgid "Lethbridge"
9364
11751
msgstr "Lethbridge"
9365
11752
 
9366
 
#: kstars_i18n.cpp:1616
 
11753
#: kstars_i18n.cpp:2075
9367
11754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9368
11755
msgid "Leverkusen"
9369
11756
msgstr "Leverkusen"
9370
11757
 
9371
 
#: kstars_i18n.cpp:1617
 
11758
#: kstars_i18n.cpp:2076
9372
11759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9373
11760
msgid "Lewes"
9374
11761
msgstr "Lewes"
9375
11762
 
9376
 
#: kstars_i18n.cpp:1618
 
11763
#: kstars_i18n.cpp:2077
9377
11764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9378
11765
msgid "Lewisburg"
9379
11766
msgstr "Lewisburg"
9380
11767
 
9381
 
#: kstars_i18n.cpp:1619
 
11768
#: kstars_i18n.cpp:2078
9382
11769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9383
11770
msgid "Lewiston"
9384
11771
msgstr "Lewiston"
9385
11772
 
9386
 
#: kstars_i18n.cpp:1620
 
11773
#: kstars_i18n.cpp:2079
9387
11774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9388
11775
msgid "Lewistown"
9389
11776
msgstr "Lewistown"
9390
11777
 
9391
 
#: kstars_i18n.cpp:1621
 
11778
#: kstars_i18n.cpp:2080
9392
11779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9393
11780
msgid "Lexington"
9394
11781
msgstr "Lexington"
9395
11782
 
9396
 
#: kstars_i18n.cpp:1622
 
11783
#: kstars_i18n.cpp:2081
9397
11784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9398
11785
msgid "León"
9399
11786
msgstr "Lleó"
9400
11787
 
9401
 
#: kstars_i18n.cpp:1623
 
11788
#: kstars_i18n.cpp:2082
9402
11789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9403
11790
msgid "Lhasa"
9404
11791
msgstr "Lhasa"
9405
11792
 
9406
 
#: kstars_i18n.cpp:1624
 
11793
#: kstars_i18n.cpp:2083
9407
11794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9408
11795
msgid "Libreville"
9409
11796
msgstr "Libreville"
9410
11797
 
9411
 
#: kstars_i18n.cpp:1625
 
11798
#: kstars_i18n.cpp:2084
9412
11799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9413
11800
msgid "Lick Obs."
9414
11801
msgstr "Lick (observ.)"
9415
11802
 
9416
 
#: kstars_i18n.cpp:1626
 
11803
#: kstars_i18n.cpp:2085
9417
11804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9418
11805
msgid "Lihue"
9419
11806
msgstr "Lihue"
9420
11807
 
9421
 
#: kstars_i18n.cpp:1627
 
11808
#: kstars_i18n.cpp:2086
9422
11809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9423
11810
msgid "Lille"
9424
11811
msgstr "Lille"
9425
11812
 
9426
 
#: kstars_i18n.cpp:1628
 
11813
#: kstars_i18n.cpp:2087
9427
11814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9428
11815
msgid "Lillooet"
9429
11816
msgstr "Lillooet"
9430
11817
 
9431
 
#: kstars_i18n.cpp:1629
 
11818
#: kstars_i18n.cpp:2088
9432
11819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9433
11820
msgid "Lilongwe"
9434
11821
msgstr "Lilongwe"
9435
11822
 
9436
 
#: kstars_i18n.cpp:1630
 
11823
#: kstars_i18n.cpp:2089
9437
11824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9438
11825
msgid "Lima"
9439
11826
msgstr "Lima"
9440
11827
 
9441
 
#: kstars_i18n.cpp:1631
 
11828
#: kstars_i18n.cpp:2090
9442
11829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9443
11830
msgid "Lincoln"
9444
11831
msgstr "Lincoln"
9445
11832
 
9446
 
#: kstars_i18n.cpp:1632
 
11833
#: kstars_i18n.cpp:2091
9447
11834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9448
11835
msgid "Lindbergh"
9449
11836
msgstr "Lindbergh"
9450
11837
 
9451
 
#: kstars_i18n.cpp:1633
 
11838
#: kstars_i18n.cpp:2092
9452
11839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9453
11840
msgid "Lindenhurst"
9454
11841
msgstr "Lindenhurst"
9455
11842
 
9456
 
#: kstars_i18n.cpp:1634
 
11843
#: kstars_i18n.cpp:2093
9457
11844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9458
11845
msgid "Linz"
9459
11846
msgstr "Linz"
9460
11847
 
9461
 
#: kstars_i18n.cpp:1635
 
11848
#: kstars_i18n.cpp:2094
9462
11849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9463
11850
msgid "Lipetsk"
9464
11851
msgstr "Lipetsk"
9465
11852
 
9466
 
#: kstars_i18n.cpp:1636
 
11853
#: kstars_i18n.cpp:2095
9467
11854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9468
11855
msgid "Lisbon"
9469
11856
msgstr "Lisboa"
9470
11857
 
9471
 
#: kstars_i18n.cpp:1637
 
11858
#: kstars_i18n.cpp:2096
9472
11859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9473
11860
msgid "Listowel"
9474
11861
msgstr "Listowel"
9475
11862
 
9476
 
#: kstars_i18n.cpp:1638
 
11863
#: kstars_i18n.cpp:2097
9477
11864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9478
11865
msgid "Litchville"
9479
11866
msgstr "Litchville"
9480
11867
 
9481
 
#: kstars_i18n.cpp:1639
 
11868
#: kstars_i18n.cpp:2098
9482
11869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9483
11870
msgid "Little Rock"
9484
11871
msgstr "Little Rock"
9485
11872
 
9486
 
#: kstars_i18n.cpp:1640
 
11873
#: kstars_i18n.cpp:2099
9487
11874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9488
11875
msgid "Littleton"
9489
11876
msgstr "Littleton"
9490
11877
 
9491
 
#: kstars_i18n.cpp:1641
 
11878
#: kstars_i18n.cpp:2100
9492
11879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9493
11880
msgid "Liverpool"
9494
11881
msgstr "Liverpool"
9495
11882
 
9496
 
#: kstars_i18n.cpp:1642
 
11883
#: kstars_i18n.cpp:2101
9497
11884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9498
11885
msgid "Livingston"
9499
11886
msgstr "Livingston"
9500
11887
 
9501
 
#: kstars_i18n.cpp:1643
 
11888
#: kstars_i18n.cpp:2102
9502
11889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9503
11890
msgid "Livingstone"
9504
11891
msgstr "Livingstone"
9505
11892
 
9506
 
#: kstars_i18n.cpp:1644
 
11893
#: kstars_i18n.cpp:2103
9507
11894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9508
11895
msgid "Livonia"
9509
11896
msgstr "Livonia"
9510
11897
 
9511
 
#: kstars_i18n.cpp:1645
 
11898
#: kstars_i18n.cpp:2104
9512
11899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9513
11900
msgid "Livorno"
9514
11901
msgstr "Livorno"
9515
11902
 
9516
 
#: kstars_i18n.cpp:1646
 
11903
#: kstars_i18n.cpp:2105
9517
11904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9518
11905
msgid "Ljubljana"
9519
11906
msgstr "Ljubljana"
9520
11907
 
9521
 
#: kstars_i18n.cpp:1647
 
11908
#: kstars_i18n.cpp:2106
9522
11909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9523
11910
msgid "Llano del Hato"
9524
11911
msgstr "Llano del Hato"
9525
11912
 
9526
 
#: kstars_i18n.cpp:1648
 
11913
#: kstars_i18n.cpp:2107
9527
11914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9528
11915
msgid "Lobatsi"
9529
11916
msgstr "Lobatsi"
9530
11917
 
9531
 
#: kstars_i18n.cpp:1649
 
11918
#: kstars_i18n.cpp:2108
9532
11919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9533
11920
msgid "Lockwood Valley"
9534
11921
msgstr "Lockwood Valley"
9535
11922
 
9536
 
#: kstars_i18n.cpp:1650
 
11923
#: kstars_i18n.cpp:2109
9537
11924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9538
11925
msgid "Logan"
9539
11926
msgstr "Logan"
9540
11927
 
9541
 
#: kstars_i18n.cpp:1651
 
11928
#: kstars_i18n.cpp:2110
9542
11929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9543
11930
msgid "Logroño"
9544
11931
msgstr "Logronyo"
9545
11932
 
9546
 
#: kstars_i18n.cpp:1652
 
11933
#: kstars_i18n.cpp:2111
9547
11934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9548
11935
msgid "Loiano"
9549
11936
msgstr "Loiano"
9550
11937
 
9551
 
#: kstars_i18n.cpp:1653
 
11938
#: kstars_i18n.cpp:2112
9552
11939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9553
11940
msgid "Loksa"
9554
11941
msgstr "Loksa"
9555
11942
 
9556
 
#: kstars_i18n.cpp:1654
 
11943
#: kstars_i18n.cpp:2113
9557
11944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9558
11945
msgid "Lolo"
9559
11946
msgstr "Lolo"
9560
11947
 
9561
 
#: kstars_i18n.cpp:1655
 
11948
#: kstars_i18n.cpp:2114
9562
11949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9563
11950
msgid "Lomnicky stit"
9564
11951
msgstr "Lomnicky stit"
9565
11952
 
9566
 
#: kstars_i18n.cpp:1656
 
11953
#: kstars_i18n.cpp:2115
9567
11954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9568
11955
msgid "Lompoc"
9569
11956
msgstr "Lompoc"
9570
11957
 
9571
 
#: kstars_i18n.cpp:1657
 
11958
#: kstars_i18n.cpp:2116
9572
11959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9573
11960
msgid "Lomé"
9574
11961
msgstr "Lomé"
9575
11962
 
9576
 
#: kstars_i18n.cpp:1658
 
11963
#: kstars_i18n.cpp:2117
9577
11964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9578
11965
msgid "London"
9579
11966
msgstr "Londres"
9580
11967
 
9581
 
#: kstars_i18n.cpp:1659
 
11968
#: kstars_i18n.cpp:2118
9582
11969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9583
11970
msgid "Long Beach"
9584
11971
msgstr "Long Beach"
9585
11972
 
9586
 
#: kstars_i18n.cpp:1660
 
11973
#: kstars_i18n.cpp:2119
9587
11974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9588
11975
msgid "Longview"
9589
11976
msgstr "Longview"
9590
11977
 
9591
 
#: kstars_i18n.cpp:1661
 
11978
#: kstars_i18n.cpp:2120
9592
11979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9593
11980
msgid "Lorain"
9594
11981
msgstr "Lorain"
9595
11982
 
9596
 
#: kstars_i18n.cpp:1662
 
11983
#: kstars_i18n.cpp:2121
9597
11984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9598
11985
msgid "Lordsburg"
9599
11986
msgstr "Lordsburg"
9600
11987
 
9601
 
#: kstars_i18n.cpp:1663
 
11988
#: kstars_i18n.cpp:2122
9602
11989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9603
11990
msgid "Los Alamos"
9604
11991
msgstr "Los Alamos"
9605
11992
 
9606
 
#: kstars_i18n.cpp:1664
 
11993
#: kstars_i18n.cpp:2123
9607
11994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9608
11995
msgid "Los Altos Hills"
9609
11996
msgstr "Los Altos Hills"
9610
11997
 
9611
 
#: kstars_i18n.cpp:1665
 
11998
#: kstars_i18n.cpp:2124
9612
11999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9613
12000
msgid "Los Angeles"
9614
12001
msgstr "Los Angeles"
9615
12002
 
9616
 
#: kstars_i18n.cpp:1666
 
12003
#: kstars_i18n.cpp:2125
9617
12004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9618
12005
msgid "Louisbourg"
9619
12006
msgstr "Louisbourg"
9620
12007
 
9621
 
#: kstars_i18n.cpp:1667
 
12008
#: kstars_i18n.cpp:2126
9622
12009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9623
12010
msgid "Louisville"
9624
12011
msgstr "Louisville"
9625
12012
 
9626
 
#: kstars_i18n.cpp:1668
 
12013
#: kstars_i18n.cpp:2127
9627
12014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9628
12015
msgid "Louxor"
9629
12016
msgstr "Luxor"
9630
12017
 
9631
 
#: kstars_i18n.cpp:1669
 
12018
#: kstars_i18n.cpp:2128
9632
12019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9633
12020
msgid "Loveland"
9634
12021
msgstr "Loveland"
9635
12022
 
9636
 
#: kstars_i18n.cpp:1670
 
12023
#: kstars_i18n.cpp:2129
9637
12024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9638
12025
msgid "Lovelock"
9639
12026
msgstr "Lovelock"
9640
12027
 
9641
 
#: kstars_i18n.cpp:1671
 
12028
#: kstars_i18n.cpp:2130
9642
12029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9643
12030
msgid "Lowell Obs."
9644
12031
msgstr "Lowell (observ.)"
9645
12032
 
9646
 
#: kstars_i18n.cpp:1672
 
12033
#: kstars_i18n.cpp:2131
9647
12034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9648
12035
msgid "Lowell"
9649
12036
msgstr "Lowell"
9650
12037
 
9651
 
#: kstars_i18n.cpp:1673
 
12038
#: kstars_i18n.cpp:2132
9652
12039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9653
12040
msgid "Lowther"
9654
12041
msgstr "Lowther"
9655
12042
 
9656
 
#: kstars_i18n.cpp:1674
 
12043
#: kstars_i18n.cpp:2133
9657
12044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9658
12045
msgid "Luanda"
9659
12046
msgstr "Luanda"
9660
12047
 
9661
 
#: kstars_i18n.cpp:1675
 
12048
#: kstars_i18n.cpp:2134
9662
12049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9663
12050
msgid "Lubbock"
9664
12051
msgstr "Lubbock"
9665
12052
 
9666
 
#: kstars_i18n.cpp:1676
 
12053
#: kstars_i18n.cpp:2135
9667
12054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9668
12055
msgid "Lucca"
9669
12056
msgstr "Lucca"
9670
12057
 
9671
 
#: kstars_i18n.cpp:1677
 
12058
#: kstars_i18n.cpp:2136
9672
12059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9673
12060
msgid "Ludwigshafen"
9674
12061
msgstr "Ludwigshafen"
9675
12062
 
9676
 
#: kstars_i18n.cpp:1678
 
12063
#: kstars_i18n.cpp:2137
9677
12064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9678
12065
msgid "Luena"
9679
12066
msgstr "Luena"
9680
12067
 
9681
 
#: kstars_i18n.cpp:1679
 
12068
#: kstars_i18n.cpp:2138
9682
12069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9683
12070
msgid "Lugo"
9684
12071
msgstr "Lugo"
9685
12072
 
9686
 
#: kstars_i18n.cpp:1680
 
12073
#: kstars_i18n.cpp:2139
9687
12074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9688
12075
msgid "Luleå"
9689
12076
msgstr "Luleå"
9690
12077
 
9691
 
#: kstars_i18n.cpp:1681
 
12078
#: kstars_i18n.cpp:2140
9692
12079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9693
12080
msgid "Lund"
9694
12081
msgstr "Lund"
9695
12082
 
9696
 
#: kstars_i18n.cpp:1682
 
12083
#: kstars_i18n.cpp:2141
9697
12084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9698
12085
msgid "Lunenburg"
9699
12086
msgstr "Lunenburg"
9700
12087
 
9701
 
#: kstars_i18n.cpp:1683
 
12088
#: kstars_i18n.cpp:2142
9702
12089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9703
12090
msgid "Lusaka"
9704
12091
msgstr "Lusaka"
9705
12092
 
9706
 
#: kstars_i18n.cpp:1684
 
12093
#: kstars_i18n.cpp:2143
9707
12094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9708
12095
msgid "Luxembourg City"
9709
12096
msgstr "Ciutat de Luxemburg"
9710
12097
 
9711
 
#: kstars_i18n.cpp:1685
 
12098
#: kstars_i18n.cpp:2144
9712
12099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9713
12100
msgid "Lynchburg"
9714
12101
msgstr "Lynchburg"
9715
12102
 
9716
 
#: kstars_i18n.cpp:1686
 
12103
#: kstars_i18n.cpp:2145
9717
12104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9718
12105
msgid "Lynden"
9719
12106
msgstr "Lynden"
9720
12107
 
9721
 
#: kstars_i18n.cpp:1687
 
12108
#: kstars_i18n.cpp:2146
9722
12109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9723
12110
msgid "Lynn Haven"
9724
12111
msgstr "Lynn Haven"
9725
12112
 
9726
 
#: kstars_i18n.cpp:1688
 
12113
#: kstars_i18n.cpp:2147
9727
12114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9728
12115
msgid "Lynn"
9729
12116
msgstr "Lynn"
9730
12117
 
9731
 
#: kstars_i18n.cpp:1689
 
12118
#: kstars_i18n.cpp:2148
9732
12119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9733
12120
msgid "Lyon"
9734
12121
msgstr "Lió"
9735
12122
 
9736
 
#: kstars_i18n.cpp:1690
 
12123
#: kstars_i18n.cpp:2149
9737
12124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9738
12125
msgid "Lytton"
9739
12126
msgstr "Lytton"
9740
12127
 
9741
 
#: kstars_i18n.cpp:1691
 
12128
#: kstars_i18n.cpp:2150
9742
12129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9743
12130
msgid "Lérida"
9744
12131
msgstr "Lleida"
9745
12132
 
9746
 
#: kstars_i18n.cpp:1692
 
12133
#: kstars_i18n.cpp:2151
9747
12134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9748
12135
msgid "Lübeck"
9749
12136
msgstr "Lübeck"
9750
12137
 
9751
 
#: kstars_i18n.cpp:1693
 
12138
#: kstars_i18n.cpp:2152
9752
12139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9753
12140
msgid "Maando"
9754
12141
msgstr "Maando"
9755
12142
 
9756
 
#: kstars_i18n.cpp:1694
 
12143
#: kstars_i18n.cpp:2153
9757
12144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9758
12145
msgid "Maardu"
9759
12146
msgstr "Maardu"
9760
12147
 
9761
 
#: kstars_i18n.cpp:1695
 
12148
#: kstars_i18n.cpp:2154
9762
12149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9763
12150
msgid "Maastricht"
9764
12151
msgstr "Maastricht"
9765
12152
 
9766
 
#: kstars_i18n.cpp:1696
 
12153
#: kstars_i18n.cpp:2155
9767
12154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9768
12155
msgid "Mabou"
9769
12156
msgstr "Mabou"
9770
12157
 
9771
 
#: kstars_i18n.cpp:1697
 
12158
#: kstars_i18n.cpp:2156
9772
12159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9773
12160
msgid "Macao"
9774
12161
msgstr "Macao"
9775
12162
 
9776
 
#: kstars_i18n.cpp:1698
 
12163
#: kstars_i18n.cpp:2157
9777
12164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9778
12165
msgid "Machern"
9779
12166
msgstr "Machern"
9780
12167
 
9781
 
#: kstars_i18n.cpp:1699
 
12168
#: kstars_i18n.cpp:2158
9782
12169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9783
12170
msgid "Mackay"
9784
12171
msgstr "Mackay"
9785
12172
 
9786
 
#: kstars_i18n.cpp:1700
 
12173
#: kstars_i18n.cpp:2159
9787
12174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9788
12175
msgid "Mackenzie"
9789
12176
msgstr "Mackenzie"
9790
12177
 
9791
 
#: kstars_i18n.cpp:1701
 
12178
#: kstars_i18n.cpp:2160
9792
12179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9793
12180
msgid "Macon"
9794
12181
msgstr "Mâcon"
9795
12182
 
9796
 
#: kstars_i18n.cpp:1702
 
12183
#: kstars_i18n.cpp:2161
9797
12184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9798
12185
msgid "Madelia"
9799
12186
msgstr "Madelia"
9800
12187
 
9801
 
#: kstars_i18n.cpp:1703
 
12188
#: kstars_i18n.cpp:2162
9802
12189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9803
12190
msgid "Madison"
9804
12191
msgstr "Madison"
9805
12192
 
9806
 
#: kstars_i18n.cpp:1704
 
12193
#: kstars_i18n.cpp:2163
9807
12194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9808
12195
msgid "Madrid"
9809
12196
msgstr "Madrid"
9810
12197
 
9811
 
#: kstars_i18n.cpp:1705
 
12198
#: kstars_i18n.cpp:2164
9812
12199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9813
12200
msgid "Magadan"
9814
12201
msgstr "Magadan"
9815
12202
 
9816
 
#: kstars_i18n.cpp:1706
 
12203
#: kstars_i18n.cpp:2165
9817
12204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9818
12205
msgid "Magdalena"
9819
12206
msgstr "Magdalena"
9820
12207
 
9821
 
#: kstars_i18n.cpp:1707
 
12208
#: kstars_i18n.cpp:2166
9822
12209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9823
12210
msgid "Magdeburg"
9824
12211
msgstr "Magdeburg"
9825
12212
 
9826
 
#: kstars_i18n.cpp:1708
 
12213
#: kstars_i18n.cpp:2167
9827
12214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9828
12215
msgid "Magnolia"
9829
12216
msgstr "Magnolia"
9830
12217
 
9831
 
#: kstars_i18n.cpp:1709
 
12218
#: kstars_i18n.cpp:2168
9832
12219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9833
12220
msgid "Mahlow"
9834
12221
msgstr "Mahlow"
9835
12222
 
9836
 
#: kstars_i18n.cpp:1710
 
12223
#: kstars_i18n.cpp:2169
9837
12224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9838
12225
msgid "Mainz"
9839
12226
msgstr "Mainz"
9840
12227
 
9841
 
#: kstars_i18n.cpp:1711
 
12228
#: kstars_i18n.cpp:2170
9842
12229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9843
12230
msgid "Maiquetia"
9844
12231
msgstr "Maiquetia"
9845
12232
 
9846
 
#: kstars_i18n.cpp:1712
 
12233
#: kstars_i18n.cpp:2171
9847
12234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9848
12235
msgid "Majunga"
9849
12236
msgstr "Majunga"
9850
12237
 
9851
 
#: kstars_i18n.cpp:1713
 
12238
#: kstars_i18n.cpp:2172
9852
12239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9853
12240
msgid "Majuro"
9854
12241
msgstr "Majuro"
9855
12242
 
9856
 
#: kstars_i18n.cpp:1714
 
12243
#: kstars_i18n.cpp:2173
9857
12244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9858
12245
msgid "Makhachkala"
9859
12246
msgstr "Makhachkala"
9860
12247
 
9861
 
#: kstars_i18n.cpp:1715
 
12248
#: kstars_i18n.cpp:2174
9862
12249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9863
12250
msgid "Makokou"
9864
12251
msgstr "Makokou"
9865
12252
 
9866
 
#: kstars_i18n.cpp:1716
 
12253
#: kstars_i18n.cpp:2175
9867
12254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9868
12255
msgid "Malabo"
9869
12256
msgstr "Malabo"
9870
12257
 
9871
 
#: kstars_i18n.cpp:1717
 
12258
#: kstars_i18n.cpp:2176
9872
12259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9873
12260
msgid "Malchin"
9874
12261
msgstr "Malchin"
9875
12262
 
9876
 
#: kstars_i18n.cpp:1718
 
12263
#: kstars_i18n.cpp:2177
9877
12264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9878
12265
msgid "Malchow"
9879
12266
msgstr "Malchow"
9880
12267
 
9881
 
#: kstars_i18n.cpp:1719
 
12268
#: kstars_i18n.cpp:2178
9882
12269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9883
12270
msgid "Malden"
9884
12271
msgstr "Malden"
9885
12272
 
9886
 
#: kstars_i18n.cpp:1720
 
12273
#: kstars_i18n.cpp:2179
9887
12274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9888
12275
msgid "Male"
9889
12276
msgstr "Male"
9890
12277
 
9891
 
#: kstars_i18n.cpp:1721
 
12278
#: kstars_i18n.cpp:2180
9892
12279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9893
12280
msgid "Malmö"
9894
12281
msgstr "Malmö"
9895
12282
 
9896
 
#: kstars_i18n.cpp:1722
 
12283
#: kstars_i18n.cpp:2181
9897
12284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9898
12285
msgid "Maloelap"
9899
12286
msgstr "Maloelap"
9900
12287
 
9901
 
#: kstars_i18n.cpp:1723
 
12288
#: kstars_i18n.cpp:2182
9902
12289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9903
12290
msgid "Malone"
9904
12291
msgstr "Malone"
9905
12292
 
9906
 
#: kstars_i18n.cpp:1724
 
12293
#: kstars_i18n.cpp:2183
9907
12294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9908
12295
msgid "Mammamattawa"
9909
12296
msgstr "Mammamattawa"
9910
12297
 
9911
 
#: kstars_i18n.cpp:1725
 
12298
#: kstars_i18n.cpp:2184
9912
12299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9913
12300
msgid "Mamoudzou"
9914
12301
msgstr "Mamoudzou"
9915
12302
 
9916
 
#: kstars_i18n.cpp:1726
 
12303
#: kstars_i18n.cpp:2185
9917
12304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9918
12305
msgid "Managua"
9919
12306
msgstr "Managua"
9920
12307
 
9921
 
#: kstars_i18n.cpp:1727
 
12308
#: kstars_i18n.cpp:2186
9922
12309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9923
12310
msgid "Manaus"
9924
12311
msgstr "Manaus"
9925
12312
 
9926
 
#: kstars_i18n.cpp:1728
 
12313
#: kstars_i18n.cpp:2187
9927
12314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9928
12315
msgid "Manchester"
9929
12316
msgstr "Manchester"
9930
12317
 
9931
 
#: kstars_i18n.cpp:1729
 
12318
#: kstars_i18n.cpp:2188
9932
12319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9933
12320
msgid "Mandalay"
9934
12321
msgstr "Mandalay"
9935
12322
 
9936
 
#: kstars_i18n.cpp:1730
 
12323
#: kstars_i18n.cpp:2189
9937
12324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9938
12325
msgid "Mandan"
9939
12326
msgstr "Mandan"
9940
12327
 
9941
 
#: kstars_i18n.cpp:1731
 
12328
#: kstars_i18n.cpp:2190
9942
12329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9943
12330
msgid "Manebach"
9944
12331
msgstr "Manebach"
9945
12332
 
9946
 
#: kstars_i18n.cpp:1732
 
12333
#: kstars_i18n.cpp:2191
9947
12334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9948
12335
msgid "Mangum"
9949
12336
msgstr "Mangum"
9950
12337
 
9951
 
#: kstars_i18n.cpp:1733
 
12338
#: kstars_i18n.cpp:2192
9952
12339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9953
12340
msgid "Manhattan Beach"
9954
12341
msgstr "Manhattan Beach"
9955
12342
 
9956
 
#: kstars_i18n.cpp:1734
 
12343
#: kstars_i18n.cpp:2193
9957
12344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9958
12345
msgid "Manhattan"
9959
12346
msgstr "Manhattan"
9960
12347
 
9961
 
#: kstars_i18n.cpp:1735
 
12348
#: kstars_i18n.cpp:2194
9962
12349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9963
12350
msgid "Manigotagan"
9964
12351
msgstr "Manigotagan"
9965
12352
 
9966
 
#: kstars_i18n.cpp:1736
 
12353
#: kstars_i18n.cpp:2195
9967
12354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9968
12355
msgid "Manila"
9969
12356
msgstr "Manila"
9970
12357
 
9971
 
#: kstars_i18n.cpp:1737
 
12358
#: kstars_i18n.cpp:2196
9972
12359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9973
12360
msgid "Manitouwadge"
9974
12361
msgstr "Manitouwadge"
9975
12362
 
9976
 
#: kstars_i18n.cpp:1738
 
12363
#: kstars_i18n.cpp:2197
9977
12364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9978
12365
msgid "Manitowoc"
9979
12366
msgstr "Manitowoc"
9980
12367
 
9981
 
#: kstars_i18n.cpp:1739
 
12368
#: kstars_i18n.cpp:2198
9982
12369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9983
12370
msgid "Maniwaki"
9984
12371
msgstr "Maniwaki"
9985
12372
 
9986
 
#: kstars_i18n.cpp:1740
 
12373
#: kstars_i18n.cpp:2199
9987
12374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9988
12375
msgid "Mannheim"
9989
12376
msgstr "Mannheim"
9990
12377
 
9991
 
#: kstars_i18n.cpp:1741
 
12378
#: kstars_i18n.cpp:2200
9992
12379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9993
12380
msgid "Manning"
9994
12381
msgstr "Manning"
9995
12382
 
9996
 
#: kstars_i18n.cpp:1742
 
12383
#: kstars_i18n.cpp:2201
9997
12384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
9998
12385
msgid "Mansfeld"
9999
12386
msgstr "Mansfeld"
10000
12387
 
10001
 
#: kstars_i18n.cpp:1743
 
12388
#: kstars_i18n.cpp:2202
10002
12389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10003
12390
msgid "Mansfield"
10004
12391
msgstr "Mansfield"
10005
12392
 
10006
 
#: kstars_i18n.cpp:1744
 
12393
#: kstars_i18n.cpp:2203
10007
12394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10008
12395
msgid "Manton"
10009
12396
msgstr "Manton"
10010
12397
 
10011
 
#: kstars_i18n.cpp:1745
 
12398
#: kstars_i18n.cpp:2204
10012
12399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10013
12400
msgid "Mantorville"
10014
12401
msgstr "Mantorville"
10015
12402
 
10016
 
#: kstars_i18n.cpp:1746
 
12403
#: kstars_i18n.cpp:2205
10017
12404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10018
12405
msgid "Manyberries"
10019
12406
msgstr "Manyberries"
10020
12407
 
10021
 
#: kstars_i18n.cpp:1747
 
12408
#: kstars_i18n.cpp:2206
10022
12409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10023
12410
msgid "Manzini"
10024
12411
msgstr "Manzini"
10025
12412
 
10026
 
#: kstars_i18n.cpp:1748
 
12413
#: kstars_i18n.cpp:2207
10027
12414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10028
12415
msgid "Maple Creek"
10029
12416
msgstr "Maple Creek"
10030
12417
 
10031
 
#: kstars_i18n.cpp:1749
 
12418
#: kstars_i18n.cpp:2208
10032
12419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10033
12420
msgid "Maputo"
10034
12421
msgstr "Maputo"
10035
12422
 
10036
 
#: kstars_i18n.cpp:1750
 
12423
#: kstars_i18n.cpp:2209
10037
12424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10038
12425
msgid "Marado"
10039
12426
msgstr "Marado"
10040
12427
 
10041
 
#: kstars_i18n.cpp:1751
 
12428
#: kstars_i18n.cpp:2210
10042
12429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10043
12430
msgid "Marathon"
10044
12431
msgstr "Marathon"
10045
12432
 
10046
 
#: kstars_i18n.cpp:1752
 
12433
#: kstars_i18n.cpp:2211
10047
12434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10048
12435
msgid "Marbach"
10049
12436
msgstr "Marbach"
10050
12437
 
10051
 
#: kstars_i18n.cpp:1753
 
12438
#: kstars_i18n.cpp:2212
10052
12439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10053
12440
msgid "Mariana Lake"
10054
12441
msgstr "Mariana Lake"
10055
12442
 
10056
 
#: kstars_i18n.cpp:1754
 
12443
#: kstars_i18n.cpp:2213
10057
12444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10058
12445
msgid "Marienberg"
10059
12446
msgstr "Marienberg"
10060
12447
 
10061
 
#: kstars_i18n.cpp:1755
 
12448
#: kstars_i18n.cpp:2214
10062
12449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10063
12450
msgid "Marietta"
10064
12451
msgstr "Marietta"
10065
12452
 
10066
 
#: kstars_i18n.cpp:1756
 
12453
#: kstars_i18n.cpp:2215
10067
12454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10068
12455
msgid "Marion"
10069
12456
msgstr "Marion"
10070
12457
 
10071
 
#: kstars_i18n.cpp:1757
 
12458
#: kstars_i18n.cpp:2216
10072
12459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10073
12460
msgid "Markersbach"
10074
12461
msgstr "Markersbach"
10075
12462
 
10076
 
#: kstars_i18n.cpp:1758
 
12463
#: kstars_i18n.cpp:2217
10077
12464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10078
12465
msgid "Markersdorf"
10079
12466
msgstr "Markersdorf"
10080
12467
 
10081
 
#: kstars_i18n.cpp:1759
 
12468
#: kstars_i18n.cpp:2218
10082
12469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10083
12470
msgid "Markkleeberg"
10084
12471
msgstr "Markkleeberg"
10085
12472
 
10086
 
#: kstars_i18n.cpp:1760
 
12473
#: kstars_i18n.cpp:2219
10087
12474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10088
12475
msgid "Markneukirchen"
10089
12476
msgstr "Markneukirchen"
10090
12477
 
10091
 
#: kstars_i18n.cpp:1761
 
12478
#: kstars_i18n.cpp:2220
10092
12479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10093
12480
msgid "Markranstät"
10094
12481
msgstr "Markranstät"
10095
12482
 
10096
 
#: kstars_i18n.cpp:1762
 
12483
#: kstars_i18n.cpp:2221
10097
12484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10098
12485
msgid "Marlow"
10099
12486
msgstr "Marlow"
10100
12487
 
10101
 
#: kstars_i18n.cpp:1763
 
12488
#: kstars_i18n.cpp:2222
10102
12489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10103
12490
msgid "Marlton"
10104
12491
msgstr "Marlton"
10105
12492
 
10106
 
#: kstars_i18n.cpp:1764
 
12493
#: kstars_i18n.cpp:2223
10107
12494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10108
12495
msgid "Marquette"
10109
12496
msgstr "Marquette"
10110
12497
 
10111
 
#: kstars_i18n.cpp:1765
 
12498
#: kstars_i18n.cpp:2224
10112
12499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10113
12500
msgid "Marrakech"
10114
12501
msgstr "Marràqueix"
10115
12502
 
10116
 
#: kstars_i18n.cpp:1766
 
12503
#: kstars_i18n.cpp:2225
10117
12504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10118
12505
msgid "Marseille"
10119
12506
msgstr "Marsella"
10120
12507
 
10121
 
#: kstars_i18n.cpp:1767
 
12508
#: kstars_i18n.cpp:2226
10122
12509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10123
12510
msgid "Marshall"
10124
12511
msgstr "Marshall"
10125
12512
 
10126
 
#: kstars_i18n.cpp:1768
 
12513
#: kstars_i18n.cpp:2227
10127
12514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10128
12515
msgid "Martinsburg"
10129
12516
msgstr "Martinsburg"
10130
12517
 
10131
 
#: kstars_i18n.cpp:1769
 
12518
#: kstars_i18n.cpp:2228
10132
12519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10133
12520
msgid "Martinsville"
10134
12521
msgstr "Martinsville"
10135
12522
 
10136
 
#: kstars_i18n.cpp:1770
 
12523
#: kstars_i18n.cpp:2229
10137
12524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10138
12525
msgid "Marystown"
10139
12526
msgstr "Marystown"
10140
12527
 
10141
 
#: kstars_i18n.cpp:1771
 
12528
#: kstars_i18n.cpp:2230
10142
12529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10143
12530
msgid "Masan"
10144
12531
msgstr "Masan"
10145
12532
 
10146
 
#: kstars_i18n.cpp:1772
 
12533
#: kstars_i18n.cpp:2231
10147
12534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10148
12535
msgid "Maseru"
10149
12536
msgstr "Maseru"
10150
12537
 
10151
 
#: kstars_i18n.cpp:1773
 
12538
#: kstars_i18n.cpp:2232
10152
12539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10153
12540
msgid "Mashpee"
10154
12541
msgstr "Mashpee"
10155
12542
 
10156
 
#: kstars_i18n.cpp:1774
 
12543
#: kstars_i18n.cpp:2233
10157
12544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10158
12545
msgid "Mason City"
10159
12546
msgstr "Mason City"
10160
12547
 
10161
 
#: kstars_i18n.cpp:1775
 
12548
#: kstars_i18n.cpp:2234
10162
12549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10163
12550
msgid "Massa"
10164
12551
msgstr "Massa"
10165
12552
 
10166
 
#: kstars_i18n.cpp:1776
 
12553
#: kstars_i18n.cpp:2235
10167
12554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10168
12555
msgid "Massawa"
10169
12556
msgstr "Massawa"
10170
12557
 
10171
 
#: kstars_i18n.cpp:1777
 
12558
#: kstars_i18n.cpp:2236
10172
12559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10173
12560
msgid "Massen"
10174
12561
msgstr "Massen"
10175
12562
 
10176
 
#: kstars_i18n.cpp:1778
 
12563
#: kstars_i18n.cpp:2237
10177
12564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10178
12565
msgid "Matachewan"
10179
12566
msgstr "Matachewan"
10180
12567
 
10181
 
#: kstars_i18n.cpp:1779
 
12568
#: kstars_i18n.cpp:2238
10182
12569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10183
12570
msgid "Matadi"
10184
12571
msgstr "Matadi"
10185
12572
 
10186
 
#: kstars_i18n.cpp:1780
 
12573
#: kstars_i18n.cpp:2239
10187
12574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10188
12575
msgid "Matagami"
10189
12576
msgstr "Matagami"
10190
12577
 
10191
 
#: kstars_i18n.cpp:1781
 
12578
#: kstars_i18n.cpp:2240
10192
12579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10193
12580
msgid "Matane"
10194
12581
msgstr "Matane"
10195
12582
 
10196
 
#: kstars_i18n.cpp:1782
 
12583
#: kstars_i18n.cpp:2241
10197
12584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10198
12585
msgid "Matsapha"
10199
12586
msgstr "Matsapha"
10200
12587
 
10201
 
#: kstars_i18n.cpp:1783
 
12588
#: kstars_i18n.cpp:2242
10202
12589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10203
12590
msgid "Mattawa"
10204
12591
msgstr "Mattawa"
10205
12592
 
10206
 
#: kstars_i18n.cpp:1784
 
12593
#: kstars_i18n.cpp:2243
10207
12594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10208
12595
msgid "Mauldin"
10209
12596
msgstr "Mauldin"
10210
12597
 
10211
 
#: kstars_i18n.cpp:1785
 
12598
#: kstars_i18n.cpp:2244
10212
12599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10213
12600
msgid "Mauna Kea Obs."
10214
12601
msgstr "Mauna Kea (observ.)"
10215
12602
 
10216
 
#: kstars_i18n.cpp:1786
 
12603
#: kstars_i18n.cpp:2245
10217
12604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10218
12605
msgid "Mayaguez"
10219
12606
msgstr "Mayaguez"
10220
12607
 
10221
 
#: kstars_i18n.cpp:1787
 
12608
#: kstars_i18n.cpp:2246
10222
12609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10223
12610
msgid "Maykop"
10224
12611
msgstr "Maykop"
10225
12612
 
10226
 
#: kstars_i18n.cpp:1788
 
12613
#: kstars_i18n.cpp:2247
10227
12614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10228
12615
msgid "Maysville"
10229
12616
msgstr "Maysville"
10230
12617
 
10231
 
#: kstars_i18n.cpp:1789
 
12618
#: kstars_i18n.cpp:2248
10232
12619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10233
12620
msgid "Mbabane"
10234
12621
msgstr "Mbabane"
10235
12622
 
10236
 
#: kstars_i18n.cpp:1790
 
12623
#: kstars_i18n.cpp:2249
10237
12624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10238
12625
msgid "Mbandaka"
10239
12626
msgstr "Mbandaka"
10240
12627
 
10241
 
#: kstars_i18n.cpp:1791
 
12628
#: kstars_i18n.cpp:2250
10242
12629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10243
12630
msgid "Mbeya"
10244
12631
msgstr "Mbeya"
10245
12632
 
10246
 
#: kstars_i18n.cpp:1792
 
12633
#: kstars_i18n.cpp:2251
10247
12634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10248
12635
msgid "McAdam"
10249
12636
msgstr "McAdam"
10250
12637
 
10251
 
#: kstars_i18n.cpp:1793
 
12638
#: kstars_i18n.cpp:2252
10252
12639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10253
12640
msgid "McAlester"
10254
12641
msgstr "McAlester"
10255
12642
 
10256
 
#: kstars_i18n.cpp:1794
 
12643
#: kstars_i18n.cpp:2253
10257
12644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10258
12645
msgid "McAllen"
10259
12646
msgstr "McAllen"
10260
12647
 
10261
 
#: kstars_i18n.cpp:1795
 
12648
#: kstars_i18n.cpp:2254
10262
12649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10263
12650
msgid "McBride"
10264
12651
msgstr "McBride"
10265
12652
 
10266
 
#: kstars_i18n.cpp:1796
 
12653
#: kstars_i18n.cpp:2255
10267
12654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10268
12655
msgid "McCook"
10269
12656
msgstr "McCook"
10270
12657
 
10271
 
#: kstars_i18n.cpp:1797
 
12658
#: kstars_i18n.cpp:2256
10272
12659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10273
12660
msgid "McCormick Obs."
10274
12661
msgstr "McCormick (observ.)"
10275
12662
 
10276
 
#: kstars_i18n.cpp:1798
 
12663
#: kstars_i18n.cpp:2257
10277
12664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10278
12665
msgid "McDonald Obs."
10279
12666
msgstr "McDonald (observ.)"
10280
12667
 
10281
 
#: kstars_i18n.cpp:1799
 
12668
#: kstars_i18n.cpp:2258
10282
12669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10283
12670
msgid "McGill"
10284
12671
msgstr "McGill"
10285
12672
 
10286
 
#: kstars_i18n.cpp:1800
 
12673
#: kstars_i18n.cpp:2259
10287
12674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10288
12675
msgid "McGrath"
10289
12676
msgstr "McGrath"
10290
12677
 
10291
 
#: kstars_i18n.cpp:1801
 
12678
#: kstars_i18n.cpp:2260
10292
12679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10293
12680
msgid "McKeesport"
10294
12681
msgstr "McKeesport"
10295
12682
 
10296
 
#: kstars_i18n.cpp:1802
 
12683
#: kstars_i18n.cpp:2261
10297
12684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10298
12685
msgid "McLennan"
10299
12686
msgstr "McLennan"
10300
12687
 
10301
 
#: kstars_i18n.cpp:1803
 
12688
#: kstars_i18n.cpp:2262
10302
12689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10303
12690
msgid "McLeod Lake"
10304
12691
msgstr "McLeod Lake"
10305
12692
 
10306
 
#: kstars_i18n.cpp:1804
 
12693
#: kstars_i18n.cpp:2263
10307
12694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10308
12695
msgid "McNary"
10309
12696
msgstr "McNary"
10310
12697
 
10311
 
#: kstars_i18n.cpp:1805
 
12698
#: kstars_i18n.cpp:2264
10312
12699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10313
12700
msgid "Meadow Lake"
10314
12701
msgstr "Meadow Lake"
10315
12702
 
10316
 
#: kstars_i18n.cpp:1806
 
12703
#: kstars_i18n.cpp:2265
10317
12704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10318
12705
msgid "Meat Cove"
10319
12706
msgstr "Meat Cove"
10320
12707
 
10321
 
#: kstars_i18n.cpp:1807
 
12708
#: kstars_i18n.cpp:2266
10322
12709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10323
12710
msgid "Medenine"
10324
12711
msgstr "Medenine"
10325
12712
 
10326
 
#: kstars_i18n.cpp:1808
 
12713
#: kstars_i18n.cpp:2267
10327
12714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10328
12715
msgid "Medford"
10329
12716
msgstr "Medford"
10330
12717
 
10331
 
#: kstars_i18n.cpp:1809
 
12718
#: kstars_i18n.cpp:2268
10332
12719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10333
12720
msgid "Medicine Hat"
10334
12721
msgstr "Medicine Hat"
10335
12722
 
10336
 
#: kstars_i18n.cpp:1810
 
12723
#: kstars_i18n.cpp:2269
10337
12724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10338
12725
msgid "Medingen"
10339
12726
msgstr "Medingen"
10340
12727
 
10341
 
#: kstars_i18n.cpp:1811
 
12728
#: kstars_i18n.cpp:2270
10342
12729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10343
12730
msgid "Meerane"
10344
12731
msgstr "Meerane"
10345
12732
 
10346
 
#: kstars_i18n.cpp:1812
 
12733
#: kstars_i18n.cpp:2271
10347
12734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10348
12735
msgid "Meinersdorf"
10349
12736
msgstr "Meinersdorf"
10350
12737
 
10351
 
#: kstars_i18n.cpp:1813
 
12738
#: kstars_i18n.cpp:2272
10352
12739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10353
12740
msgid "Meiningen"
10354
12741
msgstr "Meiningen"
10355
12742
 
10356
 
#: kstars_i18n.cpp:1814
 
12743
#: kstars_i18n.cpp:2273
10357
12744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10358
12745
msgid "Meiän"
10359
12746
msgstr "Meiän"
10360
12747
 
10361
 
#: kstars_i18n.cpp:1815
 
12748
#: kstars_i18n.cpp:2274
10362
12749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10363
12750
msgid "Meknès"
10364
12751
msgstr "Meknès"
10365
12752
 
10366
 
#: kstars_i18n.cpp:1816
 
12753
#: kstars_i18n.cpp:2275
10367
12754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10368
12755
msgid "Melbourne"
10369
12756
msgstr "Melbourne"
10370
12757
 
10371
 
#: kstars_i18n.cpp:1817
 
12758
#: kstars_i18n.cpp:2276
10372
12759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10373
12760
msgid "Melfort"
10374
12761
msgstr "Melfort"
10375
12762
 
10376
 
#: kstars_i18n.cpp:1818
 
12763
#: kstars_i18n.cpp:2277
10377
12764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10378
12765
msgid "Melilla"
10379
12766
msgstr "Melilla"
10380
12767
 
10381
 
#: kstars_i18n.cpp:1819
 
12768
#: kstars_i18n.cpp:2278
10382
12769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10383
12770
msgid "Melita"
10384
12771
msgstr "Melita"
10385
12772
 
10386
 
#: kstars_i18n.cpp:1820
 
12773
#: kstars_i18n.cpp:2279
10387
12774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10388
12775
msgid "Melksham"
10389
12776
msgstr "Melksham"
10390
12777
 
10391
 
#: kstars_i18n.cpp:1821
 
12778
#: kstars_i18n.cpp:2280
10392
12779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10393
12780
msgid "Mellenbach-Glasbach"
10394
12781
msgstr "Mellenbach-Glasbach"
10395
12782
 
10396
 
#: kstars_i18n.cpp:1822
 
12783
#: kstars_i18n.cpp:2281
10397
12784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10398
12785
msgid "Mellensee"
10399
12786
msgstr "Mellensee"
10400
12787
 
10401
 
#: kstars_i18n.cpp:1823
 
12788
#: kstars_i18n.cpp:2282
10402
12789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10403
12790
msgid "Mellingen"
10404
12791
msgstr "Mellingen"
10405
12792
 
10406
 
#: kstars_i18n.cpp:1824
 
12793
#: kstars_i18n.cpp:2283
10407
12794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10408
12795
msgid "Melrose Park"
10409
12796
msgstr "Melrose Park"
10410
12797
 
10411
 
#: kstars_i18n.cpp:1825
 
12798
#: kstars_i18n.cpp:2284
10412
12799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10413
12800
msgid "Memphis"
10414
12801
msgstr "Memfis"
10415
12802
 
10416
 
#: kstars_i18n.cpp:1826
 
12803
#: kstars_i18n.cpp:2285
10417
12804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10418
12805
msgid "Mena"
10419
12806
msgstr "Mena"
10420
12807
 
10421
 
#: kstars_i18n.cpp:1827
 
12808
#: kstars_i18n.cpp:2286
10422
12809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10423
12810
msgid "Mengersgereuth-Hämern"
10424
12811
msgstr "Mengersgereuth-Hämern"
10425
12812
 
10426
 
#: kstars_i18n.cpp:1828
 
12813
#: kstars_i18n.cpp:2287
10427
12814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10428
12815
msgid "Menongue"
10429
12816
msgstr "Menongue"
10430
12817
 
10431
 
#: kstars_i18n.cpp:1829
 
12818
#: kstars_i18n.cpp:2288
10432
12819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10433
12820
msgid "Menteroda"
10434
12821
msgstr "Menteroda"
10435
12822
 
10436
 
#: kstars_i18n.cpp:1830
 
12823
#: kstars_i18n.cpp:2289
10437
12824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10438
12825
msgid "Meredith"
10439
12826
msgstr "Meredith"
10440
12827
 
10441
 
#: kstars_i18n.cpp:1831
 
12828
#: kstars_i18n.cpp:2290
10442
12829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10443
12830
msgid "Meriden"
10444
12831
msgstr "Meriden"
10445
12832
 
10446
 
#: kstars_i18n.cpp:1832
 
12833
#: kstars_i18n.cpp:2291
10447
12834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10448
12835
msgid "Meridian"
10449
12836
msgstr "Meridian"
10450
12837
 
10451
 
#: kstars_i18n.cpp:1833
 
12838
#: kstars_i18n.cpp:2292
10452
12839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10453
12840
msgid "Meridianville"
10454
12841
msgstr "Meridianville"
10455
12842
 
10456
 
#: kstars_i18n.cpp:1834
 
12843
#: kstars_i18n.cpp:2293
10457
12844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10458
12845
msgid "Merkers"
10459
12846
msgstr "Merkers"
10460
12847
 
10461
 
#: kstars_i18n.cpp:1835
 
12848
#: kstars_i18n.cpp:2294
10462
12849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10463
12850
msgid "Merrimack"
10464
12851
msgstr "Merrimack"
10465
12852
 
10466
 
#: kstars_i18n.cpp:1836
 
12853
#: kstars_i18n.cpp:2295
10467
12854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10468
12855
msgid "Merritt Island"
10469
12856
msgstr "Merritt Island"
10470
12857
 
10471
 
#: kstars_i18n.cpp:1837
 
12858
#: kstars_i18n.cpp:2296
10472
12859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10473
12860
msgid "Merritt"
10474
12861
msgstr "Merritt"
10475
12862
 
10476
 
#: kstars_i18n.cpp:1838
 
12863
#: kstars_i18n.cpp:2297
10477
12864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10478
12865
msgid "Merschwitz"
10479
12866
msgstr "Merschwitz"
10480
12867
 
10481
 
#: kstars_i18n.cpp:1839
 
12868
#: kstars_i18n.cpp:2298
10482
12869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10483
12870
msgid "Merseburg"
10484
12871
msgstr "Merseburg"
10485
12872
 
10486
 
#: kstars_i18n.cpp:1840
 
12873
#: kstars_i18n.cpp:2299
10487
12874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10488
12875
msgid "Merzdorf"
10489
12876
msgstr "Merzdorf"
10490
12877
 
10491
 
#: kstars_i18n.cpp:1841
 
12878
#: kstars_i18n.cpp:2300
10492
12879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10493
12880
msgid "Mesa"
10494
12881
msgstr "Mesa"
10495
12882
 
10496
 
#: kstars_i18n.cpp:1842
 
12883
#: kstars_i18n.cpp:2301
10497
12884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10498
12885
msgid "Mesquite"
10499
12886
msgstr "Mesquite"
10500
12887
 
10501
 
#: kstars_i18n.cpp:1843
 
12888
#: kstars_i18n.cpp:2302
10502
12889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10503
12890
msgid "Messina"
10504
12891
msgstr "Messina"
10505
12892
 
10506
 
#: kstars_i18n.cpp:1844
 
12893
#: kstars_i18n.cpp:2303
10507
12894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10508
12895
msgid "Metagama"
10509
12896
msgstr "Metagama"
10510
12897
 
10511
 
#: kstars_i18n.cpp:1845
 
12898
#: kstars_i18n.cpp:2304
10512
12899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10513
12900
msgid "Metairie"
10514
12901
msgstr "Metairie"
10515
12902
 
10516
 
#: kstars_i18n.cpp:1846
 
12903
#: kstars_i18n.cpp:2305
10517
12904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10518
12905
msgid "Metsähovi"
10519
12906
msgstr "Metsähovi"
10520
12907
 
10521
 
#: kstars_i18n.cpp:1847
 
12908
#: kstars_i18n.cpp:2306
10522
12909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10523
12910
msgid "Metz"
10524
12911
msgstr "Metz"
10525
12912
 
10526
 
#: kstars_i18n.cpp:1848
 
12913
#: kstars_i18n.cpp:2307
10527
12914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10528
12915
msgid "Meudon (observatory)"
10529
12916
msgstr "Meudon (observatori)"
10530
12917
 
10531
 
#: kstars_i18n.cpp:1849
 
12918
#: kstars_i18n.cpp:2308
10532
12919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10533
12920
msgid "Meuselbach-Schwarzmühle"
10534
12921
msgstr "Meuselbach-Schwarzmühle"
10535
12922
 
10536
 
#: kstars_i18n.cpp:1850
 
12923
#: kstars_i18n.cpp:2309
10537
12924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10538
12925
msgid "Meuselwitz"
10539
12926
msgstr "Meuselwitz"
10540
12927
 
10541
 
#: kstars_i18n.cpp:1851
 
12928
#: kstars_i18n.cpp:2310
10542
12929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10543
12930
msgid "Mexico City"
10544
12931
msgstr "Ciutat de Mèxic"
10545
12932
 
10546
 
#: kstars_i18n.cpp:1852
 
12933
#: kstars_i18n.cpp:2311
10547
12934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10548
12935
msgid "Mexico"
10549
12936
msgstr "Mèxic"
10550
12937
 
10551
 
#: kstars_i18n.cpp:1853
 
12938
#: kstars_i18n.cpp:2312
10552
12939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10553
12940
msgid "Meyenburg"
10554
12941
msgstr "Meyenburg"
10555
12942
 
10556
 
#: kstars_i18n.cpp:1854
 
12943
#: kstars_i18n.cpp:2313
10557
12944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10558
12945
msgid "Mhlume"
10559
12946
msgstr "Mhlume"
10560
12947
 
10561
 
#: kstars_i18n.cpp:1855
 
12948
#: kstars_i18n.cpp:2314
10562
12949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10563
12950
msgid "Miami Beach"
10564
12951
msgstr "Miami Beach"
10565
12952
 
10566
 
#: kstars_i18n.cpp:1856
 
12953
#: kstars_i18n.cpp:2315
10567
12954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10568
12955
msgid "Miami"
10569
12956
msgstr "Miami"
10570
12957
 
10571
 
#: kstars_i18n.cpp:1857
 
12958
#: kstars_i18n.cpp:2316
10572
12959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10573
12960
msgid "Mica Creek"
10574
12961
msgstr "Mica Creek"
10575
12962
 
10576
 
#: kstars_i18n.cpp:1858
 
12963
#: kstars_i18n.cpp:2317
10577
12964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10578
12965
msgid "Michendorf"
10579
12966
msgstr "Michendorf"
10580
12967
 
10581
 
#: kstars_i18n.cpp:1859
 
12968
#: kstars_i18n.cpp:2318
10582
12969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10583
12970
msgid "Midas"
10584
12971
msgstr "Midas"
10585
12972
 
10586
 
#: kstars_i18n.cpp:1860
 
12973
#: kstars_i18n.cpp:2319
10587
12974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10588
12975
msgid "Middelburg"
10589
12976
msgstr "Middelburg"
10590
12977
 
10591
 
#: kstars_i18n.cpp:1861
 
12978
#: kstars_i18n.cpp:2320
10592
12979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10593
12980
msgid "Middelfart"
10594
12981
msgstr "Middelfart"
10595
12982
 
10596
 
#: kstars_i18n.cpp:1862
 
12983
#: kstars_i18n.cpp:2321
10597
12984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10598
12985
msgid "Middlebury"
10599
12986
msgstr "Middlebury"
10600
12987
 
10601
 
#: kstars_i18n.cpp:1863
 
12988
#: kstars_i18n.cpp:2322
10602
12989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10603
12990
msgid "Middleton"
10604
12991
msgstr "Middleton"
10605
12992
 
10606
 
#: kstars_i18n.cpp:1864
 
12993
#: kstars_i18n.cpp:2323
10607
12994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10608
12995
msgid "Middletown"
10609
12996
msgstr "Middletown"
10610
12997
 
10611
 
#: kstars_i18n.cpp:1865
 
12998
#: kstars_i18n.cpp:2324
10612
12999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10613
13000
msgid "Midland"
10614
13001
msgstr "Midland"
10615
13002
 
10616
 
#: kstars_i18n.cpp:1866
 
13003
#: kstars_i18n.cpp:2325
10617
13004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10618
13005
msgid "Midnapore"
10619
13006
msgstr "Midnapore"
10620
13007
 
10621
 
#: kstars_i18n.cpp:1867
 
13008
#: kstars_i18n.cpp:2326
10622
13009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10623
13010
msgid "Midway Island"
10624
13011
msgstr "Illa de Midway"
10625
13012
 
10626
 
#: kstars_i18n.cpp:1868
 
13013
#: kstars_i18n.cpp:2327
10627
13014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10628
13015
msgid "Midwest City"
10629
13016
msgstr "Midwest City"
10630
13017
 
10631
 
#: kstars_i18n.cpp:1869
 
13018
#: kstars_i18n.cpp:2328
10632
13019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10633
13020
msgid "Mieäste"
10634
13021
msgstr "Mieäste"
10635
13022
 
10636
 
#: kstars_i18n.cpp:1870
 
13023
#: kstars_i18n.cpp:2329
10637
13024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10638
13025
msgid "Milan"
10639
13026
msgstr "Milà"
10640
13027
 
10641
 
#: kstars_i18n.cpp:1871
 
13028
#: kstars_i18n.cpp:2330
10642
13029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10643
13030
msgid "Milbank"
10644
13031
msgstr "Milbank"
10645
13032
 
10646
 
#: kstars_i18n.cpp:1872
 
13033
#: kstars_i18n.cpp:2331
10647
13034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10648
13035
msgid "Mildenau"
10649
13036
msgstr "Mildenau"
10650
13037
 
10651
 
#: kstars_i18n.cpp:1873
 
13038
#: kstars_i18n.cpp:2332
10652
13039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10653
13040
msgid "Milford"
10654
13041
msgstr "Milford"
10655
13042
 
10656
 
#: kstars_i18n.cpp:1874
 
13043
#: kstars_i18n.cpp:2333
10657
13044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10658
13045
msgid "Mili"
10659
13046
msgstr "Mili"
10660
13047
 
10661
 
#: kstars_i18n.cpp:1875
 
13048
#: kstars_i18n.cpp:2334
10662
13049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10663
13050
msgid "Milk River"
10664
13051
msgstr "Milk River"
10665
13052
 
10666
 
#: kstars_i18n.cpp:1876
 
13053
#: kstars_i18n.cpp:2335
10667
13054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10668
13055
msgid "Milkau"
10669
13056
msgstr "Milkau"
10670
13057
 
10671
 
#: kstars_i18n.cpp:1877
 
13058
#: kstars_i18n.cpp:2336
10672
13059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10673
13060
msgid "Milledgeville"
10674
13061
msgstr "Milledgeville"
10675
13062
 
10676
 
#: kstars_i18n.cpp:1878
 
13063
#: kstars_i18n.cpp:2337
10677
13064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10678
13065
msgid "Miller"
10679
13066
msgstr "Miller"
10680
13067
 
10681
 
#: kstars_i18n.cpp:1879
 
13068
#: kstars_i18n.cpp:2338
10682
13069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10683
13070
msgid "Millinocket"
10684
13071
msgstr "Millinocket"
10685
13072
 
10686
 
#: kstars_i18n.cpp:1880
 
13073
#: kstars_i18n.cpp:2339
10687
13074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10688
13075
msgid "Millville"
10689
13076
msgstr "Millville"
10690
13077
 
10691
 
#: kstars_i18n.cpp:1881
 
13078
#: kstars_i18n.cpp:2340
10692
13079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10693
13080
msgid "Milpitas"
10694
13081
msgstr "Milpitas"
10695
13082
 
10696
 
#: kstars_i18n.cpp:1882
 
13083
#: kstars_i18n.cpp:2341
10697
13084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10698
13085
msgid "Milwaukee"
10699
13086
msgstr "Milwaukee"
10700
13087
 
10701
 
#: kstars_i18n.cpp:1883
 
13088
#: kstars_i18n.cpp:2342
10702
13089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10703
13090
msgid "Mine Hill"
10704
13091
msgstr "Mine Hill"
10705
13092
 
10706
 
#: kstars_i18n.cpp:1884
 
13093
#: kstars_i18n.cpp:2343
10707
13094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10708
13095
msgid "Minneapolis"
10709
13096
msgstr "Minneapolis"
10710
13097
 
10711
 
#: kstars_i18n.cpp:1885
 
13098
#: kstars_i18n.cpp:2344
10712
13099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10713
13100
msgid "Minnedosa"
10714
13101
msgstr "Minnedosa"
10715
13102
 
10716
 
#: kstars_i18n.cpp:1886
 
13103
#: kstars_i18n.cpp:2345
10717
13104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10718
13105
msgid "Minnetonka"
10719
13106
msgstr "Minnetonka"
10720
13107
 
10721
 
#: kstars_i18n.cpp:1887
 
13108
#: kstars_i18n.cpp:2346
10722
13109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10723
13110
msgid "Minot"
10724
13111
msgstr "Minot"
10725
13112
 
10726
 
#: kstars_i18n.cpp:1888
 
13113
#: kstars_i18n.cpp:2347
10727
13114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10728
13115
msgid "Minto"
10729
13116
msgstr "Minto"
10730
13117
 
10731
 
#: kstars_i18n.cpp:1889
 
13118
#: kstars_i18n.cpp:2348
10732
13119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10733
13120
msgid "Miquelon Island"
10734
13121
msgstr "Miquelon Island"
10735
13122
 
10736
 
#: kstars_i18n.cpp:1890
 
13123
#: kstars_i18n.cpp:2349
10737
13124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10738
13125
msgid "Miramar"
10739
13126
msgstr "Miramar"
10740
13127
 
10741
 
#: kstars_i18n.cpp:1891
 
13128
#: kstars_i18n.cpp:2350
10742
13129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10743
13130
msgid "Miramichi"
10744
13131
msgstr "Miramichi"
10745
13132
 
10746
 
#: kstars_i18n.cpp:1892
 
13133
#: kstars_i18n.cpp:2351
10747
13134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10748
13135
msgid "Mirnyi"
10749
13136
msgstr "Mirnyi"
10750
13137
 
10751
 
#: kstars_i18n.cpp:1893
 
13138
#: kstars_i18n.cpp:2352
10752
13139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10753
13140
msgid "Miryang"
10754
13141
msgstr "Miryang"
10755
13142
 
10756
 
#: kstars_i18n.cpp:1894
 
13143
#: kstars_i18n.cpp:2353
10757
13144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10758
13145
msgid "Mishawaka"
10759
13146
msgstr "Mishawaka"
10760
13147
 
10761
 
#: kstars_i18n.cpp:1895
 
13148
#: kstars_i18n.cpp:2354
10762
13149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10763
13150
msgid "Misratah"
10764
13151
msgstr "Misratah"
10765
13152
 
10766
 
#: kstars_i18n.cpp:1896
 
13153
#: kstars_i18n.cpp:2355
10767
13154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10768
13155
msgid "Mississauga"
10769
13156
msgstr "Mississauga"
10770
13157
 
10771
 
#: kstars_i18n.cpp:1897
 
13158
#: kstars_i18n.cpp:2356
10772
13159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10773
13160
msgid "Missoula"
10774
13161
msgstr "Missoula"
10775
13162
 
10776
 
#: kstars_i18n.cpp:1898
 
13163
#: kstars_i18n.cpp:2357
10777
13164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10778
13165
msgid "Mitchell"
10779
13166
msgstr "Mitchell"
10780
13167
 
10781
 
#: kstars_i18n.cpp:1899
 
13168
#: kstars_i18n.cpp:2358
10782
13169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10783
13170
msgid "Mitzpe Ramon"
10784
13171
msgstr "Mitzpe Ramon"
10785
13172
 
10786
 
#: kstars_i18n.cpp:1900
 
13173
#: kstars_i18n.cpp:2359
10787
13174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10788
13175
msgid "Mizusawa"
10789
13176
msgstr "Mizusawa"
10790
13177
 
10791
 
#: kstars_i18n.cpp:1901
 
13178
#: kstars_i18n.cpp:2360
10792
13179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10793
13180
msgid "Mobile"
10794
13181
msgstr "Mobile"
10795
13182
 
10796
 
#: kstars_i18n.cpp:1902
 
13183
#: kstars_i18n.cpp:2361
10797
13184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10798
13185
msgid "Mobridge"
10799
13186
msgstr "Mobridge"
10800
13187
 
10801
 
#: kstars_i18n.cpp:1903
 
13188
#: kstars_i18n.cpp:2362
10802
13189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10803
13190
msgid "Modena"
10804
13191
msgstr "Modena"
10805
13192
 
10806
 
#: kstars_i18n.cpp:1904
 
13193
#: kstars_i18n.cpp:2363
10807
13194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10808
13195
msgid "Modesto"
10809
13196
msgstr "Modesto"
10810
13197
 
10811
 
#: kstars_i18n.cpp:1905
 
13198
#: kstars_i18n.cpp:2364
10812
13199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10813
13200
msgid "Moenkopi"
10814
13201
msgstr "Moenkopi"
10815
13202
 
10816
 
#: kstars_i18n.cpp:1906
 
13203
#: kstars_i18n.cpp:2365
10817
13204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10818
13205
msgid "Moers"
10819
13206
msgstr "Moers"
10820
13207
 
10821
 
#: kstars_i18n.cpp:1907
 
13208
#: kstars_i18n.cpp:2366
10822
13209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10823
13210
msgid "Mogadishu"
10824
13211
msgstr "Mogadishu"
10825
13212
 
10826
 
#: kstars_i18n.cpp:1908
 
13213
#: kstars_i18n.cpp:2367
10827
13214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10828
13215
msgid "Mokpo"
10829
13216
msgstr "Mokpo"
10830
13217
 
10831
 
#: kstars_i18n.cpp:1909
 
13218
#: kstars_i18n.cpp:2368
10832
13219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10833
13220
msgid "Moline"
10834
13221
msgstr "Moline"
10835
13222
 
10836
 
#: kstars_i18n.cpp:1910
 
13223
#: kstars_i18n.cpp:2369
10837
13224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10838
13225
msgid "Molokai"
10839
13226
msgstr "Molokai"
10840
13227
 
10841
 
#: kstars_i18n.cpp:1911
 
13228
#: kstars_i18n.cpp:2370
10842
13229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10843
13230
msgid "Molonglo"
10844
13231
msgstr "Molonglo"
10845
13232
 
10846
 
#: kstars_i18n.cpp:1912
 
13233
#: kstars_i18n.cpp:2371
10847
13234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10848
13235
msgid "Mombasa"
10849
13236
msgstr "Mombassa"
10850
13237
 
10851
 
#: kstars_i18n.cpp:1913
 
13238
#: kstars_i18n.cpp:2372
10852
13239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10853
13240
msgid "Moncton"
10854
13241
msgstr "Moncton"
10855
13242
 
10856
 
#: kstars_i18n.cpp:1914
 
13243
#: kstars_i18n.cpp:2373
10857
13244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10858
13245
msgid "Monroe"
10859
13246
msgstr "Monroe"
10860
13247
 
10861
 
#: kstars_i18n.cpp:1915
 
13248
#: kstars_i18n.cpp:2374
10862
13249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10863
13250
msgid "Monrovia"
10864
13251
msgstr "Monrovia"
10865
13252
 
10866
 
#: kstars_i18n.cpp:1916
 
13253
#: kstars_i18n.cpp:2375
10867
13254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10868
13255
msgid "Mont-Joli"
10869
13256
msgstr "Mont-Joli"
10870
13257
 
10871
 
#: kstars_i18n.cpp:1917
 
13258
#: kstars_i18n.cpp:2376
10872
13259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10873
13260
msgid "Mont-Laurier"
10874
13261
msgstr "Mont-Laurier"
10875
13262
 
10876
 
#: kstars_i18n.cpp:1918
 
13263
#: kstars_i18n.cpp:2377
10877
13264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10878
13265
msgid "Mont-Tremblant"
10879
13266
msgstr "Mont-Tremblant"
10880
13267
 
10881
 
#: kstars_i18n.cpp:1919
 
13268
#: kstars_i18n.cpp:2378
10882
13269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10883
13270
msgid "Montague"
10884
13271
msgstr "Montague"
10885
13272
 
10886
 
#: kstars_i18n.cpp:1920
 
13273
#: kstars_i18n.cpp:2379
10887
13274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10888
13275
msgid "Monte Carlo"
10889
13276
msgstr "Monte Carlo"
10890
13277
 
10891
 
#: kstars_i18n.cpp:1921
 
13278
#: kstars_i18n.cpp:2380
10892
13279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10893
13280
msgid "Montebello"
10894
13281
msgstr "Montebello"
10895
13282
 
10896
 
#: kstars_i18n.cpp:1922
 
13283
#: kstars_i18n.cpp:2381
10897
13284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10898
13285
msgid "Montego Bay"
10899
13286
msgstr "Montego Bay"
10900
13287
 
10901
 
#: kstars_i18n.cpp:1923
 
13288
#: kstars_i18n.cpp:2382
10902
13289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10903
13290
msgid "Monterey Park"
10904
13291
msgstr "Monterey Park"
10905
13292
 
10906
 
#: kstars_i18n.cpp:1924
 
13293
#: kstars_i18n.cpp:2383
10907
13294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10908
13295
msgid "Monterey"
10909
13296
msgstr "Monterey"
10910
13297
 
10911
 
#: kstars_i18n.cpp:1925
 
13298
#: kstars_i18n.cpp:2384
10912
13299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10913
13300
msgid "Montevideo"
10914
13301
msgstr "Montevideo"
10915
13302
 
10916
 
#: kstars_i18n.cpp:1926
 
13303
#: kstars_i18n.cpp:2385
10917
13304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10918
13305
msgid "Montgomery"
10919
13306
msgstr "Montgomery"
10920
13307
 
10921
 
#: kstars_i18n.cpp:1927
 
13308
#: kstars_i18n.cpp:2386
10922
13309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10923
13310
msgid "Monticello"
10924
13311
msgstr "Monticello"
10925
13312
 
10926
 
#: kstars_i18n.cpp:1928
 
13313
#: kstars_i18n.cpp:2387
10927
13314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10928
13315
msgid "Montmagny"
10929
13316
msgstr "Montmagny"
10930
13317
 
10931
 
#: kstars_i18n.cpp:1929
 
13318
#: kstars_i18n.cpp:2388
10932
13319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10933
13320
msgid "Montour Falls"
10934
13321
msgstr "Montour Falls"
10935
13322
 
10936
 
#: kstars_i18n.cpp:1930
 
13323
#: kstars_i18n.cpp:2389
10937
13324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10938
13325
msgid "Montpelier"
10939
13326
msgstr "Montpeller"
10940
13327
 
10941
 
#: kstars_i18n.cpp:1931
 
13328
#: kstars_i18n.cpp:2390
10942
13329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10943
13330
msgid "Montpellier"
10944
13331
msgstr "Montpeller"
10945
13332
 
10946
 
#: kstars_i18n.cpp:1932
 
13333
#: kstars_i18n.cpp:2391
10947
13334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10948
13335
msgid "Montreal Lake"
10949
13336
msgstr "Montreal Lake"
10950
13337
 
10951
 
#: kstars_i18n.cpp:1933
 
13338
#: kstars_i18n.cpp:2392
10952
13339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10953
13340
msgid "Montreal River"
10954
13341
msgstr "Montreal River"
10955
13342
 
10956
 
#: kstars_i18n.cpp:1934
 
13343
#: kstars_i18n.cpp:2393
10957
13344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10958
13345
msgid "Montreal"
10959
13346
msgstr "Montreal"
10960
13347
 
10961
 
#: kstars_i18n.cpp:1935
 
13348
#: kstars_i18n.cpp:2394
10962
13349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10963
13350
msgid "Moore"
10964
13351
msgstr "Moore"
10965
13352
 
10966
 
#: kstars_i18n.cpp:1936
 
13353
#: kstars_i18n.cpp:2395
10967
13354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10968
13355
msgid "Moose Jaw"
10969
13356
msgstr "Moose Jaw"
10970
13357
 
10971
 
#: kstars_i18n.cpp:1937
 
13358
#: kstars_i18n.cpp:2396
10972
13359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10973
13360
msgid "Moose River"
10974
13361
msgstr "Moose River"
10975
13362
 
10976
 
#: kstars_i18n.cpp:1938
 
13363
#: kstars_i18n.cpp:2397
10977
13364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10978
13365
msgid "Moosomin"
10979
13366
msgstr "Moosomin"
10980
13367
 
10981
 
#: kstars_i18n.cpp:1939
 
13368
#: kstars_i18n.cpp:2398
10982
13369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10983
13370
msgid "Moosone"
10984
13371
msgstr "Moosone"
10985
13372
 
10986
 
#: kstars_i18n.cpp:1940
 
13373
#: kstars_i18n.cpp:2399
10987
13374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10988
13375
msgid "Morden"
10989
13376
msgstr "Morden"
10990
13377
 
10991
 
#: kstars_i18n.cpp:1941
 
13378
#: kstars_i18n.cpp:2400
10992
13379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10993
13380
msgid "Morehead"
10994
13381
msgstr "Morehead"
10995
13382
 
10996
 
#: kstars_i18n.cpp:1942
 
13383
#: kstars_i18n.cpp:2401
10997
13384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
10998
13385
msgid "Morgan City"
10999
13386
msgstr "Morgan City"
11000
13387
 
11001
 
#: kstars_i18n.cpp:1943
 
13388
#: kstars_i18n.cpp:2402
11002
13389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11003
13390
msgid "Morgantown"
11004
13391
msgstr "Morgantown"
11005
13392
 
11006
 
#: kstars_i18n.cpp:1944
 
13393
#: kstars_i18n.cpp:2403
11007
13394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11008
13395
msgid "Morogoro"
11009
13396
msgstr "Morogoro"
11010
13397
 
11011
 
#: kstars_i18n.cpp:1945
 
13398
#: kstars_i18n.cpp:2404
11012
13399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11013
13400
msgid "Moroto"
11014
13401
msgstr "Moroto"
11015
13402
 
11016
 
#: kstars_i18n.cpp:1946
 
13403
#: kstars_i18n.cpp:2405
11017
13404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11018
13405
msgid "Morristown"
11019
13406
msgstr "Morristown"
11020
13407
 
11021
 
#: kstars_i18n.cpp:1947
 
13408
#: kstars_i18n.cpp:2406
11022
13409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11023
13410
msgid "Morrow"
11024
13411
msgstr "Morrow"
11025
13412
 
11026
 
#: kstars_i18n.cpp:1948
 
13413
#: kstars_i18n.cpp:2407
11027
13414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11028
13415
msgid "Morón"
11029
13416
msgstr "Morón"
11030
13417
 
11031
 
#: kstars_i18n.cpp:1949
 
13418
#: kstars_i18n.cpp:2408
11032
13419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11033
13420
msgid "Moscow"
11034
13421
msgstr "Moscou"
11035
13422
 
11036
 
#: kstars_i18n.cpp:1950
 
13423
#: kstars_i18n.cpp:2409
11037
13424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11038
13425
msgid "Moses Lake"
11039
13426
msgstr "Moses Lake"
11040
13427
 
11041
 
#: kstars_i18n.cpp:1951
 
13428
#: kstars_i18n.cpp:2410
11042
13429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11043
13430
msgid "Mosselbaai"
11044
13431
msgstr "Mosselbaai"
11045
13432
 
11046
 
#: kstars_i18n.cpp:1952
 
13433
#: kstars_i18n.cpp:2411
11047
13434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11048
13435
msgid "Mount Ekar"
11049
13436
msgstr "Mount Ekar"
11050
13437
 
11051
 
#: kstars_i18n.cpp:1953
 
13438
#: kstars_i18n.cpp:2412
11052
13439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11053
13440
msgid "Mount Erebus"
11054
13441
msgstr "Mount Erebus"
11055
13442
 
11056
 
#: kstars_i18n.cpp:1954
 
13443
#: kstars_i18n.cpp:2413
11057
13444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11058
13445
msgid "Mount Evans Obs."
11059
13446
msgstr "Mont Evans (observ.)"
11060
13447
 
11061
 
#: kstars_i18n.cpp:1955
 
13448
#: kstars_i18n.cpp:2414
11062
13449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11063
13450
msgid "Mount Forest"
11064
13451
msgstr "Mount Forest"
11065
13452
 
11066
 
#: kstars_i18n.cpp:1956
 
13453
#: kstars_i18n.cpp:2415
11067
13454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11068
13455
msgid "Mount Graham Obs."
11069
13456
msgstr "Mont Graham (observ.)"
11070
13457
 
11071
 
#: kstars_i18n.cpp:1957
 
13458
#: kstars_i18n.cpp:2416
11072
13459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11073
13460
msgid "Mount John"
11074
13461
msgstr "Mount John"
11075
13462
 
11076
 
#: kstars_i18n.cpp:1958
 
13463
#: kstars_i18n.cpp:2417
11077
13464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11078
13465
msgid "Mount Lemmon Obs."
11079
13466
msgstr "Mont Lemmon (observ.)"
11080
13467
 
11081
 
#: kstars_i18n.cpp:1959
 
13468
#: kstars_i18n.cpp:2418
11082
13469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11083
13470
msgid "Mount Mario"
11084
13471
msgstr "Mount Mario"
11085
13472
 
11086
 
#: kstars_i18n.cpp:1960
 
13473
#: kstars_i18n.cpp:2419
11087
13474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11088
13475
msgid "Mount Palomar Obs."
11089
13476
msgstr "Mont Palomar (observ.)"
11090
13477
 
11091
 
#: kstars_i18n.cpp:1961
 
13478
#: kstars_i18n.cpp:2420
11092
13479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11093
13480
msgid "Mount Pleasant"
11094
13481
msgstr "Mount Pleasant"
11095
13482
 
11096
 
#: kstars_i18n.cpp:1962
 
13483
#: kstars_i18n.cpp:2421
11097
13484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11098
13485
msgid "Mount Stromlo"
11099
13486
msgstr "Mount Stromlo"
11100
13487
 
11101
 
#: kstars_i18n.cpp:1963
 
13488
#: kstars_i18n.cpp:2422
11102
13489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11103
13490
msgid "Mount Vernon"
11104
13491
msgstr "Mount Vernon"
11105
13492
 
11106
 
#: kstars_i18n.cpp:1964
 
13493
#: kstars_i18n.cpp:2423
11107
13494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11108
13495
msgid "Mount Wilson Obs."
11109
13496
msgstr "Mont Wilson (observ.)"
11110
13497
 
11111
 
#: kstars_i18n.cpp:1965
 
13498
#: kstars_i18n.cpp:2424
11112
13499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11113
13500
msgid "Mountain Brook"
11114
13501
msgstr "Mountain Brook"
11115
13502
 
11116
 
#: kstars_i18n.cpp:1966
 
13503
#: kstars_i18n.cpp:2425
11117
13504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11118
13505
msgid "Mountain View"
11119
13506
msgstr "Mountain View"
11120
13507
 
11121
 
#: kstars_i18n.cpp:1967
 
13508
#: kstars_i18n.cpp:2426
11122
13509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11123
13510
msgid "Moville"
11124
13511
msgstr "Moville"
11125
13512
 
11126
 
#: kstars_i18n.cpp:1968
 
13513
#: kstars_i18n.cpp:2427
11127
13514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11128
13515
msgid "Muan"
11129
13516
msgstr "Muan"
11130
13517
 
11131
 
#: kstars_i18n.cpp:1969
 
13518
#: kstars_i18n.cpp:2428
11132
13519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11133
13520
msgid "Mullard"
11134
13521
msgstr "Mullard"
11135
13522
 
11136
 
#: kstars_i18n.cpp:1970
 
13523
#: kstars_i18n.cpp:2429
11137
13524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11138
13525
msgid "Mumbai"
11139
13526
msgstr "Mumbai"
11140
13527
 
11141
 
#: kstars_i18n.cpp:1971
 
13528
#: kstars_i18n.cpp:2430
11142
13529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11143
13530
msgid "Muncie"
11144
13531
msgstr "Muncie"
11145
13532
 
11146
 
#: kstars_i18n.cpp:1972
 
13533
#: kstars_i18n.cpp:2431
11147
13534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11148
13535
msgid "Muncy"
11149
13536
msgstr "Muncy"
11150
13537
 
11151
 
#: kstars_i18n.cpp:1973
 
13538
#: kstars_i18n.cpp:2432
11152
13539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11153
13540
msgid "Mungyeong"
11154
13541
msgstr "Mungyeong"
11155
13542
 
11156
 
#: kstars_i18n.cpp:1974
 
13543
#: kstars_i18n.cpp:2433
11157
13544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11158
13545
msgid "Munich"
11159
13546
msgstr "Munic"
11160
13547
 
11161
 
#: kstars_i18n.cpp:1975
 
13548
#: kstars_i18n.cpp:2434
11162
13549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11163
13550
msgid "Murdochville"
11164
13551
msgstr "Murdochville"
11165
13552
 
11166
 
#: kstars_i18n.cpp:1976
 
13553
#: kstars_i18n.cpp:2435
11167
13554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11168
13555
msgid "Murfreesboro"
11169
13556
msgstr "Murfreesboro"
11170
13557
 
11171
 
#: kstars_i18n.cpp:1977
 
13558
#: kstars_i18n.cpp:2436
11172
13559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11173
13560
msgid "Murmansk"
11174
13561
msgstr "Murmansk"
11175
13562
 
11176
 
#: kstars_i18n.cpp:1978
 
13563
#: kstars_i18n.cpp:2437
11177
13564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11178
13565
msgid "Murray"
11179
13566
msgstr "Murray"
11180
13567
 
11181
 
#: kstars_i18n.cpp:1979
 
13568
#: kstars_i18n.cpp:2438
11182
13569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11183
13570
msgid "Muskegon"
11184
13571
msgstr "Muskegon"
11185
13572
 
11186
 
#: kstars_i18n.cpp:1980
 
13573
#: kstars_i18n.cpp:2439
11187
13574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11188
13575
msgid "Muskogee"
11189
13576
msgstr "Muskogee"
11190
13577
 
11191
 
#: kstars_i18n.cpp:1981
 
13578
#: kstars_i18n.cpp:2440
11192
13579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11193
13580
msgid "Mustvee"
11194
13581
msgstr "Mustvee"
11195
13582
 
11196
 
#: kstars_i18n.cpp:1982
 
13583
#: kstars_i18n.cpp:2441
11197
13584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11198
13585
msgid "Mutare"
11199
13586
msgstr "Mutare"
11200
13587
 
11201
 
#: kstars_i18n.cpp:1983
 
13588
#: kstars_i18n.cpp:2442
11202
13589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11203
13590
msgid "Muyinga"
11204
13591
msgstr "Muyinga"
11205
13592
 
11206
 
#: kstars_i18n.cpp:1984
 
13593
#: kstars_i18n.cpp:2443
11207
13594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11208
13595
msgid "Mwanza"
11209
13596
msgstr "Mwanza"
11210
13597
 
11211
 
#: kstars_i18n.cpp:1985
 
13598
#: kstars_i18n.cpp:2444
11212
13599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11213
13600
msgid "Myrtle Beach"
11214
13601
msgstr "Myrtle Beach"
11215
13602
 
11216
 
#: kstars_i18n.cpp:1986
 
13603
#: kstars_i18n.cpp:2445
11217
13604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11218
13605
msgid "Mzuzu"
11219
13606
msgstr "Mzuzu"
11220
13607
 
11221
 
#: kstars_i18n.cpp:1987
 
13608
#: kstars_i18n.cpp:2446
11222
13609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11223
13610
msgid "Málaga"
11224
13611
msgstr "Màlaga"
11225
13612
 
11226
 
#: kstars_i18n.cpp:1988
 
13613
#: kstars_i18n.cpp:2447
11227
13614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11228
13615
msgid "Móstoles"
11229
13616
msgstr "Móstoles"
11230
13617
 
11231
 
#: kstars_i18n.cpp:1989
 
13618
#: kstars_i18n.cpp:2448
11232
13619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11233
13620
msgid "Mõisaküla"
11234
13621
msgstr "Möisaküla"
11235
13622
 
11236
 
#: kstars_i18n.cpp:1990
 
13623
#: kstars_i18n.cpp:2449
11237
13624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11238
13625
msgid "Múrcia"
11239
13626
msgstr "Múrcia"
11240
13627
 
11241
 
#: kstars_i18n.cpp:1991
 
13628
#: kstars_i18n.cpp:2450
11242
13629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11243
13630
msgid "Mülheim"
11244
13631
msgstr "Mülheim"
11245
13632
 
11246
 
#: kstars_i18n.cpp:1992
 
13633
#: kstars_i18n.cpp:2451
11247
13634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11248
13635
msgid "Münchengladbach"
11249
13636
msgstr "Mönchengladbach"
11250
13637
 
11251
 
#: kstars_i18n.cpp:1993
 
13638
#: kstars_i18n.cpp:2452
11252
13639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11253
13640
msgid "Münster"
11254
13641
msgstr "Münster"
11255
13642
 
11256
 
#: kstars_i18n.cpp:1994
 
13643
#: kstars_i18n.cpp:2453
11257
13644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11258
13645
msgid "N'djamina"
11259
13646
msgstr "N'djamina"
11260
13647
 
11261
 
#: kstars_i18n.cpp:1995
 
13648
#: kstars_i18n.cpp:2454
11262
13649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11263
13650
msgid "Naalehu"
11264
13651
msgstr "Naalehu"
11265
13652
 
11266
 
#: kstars_i18n.cpp:1996
 
13653
#: kstars_i18n.cpp:2455
11267
13654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11268
13655
msgid "Naestved"
11269
13656
msgstr "Naestved"
11270
13657
 
11271
 
#: kstars_i18n.cpp:1997
 
13658
#: kstars_i18n.cpp:2456
11272
13659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11273
13660
msgid "Nagasaki"
11274
13661
msgstr "Nagasaki"
11275
13662
 
11276
 
#: kstars_i18n.cpp:1998
 
13663
#: kstars_i18n.cpp:2457
11277
13664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11278
13665
msgid "Nagoya"
11279
13666
msgstr "Nagoya"
11280
13667
 
11281
 
#: kstars_i18n.cpp:1999
 
13668
#: kstars_i18n.cpp:2458
11282
13669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11283
13670
msgid "Nagpur"
11284
13671
msgstr "Nagpur"
11285
13672
 
11286
 
#: kstars_i18n.cpp:2000
 
13673
#: kstars_i18n.cpp:2459
11287
13674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11288
13675
msgid "Naini Tal"
11289
13676
msgstr "Naini Tal"
11290
13677
 
11291
 
#: kstars_i18n.cpp:2001
 
13678
#: kstars_i18n.cpp:2460
11292
13679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11293
13680
msgid "Nairobi"
11294
13681
msgstr "Nairobi"
11295
13682
 
11296
 
#: kstars_i18n.cpp:2002
 
13683
#: kstars_i18n.cpp:2461
11297
13684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11298
13685
msgid "Nakina"
11299
13686
msgstr "Nakina"
11300
13687
 
11301
 
#: kstars_i18n.cpp:2003
 
13688
#: kstars_i18n.cpp:2462
11302
13689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11303
13690
msgid "Nakskov"
11304
13691
msgstr "Nakskov"
11305
13692
 
11306
 
#: kstars_i18n.cpp:2004
 
13693
#: kstars_i18n.cpp:2463
11307
13694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11308
13695
msgid "Nakusp"
11309
13696
msgstr "Nakusp"
11310
13697
 
11311
 
#: kstars_i18n.cpp:2005
 
13698
#: kstars_i18n.cpp:2464
11312
13699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11313
13700
msgid "Nal'chik"
11314
13701
msgstr "Nal'chik"
11315
13702
 
11316
 
#: kstars_i18n.cpp:2006
 
13703
#: kstars_i18n.cpp:2465
11317
13704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11318
13705
msgid "Namhae"
11319
13706
msgstr "Namhae"
11320
13707
 
11321
 
#: kstars_i18n.cpp:2007
 
13708
#: kstars_i18n.cpp:2466
11322
13709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11323
13710
msgid "Namibe"
11324
13711
msgstr "Namibe"
11325
13712
 
11326
 
#: kstars_i18n.cpp:2008
 
13713
#: kstars_i18n.cpp:2467
11327
13714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11328
13715
msgid "Namorik"
11329
13716
msgstr "Namorik"
11330
13717
 
11331
 
#: kstars_i18n.cpp:2009
 
13718
#: kstars_i18n.cpp:2468
11332
13719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11333
13720
msgid "Nampa"
11334
13721
msgstr "Nampa"
11335
13722
 
11336
 
#: kstars_i18n.cpp:2010
 
13723
#: kstars_i18n.cpp:2469
11337
13724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11338
13725
msgid "Nampula"
11339
13726
msgstr "Nampula"
11340
13727
 
11341
 
#: kstars_i18n.cpp:2011
 
13728
#: kstars_i18n.cpp:2470
11342
13729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11343
13730
msgid "Namwon"
11344
13731
msgstr "Namwon"
11345
13732
 
11346
 
#: kstars_i18n.cpp:2012
 
13733
#: kstars_i18n.cpp:2471
11347
13734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11348
13735
msgid "Nanaimo"
11349
13736
msgstr "Nanaimo"
11350
13737
 
11351
 
#: kstars_i18n.cpp:2013
 
13738
#: kstars_i18n.cpp:2472
11352
13739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11353
13740
msgid "Nancay (observatory)"
11354
13741
msgstr "Nancay (observatori)"
11355
13742
 
11356
 
#: kstars_i18n.cpp:2014
 
13743
#: kstars_i18n.cpp:2473
11357
13744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11358
13745
msgid "Nandi"
11359
13746
msgstr "Nandi"
11360
13747
 
11361
 
#: kstars_i18n.cpp:2015
 
13748
#: kstars_i18n.cpp:2474
11362
13749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11363
13750
msgid "Nantes"
11364
13751
msgstr "Nantes"
11365
13752
 
11366
 
#: kstars_i18n.cpp:2016
 
13753
#: kstars_i18n.cpp:2475
11367
13754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11368
13755
msgid "Napa"
11369
13756
msgstr "Napa"
11370
13757
 
11371
 
#: kstars_i18n.cpp:2017
 
13758
#: kstars_i18n.cpp:2476
11372
13759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11373
13760
msgid "Naperville"
11374
13761
msgstr "Naperville"
11375
13762
 
11376
 
#: kstars_i18n.cpp:2018
 
13763
#: kstars_i18n.cpp:2477
11377
13764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11378
13765
msgid "Napierville"
11379
13766
msgstr "Napierville"
11380
13767
 
11381
 
#: kstars_i18n.cpp:2019
 
13768
#: kstars_i18n.cpp:2478
11382
13769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11383
13770
msgid "Naples"
11384
13771
msgstr "Nàpols"
11385
13772
 
11386
 
#: kstars_i18n.cpp:2020
 
13773
#: kstars_i18n.cpp:2479
11387
13774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11388
13775
msgid "Narva"
11389
13776
msgstr "Narva"
11390
13777
 
11391
 
#: kstars_i18n.cpp:2021
 
13778
#: kstars_i18n.cpp:2480
11392
13779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11393
13780
msgid "Narva-Jõesuu"
11394
13781
msgstr "Narva-Jöesuu"
11395
13782
 
11396
 
#: kstars_i18n.cpp:2022
 
13783
#: kstars_i18n.cpp:2481
11397
13784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11398
13785
msgid "Nashua"
11399
13786
msgstr "Nashua"
11400
13787
 
11401
 
#: kstars_i18n.cpp:2023
 
13788
#: kstars_i18n.cpp:2482
11402
13789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11403
13790
msgid "Nashville"
11404
13791
msgstr "Nashville"
11405
13792
 
11406
 
#: kstars_i18n.cpp:2024
 
13793
#: kstars_i18n.cpp:2483
11407
13794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11408
13795
msgid "Nassau Obs."
11409
13796
msgstr "Nassau (observ.)"
11410
13797
 
11411
 
#: kstars_i18n.cpp:2025
 
13798
#: kstars_i18n.cpp:2484
11412
13799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11413
13800
msgid "Nassau"
11414
13801
msgstr "Nassau"
11415
13802
 
11416
 
#: kstars_i18n.cpp:2026
 
13803
#: kstars_i18n.cpp:2485
11417
13804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11418
13805
msgid "Natal"
11419
13806
msgstr "Natal"
11420
13807
 
11421
 
#: kstars_i18n.cpp:2027
 
13808
#: kstars_i18n.cpp:2486
11422
13809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11423
13810
msgid "Natchez"
11424
13811
msgstr "Natchez"
11425
13812
 
11426
 
#: kstars_i18n.cpp:2028
 
13813
#: kstars_i18n.cpp:2487
11427
13814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11428
13815
msgid "Nazko"
11429
13816
msgstr "Nazko"
11430
13817
 
11431
 
#: kstars_i18n.cpp:2029
 
13818
#: kstars_i18n.cpp:2488
11432
13819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11433
13820
msgid "Našice"
11434
13821
msgstr "Našice"
11435
13822
 
11436
 
#: kstars_i18n.cpp:2030
 
13823
#: kstars_i18n.cpp:2489
11437
13824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11438
13825
msgid "Ndola"
11439
13826
msgstr "Ndola"
11440
13827
 
11441
 
#: kstars_i18n.cpp:2031
 
13828
#: kstars_i18n.cpp:2490
11442
13829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11443
13830
msgid "Needles"
11444
13831
msgstr "Needles"
11445
13832
 
11446
 
#: kstars_i18n.cpp:2032
 
13833
#: kstars_i18n.cpp:2491
11447
13834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11448
13835
msgid "Nelson"
11449
13836
msgstr "Nelson"
11450
13837
 
11451
 
#: kstars_i18n.cpp:2033
 
13838
#: kstars_i18n.cpp:2492
11452
13839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11453
13840
msgid "Nenana"
11454
13841
msgstr "Nenana"
11455
13842
 
11456
 
#: kstars_i18n.cpp:2034
 
13843
#: kstars_i18n.cpp:2493
11457
13844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11458
13845
msgid "Neponsit"
11459
13846
msgstr "Neponsit"
11460
13847
 
11461
 
#: kstars_i18n.cpp:2035
 
13848
#: kstars_i18n.cpp:2494
11462
13849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11463
13850
msgid "Neuss"
11464
13851
msgstr "Neuss"
11465
13852
 
11466
 
#: kstars_i18n.cpp:2036
 
13853
#: kstars_i18n.cpp:2495
11467
13854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11468
13855
msgid "Nevada"
11469
13856
msgstr "Nevada"
11470
13857
 
11471
 
#: kstars_i18n.cpp:2037
 
13858
#: kstars_i18n.cpp:2496
11472
13859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11473
13860
msgid "New Albany"
11474
13861
msgstr "New Albany"
11475
13862
 
11476
 
#: kstars_i18n.cpp:2038
 
13863
#: kstars_i18n.cpp:2497
11477
13864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11478
13865
msgid "New Bedford"
11479
13866
msgstr "New Bedford"
11480
13867
 
11481
 
#: kstars_i18n.cpp:2039
 
13868
#: kstars_i18n.cpp:2498
11482
13869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11483
13870
msgid "New Britian"
11484
13871
msgstr "New Britian"
11485
13872
 
11486
 
#: kstars_i18n.cpp:2040
 
13873
#: kstars_i18n.cpp:2499
11487
13874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11488
13875
msgid "New Brunswick"
11489
13876
msgstr "New Brunswick"
11490
13877
 
11491
 
#: kstars_i18n.cpp:2041
 
13878
#: kstars_i18n.cpp:2500
11492
13879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11493
13880
msgid "New Carlisle"
11494
13881
msgstr "New Carlisle"
11495
13882
 
11496
 
#: kstars_i18n.cpp:2042
 
13883
#: kstars_i18n.cpp:2501
11497
13884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11498
13885
msgid "New Carrollton"
11499
13886
msgstr "New Carrollton"
11500
13887
 
11501
 
#: kstars_i18n.cpp:2043
 
13888
#: kstars_i18n.cpp:2502
11502
13889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11503
13890
msgid "New Castle"
11504
13891
msgstr "New Castle"
11505
13892
 
11506
 
#: kstars_i18n.cpp:2044
 
13893
#: kstars_i18n.cpp:2503
11507
13894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11508
13895
msgid "New Delhi"
11509
13896
msgstr "Nova Delhi"
11510
13897
 
11511
 
#: kstars_i18n.cpp:2045
 
13898
#: kstars_i18n.cpp:2504
11512
13899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11513
13900
msgid "New Glasgow"
11514
13901
msgstr "New Glasgow"
11515
13902
 
11516
 
#: kstars_i18n.cpp:2046
 
13903
#: kstars_i18n.cpp:2505
11517
13904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11518
13905
msgid "New Hampton"
11519
13906
msgstr "New Hampton"
11520
13907
 
11521
 
#: kstars_i18n.cpp:2047
 
13908
#: kstars_i18n.cpp:2506
11522
13909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11523
13910
msgid "New Hartford"
11524
13911
msgstr "New Hartford"
11525
13912
 
11526
 
#: kstars_i18n.cpp:2048
 
13913
#: kstars_i18n.cpp:2507
11527
13914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11528
13915
msgid "New Haven"
11529
13916
msgstr "New Haven"
11530
13917
 
11531
 
#: kstars_i18n.cpp:2049
 
13918
#: kstars_i18n.cpp:2508
11532
13919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11533
13920
msgid "New Iberia"
11534
13921
msgstr "New Iberia"
11535
13922
 
11536
 
#: kstars_i18n.cpp:2050
 
13923
#: kstars_i18n.cpp:2509
11537
13924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11538
13925
msgid "New London"
11539
13926
msgstr "New London"
11540
13927
 
11541
 
#: kstars_i18n.cpp:2051
 
13928
#: kstars_i18n.cpp:2510
11542
13929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11543
13930
msgid "New Meadows"
11544
13931
msgstr "New Meadows"
11545
13932
 
11546
 
#: kstars_i18n.cpp:2052
 
13933
#: kstars_i18n.cpp:2511
11547
13934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11548
13935
msgid "New Orleans"
11549
13936
msgstr "Nova Orleans"
11550
13937
 
11551
 
#: kstars_i18n.cpp:2053
 
13938
#: kstars_i18n.cpp:2512
11552
13939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11553
13940
msgid "New Rochelle"
11554
13941
msgstr "New Rochelle"
11555
13942
 
11556
 
#: kstars_i18n.cpp:2054
 
13943
#: kstars_i18n.cpp:2513
11557
13944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11558
13945
msgid "New Rockford"
11559
13946
msgstr "New Rockford"
11560
13947
 
11561
 
#: kstars_i18n.cpp:2055
 
13948
#: kstars_i18n.cpp:2514
11562
13949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11563
13950
msgid "New Washoe City"
11564
13951
msgstr "New Washoe City"
11565
13952
 
11566
 
#: kstars_i18n.cpp:2056
 
13953
#: kstars_i18n.cpp:2515
11567
13954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11568
13955
msgid "New York"
11569
13956
msgstr "Nova York"
11570
13957
 
11571
 
#: kstars_i18n.cpp:2057
 
13958
#: kstars_i18n.cpp:2516
11572
13959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11573
13960
msgid "Newark"
11574
13961
msgstr "Newark"
11575
13962
 
11576
 
#: kstars_i18n.cpp:2058
 
13963
#: kstars_i18n.cpp:2517
11577
13964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11578
13965
msgid "Newcastle"
11579
13966
msgstr "Newcastle"
11580
13967
 
11581
 
#: kstars_i18n.cpp:2059
 
13968
#: kstars_i18n.cpp:2518
11582
13969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11583
13970
msgid "Newell"
11584
13971
msgstr "Newell"
11585
13972
 
11586
 
#: kstars_i18n.cpp:2060
 
13973
#: kstars_i18n.cpp:2519
11587
13974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11588
13975
msgid "Newmarket"
11589
13976
msgstr "Newmarket"
11590
13977
 
11591
 
#: kstars_i18n.cpp:2061
 
13978
#: kstars_i18n.cpp:2520
11592
13979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11593
13980
msgid "Newport Beach"
11594
13981
msgstr "Newport Beach"
11595
13982
 
11596
 
#: kstars_i18n.cpp:2062
 
13983
#: kstars_i18n.cpp:2521
11597
13984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11598
13985
msgid "Newport News"
11599
13986
msgstr "Newport News"
11600
13987
 
11601
 
#: kstars_i18n.cpp:2063
 
13988
#: kstars_i18n.cpp:2522
11602
13989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11603
13990
msgid "Newport"
11604
13991
msgstr "Newport"
11605
13992
 
11606
 
#: kstars_i18n.cpp:2064
 
13993
#: kstars_i18n.cpp:2523
11607
13994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11608
13995
msgid "Newton"
11609
13996
msgstr "Newton"
11610
13997
 
11611
 
#: kstars_i18n.cpp:2065
 
13998
#: kstars_i18n.cpp:2524
11612
13999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11613
14000
msgid "Ngozi"
11614
14001
msgstr "Ngozi"
11615
14002
 
11616
 
#: kstars_i18n.cpp:2066
 
14003
#: kstars_i18n.cpp:2525
11617
14004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11618
14005
msgid "Niagara Falls"
11619
14006
msgstr "Catarates del Niagara"
11620
14007
 
11621
 
#: kstars_i18n.cpp:2067
 
14008
#: kstars_i18n.cpp:2526
11622
14009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11623
14010
msgid "Niamey"
11624
14011
msgstr "Niamei"
11625
14012
 
11626
 
#: kstars_i18n.cpp:2068
 
14013
#: kstars_i18n.cpp:2527
11627
14014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11628
14015
msgid "Nice"
11629
14016
msgstr "Niça"
11630
14017
 
11631
 
#: kstars_i18n.cpp:2069
 
14018
#: kstars_i18n.cpp:2528
11632
14019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11633
14020
msgid "Nicosia"
11634
14021
msgstr "Nicòsia"
11635
14022
 
11636
 
#: kstars_i18n.cpp:2070
 
14023
#: kstars_i18n.cpp:2529
11637
14024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11638
14025
msgid "Nijmegen"
11639
14026
msgstr "Nimega"
11640
14027
 
11641
 
#: kstars_i18n.cpp:2071
 
14028
#: kstars_i18n.cpp:2530
11642
14029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11643
14030
msgid "Nipawin"
11644
14031
msgstr "Nipawin"
11645
14032
 
11646
 
#: kstars_i18n.cpp:2072
 
14033
#: kstars_i18n.cpp:2531
11647
14034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11648
14035
msgid "Nipigon"
11649
14036
msgstr "Nipigon"
11650
14037
 
11651
 
#: kstars_i18n.cpp:2073
 
14038
#: kstars_i18n.cpp:2532
11652
14039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11653
14040
msgid "Nitro"
11654
14041
msgstr "Nitro"
11655
14042
 
11656
 
#: kstars_i18n.cpp:2074
 
14043
#: kstars_i18n.cpp:2533
11657
14044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11658
14045
msgid "Nizhnii Novgorod"
11659
14046
msgstr "Nizhnii Novgorod"
11660
14047
 
11661
 
#: kstars_i18n.cpp:2075
 
14048
#: kstars_i18n.cpp:2534
11662
14049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11663
14050
msgid "Nobeyama"
11664
14051
msgstr "Nobeyama"
11665
14052
 
11666
 
#: kstars_i18n.cpp:2076
 
14053
#: kstars_i18n.cpp:2535
11667
14054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11668
14055
msgid "Nogales"
11669
14056
msgstr "Nogales"
11670
14057
 
11671
 
#: kstars_i18n.cpp:2077
 
14058
#: kstars_i18n.cpp:2536
11672
14059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11673
14060
msgid "Nome"
11674
14061
msgstr "Nome"
11675
14062
 
11676
 
#: kstars_i18n.cpp:2078
 
14063
#: kstars_i18n.cpp:2537
11677
14064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11678
14065
msgid "Norco"
11679
14066
msgstr "Norco"
11680
14067
 
11681
 
#: kstars_i18n.cpp:2079
 
14068
#: kstars_i18n.cpp:2538
11682
14069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11683
14070
msgid "Nordegg"
11684
14071
msgstr "Nordegg"
11685
14072
 
11686
 
#: kstars_i18n.cpp:2080
 
14073
#: kstars_i18n.cpp:2539
11687
14074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11688
14075
msgid "Norfolk"
11689
14076
msgstr "Norfolk"
11690
14077
 
11691
 
#: kstars_i18n.cpp:2081
 
14078
#: kstars_i18n.cpp:2540
11692
14079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11693
14080
msgid "Norman"
11694
14081
msgstr "Norman"
11695
14082
 
11696
 
#: kstars_i18n.cpp:2082
 
14083
#: kstars_i18n.cpp:2541
11697
14084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11698
14085
msgid "North Battleford"
11699
14086
msgstr "North Battleford"
11700
14087
 
11701
 
#: kstars_i18n.cpp:2083
 
14088
#: kstars_i18n.cpp:2542
11702
14089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11703
14090
msgid "North Bay"
11704
14091
msgstr "North Bay"
11705
14092
 
11706
 
#: kstars_i18n.cpp:2084
 
14093
#: kstars_i18n.cpp:2543
11707
14094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11708
14095
msgid "North Bellmore"
11709
14096
msgstr "North Bellmore"
11710
14097
 
11711
 
#: kstars_i18n.cpp:2085
 
14098
#: kstars_i18n.cpp:2544
11712
14099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11713
14100
msgid "North Cape May"
11714
14101
msgstr "North Cape May"
11715
14102
 
11716
 
#: kstars_i18n.cpp:2086
 
14103
#: kstars_i18n.cpp:2545
11717
14104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11718
14105
msgid "North Charleston"
11719
14106
msgstr "North Charleston"
11720
14107
 
11721
 
#: kstars_i18n.cpp:2087
 
14108
#: kstars_i18n.cpp:2546
11722
14109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11723
14110
msgid "North Hollywood"
11724
14111
msgstr "North Hollywood"
11725
14112
 
11726
 
#: kstars_i18n.cpp:2088
 
14113
#: kstars_i18n.cpp:2547
11727
14114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11728
14115
msgid "North Las Vegas"
11729
14116
msgstr "North Las Vegas"
11730
14117
 
11731
 
#: kstars_i18n.cpp:2089
 
14118
#: kstars_i18n.cpp:2548
11732
14119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11733
14120
msgid "North Liberty Obs."
11734
14121
msgstr "North Liberty (observ.)"
11735
14122
 
11736
 
#: kstars_i18n.cpp:2090
 
14123
#: kstars_i18n.cpp:2549
11737
14124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11738
14125
msgid "North Little Rock"
11739
14126
msgstr "North Little Rock"
11740
14127
 
11741
 
#: kstars_i18n.cpp:2091
 
14128
#: kstars_i18n.cpp:2550
11742
14129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11743
14130
msgid "North Olmstead"
11744
14131
msgstr "North Olmstead"
11745
14132
 
11746
 
#: kstars_i18n.cpp:2092
 
14133
#: kstars_i18n.cpp:2551
11747
14134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11748
14135
msgid "North Platte"
11749
14136
msgstr "North Platte"
11750
14137
 
11751
 
#: kstars_i18n.cpp:2093
 
14138
#: kstars_i18n.cpp:2552
11752
14139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11753
14140
msgid "Northfield"
11754
14141
msgstr "Northfield"
11755
14142
 
11756
 
#: kstars_i18n.cpp:2094
 
14143
#: kstars_i18n.cpp:2553
11757
14144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11758
14145
msgid "Northport"
11759
14146
msgstr "Northport"
11760
14147
 
11761
 
#: kstars_i18n.cpp:2095
 
14148
#: kstars_i18n.cpp:2554
11762
14149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11763
14150
msgid "Northrop Strip"
11764
14151
msgstr "Northrop Strip"
11765
14152
 
11766
 
#: kstars_i18n.cpp:2096
 
14153
#: kstars_i18n.cpp:2555
11767
14154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11768
14155
msgid "Northway"
11769
14156
msgstr "Northway"
11770
14157
 
11771
 
#: kstars_i18n.cpp:2097
 
14158
#: kstars_i18n.cpp:2556
11772
14159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11773
14160
msgid "Norton"
11774
14161
msgstr "Norton"
11775
14162
 
11776
 
#: kstars_i18n.cpp:2098
 
14163
#: kstars_i18n.cpp:2557
11777
14164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11778
14165
msgid "Norwalk"
11779
14166
msgstr "Norwalk"
11780
14167
 
11781
 
#: kstars_i18n.cpp:2099
 
14168
#: kstars_i18n.cpp:2558
11782
14169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11783
14170
msgid "Norway"
11784
14171
msgstr "Noruega"
11785
14172
 
11786
 
#: kstars_i18n.cpp:2100
 
14173
#: kstars_i18n.cpp:2559
11787
14174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11788
14175
msgid "Nottingham"
11789
14176
msgstr "Nottingham"
11790
14177
 
11791
 
#: kstars_i18n.cpp:2101
 
14178
#: kstars_i18n.cpp:2560
11792
14179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11793
14180
msgid "Nouakchott"
11794
14181
msgstr "Nouakchott"
11795
14182
 
11796
 
#: kstars_i18n.cpp:2102
 
14183
#: kstars_i18n.cpp:2561
11797
14184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11798
14185
msgid "Noumea"
11799
14186
msgstr "Noumea"
11800
14187
 
11801
 
#: kstars_i18n.cpp:2103
 
14188
#: kstars_i18n.cpp:2562
11802
14189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11803
14190
msgid "Novara"
11804
14191
msgstr "Novara"
11805
14192
 
11806
 
#: kstars_i18n.cpp:2104
 
14193
#: kstars_i18n.cpp:2563
11807
14194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11808
14195
msgid "Novgorod"
11809
14196
msgstr "Novgorod"
11810
14197
 
11811
 
#: kstars_i18n.cpp:2105
 
14198
#: kstars_i18n.cpp:2564
11812
14199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11813
14200
msgid "Novi"
11814
14201
msgstr "Novi"
11815
14202
 
11816
 
#: kstars_i18n.cpp:2106
 
14203
#: kstars_i18n.cpp:2565
11817
14204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11818
14205
msgid "Novosibirsk"
11819
14206
msgstr "Novosibirsk"
11820
14207
 
11821
 
#: kstars_i18n.cpp:2107
 
14208
#: kstars_i18n.cpp:2566
11822
14209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11823
14210
msgid "Nyborg"
11824
14211
msgstr "Nyborg"
11825
14212
 
11826
 
#: kstars_i18n.cpp:2108
 
14213
#: kstars_i18n.cpp:2567
11827
14214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11828
14215
msgid "Nykoebing Falster"
11829
14216
msgstr "Nykoebing Falster"
11830
14217
 
11831
 
#: kstars_i18n.cpp:2109
 
14218
#: kstars_i18n.cpp:2568
11832
14219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11833
14220
msgid "Nürnberg"
11834
14221
msgstr "Nürnberg"
11835
14222
 
11836
 
#: kstars_i18n.cpp:2110
 
14223
#: kstars_i18n.cpp:2569
11837
14224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11838
14225
msgid "Oak Park"
11839
14226
msgstr "Oak Park"
11840
14227
 
11841
 
#: kstars_i18n.cpp:2111
 
14228
#: kstars_i18n.cpp:2570
11842
14229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11843
14230
msgid "Oak Point"
11844
14231
msgstr "Oak Point"
11845
14232
 
11846
 
#: kstars_i18n.cpp:2112
 
14233
#: kstars_i18n.cpp:2571
11847
14234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11848
14235
msgid "Oak Ridge Obs."
11849
14236
msgstr "Oak Ridge (observ.)"
11850
14237
 
11851
 
#: kstars_i18n.cpp:2113
 
14238
#: kstars_i18n.cpp:2572
11852
14239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11853
14240
msgid "Oak Ridge"
11854
14241
msgstr "Oak Ridge"
11855
14242
 
11856
 
#: kstars_i18n.cpp:2114
 
14243
#: kstars_i18n.cpp:2573
11857
14244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11858
14245
msgid "Oakfield"
11859
14246
msgstr "Oakfield"
11860
14247
 
11861
 
#: kstars_i18n.cpp:2115
 
14248
#: kstars_i18n.cpp:2574
11862
14249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11863
14250
msgid "Oakland"
11864
14251
msgstr "Oakland"
11865
14252
 
11866
 
#: kstars_i18n.cpp:2116
 
14253
#: kstars_i18n.cpp:2575
11867
14254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11868
14255
msgid "Oakley"
11869
14256
msgstr "Oakley"
11870
14257
 
11871
 
#: kstars_i18n.cpp:2117
 
14258
#: kstars_i18n.cpp:2576
11872
14259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11873
14260
msgid "Oakville"
11874
14261
msgstr "Oakville"
11875
14262
 
11876
 
#: kstars_i18n.cpp:2118
 
14263
#: kstars_i18n.cpp:2577
11877
14264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11878
14265
msgid "Oberhausen"
11879
14266
msgstr "Oberhausen"
11880
14267
 
11881
 
#: kstars_i18n.cpp:2119
 
14268
#: kstars_i18n.cpp:2578
11882
14269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11883
14270
msgid "Oberlin"
11884
14271
msgstr "Oberlin"
11885
14272
 
11886
 
#: kstars_i18n.cpp:2120
 
14273
#: kstars_i18n.cpp:2579
11887
14274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11888
14275
msgid "Oberpfaffenhofen"
11889
14276
msgstr "Oberpfaffenhofen"
11890
14277
 
11891
 
#: kstars_i18n.cpp:2121
 
14278
#: kstars_i18n.cpp:2580
11892
14279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11893
14280
msgid "Obs. Astronomico de Madrid"
11894
14281
msgstr "Obs. astronòmic de Madrid"
11895
14282
 
11896
 
#: kstars_i18n.cpp:2122
 
14283
#: kstars_i18n.cpp:2581
11897
14284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11898
14285
msgid "Obs. Milan"
11899
14286
msgstr "Obs. Milan"
11900
14287
 
11901
 
#: kstars_i18n.cpp:2123
 
14288
#: kstars_i18n.cpp:2582
11902
14289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11903
14290
msgid "Observatoire de Haute Provence"
11904
14291
msgstr "Observatori de l'Alta Provença"
11905
14292
 
11906
 
#: kstars_i18n.cpp:2124
 
14293
#: kstars_i18n.cpp:2583
11907
14294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11908
14295
msgid "Ocala"
11909
14296
msgstr "Ocala"
11910
14297
 
11911
 
#: kstars_i18n.cpp:2125
 
14298
#: kstars_i18n.cpp:2584
11912
14299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11913
14300
msgid "Ocean City"
11914
14301
msgstr "Ocean City"
11915
14302
 
11916
 
#: kstars_i18n.cpp:2126
 
14303
#: kstars_i18n.cpp:2585
11917
14304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11918
14305
msgid "Ocean Grove"
11919
14306
msgstr "Ocean Grove"
11920
14307
 
11921
 
#: kstars_i18n.cpp:2127
 
14308
#: kstars_i18n.cpp:2586
11922
14309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11923
14310
msgid "Oceanside"
11924
14311
msgstr "Oceanside"
11925
14312
 
11926
 
#: kstars_i18n.cpp:2128
 
14313
#: kstars_i18n.cpp:2587
11927
14314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11928
14315
msgid "Odense"
11929
14316
msgstr "Odense"
11930
14317
 
11931
 
#: kstars_i18n.cpp:2129
 
14318
#: kstars_i18n.cpp:2588
11932
14319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11933
14320
msgid "Odessa"
11934
14321
msgstr "Odessa"
11935
14322
 
11936
 
#: kstars_i18n.cpp:2130
 
14323
#: kstars_i18n.cpp:2589
11937
14324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11938
14325
msgid "Offenbach"
11939
14326
msgstr "Offenbach"
11940
14327
 
11941
 
#: kstars_i18n.cpp:2131
 
14328
#: kstars_i18n.cpp:2590
11942
14329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11943
14330
msgid "Ogallala"
11944
14331
msgstr "Ogallala"
11945
14332
 
11946
 
#: kstars_i18n.cpp:2132
 
14333
#: kstars_i18n.cpp:2591
11947
14334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11948
14335
msgid "Ogden"
11949
14336
msgstr "Ogden"
11950
14337
 
11951
 
#: kstars_i18n.cpp:2133
 
14338
#: kstars_i18n.cpp:2592
11952
14339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11953
14340
msgid "Oggiono"
11954
14341
msgstr "Oggiono"
11955
14342
 
11956
 
#: kstars_i18n.cpp:2134
 
14343
#: kstars_i18n.cpp:2593
11957
14344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11958
14345
msgid "Ohakea"
11959
14346
msgstr "Ohakea"
11960
14347
 
11961
 
#: kstars_i18n.cpp:2135
 
14348
#: kstars_i18n.cpp:2594
11962
14349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11963
14350
msgid "Okayama"
11964
14351
msgstr "Okayama"
11965
14352
 
11966
 
#: kstars_i18n.cpp:2136
 
14353
#: kstars_i18n.cpp:2595
11967
14354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11968
14355
msgid "Okinawa"
11969
14356
msgstr "Okinawa"
11970
14357
 
11971
 
#: kstars_i18n.cpp:2137
 
14358
#: kstars_i18n.cpp:2596
11972
14359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11973
14360
msgid "Oklahoma City"
11974
14361
msgstr "Oklahoma City"
11975
14362
 
11976
 
#: kstars_i18n.cpp:2138
 
14363
#: kstars_i18n.cpp:2597
11977
14364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11978
14365
msgid "Olathe"
11979
14366
msgstr "Olathe"
11980
14367
 
11981
 
#: kstars_i18n.cpp:2139
 
14368
#: kstars_i18n.cpp:2598
11982
14369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11983
14370
msgid "Olbia"
11984
14371
msgstr "Olbia"
11985
14372
 
11986
 
#: kstars_i18n.cpp:2140
 
14373
#: kstars_i18n.cpp:2599
11987
14374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11988
14375
msgid "Oldenburg"
11989
14376
msgstr "Oldenburg"
11990
14377
 
11991
 
#: kstars_i18n.cpp:2141
 
14378
#: kstars_i18n.cpp:2600
11992
14379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11993
14380
msgid "Oldendorf"
11994
14381
msgstr "Oldendorf"
11995
14382
 
11996
 
#: kstars_i18n.cpp:2142
 
14383
#: kstars_i18n.cpp:2601
11997
14384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
11998
14385
msgid "Olds"
11999
14386
msgstr "Olds"
12000
14387
 
12001
 
#: kstars_i18n.cpp:2143
 
14388
#: kstars_i18n.cpp:2602
12002
14389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12003
14390
msgid "Olean"
12004
14391
msgstr "Olean"
12005
14392
 
12006
 
#: kstars_i18n.cpp:2144
 
14393
#: kstars_i18n.cpp:2603
12007
14394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12008
14395
msgid "Olympia"
12009
14396
msgstr "Olympia"
12010
14397
 
12011
 
#: kstars_i18n.cpp:2145
 
14398
#: kstars_i18n.cpp:2604
12012
14399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12013
14400
msgid "Omaha"
12014
14401
msgstr "Omaha"
12015
14402
 
12016
 
#: kstars_i18n.cpp:2146
 
14403
#: kstars_i18n.cpp:2605
12017
14404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12018
14405
msgid "Omsk"
12019
14406
msgstr "Omsk"
12020
14407
 
12021
 
#: kstars_i18n.cpp:2147
 
14408
#: kstars_i18n.cpp:2606
12022
14409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12023
14410
msgid "Ondangwa"
12024
14411
msgstr "Ondangwa"
12025
14412
 
12026
 
#: kstars_i18n.cpp:2148
 
14413
#: kstars_i18n.cpp:2607
12027
14414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12028
14415
msgid "Onsala"
12029
14416
msgstr "Onsala"
12030
14417
 
12031
 
#: kstars_i18n.cpp:2149
 
14418
#: kstars_i18n.cpp:2608
12032
14419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12033
14420
msgid "Ontario"
12034
14421
msgstr "Ontario"
12035
14422
 
12036
 
#: kstars_i18n.cpp:2150
 
14423
#: kstars_i18n.cpp:2609
12037
14424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12038
14425
msgid "Oostende"
12039
14426
msgstr "Oostende"
12040
14427
 
12041
 
#: kstars_i18n.cpp:2151
 
14428
#: kstars_i18n.cpp:2610
12042
14429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12043
14430
msgid "Ooty"
12044
14431
msgstr "Ooty"
12045
14432
 
12046
 
#: kstars_i18n.cpp:2152
 
14433
#: kstars_i18n.cpp:2611
12047
14434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12048
14435
msgid "Opelika"
12049
14436
msgstr "Opelika"
12050
14437
 
12051
 
#: kstars_i18n.cpp:2153
 
14438
#: kstars_i18n.cpp:2612
12052
14439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12053
14440
msgid "Opheim"
12054
14441
msgstr "Opheim"
12055
14442
 
12056
 
#: kstars_i18n.cpp:2154
 
14443
#: kstars_i18n.cpp:2613
12057
14444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12058
14445
msgid "Oporto"
12059
14446
msgstr "Oporto"
12060
14447
 
12061
 
#: kstars_i18n.cpp:2155
 
14448
#: kstars_i18n.cpp:2614
12062
14449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12063
14450
msgid "Oran"
12064
14451
msgstr "Oran"
12065
14452
 
12066
 
#: kstars_i18n.cpp:2156
 
14453
#: kstars_i18n.cpp:2615
12067
14454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12068
14455
msgid "Orange Park"
12069
14456
msgstr "Orange Park"
12070
14457
 
12071
 
#: kstars_i18n.cpp:2157
 
14458
#: kstars_i18n.cpp:2616
12072
14459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12073
14460
msgid "Orange"
12074
14461
msgstr "Orange"
12075
14462
 
12076
 
#: kstars_i18n.cpp:2158
 
14463
#: kstars_i18n.cpp:2617
12077
14464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12078
14465
msgid "Orangeburg"
12079
14466
msgstr "Orangeburg"
12080
14467
 
12081
 
#: kstars_i18n.cpp:2159
 
14468
#: kstars_i18n.cpp:2618
12082
14469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12083
14470
msgid "Orel"
12084
14471
msgstr "Orel"
12085
14472
 
12086
 
#: kstars_i18n.cpp:2160
 
14473
#: kstars_i18n.cpp:2619
12087
14474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12088
14475
msgid "Orem"
12089
14476
msgstr "Orem"
12090
14477
 
12091
 
#: kstars_i18n.cpp:2161
 
14478
#: kstars_i18n.cpp:2620
12092
14479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12093
14480
msgid "Orenburg"
12094
14481
msgstr "Orenburg"
12095
14482
 
12096
 
#: kstars_i18n.cpp:2162
 
14483
#: kstars_i18n.cpp:2621
12097
14484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12098
14485
msgid "Orense"
12099
14486
msgstr "Orense"
12100
14487
 
12101
 
#: kstars_i18n.cpp:2163
 
14488
#: kstars_i18n.cpp:2622
12102
14489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12103
14490
msgid "Orillia"
12104
14491
msgstr "Orillia"
12105
14492
 
12106
 
#: kstars_i18n.cpp:2164
 
14493
#: kstars_i18n.cpp:2623
12107
14494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12108
14495
msgid "Orlando"
12109
14496
msgstr "Orlando"
12110
14497
 
12111
 
#: kstars_i18n.cpp:2165
 
14498
#: kstars_i18n.cpp:2624
12112
14499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12113
14500
msgid "Orleans"
12114
14501
msgstr "Orleans"
12115
14502
 
12116
 
#: kstars_i18n.cpp:2166
 
14503
#: kstars_i18n.cpp:2625
12117
14504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12118
14505
msgid "Osaka"
12119
14506
msgstr "Osaka"
12120
14507
 
12121
 
#: kstars_i18n.cpp:2167
 
14508
#: kstars_i18n.cpp:2626
12122
14509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12123
14510
msgid "Osborne"
12124
14511
msgstr "Osborne"
12125
14512
 
12126
 
#: kstars_i18n.cpp:2168
 
14513
#: kstars_i18n.cpp:2627
12127
14514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12128
14515
msgid "Oshkosh"
12129
14516
msgstr "Oshkosh"
12130
14517
 
12131
 
#: kstars_i18n.cpp:2169
 
14518
#: kstars_i18n.cpp:2628
12132
14519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12133
14520
msgid "Osijek"
12134
14521
msgstr "Osijek"
12135
14522
 
12136
 
#: kstars_i18n.cpp:2170
 
14523
#: kstars_i18n.cpp:2629
12137
14524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12138
14525
msgid "Oslo"
12139
14526
msgstr "Oslo"
12140
14527
 
12141
 
#: kstars_i18n.cpp:2171
 
14528
#: kstars_i18n.cpp:2630
12142
14529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12143
14530
msgid "Osnabrück"
12144
14531
msgstr "Osnabrück"
12145
14532
 
12146
 
#: kstars_i18n.cpp:2172
 
14533
#: kstars_i18n.cpp:2631
12147
14534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12148
14535
msgid "Osoyoos"
12149
14536
msgstr "Osoyoos"
12150
14537
 
12151
 
#: kstars_i18n.cpp:2173
 
14538
#: kstars_i18n.cpp:2632
12152
14539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12153
14540
msgid "Otranto"
12154
14541
msgstr "Otranto"
12155
14542
 
12156
 
#: kstars_i18n.cpp:2174
 
14543
#: kstars_i18n.cpp:2633
12157
14544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12158
14545
msgid "Ottawa"
12159
14546
msgstr "Ottawa"
12160
14547
 
12161
 
#: kstars_i18n.cpp:2175
 
14548
#: kstars_i18n.cpp:2634
12162
14549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12163
14550
msgid "Ottumwa"
12164
14551
msgstr "Ottumwa"
12165
14552
 
12166
 
#: kstars_i18n.cpp:2176
 
14553
#: kstars_i18n.cpp:2635
12167
14554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12168
14555
msgid "Ouagadougou"
12169
14556
msgstr "Ouagadougou"
12170
14557
 
12171
 
#: kstars_i18n.cpp:2177
 
14558
#: kstars_i18n.cpp:2636
12172
14559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12173
14560
msgid "Ouarzazate"
12174
14561
msgstr "Ouarzazate"
12175
14562
 
12176
 
#: kstars_i18n.cpp:2178
 
14563
#: kstars_i18n.cpp:2637
12177
14564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12178
14565
msgid "Oulu"
12179
14566
msgstr "Oulu"
12180
14567
 
12181
 
#: kstars_i18n.cpp:2179
 
14568
#: kstars_i18n.cpp:2638
12182
14569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12183
14570
msgid "Outlook"
12184
14571
msgstr "Outlook"
12185
14572
 
12186
 
#: kstars_i18n.cpp:2180
 
14573
#: kstars_i18n.cpp:2639
12187
14574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12188
14575
msgid "Overland Park"
12189
14576
msgstr "Overland Park"
12190
14577
 
12191
 
#: kstars_i18n.cpp:2181
 
14578
#: kstars_i18n.cpp:2640
12192
14579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12193
14580
msgid "Oviedo"
12194
14581
msgstr "Oviedo"
12195
14582
 
12196
 
#: kstars_i18n.cpp:2182
 
14583
#: kstars_i18n.cpp:2641
12197
14584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12198
14585
msgid "Owen Sound"
12199
14586
msgstr "Owen Sound"
12200
14587
 
12201
 
#: kstars_i18n.cpp:2183
 
14588
#: kstars_i18n.cpp:2642
12202
14589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12203
14590
msgid "Owens Valley Radio Obs."
12204
14591
msgstr "Owens Valley (observatori de radio)"
12205
14592
 
12206
 
#: kstars_i18n.cpp:2184
 
14593
#: kstars_i18n.cpp:2643
12207
14594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12208
14595
msgid "Owensboro"
12209
14596
msgstr "Owensboro"
12210
14597
 
12211
 
#: kstars_i18n.cpp:2185
 
14598
#: kstars_i18n.cpp:2644
12212
14599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12213
14600
msgid "Oxford"
12214
14601
msgstr "Oxford"
12215
14602
 
12216
 
#: kstars_i18n.cpp:2186
 
14603
#: kstars_i18n.cpp:2645
12217
14604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12218
14605
msgid "Oxnard"
12219
14606
msgstr "Oxnard"
12220
14607
 
12221
 
#: kstars_i18n.cpp:2187
 
14608
#: kstars_i18n.cpp:2646
12222
14609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12223
14610
msgid "Oyen"
12224
14611
msgstr "Oyen"
12225
14612
 
12226
 
#: kstars_i18n.cpp:2188
 
14613
#: kstars_i18n.cpp:2647
12227
14614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12228
14615
msgid "Oymiakon"
12229
14616
msgstr "Oymiakon"
12230
14617
 
12231
 
#: kstars_i18n.cpp:2189
 
14618
#: kstars_i18n.cpp:2648
12232
14619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12233
14620
msgid "Ozark"
12234
14621
msgstr "Ozark"
12235
14622
 
12236
 
#: kstars_i18n.cpp:2190
 
14623
#: kstars_i18n.cpp:2649
12237
14624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12238
14625
msgid "P'yongyang"
12239
14626
msgstr "P'yongyang"
12240
14627
 
12241
 
#: kstars_i18n.cpp:2191
 
14628
#: kstars_i18n.cpp:2650
12242
14629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12243
14630
msgid "Paauilo"
12244
14631
msgstr "Paauilo"
12245
14632
 
12246
 
#: kstars_i18n.cpp:2192
 
14633
#: kstars_i18n.cpp:2651
12247
14634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12248
14635
msgid "Pacific Beach"
12249
14636
msgstr "Pacific Beach"
12250
14637
 
12251
 
#: kstars_i18n.cpp:2193
 
14638
#: kstars_i18n.cpp:2652
12252
14639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12253
14640
msgid "Pacific"
12254
14641
msgstr "Pacific"
12255
14642
 
12256
 
#: kstars_i18n.cpp:2194
 
14643
#: kstars_i18n.cpp:2653
12257
14644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12258
14645
msgid "Paderborn"
12259
14646
msgstr "Paderborn"
12260
14647
 
12261
 
#: kstars_i18n.cpp:2195
 
14648
#: kstars_i18n.cpp:2654
12262
14649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12263
14650
msgid "Padova"
12264
14651
msgstr "Pàdua"
12265
14652
 
12266
 
#: kstars_i18n.cpp:2196
 
14653
#: kstars_i18n.cpp:2655
12267
14654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12268
14655
msgid "Paducah"
12269
14656
msgstr "Paducah"
12270
14657
 
12271
 
#: kstars_i18n.cpp:2197
 
14658
#: kstars_i18n.cpp:2656
12272
14659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12273
14660
msgid "Pagan Island"
12274
14661
msgstr "Pagan Island"
12275
14662
 
12276
 
#: kstars_i18n.cpp:2198
 
14663
#: kstars_i18n.cpp:2657
12277
14664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12278
14665
msgid "Pago Pago"
12279
14666
msgstr "Pago Pago"
12280
14667
 
12281
 
#: kstars_i18n.cpp:2199
 
14668
#: kstars_i18n.cpp:2658
12282
14669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12283
14670
msgid "Paide"
12284
14671
msgstr "Paide"
12285
14672
 
12286
 
#: kstars_i18n.cpp:2200
 
14673
#: kstars_i18n.cpp:2659
12287
14674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12288
14675
msgid "Palana"
12289
14676
msgstr "Palana"
12290
14677
 
12291
 
#: kstars_i18n.cpp:2201
 
14678
#: kstars_i18n.cpp:2660
12292
14679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12293
14680
msgid "Paldiski"
12294
14681
msgstr "Paldiski"
12295
14682
 
12296
 
#: kstars_i18n.cpp:2202
 
14683
#: kstars_i18n.cpp:2661
12297
14684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12298
14685
msgid "Palembang"
12299
14686
msgstr "Palembang"
12300
14687
 
12301
 
#: kstars_i18n.cpp:2203
 
14688
#: kstars_i18n.cpp:2662
12302
14689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12303
14690
msgid "Palencia"
12304
14691
msgstr "Palència"
12305
14692
 
12306
 
#: kstars_i18n.cpp:2204
 
14693
#: kstars_i18n.cpp:2663
12307
14694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12308
14695
msgid "Palermo"
12309
14696
msgstr "Palerm"
12310
14697
 
12311
 
#: kstars_i18n.cpp:2205
 
14698
#: kstars_i18n.cpp:2664
12312
14699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12313
14700
msgid "Palm City"
12314
14701
msgstr "Palm City"
12315
14702
 
12316
 
#: kstars_i18n.cpp:2206
 
14703
#: kstars_i18n.cpp:2665
12317
14704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12318
14705
msgid "Palma de Mallorca"
12319
14706
msgstr "Palma de Mallorca"
12320
14707
 
12321
 
#: kstars_i18n.cpp:2207
 
14708
#: kstars_i18n.cpp:2666
12322
14709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12323
14710
msgid "Palmdale"
12324
14711
msgstr "Palmdale"
12325
14712
 
12326
 
#: kstars_i18n.cpp:2208
 
14713
#: kstars_i18n.cpp:2667
12327
14714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12328
14715
msgid "Palmer"
12329
14716
msgstr "Palmer"
12330
14717
 
12331
 
#: kstars_i18n.cpp:2209
 
14718
#: kstars_i18n.cpp:2668
12332
14719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12333
14720
msgid "Palo Alto"
12334
14721
msgstr "Palo Alto"
12335
14722
 
12336
 
#: kstars_i18n.cpp:2210
 
14723
#: kstars_i18n.cpp:2669
12337
14724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12338
14725
msgid "Pamplona"
12339
14726
msgstr "Pamplona"
12340
14727
 
12341
 
#: kstars_i18n.cpp:2211
 
14728
#: kstars_i18n.cpp:2670
12342
14729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12343
14730
msgid "Panama City"
12344
14731
msgstr "Panama City"
12345
14732
 
12346
 
#: kstars_i18n.cpp:2212
 
14733
#: kstars_i18n.cpp:2671
12347
14734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12348
14735
msgid "Pantelleria"
12349
14736
msgstr "Pantelleria"
12350
14737
 
12351
 
#: kstars_i18n.cpp:2213
 
14738
#: kstars_i18n.cpp:2672
12352
14739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12353
14740
msgid "Papeete"
12354
14741
msgstr "Papeete"
12355
14742
 
12356
 
#: kstars_i18n.cpp:2214
 
14743
#: kstars_i18n.cpp:2673
12357
14744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12358
14745
msgid "Paradis"
12359
14746
msgstr "Paradis"
12360
14747
 
12361
 
#: kstars_i18n.cpp:2215
 
14748
#: kstars_i18n.cpp:2674
12362
14749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12363
14750
msgid "Paradise"
12364
14751
msgstr "Paradise"
12365
14752
 
12366
 
#: kstars_i18n.cpp:2216
 
14753
#: kstars_i18n.cpp:2675
12367
14754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12368
14755
msgid "Parent"
12369
14756
msgstr "Parent"
12370
14757
 
12371
 
#: kstars_i18n.cpp:2217
 
14758
#: kstars_i18n.cpp:2676
12372
14759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12373
14760
msgid "Paris"
12374
14761
msgstr "París"
12375
14762
 
12376
 
#: kstars_i18n.cpp:2218
 
14763
#: kstars_i18n.cpp:2677
12377
14764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12378
14765
msgid "Park Rapids"
12379
14766
msgstr "Park Rapids"
12380
14767
 
12381
 
#: kstars_i18n.cpp:2219
 
14768
#: kstars_i18n.cpp:2678
12382
14769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12383
14770
msgid "Park View"
12384
14771
msgstr "Park View"
12385
14772
 
12386
 
#: kstars_i18n.cpp:2220
 
14773
#: kstars_i18n.cpp:2679
12387
14774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12388
14775
msgid "Parkersburg"
12389
14776
msgstr "Parkersburg"
12390
14777
 
12391
 
#: kstars_i18n.cpp:2221
 
14778
#: kstars_i18n.cpp:2680
12392
14779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12393
14780
msgid "Parkes"
12394
14781
msgstr "Parkes"
12395
14782
 
12396
 
#: kstars_i18n.cpp:2222
 
14783
#: kstars_i18n.cpp:2681
12397
14784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12398
14785
msgid "Parma"
12399
14786
msgstr "Parma"
12400
14787
 
12401
 
#: kstars_i18n.cpp:2223
 
14788
#: kstars_i18n.cpp:2682
12402
14789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12403
14790
msgid "Parrsboro"
12404
14791
msgstr "Parrsboro"
12405
14792
 
12406
 
#: kstars_i18n.cpp:2224
 
14793
#: kstars_i18n.cpp:2683
12407
14794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12408
14795
msgid "Parry Sound"
12409
14796
msgstr "Parry Sound"
12410
14797
 
12411
 
#: kstars_i18n.cpp:2225
 
14798
#: kstars_i18n.cpp:2684
12412
14799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12413
14800
msgid "Parsons"
12414
14801
msgstr "Parsons"
12415
14802
 
12416
 
#: kstars_i18n.cpp:2226
 
14803
#: kstars_i18n.cpp:2685
12417
14804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12418
14805
msgid "Pasadena"
12419
14806
msgstr "Pasadena"
12420
14807
 
12421
 
#: kstars_i18n.cpp:2227
 
14808
#: kstars_i18n.cpp:2686
12422
14809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12423
14810
msgid "Pascagoula"
12424
14811
msgstr "Pascagoula"
12425
14812
 
12426
 
#: kstars_i18n.cpp:2228
 
14813
#: kstars_i18n.cpp:2687
12427
14814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12428
14815
msgid "Paterson"
12429
14816
msgstr "Paterson"
12430
14817
 
12431
 
#: kstars_i18n.cpp:2229
 
14818
#: kstars_i18n.cpp:2688
12432
14819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12433
14820
msgid "Pau"
12434
14821
msgstr "Pau"
12435
14822
 
12436
 
#: kstars_i18n.cpp:2230
 
14823
#: kstars_i18n.cpp:2689
12437
14824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12438
14825
msgid "Pawtucket"
12439
14826
msgstr "Pawtucket"
12440
14827
 
12441
 
#: kstars_i18n.cpp:2231
 
14828
#: kstars_i18n.cpp:2690
12442
14829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12443
14830
msgid "Peace River"
12444
14831
msgstr "Peace River"
12445
14832
 
12446
 
#: kstars_i18n.cpp:2232
 
14833
#: kstars_i18n.cpp:2691
12447
14834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12448
14835
msgid "Pearce"
12449
14836
msgstr "Pearce"
12450
14837
 
12451
 
#: kstars_i18n.cpp:2233
 
14838
#: kstars_i18n.cpp:2692
12452
14839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12453
14840
msgid "Peking"
12454
14841
msgstr "Peking"
12455
14842
 
12456
 
#: kstars_i18n.cpp:2234
 
14843
#: kstars_i18n.cpp:2693
12457
14844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12458
14845
msgid "Pemba"
12459
14846
msgstr "Pemba"
12460
14847
 
12461
 
#: kstars_i18n.cpp:2235
 
14848
#: kstars_i18n.cpp:2694
12462
14849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12463
14850
msgid "Pemberton"
12464
14851
msgstr "Pemberton"
12465
14852
 
12466
 
#: kstars_i18n.cpp:2236
 
14853
#: kstars_i18n.cpp:2695
12467
14854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12468
14855
msgid "Pembina"
12469
14856
msgstr "Pembina"
12470
14857
 
12471
 
#: kstars_i18n.cpp:2237
 
14858
#: kstars_i18n.cpp:2696
12472
14859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12473
14860
msgid "Pembroke"
12474
14861
msgstr "Pembroke"
12475
14862
 
12476
 
#: kstars_i18n.cpp:2238
 
14863
#: kstars_i18n.cpp:2697
12477
14864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12478
14865
msgid "Penang"
12479
14866
msgstr "Penang"
12480
14867
 
12481
 
#: kstars_i18n.cpp:2239
 
14868
#: kstars_i18n.cpp:2698
12482
14869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12483
14870
msgid "Pendleton"
12484
14871
msgstr "Pendleton"
12485
14872
 
12486
 
#: kstars_i18n.cpp:2240
 
14873
#: kstars_i18n.cpp:2699
12487
14874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12488
14875
msgid "Pensacola"
12489
14876
msgstr "Pensacola"
12490
14877
 
12491
 
#: kstars_i18n.cpp:2241
 
14878
#: kstars_i18n.cpp:2700
12492
14879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12493
14880
msgid "Penticton"
12494
14881
msgstr "Penticton"
12495
14882
 
12496
 
#: kstars_i18n.cpp:2242
 
14883
#: kstars_i18n.cpp:2701
12497
14884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12498
14885
msgid "Penza"
12499
14886
msgstr "Penza"
12500
14887
 
12501
 
#: kstars_i18n.cpp:2243
 
14888
#: kstars_i18n.cpp:2702
12502
14889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12503
14890
msgid "Peoria"
12504
14891
msgstr "Peoria"
12505
14892
 
12506
 
#: kstars_i18n.cpp:2244
 
14893
#: kstars_i18n.cpp:2703
12507
14894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12508
14895
msgid "Perkins Obs."
12509
14896
msgstr "Perkins (observ.)"
12510
14897
 
12511
 
#: kstars_i18n.cpp:2245
 
14898
#: kstars_i18n.cpp:2704
12512
14899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12513
14900
msgid "Perm"
12514
14901
msgstr "Perm"
12515
14902
 
12516
 
#: kstars_i18n.cpp:2246
 
14903
#: kstars_i18n.cpp:2705
12517
14904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12518
14905
msgid "Perpignan"
12519
14906
msgstr "Perpinyà"
12520
14907
 
12521
 
#: kstars_i18n.cpp:2247
 
14908
#: kstars_i18n.cpp:2706
12522
14909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12523
14910
msgid "Perth Amboy"
12524
14911
msgstr "Perth Amboy"
12525
14912
 
12526
 
#: kstars_i18n.cpp:2248
 
14913
#: kstars_i18n.cpp:2707
12527
14914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12528
14915
msgid "Perth"
12529
14916
msgstr "Perth"
12530
14917
 
12531
 
#: kstars_i18n.cpp:2249
 
14918
#: kstars_i18n.cpp:2708
12532
14919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12533
14920
msgid "Peru"
12534
14921
msgstr "Peru"
12535
14922
 
12536
 
#: kstars_i18n.cpp:2250
 
14923
#: kstars_i18n.cpp:2709
12537
14924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12538
14925
msgid "Perugia"
12539
14926
msgstr "Perugia"
12540
14927
 
12541
 
#: kstars_i18n.cpp:2251
 
14928
#: kstars_i18n.cpp:2710
12542
14929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12543
14930
msgid "Pesaro"
12544
14931
msgstr "Pesaro"
12545
14932
 
12546
 
#: kstars_i18n.cpp:2252
 
14933
#: kstars_i18n.cpp:2711
12547
14934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12548
14935
msgid "Pescara"
12549
14936
msgstr "Pescara"
12550
14937
 
12551
 
#: kstars_i18n.cpp:2253
 
14938
#: kstars_i18n.cpp:2712
12552
14939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12553
14940
msgid "Peshawar"
12554
14941
msgstr "Peshawar"
12555
14942
 
12556
 
#: kstars_i18n.cpp:2254
 
14943
#: kstars_i18n.cpp:2713
12557
14944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12558
14945
msgid "Petach Tikva"
12559
14946
msgstr "Petach Tikva"
12560
14947
 
12561
 
#: kstars_i18n.cpp:2255
 
14948
#: kstars_i18n.cpp:2714
12562
14949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12563
14950
msgid "Peterbell"
12564
14951
msgstr "Peterbell"
12565
14952
 
12566
 
#: kstars_i18n.cpp:2256
 
14953
#: kstars_i18n.cpp:2715
12567
14954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12568
14955
msgid "Peterborough"
12569
14956
msgstr "Peterborough"
12570
14957
 
12571
 
#: kstars_i18n.cpp:2257
 
14958
#: kstars_i18n.cpp:2716
12572
14959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12573
14960
msgid "Petersburg"
12574
14961
msgstr "Petersburg"
12575
14962
 
12576
 
#: kstars_i18n.cpp:2258
 
14963
#: kstars_i18n.cpp:2717
12577
14964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12578
14965
msgid "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
12579
14966
msgstr "Petropavlovsk-Kamchatskiy"
12580
14967
 
12581
 
#: kstars_i18n.cpp:2259
 
14968
#: kstars_i18n.cpp:2718
12582
14969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12583
14970
msgid "Petrozavodsk"
12584
14971
msgstr "Petrozavodsk"
12585
14972
 
12586
 
#: kstars_i18n.cpp:2260
 
14973
#: kstars_i18n.cpp:2719
12587
14974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12588
14975
msgid "Petseri"
12589
14976
msgstr "Petseri"
12590
14977
 
12591
 
#: kstars_i18n.cpp:2261
 
14978
#: kstars_i18n.cpp:2720
12592
14979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12593
14980
msgid "Pevek"
12594
14981
msgstr "Pevek"
12595
14982
 
12596
 
#: kstars_i18n.cpp:2262
 
14983
#: kstars_i18n.cpp:2721
12597
14984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12598
14985
msgid "Pforzheim"
12599
14986
msgstr "Pforzheim"
12600
14987
 
12601
 
#: kstars_i18n.cpp:2263
 
14988
#: kstars_i18n.cpp:2722
12602
14989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12603
14990
msgid "Phenix City"
12604
14991
msgstr "Phenix City"
12605
14992
 
12606
 
#: kstars_i18n.cpp:2264
 
14993
#: kstars_i18n.cpp:2723
12607
14994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12608
14995
msgid "Philadelphia"
12609
14996
msgstr "Filadelfia"
12610
14997
 
12611
 
#: kstars_i18n.cpp:2265
 
14998
#: kstars_i18n.cpp:2724
12612
14999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12613
15000
msgid "Philip"
12614
15001
msgstr "Philip"
12615
15002
 
12616
 
#: kstars_i18n.cpp:2266
 
15003
#: kstars_i18n.cpp:2725
12617
15004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12618
15005
msgid "Phoenix"
12619
15006
msgstr "Phoenix"
12620
15007
 
12621
 
#: kstars_i18n.cpp:2267
 
15008
#: kstars_i18n.cpp:2726
12622
15009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12623
15010
msgid "Phuket"
12624
15011
msgstr "Phuket"
12625
15012
 
12626
 
#: kstars_i18n.cpp:2268
 
15013
#: kstars_i18n.cpp:2727
12627
15014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12628
15015
msgid "Piacenza"
12629
15016
msgstr "Piacenza"
12630
15017
 
12631
 
#: kstars_i18n.cpp:2269
 
15018
#: kstars_i18n.cpp:2728
12632
15019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12633
15020
msgid "Pic du Midi (observatory)"
12634
15021
msgstr "Pic du Midi (observatori)"
12635
15022
 
12636
 
#: kstars_i18n.cpp:2270
 
15023
#: kstars_i18n.cpp:2729
12637
15024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12638
15025
msgid "Picayune"
12639
15026
msgstr "Picayune"
12640
15027
 
12641
 
#: kstars_i18n.cpp:2271
 
15028
#: kstars_i18n.cpp:2730
12642
15029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12643
15030
msgid "Pickle Lake"
12644
15031
msgstr "Pickle Lake"
12645
15032
 
12646
 
#: kstars_i18n.cpp:2272
 
15033
#: kstars_i18n.cpp:2731
12647
15034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12648
15035
msgid "Pico Rivera"
12649
15036
msgstr "Pico Rivera"
12650
15037
 
12651
 
#: kstars_i18n.cpp:2273
 
15038
#: kstars_i18n.cpp:2732
12652
15039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12653
15040
msgid "Pico de Veleta"
12654
15041
msgstr "Pico de Veleta"
12655
15042
 
12656
 
#: kstars_i18n.cpp:2274
 
15043
#: kstars_i18n.cpp:2733
12657
15044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12658
15045
msgid "Pierce"
12659
15046
msgstr "Pierce"
12660
15047
 
12661
 
#: kstars_i18n.cpp:2275
 
15048
#: kstars_i18n.cpp:2734
12662
15049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12663
15050
msgid "Pierre"
12664
15051
msgstr "Pierre"
12665
15052
 
12666
 
#: kstars_i18n.cpp:2276
 
15053
#: kstars_i18n.cpp:2735
12667
15054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12668
15055
msgid "Pilot Hill"
12669
15056
msgstr "Pilot Hill"
12670
15057
 
12671
 
#: kstars_i18n.cpp:2277
 
15058
#: kstars_i18n.cpp:2736
12672
15059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12673
15060
msgid "Pine Bluff"
12674
15061
msgstr "Pine Bluff"
12675
15062
 
12676
 
#: kstars_i18n.cpp:2278
 
15063
#: kstars_i18n.cpp:2737
12677
15064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12678
15065
msgid "Pine City"
12679
15066
msgstr "Pine City"
12680
15067
 
12681
 
#: kstars_i18n.cpp:2279
 
15068
#: kstars_i18n.cpp:2738
12682
15069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12683
15070
msgid "Pine Falls"
12684
15071
msgstr "Pine Falls"
12685
15072
 
12686
 
#: kstars_i18n.cpp:2280
 
15073
#: kstars_i18n.cpp:2739
12687
15074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12688
15075
msgid "Pisa"
12689
15076
msgstr "Pisa"
12690
15077
 
12691
 
#: kstars_i18n.cpp:2281
 
15078
#: kstars_i18n.cpp:2740
12692
15079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12693
15080
msgid "Pittsburgh"
12694
15081
msgstr "Pittsburgh"
12695
15082
 
12696
 
#: kstars_i18n.cpp:2282
 
15083
#: kstars_i18n.cpp:2741
12697
15084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12698
15085
msgid "Pittsfield"
12699
15086
msgstr "Pittsfield"
12700
15087
 
12701
 
#: kstars_i18n.cpp:2283
 
15088
#: kstars_i18n.cpp:2742
12702
15089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12703
15090
msgid "Piwnice"
12704
15091
msgstr "Piwnice"
12705
15092
 
12706
 
#: kstars_i18n.cpp:2284
 
15093
#: kstars_i18n.cpp:2743
12707
15094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12708
15095
msgid "Placerville"
12709
15096
msgstr "Placerville"
12710
15097
 
12711
 
#: kstars_i18n.cpp:2285
 
15098
#: kstars_i18n.cpp:2744
12712
15099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12713
15100
msgid "Plainfield"
12714
15101
msgstr "Plainfield"
12715
15102
 
12716
 
#: kstars_i18n.cpp:2286
 
15103
#: kstars_i18n.cpp:2745
12717
15104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12718
15105
msgid "Plaisance"
12719
15106
msgstr "Plaisance"
12720
15107
 
12721
 
#: kstars_i18n.cpp:2287
 
15108
#: kstars_i18n.cpp:2746
12722
15109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12723
15110
msgid "Plano"
12724
15111
msgstr "Plano"
12725
15112
 
12726
 
#: kstars_i18n.cpp:2288
 
15113
#: kstars_i18n.cpp:2747
12727
15114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12728
15115
msgid "Plateau de Bure (observatory)"
12729
15116
msgstr "Plateau de Bure (observatori)"
12730
15117
 
12731
 
#: kstars_i18n.cpp:2289
 
15118
#: kstars_i18n.cpp:2748
12732
15119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12733
15120
msgid "Plateau de Calern (observatory)"
12734
15121
msgstr "Plateau de Calern (observatori)"
12735
15122
 
12736
 
#: kstars_i18n.cpp:2290
 
15123
#: kstars_i18n.cpp:2749
12737
15124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12738
15125
msgid "Plattsburgh"
12739
15126
msgstr "Plattsburgh"
12740
15127
 
12741
 
#: kstars_i18n.cpp:2291
 
15128
#: kstars_i18n.cpp:2750
12742
15129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12743
15130
msgid "Plymouth"
12744
15131
msgstr "Plymouth"
12745
15132
 
12746
 
#: kstars_i18n.cpp:2292
 
15133
#: kstars_i18n.cpp:2751
12747
15134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12748
15135
msgid "Pocatello"
12749
15136
msgstr "Pocatello"
12750
15137
 
12751
 
#: kstars_i18n.cpp:2293
 
15138
#: kstars_i18n.cpp:2752
12752
15139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12753
15140
msgid "Pocomoke City"
12754
15141
msgstr "Pocomoke City"
12755
15142
 
12756
 
#: kstars_i18n.cpp:2294
 
15143
#: kstars_i18n.cpp:2753
12757
15144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12758
15145
msgid "Podor"
12759
15146
msgstr "Podor"
12760
15147
 
12761
 
#: kstars_i18n.cpp:2295
 
15148
#: kstars_i18n.cpp:2754
12762
15149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12763
15150
msgid "Pohang"
12764
15151
msgstr "Pohang"
12765
15152
 
12766
 
#: kstars_i18n.cpp:2296
 
15153
#: kstars_i18n.cpp:2755
12767
15154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12768
15155
msgid "Pohnpei"
12769
15156
msgstr "Pohnpei"
12770
15157
 
12771
 
#: kstars_i18n.cpp:2297
 
15158
#: kstars_i18n.cpp:2756
12772
15159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12773
15160
msgid "Point Hope"
12774
15161
msgstr "Point Hope"
12775
15162
 
12776
 
#: kstars_i18n.cpp:2298
 
15163
#: kstars_i18n.cpp:2757
12777
15164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12778
15165
msgid "Pointe Noire"
12779
15166
msgstr "Pointe Noire"
12780
15167
 
12781
 
#: kstars_i18n.cpp:2299
 
15168
#: kstars_i18n.cpp:2758
12782
15169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12783
15170
msgid "Pointe au Baril Station"
12784
15171
msgstr "Pointe au Baril Station"
12785
15172
 
12786
 
#: kstars_i18n.cpp:2300
 
15173
#: kstars_i18n.cpp:2759
12787
15174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12788
15175
msgid "Pointe-aux-Anglais"
12789
15176
msgstr "Pointe-aux-Anglais"
12790
15177
 
12791
 
#: kstars_i18n.cpp:2301
 
15178
#: kstars_i18n.cpp:2760
12792
15179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12793
15180
msgid "Polson"
12794
15181
msgstr "Polson"
12795
15182
 
12796
 
#: kstars_i18n.cpp:2302
 
15183
#: kstars_i18n.cpp:2761
12797
15184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12798
15185
msgid "Pomona"
12799
15186
msgstr "Pomona"
12800
15187
 
12801
 
#: kstars_i18n.cpp:2303
 
15188
#: kstars_i18n.cpp:2762
12802
15189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12803
15190
msgid "Pompano Beach"
12804
15191
msgstr "Pompano Beach"
12805
15192
 
12806
 
#: kstars_i18n.cpp:2304
 
15193
#: kstars_i18n.cpp:2763
12807
15194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12808
15195
msgid "Ponca City"
12809
15196
msgstr "Ponca City"
12810
15197
 
12811
 
#: kstars_i18n.cpp:2305
 
15198
#: kstars_i18n.cpp:2764
12812
15199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12813
15200
msgid "Ponce"
12814
15201
msgstr "Ponce"
12815
15202
 
12816
 
#: kstars_i18n.cpp:2306
 
15203
#: kstars_i18n.cpp:2765
12817
15204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12818
15205
msgid "Pontevedra"
12819
15206
msgstr "Pontevedra"
12820
15207
 
12821
 
#: kstars_i18n.cpp:2307
 
15208
#: kstars_i18n.cpp:2766
12822
15209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12823
15210
msgid "Pontiac"
12824
15211
msgstr "Pontiac"
12825
15212
 
12826
 
#: kstars_i18n.cpp:2308
 
15213
#: kstars_i18n.cpp:2767
12827
15214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12828
15215
msgid "Poplar Bluff"
12829
15216
msgstr "Poplar Bluff"
12830
15217
 
12831
 
#: kstars_i18n.cpp:2309
 
15218
#: kstars_i18n.cpp:2768
12832
15219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12833
15220
msgid "Poplar"
12834
15221
msgstr "Poplar"
12835
15222
 
12836
 
#: kstars_i18n.cpp:2310
 
15223
#: kstars_i18n.cpp:2769
12837
15224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12838
15225
msgid "Pori"
12839
15226
msgstr "Pori"
12840
15227
 
12841
 
#: kstars_i18n.cpp:2311
 
15228
#: kstars_i18n.cpp:2770
12842
15229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12843
15230
msgid "Port Alberni"
12844
15231
msgstr "Port Alberni"
12845
15232
 
12846
 
#: kstars_i18n.cpp:2312
 
15233
#: kstars_i18n.cpp:2771
12847
15234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12848
15235
msgid "Port Allen"
12849
15236
msgstr "Port Allen"
12850
15237
 
12851
 
#: kstars_i18n.cpp:2313
 
15238
#: kstars_i18n.cpp:2772
12852
15239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12853
15240
msgid "Port Arthur"
12854
15241
msgstr "Port Arthur"
12855
15242
 
12856
 
#: kstars_i18n.cpp:2314
 
15243
#: kstars_i18n.cpp:2773
12857
15244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12858
15245
msgid "Port Colborne"
12859
15246
msgstr "Port Colborne"
12860
15247
 
12861
 
#: kstars_i18n.cpp:2315
 
15248
#: kstars_i18n.cpp:2774
12862
15249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12863
15250
msgid "Port Dover"
12864
15251
msgstr "Port Dover"
12865
15252
 
12866
 
#: kstars_i18n.cpp:2316
 
15253
#: kstars_i18n.cpp:2775
12867
15254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12868
15255
msgid "Port Elizabeth"
12869
15256
msgstr "Port Elizabeth"
12870
15257
 
12871
 
#: kstars_i18n.cpp:2317
 
15258
#: kstars_i18n.cpp:2776
12872
15259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12873
15260
msgid "Port Gentil"
12874
15261
msgstr "Port Gentil"
12875
15262
 
12876
 
#: kstars_i18n.cpp:2318
 
15263
#: kstars_i18n.cpp:2777
12877
15264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12878
15265
msgid "Port Harcourt"
12879
15266
msgstr "Port Harcourt"
12880
15267
 
12881
 
#: kstars_i18n.cpp:2319
 
15268
#: kstars_i18n.cpp:2778
12882
15269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12883
15270
msgid "Port Hawkesbury"
12884
15271
msgstr "Port Hawkesbury"
12885
15272
 
12886
 
#: kstars_i18n.cpp:2320
 
15273
#: kstars_i18n.cpp:2779
12887
15274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12888
15275
msgid "Port Huron"
12889
15276
msgstr "Port Huron"
12890
15277
 
12891
 
#: kstars_i18n.cpp:2321
 
15278
#: kstars_i18n.cpp:2780
12892
15279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12893
15280
msgid "Port Moresby"
12894
15281
msgstr "Port Moresby"
12895
15282
 
12896
 
#: kstars_i18n.cpp:2322
 
15283
#: kstars_i18n.cpp:2781
12897
15284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12898
15285
msgid "Port Renfrew"
12899
15286
msgstr "Port Renfrew"
12900
15287
 
12901
 
#: kstars_i18n.cpp:2323
 
15288
#: kstars_i18n.cpp:2782
12902
15289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12903
15290
msgid "Port Salerno"
12904
15291
msgstr "Port Salerno"
12905
15292
 
12906
 
#: kstars_i18n.cpp:2324
 
15293
#: kstars_i18n.cpp:2783
12907
15294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12908
15295
msgid "Port Soudan"
12909
15296
msgstr "Port Sudan"
12910
15297
 
12911
 
#: kstars_i18n.cpp:2325
 
15298
#: kstars_i18n.cpp:2784
12912
15299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12913
15300
msgid "Port Sulphur"
12914
15301
msgstr "Port Sulphur"
12915
15302
 
12916
 
#: kstars_i18n.cpp:2326
 
15303
#: kstars_i18n.cpp:2785
12917
15304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12918
15305
msgid "Port au Choix"
12919
15306
msgstr "Port au Choix"
12920
15307
 
12921
 
#: kstars_i18n.cpp:2327
 
15308
#: kstars_i18n.cpp:2786
12922
15309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12923
15310
msgid "Port of Spain"
12924
15311
msgstr "Port of Spain"
12925
15312
 
12926
 
#: kstars_i18n.cpp:2328
 
15313
#: kstars_i18n.cpp:2787
12927
15314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12928
15315
msgid "Port-au-Prince"
12929
15316
msgstr "Port-au-Prince"
12930
15317
 
12931
 
#: kstars_i18n.cpp:2329
 
15318
#: kstars_i18n.cpp:2788
12932
15319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12933
15320
msgid "Portage la Prairie"
12934
15321
msgstr "Portage la Prairie"
12935
15322
 
12936
 
#: kstars_i18n.cpp:2330
 
15323
#: kstars_i18n.cpp:2789
12937
15324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12938
15325
msgid "Portland"
12939
15326
msgstr "Portland"
12940
15327
 
12941
 
#: kstars_i18n.cpp:2331
 
15328
#: kstars_i18n.cpp:2790
12942
15329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12943
15330
msgid "Portneuf"
12944
15331
msgstr "Portneuf"
12945
15332
 
12946
 
#: kstars_i18n.cpp:2332
 
15333
#: kstars_i18n.cpp:2791
12947
15334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12948
15335
msgid "Porto Novo"
12949
15336
msgstr "Porto Novo"
12950
15337
 
12951
 
#: kstars_i18n.cpp:2333
 
15338
#: kstars_i18n.cpp:2792
12952
15339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12953
15340
msgid "Portsmouth"
12954
15341
msgstr "Portsmouth"
12955
15342
 
12956
 
#: kstars_i18n.cpp:2334
 
15343
#: kstars_i18n.cpp:2793
12957
15344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12958
15345
msgid "Potchefstroom"
12959
15346
msgstr "Potchefstroom"
12960
15347
 
12961
 
#: kstars_i18n.cpp:2335
 
15348
#: kstars_i18n.cpp:2794
12962
15349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12963
15350
msgid "Potenza"
12964
15351
msgstr "Potenza"
12965
15352
 
12966
 
#: kstars_i18n.cpp:2336
 
15353
#: kstars_i18n.cpp:2795
12967
15354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12968
15355
msgid "Potomac"
12969
15356
msgstr "Potomac"
12970
15357
 
12971
 
#: kstars_i18n.cpp:2337
 
15358
#: kstars_i18n.cpp:2796
12972
15359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12973
15360
msgid "Potsdam"
12974
15361
msgstr "Potsdam"
12975
15362
 
12976
 
#: kstars_i18n.cpp:2338
 
15363
#: kstars_i18n.cpp:2797
12977
15364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12978
15365
msgid "Pottstown"
12979
15366
msgstr "Pottstown"
12980
15367
 
12981
 
#: kstars_i18n.cpp:2339
 
15368
#: kstars_i18n.cpp:2798
12982
15369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12983
15370
msgid "Poughkeepsie"
12984
15371
msgstr "Poughkeepsie"
12985
15372
 
12986
 
#: kstars_i18n.cpp:2340
 
15373
#: kstars_i18n.cpp:2799
12987
15374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12988
15375
msgid "Powell River"
12989
15376
msgstr "Powell River"
12990
15377
 
12991
 
#: kstars_i18n.cpp:2341
 
15378
#: kstars_i18n.cpp:2800
12992
15379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12993
15380
msgid "Poznan"
12994
15381
msgstr "Poznan"
12995
15382
 
12996
 
#: kstars_i18n.cpp:2342
 
15383
#: kstars_i18n.cpp:2801
12997
15384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
12998
15385
msgid "Požega"
12999
15386
msgstr "Požega"
13000
15387
 
13001
 
#: kstars_i18n.cpp:2343
 
15388
#: kstars_i18n.cpp:2802
13002
15389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13003
15390
msgid "Prague"
13004
15391
msgstr "Prague"
13005
15392
 
13006
 
#: kstars_i18n.cpp:2344
 
15393
#: kstars_i18n.cpp:2803
13007
15394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13008
15395
msgid "Prato"
13009
15396
msgstr "Prato"
13010
15397
 
13011
 
#: kstars_i18n.cpp:2345
 
15398
#: kstars_i18n.cpp:2804
13012
15399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13013
15400
msgid "Pratt"
13014
15401
msgstr "Pratt"
13015
15402
 
13016
 
#: kstars_i18n.cpp:2346
 
15403
#: kstars_i18n.cpp:2805
13017
15404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13018
15405
msgid "Prescott"
13019
15406
msgstr "Prescott"
13020
15407
 
13021
 
#: kstars_i18n.cpp:2347
 
15408
#: kstars_i18n.cpp:2806
13022
15409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13023
15410
msgid "Preston"
13024
15411
msgstr "Preston"
13025
15412
 
13026
 
#: kstars_i18n.cpp:2348
 
15413
#: kstars_i18n.cpp:2807
13027
15414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13028
15415
msgid "Pretoria"
13029
15416
msgstr "Pretoria"
13030
15417
 
13031
 
#: kstars_i18n.cpp:2349
 
15418
#: kstars_i18n.cpp:2808
13032
15419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13033
15420
msgid "Primghar"
13034
15421
msgstr "Primghar"
13035
15422
 
13036
 
#: kstars_i18n.cpp:2350
 
15423
#: kstars_i18n.cpp:2809
13037
15424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13038
15425
msgid "Prince Albert"
13039
15426
msgstr "Prince Albert"
13040
15427
 
13041
 
#: kstars_i18n.cpp:2351
 
15428
#: kstars_i18n.cpp:2810
13042
15429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13043
15430
msgid "Prince George"
13044
15431
msgstr "Prince George"
13045
15432
 
13046
 
#: kstars_i18n.cpp:2352
 
15433
#: kstars_i18n.cpp:2811
13047
15434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13048
15435
msgid "Prince Rupert"
13049
15436
msgstr "Prince Rupert"
13050
15437
 
13051
 
#: kstars_i18n.cpp:2353
 
15438
#: kstars_i18n.cpp:2812
13052
15439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13053
15440
msgid "Princeton Obs."
13054
15441
msgstr "Princeton (observ.)"
13055
15442
 
13056
 
#: kstars_i18n.cpp:2354
 
15443
#: kstars_i18n.cpp:2813
13057
15444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13058
15445
msgid "Princeton"
13059
15446
msgstr "Princeton"
13060
15447
 
13061
 
#: kstars_i18n.cpp:2355
 
15448
#: kstars_i18n.cpp:2814
13062
15449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13063
15450
msgid "Procida"
13064
15451
msgstr "Procida"
13065
15452
 
13066
 
#: kstars_i18n.cpp:2356
 
15453
#: kstars_i18n.cpp:2815
13067
15454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13068
15455
msgid "Proctor"
13069
15456
msgstr "Proctor"
13070
15457
 
13071
 
#: kstars_i18n.cpp:2357
 
15458
#: kstars_i18n.cpp:2816
13072
15459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13073
15460
msgid "Prosser"
13074
15461
msgstr "Prosser"
13075
15462
 
13076
 
#: kstars_i18n.cpp:2358
 
15463
#: kstars_i18n.cpp:2817
13077
15464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13078
15465
msgid "Providence"
13079
15466
msgstr "Providence"
13080
15467
 
13081
 
#: kstars_i18n.cpp:2359
 
15468
#: kstars_i18n.cpp:2818
13082
15469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13083
15470
msgid "Provideniya Bay"
13084
15471
msgstr "Badia de Provideniya"
13085
15472
 
13086
 
#: kstars_i18n.cpp:2360
 
15473
#: kstars_i18n.cpp:2819
13087
15474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13088
15475
msgid "Provo"
13089
15476
msgstr "Provo"
13090
15477
 
13091
 
#: kstars_i18n.cpp:2361
 
15478
#: kstars_i18n.cpp:2820
13092
15479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13093
15480
msgid "Provost"
13094
15481
msgstr "Provost"
13095
15482
 
13096
 
#: kstars_i18n.cpp:2362
 
15483
#: kstars_i18n.cpp:2821
13097
15484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13098
15485
msgid "Prudhoe Bay"
13099
15486
msgstr "Prudhoe Bay"
13100
15487
 
13101
 
#: kstars_i18n.cpp:2363
 
15488
#: kstars_i18n.cpp:2822
13102
15489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13103
15490
msgid "Pskov"
13104
15491
msgstr "Pskov"
13105
15492
 
13106
 
#: kstars_i18n.cpp:2364
 
15493
#: kstars_i18n.cpp:2823
13107
15494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13108
15495
msgid "Pueblo"
13109
15496
msgstr "Pueblo"
13110
15497
 
13111
 
#: kstars_i18n.cpp:2365
 
15498
#: kstars_i18n.cpp:2824
13112
15499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13113
15500
msgid "Puerto Montt"
13114
15501
msgstr "Puerto Montt"
13115
15502
 
13116
 
#: kstars_i18n.cpp:2366
 
15503
#: kstars_i18n.cpp:2825
13117
15504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13118
15505
msgid "Puerto Real"
13119
15506
msgstr "Puerto Real"
13120
15507
 
13121
 
#: kstars_i18n.cpp:2367
 
15508
#: kstars_i18n.cpp:2826
13122
15509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13123
15510
msgid "Puerto del Rosario"
13124
15511
msgstr "Puerto del Rosario"
13125
15512
 
13126
 
#: kstars_i18n.cpp:2368
 
15513
#: kstars_i18n.cpp:2827
13127
15514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13128
15515
msgid "Pula"
13129
15516
msgstr "Pula"
13130
15517
 
13131
 
#: kstars_i18n.cpp:2369
 
15518
#: kstars_i18n.cpp:2828
13132
15519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13133
15520
msgid "Pulkovo"
13134
15521
msgstr "Pulkovo"
13135
15522
 
13136
 
#: kstars_i18n.cpp:2370
 
15523
#: kstars_i18n.cpp:2829
13137
15524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13138
15525
msgid "Purple Mountain"
13139
15526
msgstr "Purple Mountain"
13140
15527
 
13141
 
#: kstars_i18n.cpp:2371
 
15528
#: kstars_i18n.cpp:2830
13142
15529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13143
15530
msgid "Putnam"
13144
15531
msgstr "Putnam"
13145
15532
 
13146
 
#: kstars_i18n.cpp:2372
 
15533
#: kstars_i18n.cpp:2831
13147
15534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13148
15535
msgid "Puyallup"
13149
15536
msgstr "Puyallup"
13150
15537
 
13151
 
#: kstars_i18n.cpp:2373
 
15538
#: kstars_i18n.cpp:2832
13152
15539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13153
15540
msgid "Pärnu"
13154
15541
msgstr "Pärnu"
13155
15542
 
13156
 
#: kstars_i18n.cpp:2374
 
15543
#: kstars_i18n.cpp:2833
13157
15544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13158
15545
msgid "Põltsamaa"
13159
15546
msgstr "Pöltsamaa"
13160
15547
 
13161
 
#: kstars_i18n.cpp:2375
 
15548
#: kstars_i18n.cpp:2834
13162
15549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13163
15550
msgid "Põlva"
13164
15551
msgstr "Pölva"
13165
15552
 
13166
 
#: kstars_i18n.cpp:2376
 
15553
#: kstars_i18n.cpp:2835
13167
15554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13168
15555
msgid "Püssi"
13169
15556
msgstr "Püssi"
13170
15557
 
13171
 
#: kstars_i18n.cpp:2377
 
15558
#: kstars_i18n.cpp:2836
13172
15559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13173
15560
msgid "Quakertown"
13174
15561
msgstr "Quakertown"
13175
15562
 
13176
 
#: kstars_i18n.cpp:2378
 
15563
#: kstars_i18n.cpp:2837
13177
15564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13178
15565
msgid "Quebec"
13179
15566
msgstr "Quebec"
13180
15567
 
13181
 
#: kstars_i18n.cpp:2379
 
15568
#: kstars_i18n.cpp:2838
13182
15569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13183
15570
msgid "Quesnel"
13184
15571
msgstr "Quesnel"
13185
15572
 
13186
 
#: kstars_i18n.cpp:2380
 
15573
#: kstars_i18n.cpp:2839
13187
15574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13188
15575
msgid "Quezon"
13189
15576
msgstr "Quezon"
13190
15577
 
13191
 
#: kstars_i18n.cpp:2381
 
15578
#: kstars_i18n.cpp:2840
13192
15579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13193
15580
msgid "Quincy"
13194
15581
msgstr "Quincy"
13195
15582
 
13196
 
#: kstars_i18n.cpp:2382
 
15583
#: kstars_i18n.cpp:2841
13197
15584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13198
15585
msgid "Quito"
13199
15586
msgstr "Quito"
13200
15587
 
13201
 
#: kstars_i18n.cpp:2383
 
15588
#: kstars_i18n.cpp:2842
13202
15589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13203
15590
msgid "Qustantinah"
13204
15591
msgstr "Qustantinah"
13205
15592
 
13206
 
#: kstars_i18n.cpp:2384
 
15593
#: kstars_i18n.cpp:2843
13207
15594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13208
15595
msgid "R.M. Aller de S. de Compostela"
13209
15596
msgstr "R.M. Aller de S. de Compostela"
13210
15597
 
13211
 
#: kstars_i18n.cpp:2385
 
15598
#: kstars_i18n.cpp:2844
13212
15599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13213
15600
msgid "Ra'anana"
13214
15601
msgstr "Ra'anana"
13215
15602
 
13216
 
#: kstars_i18n.cpp:2386
 
15603
#: kstars_i18n.cpp:2845
13217
15604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13218
15605
msgid "Rabat"
13219
15606
msgstr "Rabat"
13220
15607
 
13221
 
#: kstars_i18n.cpp:2387
 
15608
#: kstars_i18n.cpp:2846
13222
15609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13223
15610
msgid "Racine"
13224
15611
msgstr "Racine"
13225
15612
 
13226
 
#: kstars_i18n.cpp:2388
 
15613
#: kstars_i18n.cpp:2847
13227
15614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13228
15615
msgid "Rainy River"
13229
15616
msgstr "Rainy River"
13230
15617
 
13231
 
#: kstars_i18n.cpp:2389
 
15618
#: kstars_i18n.cpp:2848
13232
15619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13233
15620
msgid "Rakvere"
13234
15621
msgstr "Rakvere"
13235
15622
 
13236
 
#: kstars_i18n.cpp:2390
 
15623
#: kstars_i18n.cpp:2849
13237
15624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13238
15625
msgid "Raleigh"
13239
15626
msgstr "Raleigh"
13240
15627
 
13241
 
#: kstars_i18n.cpp:2391
 
15628
#: kstars_i18n.cpp:2850
13242
15629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13243
15630
msgid "Ramat Gan"
13244
15631
msgstr "Ramat Gan"
13245
15632
 
13246
 
#: kstars_i18n.cpp:2392
 
15633
#: kstars_i18n.cpp:2851
13247
15634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13248
15635
msgid "Ramstein"
13249
15636
msgstr "Ramstein"
13250
15637
 
13251
 
#: kstars_i18n.cpp:2393
 
15638
#: kstars_i18n.cpp:2852
13252
15639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13253
15640
msgid "Rancho Palos Verdes"
13254
15641
msgstr "Rancho Palos Verdes"
13255
15642
 
13256
 
#: kstars_i18n.cpp:2394
 
15643
#: kstars_i18n.cpp:2853
13257
15644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13258
15645
msgid "Randers"
13259
15646
msgstr "Randers"
13260
15647
 
13261
 
#: kstars_i18n.cpp:2395
 
15648
#: kstars_i18n.cpp:2854
13262
15649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13263
15650
msgid "Randolph"
13264
15651
msgstr "Randolph"
13265
15652
 
13266
 
#: kstars_i18n.cpp:2396
 
15653
#: kstars_i18n.cpp:2855
13267
15654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13268
15655
msgid "Rangeley"
13269
15656
msgstr "Rangeley"
13270
15657
 
13271
 
#: kstars_i18n.cpp:2397
 
15658
#: kstars_i18n.cpp:2856
13272
15659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13273
15660
msgid "Ranger Lake"
13274
15661
msgstr "Ranger Lake"
13275
15662
 
13276
 
#: kstars_i18n.cpp:2398
 
15663
#: kstars_i18n.cpp:2857
13277
15664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13278
15665
msgid "Rangoon"
13279
15666
msgstr "Rangoon"
13280
15667
 
13281
 
#: kstars_i18n.cpp:2399
 
15668
#: kstars_i18n.cpp:2858
13282
15669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13283
15670
msgid "Rapid City"
13284
15671
msgstr "Rapid City"
13285
15672
 
13286
 
#: kstars_i18n.cpp:2400
 
15673
#: kstars_i18n.cpp:2859
13287
15674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13288
15675
msgid "Rapla"
13289
15676
msgstr "Rapla"
13290
15677
 
13291
 
#: kstars_i18n.cpp:2401
 
15678
#: kstars_i18n.cpp:2860
13292
15679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13293
15680
msgid "Rastede"
13294
15681
msgstr "Rastede"
13295
15682
 
13296
 
#: kstars_i18n.cpp:2402
 
15683
#: kstars_i18n.cpp:2861
13297
15684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13298
15685
msgid "Ravenna"
13299
15686
msgstr "Ravenna"
13300
15687
 
13301
 
#: kstars_i18n.cpp:2403
 
15688
#: kstars_i18n.cpp:2862
13302
15689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13303
15690
msgid "Rawalpindi"
13304
15691
msgstr "Rawalpindi"
13305
15692
 
13306
 
#: kstars_i18n.cpp:2404
 
15693
#: kstars_i18n.cpp:2863
13307
15694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13308
15695
msgid "Rawlins"
13309
15696
msgstr "Rawlins"
13310
15697
 
13311
 
#: kstars_i18n.cpp:2405
 
15698
#: kstars_i18n.cpp:2864
13312
15699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13313
15700
msgid "Raymore"
13314
15701
msgstr "Raymore"
13315
15702
 
13316
 
#: kstars_i18n.cpp:2406
 
15703
#: kstars_i18n.cpp:2865
13317
15704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13318
15705
msgid "Reading"
13319
15706
msgstr "Reading"
13320
15707
 
13321
 
#: kstars_i18n.cpp:2407
 
15708
#: kstars_i18n.cpp:2866
13322
15709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13323
15710
msgid "Recife"
13324
15711
msgstr "Recife"
13325
15712
 
13326
 
#: kstars_i18n.cpp:2408
 
15713
#: kstars_i18n.cpp:2867
13327
15714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13328
15715
msgid "Recklinghausen"
13329
15716
msgstr "Recklinghausen"
13330
15717
 
13331
 
#: kstars_i18n.cpp:2409
 
15718
#: kstars_i18n.cpp:2868
13332
15719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13333
15720
msgid "Red Deer"
13334
15721
msgstr "Red Deer"
13335
15722
 
13336
 
#: kstars_i18n.cpp:2410
 
15723
#: kstars_i18n.cpp:2869
13337
15724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13338
15725
msgid "Red Lake"
13339
15726
msgstr "Red Lake"
13340
15727
 
13341
 
#: kstars_i18n.cpp:2411
 
15728
#: kstars_i18n.cpp:2870
13342
15729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13343
15730
msgid "Redding"
13344
15731
msgstr "Redding"
13345
15732
 
13346
 
#: kstars_i18n.cpp:2412
 
15733
#: kstars_i18n.cpp:2871
13347
15734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13348
15735
msgid "Redondo Beach"
13349
15736
msgstr "Redondo Beach"
13350
15737
 
13351
 
#: kstars_i18n.cpp:2413
 
15738
#: kstars_i18n.cpp:2872
13352
15739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13353
15740
msgid "Redwood City"
13354
15741
msgstr "Redwood City"
13355
15742
 
13356
 
#: kstars_i18n.cpp:2414
 
15743
#: kstars_i18n.cpp:2873
13357
15744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13358
15745
msgid "Regensburg"
13359
15746
msgstr "Regensburg"
13360
15747
 
13361
 
#: kstars_i18n.cpp:2415
 
15748
#: kstars_i18n.cpp:2874
13362
15749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13363
15750
msgid "Reggio di Calabria"
13364
15751
msgstr "Regne de Calàbria"
13365
15752
 
13366
 
#: kstars_i18n.cpp:2416
 
15753
#: kstars_i18n.cpp:2875
13367
15754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13368
15755
msgid "Regina"
13369
15756
msgstr "Regina"
13370
15757
 
13371
 
#: kstars_i18n.cpp:2417
 
15758
#: kstars_i18n.cpp:2876
13372
15759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13373
15760
msgid "Regway"
13374
15761
msgstr "Regway"
13375
15762
 
13376
 
#: kstars_i18n.cpp:2418
 
15763
#: kstars_i18n.cpp:2877
13377
15764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13378
15765
msgid "Rehovot"
13379
15766
msgstr "Rehovot"
13380
15767
 
13381
 
#: kstars_i18n.cpp:2419
 
15768
#: kstars_i18n.cpp:2878
13382
15769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13383
15770
msgid "Reims"
13384
15771
msgstr "Reims"
13385
15772
 
13386
 
#: kstars_i18n.cpp:2420
 
15773
#: kstars_i18n.cpp:2879
13387
15774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13388
15775
msgid "Remscheid"
13389
15776
msgstr "Remscheid"
13390
15777
 
13391
 
#: kstars_i18n.cpp:2421
 
15778
#: kstars_i18n.cpp:2880
13392
15779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13393
15780
msgid "Renfrew"
13394
15781
msgstr "Renfrew"
13395
15782
 
13396
 
#: kstars_i18n.cpp:2422
 
15783
#: kstars_i18n.cpp:2881
13397
15784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13398
15785
msgid "Rennes"
13399
15786
msgstr "Rennes"
13400
15787
 
13401
 
#: kstars_i18n.cpp:2423
 
15788
#: kstars_i18n.cpp:2882
13402
15789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13403
15790
msgid "Rennie"
13404
15791
msgstr "Rennie"
13405
15792
 
13406
 
#: kstars_i18n.cpp:2424
 
15793
#: kstars_i18n.cpp:2883
13407
15794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13408
15795
msgid "Reno"
13409
15796
msgstr "Reno"
13410
15797
 
13411
 
#: kstars_i18n.cpp:2425
 
15798
#: kstars_i18n.cpp:2884
13412
15799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13413
15800
msgid "Reseda"
13414
15801
msgstr "Reseda"
13415
15802
 
13416
 
#: kstars_i18n.cpp:2426
 
15803
#: kstars_i18n.cpp:2885
13417
15804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13418
15805
msgid "Revelstoke"
13419
15806
msgstr "Revelstoke"
13420
15807
 
13421
 
#: kstars_i18n.cpp:2427
 
15808
#: kstars_i18n.cpp:2886
13422
15809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13423
15810
msgid "Rexburg"
13424
15811
msgstr "Rexburg"
13425
15812
 
13426
 
#: kstars_i18n.cpp:2428
 
15813
#: kstars_i18n.cpp:2887
13427
15814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13428
15815
msgid "Reykjavik"
13429
15816
msgstr "Reykjavik"
13430
15817
 
13431
 
#: kstars_i18n.cpp:2429
 
15818
#: kstars_i18n.cpp:2888
13432
15819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13433
15820
msgid "Rhinelander"
13434
15821
msgstr "Rhinelander"
13435
15822
 
13436
 
#: kstars_i18n.cpp:2430
 
15823
#: kstars_i18n.cpp:2889
13437
15824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13438
15825
msgid "Ribe"
13439
15826
msgstr "Ribe"
13440
15827
 
13441
 
#: kstars_i18n.cpp:2431
 
15828
#: kstars_i18n.cpp:2890
13442
15829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13443
15830
msgid "Richardson"
13444
15831
msgstr "Richardson"
13445
15832
 
13446
 
#: kstars_i18n.cpp:2432
 
15833
#: kstars_i18n.cpp:2891
13447
15834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13448
15835
msgid "Richibucto"
13449
15836
msgstr "Richibucto"
13450
15837
 
13451
 
#: kstars_i18n.cpp:2433
 
15838
#: kstars_i18n.cpp:2892
13452
15839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13453
15840
msgid "Richland"
13454
15841
msgstr "Richland"
13455
15842
 
13456
 
#: kstars_i18n.cpp:2434
 
15843
#: kstars_i18n.cpp:2893
13457
15844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13458
15845
msgid "Richmond"
13459
15846
msgstr "Richmond"
13460
15847
 
13461
 
#: kstars_i18n.cpp:2435
 
15848
#: kstars_i18n.cpp:2894
13462
15849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13463
15850
msgid "Rifle"
13464
15851
msgstr "Rifle"
13465
15852
 
13466
 
#: kstars_i18n.cpp:2436
 
15853
#: kstars_i18n.cpp:2895
13467
15854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13468
15855
msgid "Riga"
13469
15856
msgstr "Riga"
13470
15857
 
13471
 
#: kstars_i18n.cpp:2437
 
15858
#: kstars_i18n.cpp:2896
13472
15859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13473
15860
msgid "Rimini"
13474
15861
msgstr "Rimini"
13475
15862
 
13476
 
#: kstars_i18n.cpp:2438
 
15863
#: kstars_i18n.cpp:2897
13477
15864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13478
15865
msgid "Rimouski"
13479
15866
msgstr "Rimouski"
13480
15867
 
13481
 
#: kstars_i18n.cpp:2439
 
15868
#: kstars_i18n.cpp:2898
13482
15869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13483
15870
msgid "Ringkoebing"
13484
15871
msgstr "Ringkoebing"
13485
15872
 
13486
 
#: kstars_i18n.cpp:2440
 
15873
#: kstars_i18n.cpp:2899
13487
15874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13488
15875
msgid "Ringsted"
13489
15876
msgstr "Ringsted"
13490
15877
 
13491
 
#: kstars_i18n.cpp:2441
 
15878
#: kstars_i18n.cpp:2900
13492
15879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13493
15880
msgid "Rio de Janeiro"
13494
15881
msgstr "Rio de Janeiro"
13495
15882
 
13496
 
#: kstars_i18n.cpp:2442
 
15883
#: kstars_i18n.cpp:2901
13497
15884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13498
15885
msgid "River Ottawa"
13499
15886
msgstr "River Ottawa"
13500
15887
 
13501
 
#: kstars_i18n.cpp:2443
 
15888
#: kstars_i18n.cpp:2902
13502
15889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13503
15890
msgid "Riverside"
13504
15891
msgstr "Riverside"
13505
15892
 
13506
 
#: kstars_i18n.cpp:2444
 
15893
#: kstars_i18n.cpp:2903
13507
15894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13508
15895
msgid "Riverton"
13509
15896
msgstr "Riverton"
13510
15897
 
13511
 
#: kstars_i18n.cpp:2445
 
15898
#: kstars_i18n.cpp:2904
13512
15899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13513
15900
msgid "Riviere-Eternite"
13514
15901
msgstr "Riviere-Eternite"
13515
15902
 
13516
 
#: kstars_i18n.cpp:2446
 
15903
#: kstars_i18n.cpp:2905
13517
15904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13518
15905
msgid "Riviere-du-Loup"
13519
15906
msgstr "Riviere-du-Loup"
13520
15907
 
13521
 
#: kstars_i18n.cpp:2447
 
15908
#: kstars_i18n.cpp:2906
13522
15909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13523
15910
msgid "Riyadh"
13524
15911
msgstr "Riyadh"
13525
15912
 
13526
 
#: kstars_i18n.cpp:2448
 
15913
#: kstars_i18n.cpp:2907
13527
15914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13528
15915
msgid "Roanoke"
13529
15916
msgstr "Roanoke"
13530
15917
 
13531
 
#: kstars_i18n.cpp:2449
 
15918
#: kstars_i18n.cpp:2908
13532
15919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13533
15920
msgid "Roberval"
13534
15921
msgstr "Roberval"
13535
15922
 
13536
 
#: kstars_i18n.cpp:2450
 
15923
#: kstars_i18n.cpp:2909
13537
15924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13538
15925
msgid "Robinson"
13539
15926
msgstr "Robinson"
13540
15927
 
13541
 
#: kstars_i18n.cpp:2451
 
15928
#: kstars_i18n.cpp:2910
13542
15929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13543
15930
msgid "Robledo de Chavela"
13544
15931
msgstr "Robledo de Chavela"
13545
15932
 
13546
 
#: kstars_i18n.cpp:2452
 
15933
#: kstars_i18n.cpp:2911
13547
15934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13548
15935
msgid "Roblin"
13549
15936
msgstr "Roblin"
13550
15937
 
13551
 
#: kstars_i18n.cpp:2453
 
15938
#: kstars_i18n.cpp:2912
13552
15939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13553
15940
msgid "Rochdale Lanc"
13554
15941
msgstr "Rochdale Lanc"
13555
15942
 
13556
 
#: kstars_i18n.cpp:2454
 
15943
#: kstars_i18n.cpp:2913
13557
15944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13558
15945
msgid "Rochebaucourt"
13559
15946
msgstr "Rochebaucourt"
13560
15947
 
13561
 
#: kstars_i18n.cpp:2455
 
15948
#: kstars_i18n.cpp:2914
13562
15949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13563
15950
msgid "Rochester Hills"
13564
15951
msgstr "Rochester Hills"
13565
15952
 
13566
 
#: kstars_i18n.cpp:2456
 
15953
#: kstars_i18n.cpp:2915
13567
15954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13568
15955
msgid "Rochester"
13569
15956
msgstr "Rochester"
13570
15957
 
13571
 
#: kstars_i18n.cpp:2457
 
15958
#: kstars_i18n.cpp:2916
13572
15959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13573
15960
msgid "Rock Bay"
13574
15961
msgstr "Rock Bay"
13575
15962
 
13576
 
#: kstars_i18n.cpp:2458
 
15963
#: kstars_i18n.cpp:2917
13577
15964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13578
15965
msgid "Rock Hill"
13579
15966
msgstr "Rock Hill"
13580
15967
 
13581
 
#: kstars_i18n.cpp:2459
 
15968
#: kstars_i18n.cpp:2918
13582
15969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13583
15970
msgid "Rock Springs"
13584
15971
msgstr "Rock Springs"
13585
15972
 
13586
 
#: kstars_i18n.cpp:2460
 
15973
#: kstars_i18n.cpp:2919
13587
15974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13588
15975
msgid "Rockford"
13589
15976
msgstr "Rockford"
13590
15977
 
13591
 
#: kstars_i18n.cpp:2461
 
15978
#: kstars_i18n.cpp:2920
13592
15979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13593
15980
msgid "Rockland"
13594
15981
msgstr "Rockland"
13595
15982
 
13596
 
#: kstars_i18n.cpp:2462
 
15983
#: kstars_i18n.cpp:2921
13597
15984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13598
15985
msgid "Rockport"
13599
15986
msgstr "Rockport"
13600
15987
 
13601
 
#: kstars_i18n.cpp:2463
 
15988
#: kstars_i18n.cpp:2922
13602
15989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13603
15990
msgid "Rockville"
13604
15991
msgstr "Rockville"
13605
15992
 
13606
 
#: kstars_i18n.cpp:2464
 
15993
#: kstars_i18n.cpp:2923
13607
15994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13608
15995
msgid "Rockwood"
13609
15996
msgstr "Rockwood"
13610
15997
 
13611
 
#: kstars_i18n.cpp:2465
 
15998
#: kstars_i18n.cpp:2924
13612
15999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13613
16000
msgid "Rocky Harbour"
13614
16001
msgstr "Rocky Harbour"
13615
16002
 
13616
 
#: kstars_i18n.cpp:2466
 
16003
#: kstars_i18n.cpp:2925
13617
16004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13618
16005
msgid "Rocky Mount"
13619
16006
msgstr "Rocky Mount"
13620
16007
 
13621
 
#: kstars_i18n.cpp:2467
 
16008
#: kstars_i18n.cpp:2926
13622
16009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13623
16010
msgid "Rocky Mountain House"
13624
16011
msgstr "Rocky Mountain House"
13625
16012
 
13626
 
#: kstars_i18n.cpp:2468
 
16013
#: kstars_i18n.cpp:2927
13627
16014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13628
16015
msgid "Roenne"
13629
16016
msgstr "Roenne"
13630
16017
 
13631
 
#: kstars_i18n.cpp:2469
 
16018
#: kstars_i18n.cpp:2928
13632
16019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13633
16020
msgid "Rogers"
13634
16021
msgstr "Rogers"
13635
16022
 
13636
 
#: kstars_i18n.cpp:2470
 
16023
#: kstars_i18n.cpp:2929
13637
16024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13638
16025
msgid "Rollet"
13639
16026
msgstr "Rollet"
13640
16027
 
13641
 
#: kstars_i18n.cpp:2471
 
16028
#: kstars_i18n.cpp:2930
13642
16029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13643
16030
msgid "Rome"
13644
16031
msgstr "Rome"
13645
16032
 
13646
 
#: kstars_i18n.cpp:2472
 
16033
#: kstars_i18n.cpp:2931
13647
16034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13648
16035
msgid "Roosevelt Roads"
13649
16036
msgstr "Roosevelt Roads"
13650
16037
 
13651
 
#: kstars_i18n.cpp:2473
 
16038
#: kstars_i18n.cpp:2932
13652
16039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13653
16040
msgid "Roque de los Muchachos"
13654
16041
msgstr "Roque de los Muchachos"
13655
16042
 
13656
 
#: kstars_i18n.cpp:2474
 
16043
#: kstars_i18n.cpp:2933
13657
16044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13658
16045
msgid "Rosemead"
13659
16046
msgstr "Rosemead"
13660
16047
 
13661
 
#: kstars_i18n.cpp:2475
 
16048
#: kstars_i18n.cpp:2934
13662
16049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13663
16050
msgid "Rosetown"
13664
16051
msgstr "Rosetown"
13665
16052
 
13666
 
#: kstars_i18n.cpp:2476
 
16053
#: kstars_i18n.cpp:2935
13667
16054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13668
16055
msgid "Roseville"
13669
16056
msgstr "Roseville"
13670
16057
 
13671
 
#: kstars_i18n.cpp:2477
 
16058
#: kstars_i18n.cpp:2936
13672
16059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13673
16060
msgid "Roskilde"
13674
16061
msgstr "Roskilde"
13675
16062
 
13676
 
#: kstars_i18n.cpp:2478
 
16063
#: kstars_i18n.cpp:2937
13677
16064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13678
16065
msgid "Rosthern"
13679
16066
msgstr "Rosthern"
13680
16067
 
13681
 
#: kstars_i18n.cpp:2479
 
16068
#: kstars_i18n.cpp:2938
13682
16069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13683
16070
msgid "Rostock"
13684
16071
msgstr "Rostock"
13685
16072
 
13686
 
#: kstars_i18n.cpp:2480
 
16073
#: kstars_i18n.cpp:2939
13687
16074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13688
16075
msgid "Rostov na Donu"
13689
16076
msgstr "Rostov na Donu"
13690
16077
 
13691
 
#: kstars_i18n.cpp:2481
 
16078
#: kstars_i18n.cpp:2940
13692
16079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13693
16080
msgid "Roswell"
13694
16081
msgstr "Roswell"
13695
16082
 
13696
 
#: kstars_i18n.cpp:2482
 
16083
#: kstars_i18n.cpp:2941
13697
16084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13698
16085
msgid "Rota Island"
13699
16086
msgstr "Rota Island"
13700
16087
 
13701
 
#: kstars_i18n.cpp:2483
 
16088
#: kstars_i18n.cpp:2942
13702
16089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13703
16090
msgid "Rotterdam"
13704
16091
msgstr "Rotterdam"
13705
16092
 
13706
 
#: kstars_i18n.cpp:2484
 
16093
#: kstars_i18n.cpp:2943
13707
16094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13708
16095
msgid "Rouen"
13709
16096
msgstr "Rouen"
13710
16097
 
13711
 
#: kstars_i18n.cpp:2485
 
16098
#: kstars_i18n.cpp:2944
13712
16099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13713
16100
msgid "Roundup"
13714
16101
msgstr "Roundup"
13715
16102
 
13716
 
#: kstars_i18n.cpp:2486
 
16103
#: kstars_i18n.cpp:2945
13717
16104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13718
16105
msgid "Rouyn-Noranda"
13719
16106
msgstr "Rouyn-Noranda"
13720
16107
 
13721
 
#: kstars_i18n.cpp:2487
 
16108
#: kstars_i18n.cpp:2946
13722
16109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13723
16110
msgid "Rovinj"
13724
16111
msgstr "Rovinj"
13725
16112
 
13726
 
#: kstars_i18n.cpp:2488
 
16113
#: kstars_i18n.cpp:2947
13727
16114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13728
16115
msgid "Rowland Heights"
13729
16116
msgstr "Rowland Heights"
13730
16117
 
13731
 
#: kstars_i18n.cpp:2489
 
16118
#: kstars_i18n.cpp:2948
13732
16119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13733
16120
msgid "Royal Oak"
13734
16121
msgstr "Royal Oak"
13735
16122
 
13736
 
#: kstars_i18n.cpp:2490
 
16123
#: kstars_i18n.cpp:2949
13737
16124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13738
16125
msgid "Ruby"
13739
16126
msgstr "Ruby"
13740
16127
 
13741
 
#: kstars_i18n.cpp:2491
 
16128
#: kstars_i18n.cpp:2950
13742
16129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13743
16130
msgid "Rugby"
13744
16131
msgstr "Rugby"
13745
16132
 
13746
 
#: kstars_i18n.cpp:2492
 
16133
#: kstars_i18n.cpp:2951
13747
16134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13748
16135
msgid "Rumford"
13749
16136
msgstr "Rumford"
13750
16137
 
13751
 
#: kstars_i18n.cpp:2493
 
16138
#: kstars_i18n.cpp:2952
13752
16139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13753
16140
msgid "Russell"
13754
16141
msgstr "Russell"
13755
16142
 
13756
 
#: kstars_i18n.cpp:2494
 
16143
#: kstars_i18n.cpp:2953
13757
16144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13758
16145
msgid "Ruston"
13759
16146
msgstr "Ruston"
13760
16147
 
13761
 
#: kstars_i18n.cpp:2495
 
16148
#: kstars_i18n.cpp:2954
13762
16149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13763
16150
msgid "Rutherford Appleton Lab."
13764
16151
msgstr "Laboratori Rutherford Appleton"
13765
16152
 
13766
 
#: kstars_i18n.cpp:2496
 
16153
#: kstars_i18n.cpp:2955
13767
16154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13768
16155
msgid "Rutland"
13769
16156
msgstr "Rutland"
13770
16157
 
13771
 
#: kstars_i18n.cpp:2497
 
16158
#: kstars_i18n.cpp:2956
13772
16159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13773
16160
msgid "Ruyigi"
13774
16161
msgstr "Ruyigi"
13775
16162
 
13776
 
#: kstars_i18n.cpp:2498
 
16163
#: kstars_i18n.cpp:2957
13777
16164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13778
16165
msgid "Ryazan"
13779
16166
msgstr "Ryazan"
13780
16167
 
13781
 
#: kstars_i18n.cpp:2499
 
16168
#: kstars_i18n.cpp:2958
13782
16169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13783
16170
msgid "Räpina"
13784
16171
msgstr "Räpina"
13785
16172
 
13786
 
#: kstars_i18n.cpp:2500
 
16173
#: kstars_i18n.cpp:2959
13787
16174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13788
16175
msgid "Saarbrücken"
13789
16176
msgstr "Saarbrücken"
13790
16177
 
13791
 
#: kstars_i18n.cpp:2501
 
16178
#: kstars_i18n.cpp:2960
13792
16179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13793
16180
msgid "Sabadell"
13794
16181
msgstr "Sabadell"
13795
16182
 
13796
 
#: kstars_i18n.cpp:2502
 
16183
#: kstars_i18n.cpp:2961
13797
16184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13798
16185
msgid "Sable Island"
13799
16186
msgstr "Sable Island"
13800
16187
 
13801
 
#: kstars_i18n.cpp:2503
 
16188
#: kstars_i18n.cpp:2962
13802
16189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13803
16190
msgid "Saco"
13804
16191
msgstr "Saco"
13805
16192
 
13806
 
#: kstars_i18n.cpp:2504
 
16193
#: kstars_i18n.cpp:2963
13807
16194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13808
16195
msgid "Sacramento"
13809
16196
msgstr "Sacramento"
13810
16197
 
13811
 
#: kstars_i18n.cpp:2505
 
16198
#: kstars_i18n.cpp:2964
13812
16199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13813
16200
msgid "Saganaga Lake"
13814
16201
msgstr "Saganaga Lake"
13815
16202
 
13816
 
#: kstars_i18n.cpp:2506
 
16203
#: kstars_i18n.cpp:2965
13817
16204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13818
16205
msgid "Saginaw"
13819
16206
msgstr "Saginaw"
13820
16207
 
13821
 
#: kstars_i18n.cpp:2507
 
16208
#: kstars_i18n.cpp:2966
13822
16209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13823
16210
msgid "Saguenay"
13824
16211
msgstr "Saguenay"
13825
16212
 
13826
 
#: kstars_i18n.cpp:2508
 
16213
#: kstars_i18n.cpp:2967
13827
16214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13828
16215
msgid "Saint-Etienne"
13829
16216
msgstr "Saint-Etienne"
13830
16217
 
13831
 
#: kstars_i18n.cpp:2509
 
16218
#: kstars_i18n.cpp:2968
13832
16219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13833
16220
msgid "Saint-Felicien"
13834
16221
msgstr "Saint-Felicien"
13835
16222
 
13836
 
#: kstars_i18n.cpp:2510
 
16223
#: kstars_i18n.cpp:2969
13837
16224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13838
16225
msgid "Saint-Georges"
13839
16226
msgstr "Saint-Georges"
13840
16227
 
13841
 
#: kstars_i18n.cpp:2511
 
16228
#: kstars_i18n.cpp:2970
13842
16229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13843
16230
msgid "Saint-Hyacinthe"
13844
16231
msgstr "Saint-Hyacinthe"
13845
16232
 
13846
 
#: kstars_i18n.cpp:2512
 
16233
#: kstars_i18n.cpp:2971
13847
16234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13848
16235
msgid "Saint-Jerome"
13849
16236
msgstr "Saint-Jerome"
13850
16237
 
13851
 
#: kstars_i18n.cpp:2513
 
16238
#: kstars_i18n.cpp:2972
13852
16239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13853
16240
msgid "Saint-Michel-des-Saints"
13854
16241
msgstr "Saint-Michel-des-Saints"
13855
16242
 
13856
 
#: kstars_i18n.cpp:2514
 
16243
#: kstars_i18n.cpp:2973
13857
16244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13858
16245
msgid "Sainte-Adele"
13859
16246
msgstr "Sainte-Adele"
13860
16247
 
13861
 
#: kstars_i18n.cpp:2515
 
16248
#: kstars_i18n.cpp:2974
13862
16249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13863
16250
msgid "Saipan Island"
13864
16251
msgstr "Saipan Island"
13865
16252
 
13866
 
#: kstars_i18n.cpp:2516
 
16253
#: kstars_i18n.cpp:2975
13867
16254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13868
16255
msgid "Salamanca"
13869
16256
msgstr "Salamanca"
13870
16257
 
13871
 
#: kstars_i18n.cpp:2517
 
16258
#: kstars_i18n.cpp:2976
13872
16259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13873
16260
msgid "Sale"
13874
16261
msgstr "Sale"
13875
16262
 
13876
 
#: kstars_i18n.cpp:2518
 
16263
#: kstars_i18n.cpp:2977
13877
16264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13878
16265
msgid "Salem"
13879
16266
msgstr "Salem"
13880
16267
 
13881
 
#: kstars_i18n.cpp:2519
 
16268
#: kstars_i18n.cpp:2978
13882
16269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13883
16270
msgid "Salerno"
13884
16271
msgstr "Salern"
13885
16272
 
13886
 
#: kstars_i18n.cpp:2520
 
16273
#: kstars_i18n.cpp:2979
13887
16274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13888
16275
msgid "Salina"
13889
16276
msgstr "Salina"
13890
16277
 
13891
 
#: kstars_i18n.cpp:2521
 
16278
#: kstars_i18n.cpp:2980
13892
16279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13893
16280
msgid "Salinas"
13894
16281
msgstr "Salinas"
13895
16282
 
13896
 
#: kstars_i18n.cpp:2522
 
16283
#: kstars_i18n.cpp:2981
13897
16284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13898
16285
msgid "Salisbury"
13899
16286
msgstr "Salisbury"
13900
16287
 
13901
 
#: kstars_i18n.cpp:2523
 
16288
#: kstars_i18n.cpp:2982
13902
16289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13903
16290
msgid "Sallisaw"
13904
16291
msgstr "Sallisaw"
13905
16292
 
13906
 
#: kstars_i18n.cpp:2524
 
16293
#: kstars_i18n.cpp:2983
13907
16294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13908
16295
msgid "Salmon Arm"
13909
16296
msgstr "Salmon Arm"
13910
16297
 
13911
 
#: kstars_i18n.cpp:2525
 
16298
#: kstars_i18n.cpp:2984
13912
16299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13913
16300
msgid "Salmon"
13914
16301
msgstr "Salmon"
13915
16302
 
13916
 
#: kstars_i18n.cpp:2526
 
16303
#: kstars_i18n.cpp:2985
13917
16304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13918
16305
msgid "Salt Lake City"
13919
16306
msgstr "Salt Lake City"
13920
16307
 
13921
 
#: kstars_i18n.cpp:2527
 
16308
#: kstars_i18n.cpp:2986
13922
16309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13923
16310
msgid "Salton City"
13924
16311
msgstr "Salton City"
13925
16312
 
13926
 
#: kstars_i18n.cpp:2528
 
16313
#: kstars_i18n.cpp:2987
13927
16314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13928
16315
msgid "Salzburg"
13929
16316
msgstr "Salzburg"
13930
16317
 
13931
 
#: kstars_i18n.cpp:2529
 
16318
#: kstars_i18n.cpp:2988
13932
16319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13933
16320
msgid "Salzgitter"
13934
16321
msgstr "Salzgitter"
13935
16322
 
13936
 
#: kstars_i18n.cpp:2530
 
16323
#: kstars_i18n.cpp:2989
13937
16324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13938
16325
msgid "Samara"
13939
16326
msgstr "Samara"
13940
16327
 
13941
 
#: kstars_i18n.cpp:2531
 
16328
#: kstars_i18n.cpp:2990
13942
16329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13943
16330
msgid "Samarrah"
13944
16331
msgstr "Samarrah"
13945
16332
 
13946
 
#: kstars_i18n.cpp:2532
 
16333
#: kstars_i18n.cpp:2991
13947
16334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13948
16335
msgid "San Angelo"
13949
16336
msgstr "San Angelo"
13950
16337
 
13951
 
#: kstars_i18n.cpp:2533
 
16338
#: kstars_i18n.cpp:2992
13952
16339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13953
16340
msgid "San Antonio"
13954
16341
msgstr "San Antonio"
13955
16342
 
13956
 
#: kstars_i18n.cpp:2534
 
16343
#: kstars_i18n.cpp:2993
13957
16344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13958
16345
msgid "San Bernardino"
13959
16346
msgstr "San Bernardino"
13960
16347
 
13961
 
#: kstars_i18n.cpp:2535
 
16348
#: kstars_i18n.cpp:2994
13962
16349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13963
16350
msgid "San Diego"
13964
16351
msgstr "San Diego"
13965
16352
 
13966
 
#: kstars_i18n.cpp:2536
 
16353
#: kstars_i18n.cpp:2995
13967
16354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13968
16355
msgid "San Fernando"
13969
16356
msgstr "San Fernando"
13970
16357
 
13971
 
#: kstars_i18n.cpp:2537
 
16358
#: kstars_i18n.cpp:2996
13972
16359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13973
16360
msgid "San Francisco"
13974
16361
msgstr "San Francisco"
13975
16362
 
13976
 
#: kstars_i18n.cpp:2538
 
16363
#: kstars_i18n.cpp:2997
13977
16364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13978
16365
msgid "San Jose"
13979
16366
msgstr "San Jose"
13980
16367
 
13981
 
#: kstars_i18n.cpp:2539
 
16368
#: kstars_i18n.cpp:2998
13982
16369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13983
16370
msgid "San Juan"
13984
16371
msgstr "San Juan"
13985
16372
 
13986
 
#: kstars_i18n.cpp:2540
 
16373
#: kstars_i18n.cpp:2999
13987
16374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13988
16375
msgid "San Leandro"
13989
16376
msgstr "San Leandro"
13990
16377
 
13991
 
#: kstars_i18n.cpp:2541
 
16378
#: kstars_i18n.cpp:3000
13992
16379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13993
16380
msgid "San Mateo"
13994
16381
msgstr "San Mateo"
13995
16382
 
13996
 
#: kstars_i18n.cpp:2542
 
16383
#: kstars_i18n.cpp:3001
13997
16384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
13998
16385
msgid "San Pedro Martir"
13999
16386
msgstr "San Pedro Martir"
14000
16387
 
14001
 
#: kstars_i18n.cpp:2543
 
16388
#: kstars_i18n.cpp:3002
14002
16389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14003
16390
msgid "San Pedro"
14004
16391
msgstr "San Pedro"
14005
16392
 
14006
 
#: kstars_i18n.cpp:2544
 
16393
#: kstars_i18n.cpp:3003
14007
16394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14008
16395
msgid "San Salvador"
14009
16396
msgstr "San Salvador"
14010
16397
 
14011
 
#: kstars_i18n.cpp:2545
 
16398
#: kstars_i18n.cpp:3004
14012
16399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14013
16400
msgid "San Sebastián de la Gomera"
14014
16401
msgstr "San Sebastián de la Gomera"
14015
16402
 
14016
 
#: kstars_i18n.cpp:2546
 
16403
#: kstars_i18n.cpp:3005
14017
16404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14018
16405
msgid "San Sebastián"
14019
16406
msgstr "Sant Sebastià"
14020
16407
 
14021
 
#: kstars_i18n.cpp:2547
 
16408
#: kstars_i18n.cpp:3006
14022
16409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14023
16410
msgid "Sancheong"
14024
16411
msgstr "Sancheong"
14025
16412
 
14026
 
#: kstars_i18n.cpp:2548
 
16413
#: kstars_i18n.cpp:3007
14027
16414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14028
16415
msgid "Sanders"
14029
16416
msgstr "Sanders"
14030
16417
 
14031
 
#: kstars_i18n.cpp:2549
 
16418
#: kstars_i18n.cpp:3008
14032
16419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14033
16420
msgid "Sandersville"
14034
16421
msgstr "Sandersville"
14035
16422
 
14036
 
#: kstars_i18n.cpp:2550
 
16423
#: kstars_i18n.cpp:3009
14037
16424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14038
16425
msgid "Sandhurst Surrey"
14039
16426
msgstr "Sandhurst Surrey"
14040
16427
 
14041
 
#: kstars_i18n.cpp:2551
 
16428
#: kstars_i18n.cpp:3010
14042
16429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14043
16430
msgid "Sandpoint"
14044
16431
msgstr "Sandpoint"
14045
16432
 
14046
 
#: kstars_i18n.cpp:2552
 
16433
#: kstars_i18n.cpp:3011
14047
16434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14048
16435
msgid "Sanford"
14049
16436
msgstr "Sanford"
14050
16437
 
14051
 
#: kstars_i18n.cpp:2553
 
16438
#: kstars_i18n.cpp:3012
14052
16439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14053
16440
msgid "Santa Ana"
14054
16441
msgstr "Santa Ana"
14055
16442
 
14056
 
#: kstars_i18n.cpp:2554
 
16443
#: kstars_i18n.cpp:3013
14057
16444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14058
16445
msgid "Santa Barbara"
14059
16446
msgstr "Santa Barbara"
14060
16447
 
14061
 
#: kstars_i18n.cpp:2555
 
16448
#: kstars_i18n.cpp:3014
14062
16449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14063
16450
msgid "Santa Clara"
14064
16451
msgstr "Santa Clara"
14065
16452
 
14066
 
#: kstars_i18n.cpp:2556
 
16453
#: kstars_i18n.cpp:3015
14067
16454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14068
16455
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
14069
16456
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
14070
16457
 
14071
 
#: kstars_i18n.cpp:2557
 
16458
#: kstars_i18n.cpp:3016
14072
16459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14073
16460
msgid "Santa Cruz de la Palma"
14074
16461
msgstr "Santa Cruz de la Palma"
14075
16462
 
14076
 
#: kstars_i18n.cpp:2558
 
16463
#: kstars_i18n.cpp:3017
14077
16464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14078
16465
msgid "Santa Cruz"
14079
16466
msgstr "Santa Cruz"
14080
16467
 
14081
 
#: kstars_i18n.cpp:2559
 
16468
#: kstars_i18n.cpp:3018
14082
16469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14083
16470
msgid "Santa Fe"
14084
16471
msgstr "Santa Fe"
14085
16472
 
14086
 
#: kstars_i18n.cpp:2560
 
16473
#: kstars_i18n.cpp:3019
14087
16474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14088
16475
msgid "Santa Maria Capua Vetere"
14089
16476
msgstr "Santa Maria Capua Vetere"
14090
16477
 
14091
 
#: kstars_i18n.cpp:2561
 
16478
#: kstars_i18n.cpp:3020
14092
16479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14093
16480
msgid "Santa Maria"
14094
16481
msgstr "Santa Maria"
14095
16482
 
14096
 
#: kstars_i18n.cpp:2562
 
16483
#: kstars_i18n.cpp:3021
14097
16484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14098
16485
msgid "Santa Monica"
14099
16486
msgstr "Santa Monica"
14100
16487
 
14101
 
#: kstars_i18n.cpp:2563
 
16488
#: kstars_i18n.cpp:3022
14102
16489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14103
16490
msgid "Santa Rosa"
14104
16491
msgstr "Santa Rosa"
14105
16492
 
14106
 
#: kstars_i18n.cpp:2564
 
16493
#: kstars_i18n.cpp:3023
14107
16494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14108
16495
msgid "Santander"
14109
16496
msgstr "Santander"
14110
16497
 
14111
 
#: kstars_i18n.cpp:2565
 
16498
#: kstars_i18n.cpp:3024
14112
16499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14113
16500
msgid "Santiago"
14114
16501
msgstr "Santiago"
14115
16502
 
14116
 
#: kstars_i18n.cpp:2566
 
16503
#: kstars_i18n.cpp:3025
14117
16504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14118
16505
msgid "Santo Domingo"
14119
16506
msgstr "Santo Domingo"
14120
16507
 
14121
 
#: kstars_i18n.cpp:2567
 
16508
#: kstars_i18n.cpp:3026
14122
16509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14123
16510
msgid "Sapporo"
14124
16511
msgstr "Sapporo"
14125
16512
 
14126
 
#: kstars_i18n.cpp:2568
 
16513
#: kstars_i18n.cpp:3027
14127
16514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14128
16515
msgid "Sarajevo"
14129
16516
msgstr "Sarajevo"
14130
16517
 
14131
 
#: kstars_i18n.cpp:2569
 
16518
#: kstars_i18n.cpp:3028
14132
16519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14133
16520
msgid "Saransk"
14134
16521
msgstr "Saransk"
14135
16522
 
14136
 
#: kstars_i18n.cpp:2570
 
16523
#: kstars_i18n.cpp:3029
14137
16524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14138
16525
msgid "Sarasota"
14139
16526
msgstr "Sarasota"
14140
16527
 
14141
 
#: kstars_i18n.cpp:2571
 
16528
#: kstars_i18n.cpp:3030
14142
16529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14143
16530
msgid "Saratov"
14144
16531
msgstr "Saratov"
14145
16532
 
14146
 
#: kstars_i18n.cpp:2572
 
16533
#: kstars_i18n.cpp:3031
14147
16534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14148
16535
msgid "Sargent"
14149
16536
msgstr "Sargent"
14150
16537
 
14151
 
#: kstars_i18n.cpp:2573
 
16538
#: kstars_i18n.cpp:3032
14152
16539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14153
16540
msgid "Sarnia"
14154
16541
msgstr "Sarnia"
14155
16542
 
14156
 
#: kstars_i18n.cpp:2574
 
16543
#: kstars_i18n.cpp:3033
14157
16544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14158
16545
msgid "Saskatoon"
14159
16546
msgstr "Saskatoon"
14160
16547
 
14161
 
#: kstars_i18n.cpp:2575
 
16548
#: kstars_i18n.cpp:3034
14162
16549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14163
16550
msgid "Sassari"
14164
16551
msgstr "Sassari"
14165
16552
 
14166
 
#: kstars_i18n.cpp:2576
 
16553
#: kstars_i18n.cpp:3035
14167
16554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14168
16555
msgid "Satif"
14169
16556
msgstr "Satif"
14170
16557
 
14171
 
#: kstars_i18n.cpp:2577
 
16558
#: kstars_i18n.cpp:3036
14172
16559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14173
16560
msgid "Saue"
14174
16561
msgstr "Saue"
14175
16562
 
14176
 
#: kstars_i18n.cpp:2578
 
16563
#: kstars_i18n.cpp:3037
14177
16564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14178
16565
msgid "Sault St. Marie"
14179
16566
msgstr "Sault St. Marie"
14180
16567
 
14181
 
#: kstars_i18n.cpp:2579
 
16568
#: kstars_i18n.cpp:3038
14182
16569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14183
16570
msgid "Sault Ste. Marie"
14184
16571
msgstr "Sault Ste. Marie"
14185
16572
 
14186
 
#: kstars_i18n.cpp:2580
 
16573
#: kstars_i18n.cpp:3039
14187
16574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14188
16575
msgid "Savannah"
14189
16576
msgstr "Savannah"
14190
16577
 
14191
 
#: kstars_i18n.cpp:2581
 
16578
#: kstars_i18n.cpp:3040
14192
16579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14193
16580
msgid "Savant Lake"
14194
16581
msgstr "Savant Lake"
14195
16582
 
14196
 
#: kstars_i18n.cpp:2582
 
16583
#: kstars_i18n.cpp:3041
14197
16584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14198
16585
msgid "Savona"
14199
16586
msgstr "Savona"
14200
16587
 
14201
 
#: kstars_i18n.cpp:2583
 
16588
#: kstars_i18n.cpp:3042
14202
16589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14203
16590
msgid "Scarborough"
14204
16591
msgstr "Scarborough"
14205
16592
 
14206
 
#: kstars_i18n.cpp:2584
 
16593
#: kstars_i18n.cpp:3043
14207
16594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14208
16595
msgid "Schauinsland"
14209
16596
msgstr "Schauinsland"
14210
16597
 
14211
 
#: kstars_i18n.cpp:2585
 
16598
#: kstars_i18n.cpp:3044
14212
16599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14213
16600
msgid "Schaumburg"
14214
16601
msgstr "Schaumburg"
14215
16602
 
14216
 
#: kstars_i18n.cpp:2586
 
16603
#: kstars_i18n.cpp:3045
14217
16604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14218
16605
msgid "Schenectady"
14219
16606
msgstr "Schenectady"
14220
16607
 
14221
 
#: kstars_i18n.cpp:2587
 
16608
#: kstars_i18n.cpp:3046
14222
16609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14223
16610
msgid "Schuyler"
14224
16611
msgstr "Schuyler"
14225
16612
 
14226
 
#: kstars_i18n.cpp:2588
 
16613
#: kstars_i18n.cpp:3047
14227
16614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14228
16615
msgid "Schwerin"
14229
16616
msgstr "Schwerin"
14230
16617
 
14231
 
#: kstars_i18n.cpp:2589
 
16618
#: kstars_i18n.cpp:3048
14232
16619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14233
16620
msgid "Scottsdale"
14234
16621
msgstr "Scottsdale"
14235
16622
 
14236
 
#: kstars_i18n.cpp:2590
 
16623
#: kstars_i18n.cpp:3049
14237
16624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14238
16625
msgid "Scranton"
14239
16626
msgstr "Scranton"
14240
16627
 
14241
 
#: kstars_i18n.cpp:2591
 
16628
#: kstars_i18n.cpp:3050
14242
16629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14243
16630
msgid "Seabrook"
14244
16631
msgstr "Seabrook"
14245
16632
 
14246
 
#: kstars_i18n.cpp:2592
 
16633
#: kstars_i18n.cpp:3051
14247
16634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14248
16635
msgid "Seaford"
14249
16636
msgstr "Seaford"
14250
16637
 
14251
 
#: kstars_i18n.cpp:2593
 
16638
#: kstars_i18n.cpp:3052
14252
16639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14253
16640
msgid "Seal Beach"
14254
16641
msgstr "Seal Beach"
14255
16642
 
14256
 
#: kstars_i18n.cpp:2594
 
16643
#: kstars_i18n.cpp:3053
14257
16644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14258
16645
msgid "Seattle"
14259
16646
msgstr "Seattle"
14260
16647
 
14261
 
#: kstars_i18n.cpp:2595
 
16648
#: kstars_i18n.cpp:3054
14262
16649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14263
16650
msgid "Sebastian"
14264
16651
msgstr "Sebastian"
14265
16652
 
14266
 
#: kstars_i18n.cpp:2596
 
16653
#: kstars_i18n.cpp:3055
14267
16654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14268
16655
msgid "Sechelt"
14269
16656
msgstr "Sechelt"
14270
16657
 
14271
 
#: kstars_i18n.cpp:2597
 
16658
#: kstars_i18n.cpp:3056
14272
16659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14273
16660
msgid "Segou"
14274
16661
msgstr "Segou"
14275
16662
 
14276
 
#: kstars_i18n.cpp:2598
 
16663
#: kstars_i18n.cpp:3057
14277
16664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14278
16665
msgid "Segovia"
14279
16666
msgstr "Segovia"
14280
16667
 
14281
 
#: kstars_i18n.cpp:2599
 
16668
#: kstars_i18n.cpp:3058
14282
16669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14283
16670
msgid "Selma"
14284
16671
msgstr "Selma"
14285
16672
 
14286
 
#: kstars_i18n.cpp:2600
 
16673
#: kstars_i18n.cpp:3059
14287
16674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14288
16675
msgid "Selter"
14289
16676
msgstr "Selter"
14290
16677
 
14291
 
#: kstars_i18n.cpp:2601
 
16678
#: kstars_i18n.cpp:3060
14292
16679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14293
16680
msgid "Senneterre"
14294
16681
msgstr "Senneterre"
14295
16682
 
14296
 
#: kstars_i18n.cpp:2602
 
16683
#: kstars_i18n.cpp:3061
14297
16684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14298
16685
msgid "Seogwipo"
14299
16686
msgstr "Seogwipo"
14300
16687
 
14301
 
#: kstars_i18n.cpp:2603
 
16688
#: kstars_i18n.cpp:3062
14302
16689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14303
16690
msgid "Seongsanpo"
14304
16691
msgstr "Seongsanpo"
14305
16692
 
14306
 
#: kstars_i18n.cpp:2604
 
16693
#: kstars_i18n.cpp:3063
14307
16694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14308
16695
msgid "Seosan"
14309
16696
msgstr "Seosan"
14310
16697
 
14311
 
#: kstars_i18n.cpp:2605
 
16698
#: kstars_i18n.cpp:3064
14312
16699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14313
16700
msgid "Seoul"
14314
16701
msgstr "Seül"
14315
16702
 
14316
 
#: kstars_i18n.cpp:2606
 
16703
#: kstars_i18n.cpp:3065
14317
16704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14318
16705
msgid "Sept-Iles"
14319
16706
msgstr "Sept-Iles"
14320
16707
 
14321
 
#: kstars_i18n.cpp:2607
 
16708
#: kstars_i18n.cpp:3066
14322
16709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14323
16710
msgid "Sevilla"
14324
16711
msgstr "Sevilla"
14325
16712
 
14326
 
#: kstars_i18n.cpp:2608
 
16713
#: kstars_i18n.cpp:3067
14327
16714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14328
16715
msgid "Seward"
14329
16716
msgstr "Seward"
14330
16717
 
14331
 
#: kstars_i18n.cpp:2609
 
16718
#: kstars_i18n.cpp:3068
14332
16719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14333
16720
msgid "Seymour"
14334
16721
msgstr "Seymour"
14335
16722
 
14336
 
#: kstars_i18n.cpp:2610
 
16723
#: kstars_i18n.cpp:3069
14337
16724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14338
16725
msgid "Sfax"
14339
16726
msgstr "Sfax"
14340
16727
 
14341
 
#: kstars_i18n.cpp:2611
 
16728
#: kstars_i18n.cpp:3070
14342
16729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14343
16730
msgid "Shabaqua Corne"
14344
16731
msgstr "Shabaqua Corne"
14345
16732
 
14346
 
#: kstars_i18n.cpp:2612
 
16733
#: kstars_i18n.cpp:3071
14347
16734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14348
16735
msgid "Shanghai"
14349
16736
msgstr "Shanghai"
14350
16737
 
14351
 
#: kstars_i18n.cpp:2613
 
16738
#: kstars_i18n.cpp:3072
14352
16739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14353
16740
msgid "Shannon"
14354
16741
msgstr "Shannon"
14355
16742
 
14356
 
#: kstars_i18n.cpp:2614
 
16743
#: kstars_i18n.cpp:3073
14357
16744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14358
16745
msgid "Shaunavon"
14359
16746
msgstr "Shaunavon"
14360
16747
 
14361
 
#: kstars_i18n.cpp:2615
 
16748
#: kstars_i18n.cpp:3074
14362
16749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14363
16750
msgid "Shawinigan"
14364
16751
msgstr "Shawinigan"
14365
16752
 
14366
 
#: kstars_i18n.cpp:2616
 
16753
#: kstars_i18n.cpp:3075
14367
16754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14368
16755
msgid "Shawnee"
14369
16756
msgstr "Shawnee"
14370
16757
 
14371
 
#: kstars_i18n.cpp:2617
 
16758
#: kstars_i18n.cpp:3076
14372
16759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14373
16760
msgid "Sheboygan"
14374
16761
msgstr "Sheboygan"
14375
16762
 
14376
 
#: kstars_i18n.cpp:2618
 
16763
#: kstars_i18n.cpp:3077
14377
16764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14378
16765
msgid "Sheet Harbour"
14379
16766
msgstr "Sheet Harbour"
14380
16767
 
14381
 
#: kstars_i18n.cpp:2619
 
16768
#: kstars_i18n.cpp:3078
14382
16769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14383
16770
msgid "Sheffield"
14384
16771
msgstr "Sheffield"
14385
16772
 
14386
 
#: kstars_i18n.cpp:2620
 
16773
#: kstars_i18n.cpp:3079
14387
16774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14388
16775
msgid "Shelby"
14389
16776
msgstr "Shelby"
14390
16777
 
14391
 
#: kstars_i18n.cpp:2621
 
16778
#: kstars_i18n.cpp:3080
14392
16779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14393
16780
msgid "Shelbyville"
14394
16781
msgstr "Shelbyville"
14395
16782
 
14396
 
#: kstars_i18n.cpp:2622
 
16783
#: kstars_i18n.cpp:3081
14397
16784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14398
16785
msgid "Sheldon"
14399
16786
msgstr "Sheldon"
14400
16787
 
14401
 
#: kstars_i18n.cpp:2623
 
16788
#: kstars_i18n.cpp:3082
14402
16789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14403
16790
msgid "Shell Beach"
14404
16791
msgstr "Shell Beach"
14405
16792
 
14406
 
#: kstars_i18n.cpp:2624
 
16793
#: kstars_i18n.cpp:3083
14407
16794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14408
16795
msgid "Shemya"
14409
16796
msgstr "Shemya"
14410
16797
 
14411
 
#: kstars_i18n.cpp:2625
 
16798
#: kstars_i18n.cpp:3084
14412
16799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14413
16800
msgid "Sherbrooke"
14414
16801
msgstr "Sherbrooke"
14415
16802
 
14416
 
#: kstars_i18n.cpp:2626
 
16803
#: kstars_i18n.cpp:3085
14417
16804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14418
16805
msgid "Sheridan"
14419
16806
msgstr "Sheridan"
14420
16807
 
14421
 
#: kstars_i18n.cpp:2627
 
16808
#: kstars_i18n.cpp:3086
14422
16809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14423
16810
msgid "Shipagan"
14424
16811
msgstr "Shipagan"
14425
16812
 
14426
 
#: kstars_i18n.cpp:2628
 
16813
#: kstars_i18n.cpp:3087
14427
16814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14428
16815
msgid "Shiraz"
14429
16816
msgstr "Shiraz"
14430
16817
 
14431
 
#: kstars_i18n.cpp:2629
 
16818
#: kstars_i18n.cpp:3088
14432
16819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14433
16820
msgid "Shoshone"
14434
16821
msgstr "Shoshone"
14435
16822
 
14436
 
#: kstars_i18n.cpp:2630
 
16823
#: kstars_i18n.cpp:3089
14437
16824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14438
16825
msgid "Shreveport"
14439
16826
msgstr "Shreveport"
14440
16827
 
14441
 
#: kstars_i18n.cpp:2631
 
16828
#: kstars_i18n.cpp:3090
14442
16829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14443
16830
msgid "Shungnak"
14444
16831
msgstr "Shungnak"
14445
16832
 
14446
 
#: kstars_i18n.cpp:2632
 
16833
#: kstars_i18n.cpp:3091
14447
16834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14448
16835
msgid "Sibu"
14449
16836
msgstr "Sibu"
14450
16837
 
14451
 
#: kstars_i18n.cpp:2633
 
16838
#: kstars_i18n.cpp:3092
14452
16839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14453
16840
msgid "Siding Spring"
14454
16841
msgstr "Siding Spring"
14455
16842
 
14456
 
#: kstars_i18n.cpp:2634
 
16843
#: kstars_i18n.cpp:3093
14457
16844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14458
16845
msgid "Siegen"
14459
16846
msgstr "Siegen"
14460
16847
 
14461
 
#: kstars_i18n.cpp:2635
 
16848
#: kstars_i18n.cpp:3094
14462
16849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14463
16850
msgid "Siena"
14464
16851
msgstr "Siena"
14465
16852
 
14466
 
#: kstars_i18n.cpp:2636
 
16853
#: kstars_i18n.cpp:3095
14467
16854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14468
16855
msgid "Sigonella"
14469
16856
msgstr "Sigonella"
14470
16857
 
14471
 
#: kstars_i18n.cpp:2637
 
16858
#: kstars_i18n.cpp:3096
14472
16859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14473
16860
msgid "Silkeborg"
14474
16861
msgstr "Silkeborg"
14475
16862
 
14476
 
#: kstars_i18n.cpp:2638
 
16863
#: kstars_i18n.cpp:3097
14477
16864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14478
16865
msgid "Sillamäe"
14479
16866
msgstr "Sillamäe"
14480
16867
 
14481
 
#: kstars_i18n.cpp:2639
 
16868
#: kstars_i18n.cpp:3098
14482
16869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14483
16870
msgid "Silver Dollar"
14484
16871
msgstr "Silver Dollar"
14485
16872
 
14486
 
#: kstars_i18n.cpp:2640
 
16873
#: kstars_i18n.cpp:3099
14487
16874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14488
16875
msgid "Silver Spring"
14489
16876
msgstr "Silver Spring"
14490
16877
 
14491
 
#: kstars_i18n.cpp:2641
 
16878
#: kstars_i18n.cpp:3100
14492
16879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14493
16880
msgid "Simi Valley"
14494
16881
msgstr "Simi Valley"
14495
16882
 
14496
 
#: kstars_i18n.cpp:2642
 
16883
#: kstars_i18n.cpp:3101
14497
16884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14498
16885
msgid "Simunye"
14499
16886
msgstr "Simunye"
14500
16887
 
14501
 
#: kstars_i18n.cpp:2643
 
16888
#: kstars_i18n.cpp:3102
14502
16889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14503
16890
msgid "Sindi"
14504
16891
msgstr "Sindi"
14505
16892
 
14506
 
#: kstars_i18n.cpp:2644
 
16893
#: kstars_i18n.cpp:3103
14507
16894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14508
16895
msgid "Singapore"
14509
16896
msgstr "Singapur"
14510
16897
 
14511
 
#: kstars_i18n.cpp:2645
 
16898
#: kstars_i18n.cpp:3104
14512
16899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14513
16900
msgid "Sinuiju"
14514
16901
msgstr "Sinuiju"
14515
16902
 
14516
 
#: kstars_i18n.cpp:2646
 
16903
#: kstars_i18n.cpp:3105
14517
16904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14518
16905
msgid "Sioux City"
14519
16906
msgstr "Sioux City"
14520
16907
 
14521
 
#: kstars_i18n.cpp:2647
 
16908
#: kstars_i18n.cpp:3106
14522
16909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14523
16910
msgid "Sioux Falls"
14524
16911
msgstr "Sioux Falls"
14525
16912
 
14526
 
#: kstars_i18n.cpp:2648
 
16913
#: kstars_i18n.cpp:3107
14527
16914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14528
16915
msgid "Sioux Lookout"
14529
16916
msgstr "Sioux Lookout"
14530
16917
 
14531
 
#: kstars_i18n.cpp:2649
 
16918
#: kstars_i18n.cpp:3108
14532
16919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14533
16920
msgid "Sioux Narrows"
14534
16921
msgstr "Sioux Narrows"
14535
16922
 
14536
 
#: kstars_i18n.cpp:2650
 
16923
#: kstars_i18n.cpp:3109
14537
16924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14538
16925
msgid "Siracusa"
14539
16926
msgstr "Siracusa"
14540
16927
 
14541
 
#: kstars_i18n.cpp:2651
 
16928
#: kstars_i18n.cpp:3110
14542
16929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14543
16930
msgid "Sisak"
14544
16931
msgstr "Sisak"
14545
16932
 
14546
 
#: kstars_i18n.cpp:2652
 
16933
#: kstars_i18n.cpp:3111
14547
16934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14548
16935
msgid "Sitka"
14549
16936
msgstr "Sitka"
14550
16937
 
14551
 
#: kstars_i18n.cpp:2653
 
16938
#: kstars_i18n.cpp:3112
14552
16939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14553
16940
msgid "Sittwe"
14554
16941
msgstr "Sittwe"
14555
16942
 
14556
 
#: kstars_i18n.cpp:2654
 
16943
#: kstars_i18n.cpp:3113
14557
16944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14558
16945
msgid "Skagen"
14559
16946
msgstr "Skagen"
14560
16947
 
14561
 
#: kstars_i18n.cpp:2655
 
16948
#: kstars_i18n.cpp:3114
14562
16949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14563
16950
msgid "Skalnate Pleso"
14564
16951
msgstr "Skalnate Pleso"
14565
16952
 
14566
 
#: kstars_i18n.cpp:2656
 
16953
#: kstars_i18n.cpp:3115
14567
16954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14568
16955
msgid "Skibotn"
14569
16956
msgstr "Skibotn"
14570
16957
 
14571
 
#: kstars_i18n.cpp:2657
 
16958
#: kstars_i18n.cpp:3116
14572
16959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14573
16960
msgid "Skive"
14574
16961
msgstr "Skive"
14575
16962
 
14576
 
#: kstars_i18n.cpp:2658
 
16963
#: kstars_i18n.cpp:3117
14577
16964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14578
16965
msgid "Skokie"
14579
16966
msgstr "Skokie"
14580
16967
 
14581
 
#: kstars_i18n.cpp:2659
 
16968
#: kstars_i18n.cpp:3118
14582
16969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14583
16970
msgid "Skopje"
14584
16971
msgstr "Skopje"
14585
16972
 
14586
 
#: kstars_i18n.cpp:2660
 
16973
#: kstars_i18n.cpp:3119
14587
16974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14588
16975
msgid "Slagelse"
14589
16976
msgstr "Slagelse"
14590
16977
 
14591
 
#: kstars_i18n.cpp:2661
 
16978
#: kstars_i18n.cpp:3120
14592
16979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14593
16980
msgid "Slate Falls"
14594
16981
msgstr "Slate Falls"
14595
16982
 
14596
 
#: kstars_i18n.cpp:2662
 
16983
#: kstars_i18n.cpp:3121
14597
16984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14598
16985
msgid "Slave Lake"
14599
16986
msgstr "Slave Lake"
14600
16987
 
14601
 
#: kstars_i18n.cpp:2663
 
16988
#: kstars_i18n.cpp:3122
14602
16989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14603
16990
msgid "Slidell"
14604
16991
msgstr "Slidell"
14605
16992
 
14606
 
#: kstars_i18n.cpp:2664
 
16993
#: kstars_i18n.cpp:3123
14607
16994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14608
16995
msgid "Smiths Falls"
14609
16996
msgstr "Smiths Falls"
14610
16997
 
14611
 
#: kstars_i18n.cpp:2665
 
16998
#: kstars_i18n.cpp:3124
14612
16999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14613
17000
msgid "Smoky Lake"
14614
17001
msgstr "Smoky Lake"
14615
17002
 
14616
 
#: kstars_i18n.cpp:2666
 
17003
#: kstars_i18n.cpp:3125
14617
17004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14618
17005
msgid "Smolensk"
14619
17006
msgstr "Smolensk"
14620
17007
 
14621
 
#: kstars_i18n.cpp:2667
 
17008
#: kstars_i18n.cpp:3126
14622
17009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14623
17010
msgid "Smooth Rock Falls"
14624
17011
msgstr "Smooth Rock Falls"
14625
17012
 
14626
 
#: kstars_i18n.cpp:2668
 
17013
#: kstars_i18n.cpp:3127
14627
17014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14628
17015
msgid "Smyrna"
14629
17016
msgstr "Esmirna"
14630
17017
 
14631
 
#: kstars_i18n.cpp:2669
 
17018
#: kstars_i18n.cpp:3128
14632
17019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14633
17020
msgid "Sochi"
14634
17021
msgstr "Sochi"
14635
17022
 
14636
 
#: kstars_i18n.cpp:2670
 
17023
#: kstars_i18n.cpp:3129
14637
17024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14638
17025
msgid "Soda Springs"
14639
17026
msgstr "Soda Springs"
14640
17027
 
14641
 
#: kstars_i18n.cpp:2671
 
17028
#: kstars_i18n.cpp:3130
14642
17029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14643
17030
msgid "Soeborg"
14644
17031
msgstr "Soeborg"
14645
17032
 
14646
 
#: kstars_i18n.cpp:2672
 
17033
#: kstars_i18n.cpp:3131
14647
17034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14648
17035
msgid "Soenderborg"
14649
17036
msgstr "Soenderborg"
14650
17037
 
14651
 
#: kstars_i18n.cpp:2673
 
17038
#: kstars_i18n.cpp:3132
14652
17039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14653
17040
msgid "Sofia"
14654
17041
msgstr "Sofia"
14655
17042
 
14656
 
#: kstars_i18n.cpp:2674
 
17043
#: kstars_i18n.cpp:3133
14657
17044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14658
17045
msgid "Sokcho"
14659
17046
msgstr "Sokcho"
14660
17047
 
14661
 
#: kstars_i18n.cpp:2675
 
17048
#: kstars_i18n.cpp:3134
14662
17049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14663
17050
msgid "Solingen"
14664
17051
msgstr "Solingen"
14665
17052
 
14666
 
#: kstars_i18n.cpp:2676
 
17053
#: kstars_i18n.cpp:3135
14667
17054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14668
17055
msgid "Somerset"
14669
17056
msgstr "Somerset"
14670
17057
 
14671
 
#: kstars_i18n.cpp:2677
 
17058
#: kstars_i18n.cpp:3136
14672
17059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14673
17060
msgid "Somerville"
14674
17061
msgstr "Somerville"
14675
17062
 
14676
 
#: kstars_i18n.cpp:2678
 
17063
#: kstars_i18n.cpp:3137
14677
17064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14678
17065
msgid "Sondrestrom"
14679
17066
msgstr "Sondrestrom"
14680
17067
 
14681
 
#: kstars_i18n.cpp:2679
 
17068
#: kstars_i18n.cpp:3138
14682
17069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14683
17070
msgid "Sonnenberg"
14684
17071
msgstr "Sonnenberg"
14685
17072
 
14686
 
#: kstars_i18n.cpp:2680
 
17073
#: kstars_i18n.cpp:3139
14687
17074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14688
17075
msgid "Sonoma"
14689
17076
msgstr "Sonoma"
14690
17077
 
14691
 
#: kstars_i18n.cpp:2681
 
17078
#: kstars_i18n.cpp:3140
14692
17079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14693
17080
msgid "Soria"
14694
17081
msgstr "Sòria"
14695
17082
 
14696
 
#: kstars_i18n.cpp:2682
 
17083
#: kstars_i18n.cpp:3141
14697
17084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14698
17085
msgid "Souris"
14699
17086
msgstr "Souris"
14700
17087
 
14701
 
#: kstars_i18n.cpp:2683
 
17088
#: kstars_i18n.cpp:3142
14702
17089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14703
17090
msgid "Sousse"
14704
17091
msgstr "Sousse"
14705
17092
 
14706
 
#: kstars_i18n.cpp:2684
 
17093
#: kstars_i18n.cpp:3143
14707
17094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14708
17095
msgid "South Bend"
14709
17096
msgstr "South Bend"
14710
17097
 
14711
 
#: kstars_i18n.cpp:2685
 
17098
#: kstars_i18n.cpp:3144
14712
17099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14713
17100
msgid "South Brook"
14714
17101
msgstr "South Brook"
14715
17102
 
14716
 
#: kstars_i18n.cpp:2686
 
17103
#: kstars_i18n.cpp:3145
14717
17104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14718
17105
msgid "South Gate"
14719
17106
msgstr "South Gate"
14720
17107
 
14721
 
#: kstars_i18n.cpp:2687
 
17108
#: kstars_i18n.cpp:3146
14722
17109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14723
17110
msgid "South Kauai VORTAC"
14724
17111
msgstr "South Kauai VORTAC"
14725
17112
 
14726
 
#: kstars_i18n.cpp:2688
 
17113
#: kstars_i18n.cpp:3147
14727
17114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14728
17115
msgid "Southampton"
14729
17116
msgstr "Southampton"
14730
17117
 
14731
 
#: kstars_i18n.cpp:2689
 
17118
#: kstars_i18n.cpp:3148
14732
17119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14733
17120
msgid "Southfield"
14734
17121
msgstr "Southfield"
14735
17122
 
14736
 
#: kstars_i18n.cpp:2690
 
17123
#: kstars_i18n.cpp:3149
14737
17124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14738
17125
msgid "Southington"
14739
17126
msgstr "Southington"
14740
17127
 
14741
 
#: kstars_i18n.cpp:2691
 
17128
#: kstars_i18n.cpp:3150
14742
17129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14743
17130
msgid "Soweto"
14744
17131
msgstr "Soweto"
14745
17132
 
14746
 
#: kstars_i18n.cpp:2692
 
17133
#: kstars_i18n.cpp:3151
14747
17134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14748
17135
msgid "Soyo"
14749
17136
msgstr "Soyo"
14750
17137
 
14751
 
#: kstars_i18n.cpp:2693
 
17138
#: kstars_i18n.cpp:3152
14752
17139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14753
17140
msgid "Sparks"
14754
17141
msgstr "Sparks"
14755
17142
 
14756
 
#: kstars_i18n.cpp:2694
 
17143
#: kstars_i18n.cpp:3153
14757
17144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14758
17145
msgid "Spartanburg"
14759
17146
msgstr "Spartanburg"
14760
17147
 
14761
 
#: kstars_i18n.cpp:2695
 
17148
#: kstars_i18n.cpp:3154
14762
17149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14763
17150
msgid "Spenard"
14764
17151
msgstr "Spenard"
14765
17152
 
14766
 
#: kstars_i18n.cpp:2696
 
17153
#: kstars_i18n.cpp:3155
14767
17154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14768
17155
msgid "Spencer"
14769
17156
msgstr "Spencer"
14770
17157
 
14771
 
#: kstars_i18n.cpp:2697
 
17158
#: kstars_i18n.cpp:3156
14772
17159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14773
17160
msgid "Spirit River"
14774
17161
msgstr "Spirit River"
14775
17162
 
14776
 
#: kstars_i18n.cpp:2698
 
17163
#: kstars_i18n.cpp:3157
14777
17164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14778
17165
msgid "Spiritwood"
14779
17166
msgstr "Spiritwood"
14780
17167
 
14781
 
#: kstars_i18n.cpp:2699
 
17168
#: kstars_i18n.cpp:3158
14782
17169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14783
17170
msgid "Split"
14784
17171
msgstr "Split"
14785
17172
 
14786
 
#: kstars_i18n.cpp:2700
 
17173
#: kstars_i18n.cpp:3159
14787
17174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14788
17175
msgid "Spokane"
14789
17176
msgstr "Spokane"
14790
17177
 
14791
 
#: kstars_i18n.cpp:2701
 
17178
#: kstars_i18n.cpp:3160
14792
17179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14793
17180
msgid "Sprague"
14794
17181
msgstr "Sprague"
14795
17182
 
14796
 
#: kstars_i18n.cpp:2702
 
17183
#: kstars_i18n.cpp:3161
14797
17184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14798
17185
msgid "Springdale"
14799
17186
msgstr "Springdale"
14800
17187
 
14801
 
#: kstars_i18n.cpp:2703
 
17188
#: kstars_i18n.cpp:3162
14802
17189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14803
17190
msgid "Springfield"
14804
17191
msgstr "Springfield"
14805
17192
 
14806
 
#: kstars_i18n.cpp:2704
 
17193
#: kstars_i18n.cpp:3163
14807
17194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14808
17195
msgid "Spuzzum"
14809
17196
msgstr "Spuzzum"
14810
17197
 
14811
 
#: kstars_i18n.cpp:2705
 
17198
#: kstars_i18n.cpp:3164
14812
17199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14813
17200
msgid "Squamish"
14814
17201
msgstr "Squamish"
14815
17202
 
14816
 
#: kstars_i18n.cpp:2706
 
17203
#: kstars_i18n.cpp:3165
14817
17204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14818
17205
msgid "St-Basile-de-tableau"
14819
17206
msgstr "St-Basile-de-tableau"
14820
17207
 
14821
 
#: kstars_i18n.cpp:2707
 
17208
#: kstars_i18n.cpp:3166
14822
17209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14823
17210
msgid "St-Hubert"
14824
17211
msgstr "St-Hubert"
14825
17212
 
14826
 
#: kstars_i18n.cpp:2708
 
17213
#: kstars_i18n.cpp:3167
14827
17214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14828
17215
msgid "St-Quentin"
14829
17216
msgstr "St-Quentin"
14830
17217
 
14831
 
#: kstars_i18n.cpp:2709
 
17218
#: kstars_i18n.cpp:3168
14832
17219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14833
17220
msgid "St. Alban's"
14834
17221
msgstr "St. Alban's"
14835
17222
 
14836
 
#: kstars_i18n.cpp:2710
 
17223
#: kstars_i18n.cpp:3169
14837
17224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14838
17225
msgid "St. Albans"
14839
17226
msgstr "St. Albans"
14840
17227
 
14841
 
#: kstars_i18n.cpp:2711
 
17228
#: kstars_i18n.cpp:3170
14842
17229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14843
17230
msgid "St. Bride's"
14844
17231
msgstr "St. Bride's"
14845
17232
 
14846
 
#: kstars_i18n.cpp:2712
 
17233
#: kstars_i18n.cpp:3171
14847
17234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14848
17235
msgid "St. Catharines"
14849
17236
msgstr "St. Catharines"
14850
17237
 
14851
 
#: kstars_i18n.cpp:2713
 
17238
#: kstars_i18n.cpp:3172
14852
17239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14853
17240
msgid "St. Charles"
14854
17241
msgstr "St. Charles"
14855
17242
 
14856
 
#: kstars_i18n.cpp:2714
 
17243
#: kstars_i18n.cpp:3173
14857
17244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14858
17245
msgid "St. Clair Shores"
14859
17246
msgstr "St. Clair Shores"
14860
17247
 
14861
 
#: kstars_i18n.cpp:2715
 
17248
#: kstars_i18n.cpp:3174
14862
17249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14863
17250
msgid "St. Cloud"
14864
17251
msgstr "St. Cloud"
14865
17252
 
14866
 
#: kstars_i18n.cpp:2716
 
17253
#: kstars_i18n.cpp:3175
14867
17254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14868
17255
msgid "St. Croix"
14869
17256
msgstr "St. Croix"
14870
17257
 
14871
 
#: kstars_i18n.cpp:2717
 
17258
#: kstars_i18n.cpp:3176
14872
17259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14873
17260
msgid "St. David's"
14874
17261
msgstr "St. David's"
14875
17262
 
14876
 
#: kstars_i18n.cpp:2718
 
17263
#: kstars_i18n.cpp:3177
14877
17264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14878
17265
msgid "St. George"
14879
17266
msgstr "St. George"
14880
17267
 
14881
 
#: kstars_i18n.cpp:2719
 
17268
#: kstars_i18n.cpp:3178
14882
17269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14883
17270
msgid "St. John"
14884
17271
msgstr "St. John"
14885
17272
 
14886
 
#: kstars_i18n.cpp:2720
 
17273
#: kstars_i18n.cpp:3179
14887
17274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14888
17275
msgid "St. John's"
14889
17276
msgstr "St. John's"
14890
17277
 
14891
 
#: kstars_i18n.cpp:2721
 
17278
#: kstars_i18n.cpp:3180
14892
17279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14893
17280
msgid "St. Joseph"
14894
17281
msgstr "St. Joseph"
14895
17282
 
14896
 
#: kstars_i18n.cpp:2722
 
17283
#: kstars_i18n.cpp:3181
14897
17284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14898
17285
msgid "St. Louis"
14899
17286
msgstr "St. Louis"
14900
17287
 
14901
 
#: kstars_i18n.cpp:2723
 
17288
#: kstars_i18n.cpp:3182
14902
17289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14903
17290
msgid "St. María Tonantzintla"
14904
17291
msgstr "St. María Tonantzintla"
14905
17292
 
14906
 
#: kstars_i18n.cpp:2724
 
17293
#: kstars_i18n.cpp:3183
14907
17294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14908
17295
msgid "St. Michales"
14909
17296
msgstr "St. Michales"
14910
17297
 
14911
 
#: kstars_i18n.cpp:2725
 
17298
#: kstars_i18n.cpp:3184
14912
17299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14913
17300
msgid "St. Nazaire"
14914
17301
msgstr "St. Nazaire"
14915
17302
 
14916
 
#: kstars_i18n.cpp:2726
 
17303
#: kstars_i18n.cpp:3185
14917
17304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14918
17305
msgid "St. Paul"
14919
17306
msgstr "St. Paul"
14920
17307
 
14921
 
#: kstars_i18n.cpp:2727
 
17308
#: kstars_i18n.cpp:3186
14922
17309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14923
17310
msgid "St. Peter Port"
14924
17311
msgstr "St. Peter Port"
14925
17312
 
14926
 
#: kstars_i18n.cpp:2728
 
17313
#: kstars_i18n.cpp:3187
14927
17314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14928
17315
msgid "St. Peters"
14929
17316
msgstr "St. Peters"
14930
17317
 
14931
 
#: kstars_i18n.cpp:2729
 
17318
#: kstars_i18n.cpp:3188
14932
17319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14933
17320
msgid "St. Petersburg"
14934
17321
msgstr "St. Petersburg"
14935
17322
 
14936
 
#: kstars_i18n.cpp:2730
 
17323
#: kstars_i18n.cpp:3189
14937
17324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14938
17325
msgid "St. Thomas"
14939
17326
msgstr "St. Thomas"
14940
17327
 
14941
 
#: kstars_i18n.cpp:2731
 
17328
#: kstars_i18n.cpp:3190
14942
17329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14943
17330
msgid "St. Walburg"
14944
17331
msgstr "St. Walburg"
14945
17332
 
14946
 
#: kstars_i18n.cpp:2732
 
17333
#: kstars_i18n.cpp:3191
14947
17334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14948
17335
msgid "St.Stephen"
14949
17336
msgstr "St.Stephen"
14950
17337
 
14951
 
#: kstars_i18n.cpp:2733
 
17338
#: kstars_i18n.cpp:3192
14952
17339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14953
17340
msgid "Stamford"
14954
17341
msgstr "Stamford"
14955
17342
 
14956
 
#: kstars_i18n.cpp:2734
 
17343
#: kstars_i18n.cpp:3193
14957
17344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14958
17345
msgid "Stanley"
14959
17346
msgstr "Stanley"
14960
17347
 
14961
 
#: kstars_i18n.cpp:2735
 
17348
#: kstars_i18n.cpp:3194
14962
17349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14963
17350
msgid "Stara Lesna"
14964
17351
msgstr "Stara Lesna"
14965
17352
 
14966
 
#: kstars_i18n.cpp:2736
 
17353
#: kstars_i18n.cpp:3195
14967
17354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14968
17355
msgid "Staten Island"
14969
17356
msgstr "Staten Island"
14970
17357
 
14971
 
#: kstars_i18n.cpp:2737
 
17358
#: kstars_i18n.cpp:3196
14972
17359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14973
17360
msgid "Statesville"
14974
17361
msgstr "Statesville"
14975
17362
 
14976
 
#: kstars_i18n.cpp:2738
 
17363
#: kstars_i18n.cpp:3197
14977
17364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14978
17365
msgid "Stavanger"
14979
17366
msgstr "Stavanger"
14980
17367
 
14981
 
#: kstars_i18n.cpp:2739
 
17368
#: kstars_i18n.cpp:3198
14982
17369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14983
17370
msgid "Stavropol'"
14984
17371
msgstr "Stavropol'"
14985
17372
 
14986
 
#: kstars_i18n.cpp:2740
 
17373
#: kstars_i18n.cpp:3199
14987
17374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14988
17375
msgid "Steamboat Springs"
14989
17376
msgstr "Steamboat Springs"
14990
17377
 
14991
 
#: kstars_i18n.cpp:2741
 
17378
#: kstars_i18n.cpp:3200
14992
17379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14993
17380
msgid "Steinbach"
14994
17381
msgstr "Steinbach"
14995
17382
 
14996
 
#: kstars_i18n.cpp:2742
 
17383
#: kstars_i18n.cpp:3201
14997
17384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
14998
17385
msgid "Stephenville"
14999
17386
msgstr "Stephenville"
15000
17387
 
15001
 
#: kstars_i18n.cpp:2743
 
17388
#: kstars_i18n.cpp:3202
15002
17389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15003
17390
msgid "Sterling Heights"
15004
17391
msgstr "Sterling Heights"
15005
17392
 
15006
 
#: kstars_i18n.cpp:2744
 
17393
#: kstars_i18n.cpp:3203
15007
17394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15008
17395
msgid "Sterling"
15009
17396
msgstr "Sterling"
15010
17397
 
15011
 
#: kstars_i18n.cpp:2745
 
17398
#: kstars_i18n.cpp:3204
15012
17399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15013
17400
msgid "Stettler"
15014
17401
msgstr "Stettler"
15015
17402
 
15016
 
#: kstars_i18n.cpp:2746
 
17403
#: kstars_i18n.cpp:3205
15017
17404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15018
17405
msgid "Steubenville"
15019
17406
msgstr "Steubenville"
15020
17407
 
15021
 
#: kstars_i18n.cpp:2747
 
17408
#: kstars_i18n.cpp:3206
15022
17409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15023
17410
msgid "Stockert"
15024
17411
msgstr "Stockert"
15025
17412
 
15026
 
#: kstars_i18n.cpp:2748
 
17413
#: kstars_i18n.cpp:3207
15027
17414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15028
17415
msgid "Stockholm"
15029
17416
msgstr "Estocolm"
15030
17417
 
15031
 
#: kstars_i18n.cpp:2749
 
17418
#: kstars_i18n.cpp:3208
15032
17419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15033
17420
msgid "Stockton"
15034
17421
msgstr "Stockton"
15035
17422
 
15036
 
#: kstars_i18n.cpp:2750
 
17423
#: kstars_i18n.cpp:3209
15037
17424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15038
17425
msgid "Stony Brook"
15039
17426
msgstr "Stony Brook"
15040
17427
 
15041
 
#: kstars_i18n.cpp:2751
 
17428
#: kstars_i18n.cpp:3210
15042
17429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15043
17430
msgid "Strasbourg"
15044
17431
msgstr "Estrasburg"
15045
17432
 
15046
 
#: kstars_i18n.cpp:2752
 
17433
#: kstars_i18n.cpp:3211
15047
17434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15048
17435
msgid "Stratford"
15049
17436
msgstr "Stratford"
15050
17437
 
15051
 
#: kstars_i18n.cpp:2753
 
17438
#: kstars_i18n.cpp:3212
15052
17439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15053
17440
msgid "Struer"
15054
17441
msgstr "Struer"
15055
17442
 
15056
 
#: kstars_i18n.cpp:2754
 
17443
#: kstars_i18n.cpp:3213
15057
17444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15058
17445
msgid "Sturtevant"
15059
17446
msgstr "Sturtevant"
15060
17447
 
15061
 
#: kstars_i18n.cpp:2755
 
17448
#: kstars_i18n.cpp:3214
15062
17449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15063
17450
msgid "Stuttgart"
15064
17451
msgstr "Stuttgart"
15065
17452
 
15066
 
#: kstars_i18n.cpp:2756
 
17453
#: kstars_i18n.cpp:3215
15067
17454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15068
17455
msgid "Sudbury"
15069
17456
msgstr "Sudbury"
15070
17457
 
15071
 
#: kstars_i18n.cpp:2757
 
17458
#: kstars_i18n.cpp:3216
15072
17459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15073
17460
msgid "Suez"
15074
17461
msgstr "Suez"
15075
17462
 
15076
 
#: kstars_i18n.cpp:2758
 
17463
#: kstars_i18n.cpp:3217
15077
17464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15078
17465
msgid "Suffolk"
15079
17466
msgstr "Suffolk"
15080
17467
 
15081
 
#: kstars_i18n.cpp:2759
 
17468
#: kstars_i18n.cpp:3218
15082
17469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15083
17470
msgid "Sugadaira"
15084
17471
msgstr "Sugadaira"
15085
17472
 
15086
 
#: kstars_i18n.cpp:2760
 
17473
#: kstars_i18n.cpp:3219
15087
17474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15088
17475
msgid "Sultan"
15089
17476
msgstr "Sultan"
15090
17477
 
15091
 
#: kstars_i18n.cpp:2761
 
17478
#: kstars_i18n.cpp:3220
15092
17479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15093
17480
msgid "Summerford"
15094
17481
msgstr "Summerford"
15095
17482
 
15096
 
#: kstars_i18n.cpp:2762
 
17483
#: kstars_i18n.cpp:3221
15097
17484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15098
17485
msgid "Summerside"
15099
17486
msgstr "Summerside"
15100
17487
 
15101
 
#: kstars_i18n.cpp:2763
 
17488
#: kstars_i18n.cpp:3222
15102
17489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15103
17490
msgid "Sumter"
15104
17491
msgstr "Sumter"
15105
17492
 
15106
 
#: kstars_i18n.cpp:2764
 
17493
#: kstars_i18n.cpp:3223
15107
17494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15108
17495
msgid "Sun Valley"
15109
17496
msgstr "Sun Valley"
15110
17497
 
15111
 
#: kstars_i18n.cpp:2765
 
17498
#: kstars_i18n.cpp:3224
15112
17499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15113
17500
msgid "Suncheon"
15114
17501
msgstr "Suncheon"
15115
17502
 
15116
 
#: kstars_i18n.cpp:2766
 
17503
#: kstars_i18n.cpp:3225
15117
17504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15118
17505
msgid "Sundridge"
15119
17506
msgstr "Sundridge"
15120
17507
 
15121
 
#: kstars_i18n.cpp:2767
 
17508
#: kstars_i18n.cpp:3226
15122
17509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15123
17510
msgid "Sunnyvale"
15124
17511
msgstr "Sunnyvale"
15125
17512
 
15126
 
#: kstars_i18n.cpp:2768
 
17513
#: kstars_i18n.cpp:3227
15127
17514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15128
17515
msgid "Sunrise"
15129
17516
msgstr "Sunrise"
15130
17517
 
15131
 
#: kstars_i18n.cpp:2769
 
17518
#: kstars_i18n.cpp:3228
15132
17519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15133
17520
msgid "Superior"
15134
17521
msgstr "Superior"
15135
17522
 
15136
 
#: kstars_i18n.cpp:2770
 
17523
#: kstars_i18n.cpp:3229
15137
17524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15138
17525
msgid "Surrey"
15139
17526
msgstr "Surrey"
15140
17527
 
15141
 
#: kstars_i18n.cpp:2771
 
17528
#: kstars_i18n.cpp:3230
15142
17529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15143
17530
msgid "Sussex"
15144
17531
msgstr "Sussex"
15145
17532
 
15146
 
#: kstars_i18n.cpp:2772
 
17533
#: kstars_i18n.cpp:3231
15147
17534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15148
17535
msgid "Sutherland"
15149
17536
msgstr "Sutherland"
15150
17537
 
15151
 
#: kstars_i18n.cpp:2773
 
17538
#: kstars_i18n.cpp:3232
15152
17539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15153
17540
msgid "Sutton"
15154
17541
msgstr "Sutton"
15155
17542
 
15156
 
#: kstars_i18n.cpp:2774
 
17543
#: kstars_i18n.cpp:3233
15157
17544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15158
17545
msgid "Suure-Jaani"
15159
17546
msgstr "Suure-Jaani"
15160
17547
 
15161
 
#: kstars_i18n.cpp:2775
 
17548
#: kstars_i18n.cpp:3234
15162
17549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15163
17550
msgid "Suwon"
15164
17551
msgstr "Suwon"
15165
17552
 
15166
 
#: kstars_i18n.cpp:2776
 
17553
#: kstars_i18n.cpp:3235
15167
17554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15168
17555
msgid "Svendborg"
15169
17556
msgstr "Svendborg"
15170
17557
 
15171
 
#: kstars_i18n.cpp:2777
 
17558
#: kstars_i18n.cpp:3236
15172
17559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15173
17560
msgid "Swan Hills"
15174
17561
msgstr "Swan Hills"
15175
17562
 
15176
 
#: kstars_i18n.cpp:2778
 
17563
#: kstars_i18n.cpp:3237
15177
17564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15178
17565
msgid "Swan River"
15179
17566
msgstr "Swan River"
15180
17567
 
15181
 
#: kstars_i18n.cpp:2779
 
17568
#: kstars_i18n.cpp:3238
15182
17569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15183
17570
msgid "Swannanoa"
15184
17571
msgstr "Swannanoa"
15185
17572
 
15186
 
#: kstars_i18n.cpp:2780
 
17573
#: kstars_i18n.cpp:3239
15187
17574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15188
17575
msgid "Swift Current"
15189
17576
msgstr "Swift Current"
15190
17577
 
15191
 
#: kstars_i18n.cpp:2781
 
17578
#: kstars_i18n.cpp:3240
15192
17579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15193
17580
msgid "Sydney"
15194
17581
msgstr "Sidney"
15195
17582
 
15196
 
#: kstars_i18n.cpp:2782
 
17583
#: kstars_i18n.cpp:3241
15197
17584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15198
17585
msgid "Syktyvkar"
15199
17586
msgstr "Syktyvkar"
15200
17587
 
15201
 
#: kstars_i18n.cpp:2783
 
17588
#: kstars_i18n.cpp:3242
15202
17589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15203
17590
msgid "Syracuse"
15204
17591
msgstr "Siracusa"
15205
17592
 
15206
 
#: kstars_i18n.cpp:2784
 
17593
#: kstars_i18n.cpp:3243
15207
17594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15208
17595
msgid "São Paulo"
15209
17596
msgstr "São Paulo"
15210
17597
 
15211
 
#: kstars_i18n.cpp:2785
 
17598
#: kstars_i18n.cpp:3244
15212
17599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15213
17600
msgid "Taber"
15214
17601
msgstr "Taber"
15215
17602
 
15216
 
#: kstars_i18n.cpp:2786
 
17603
#: kstars_i18n.cpp:3245
15217
17604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15218
17605
msgid "Tabriz"
15219
17606
msgstr "Tabriz"
15220
17607
 
15221
 
#: kstars_i18n.cpp:2787
 
17608
#: kstars_i18n.cpp:3246
15222
17609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15223
17610
msgid "Tachie"
15224
17611
msgstr "Tachie"
15225
17612
 
15226
 
#: kstars_i18n.cpp:2788
 
17613
#: kstars_i18n.cpp:3247
15227
17614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15228
17615
msgid "Tacoma"
15229
17616
msgstr "Tacoma"
15230
17617
 
15231
 
#: kstars_i18n.cpp:2789
 
17618
#: kstars_i18n.cpp:3248
15232
17619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15233
17620
msgid "Tadoussac"
15234
17621
msgstr "Tadoussac"
15235
17622
 
15236
 
#: kstars_i18n.cpp:2790
 
17623
#: kstars_i18n.cpp:3249
15237
17624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15238
17625
msgid "Taebaek"
15239
17626
msgstr "Taebaek"
15240
17627
 
15241
 
#: kstars_i18n.cpp:2791
 
17628
#: kstars_i18n.cpp:3250
15242
17629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15243
17630
msgid "Tahiti"
15244
17631
msgstr "Tahiti"
15245
17632
 
15246
 
#: kstars_i18n.cpp:2792
 
17633
#: kstars_i18n.cpp:3251
15247
17634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15248
17635
msgid "Tai Tam"
15249
17636
msgstr "Tai Tam"
15250
17637
 
15251
 
#: kstars_i18n.cpp:2793
 
17638
#: kstars_i18n.cpp:3252
15252
17639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15253
17640
msgid "Taipei"
15254
17641
msgstr "Taipei"
15255
17642
 
15256
 
#: kstars_i18n.cpp:2794
 
17643
#: kstars_i18n.cpp:3253
15257
17644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15258
17645
msgid "Takoradi"
15259
17646
msgstr "Takoradi"
15260
17647
 
15261
 
#: kstars_i18n.cpp:2795
 
17648
#: kstars_i18n.cpp:3254
15262
17649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15263
17650
msgid "Talara"
15264
17651
msgstr "Talara"
15265
17652
 
15266
 
#: kstars_i18n.cpp:2796
 
17653
#: kstars_i18n.cpp:3255
15267
17654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15268
17655
msgid "Tallahassee"
15269
17656
msgstr "Tallahassee"
15270
17657
 
15271
 
#: kstars_i18n.cpp:2797
 
17658
#: kstars_i18n.cpp:3256
15272
17659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15273
17660
msgid "Tallinn"
15274
17661
msgstr "Tallinn"
15275
17662
 
15276
 
#: kstars_i18n.cpp:2798
 
17663
#: kstars_i18n.cpp:3257
15277
17664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15278
17665
msgid "Tamanrasset"
15279
17666
msgstr "Tamanrasset"
15280
17667
 
15281
 
#: kstars_i18n.cpp:2799
 
17668
#: kstars_i18n.cpp:3258
15282
17669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15283
17670
msgid "Tambov"
15284
17671
msgstr "Tambov"
15285
17672
 
15286
 
#: kstars_i18n.cpp:2800
 
17673
#: kstars_i18n.cpp:3259
15287
17674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15288
17675
msgid "Tampa"
15289
17676
msgstr "Tampa"
15290
17677
 
15291
 
#: kstars_i18n.cpp:2801
 
17678
#: kstars_i18n.cpp:3260
15292
17679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15293
17680
msgid "Tampere"
15294
17681
msgstr "Tampere"
15295
17682
 
15296
 
#: kstars_i18n.cpp:2802
 
17683
#: kstars_i18n.cpp:3261
15297
17684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15298
17685
msgid "Tamsalu"
15299
17686
msgstr "Tamsalu"
15300
17687
 
15301
 
#: kstars_i18n.cpp:2803
 
17688
#: kstars_i18n.cpp:3262
15302
17689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15303
17690
msgid "Tangier"
15304
17691
msgstr "Tanger"
15305
17692
 
15306
 
#: kstars_i18n.cpp:2804
 
17693
#: kstars_i18n.cpp:3263
15307
17694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15308
17695
msgid "Taora Island"
15309
17696
msgstr "Taora Island"
15310
17697
 
15311
 
#: kstars_i18n.cpp:2805
 
17698
#: kstars_i18n.cpp:3264
15312
17699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15313
17700
msgid "Tapa"
15314
17701
msgstr "Tapa"
15315
17702
 
15316
 
#: kstars_i18n.cpp:2806
 
17703
#: kstars_i18n.cpp:3265
15317
17704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15318
17705
msgid "Taranto"
15319
17706
msgstr "Taranto"
15320
17707
 
15321
 
#: kstars_i18n.cpp:2807
 
17708
#: kstars_i18n.cpp:3266
15322
17709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15323
17710
msgid "Tarragona"
15324
17711
msgstr "Tarragona"
15325
17712
 
15326
 
#: kstars_i18n.cpp:2808
 
17713
#: kstars_i18n.cpp:3267
15327
17714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15328
17715
msgid "Tartu"
15329
17716
msgstr "Tartu"
15330
17717
 
15331
 
#: kstars_i18n.cpp:2809
 
17718
#: kstars_i18n.cpp:3268
15332
17719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15333
17720
msgid "Tashkent"
15334
17721
msgstr "Tashkent"
15335
17722
 
15336
 
#: kstars_i18n.cpp:2810
 
17723
#: kstars_i18n.cpp:3269
15337
17724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15338
17725
msgid "Tataouine"
15339
17726
msgstr "Tataouin"
15340
17727
 
15341
 
#: kstars_i18n.cpp:2811
 
17728
#: kstars_i18n.cpp:3270
15342
17729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15343
17730
msgid "Taylor"
15344
17731
msgstr "Taylor"
15345
17732
 
15346
 
#: kstars_i18n.cpp:2812
 
17733
#: kstars_i18n.cpp:3271
15347
17734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15348
17735
msgid "Tegucigalpa"
15349
17736
msgstr "Tegucigalpa"
15350
17737
 
15351
 
#: kstars_i18n.cpp:2813
 
17738
#: kstars_i18n.cpp:3272
15352
17739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15353
17740
msgid "Tehran"
15354
17741
msgstr "Teheran"
15355
17742
 
15356
 
#: kstars_i18n.cpp:2814
 
17743
#: kstars_i18n.cpp:3273
15357
17744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15358
17745
msgid "Teignmouth"
15359
17746
msgstr "Teignmouth"
15360
17747
 
15361
 
#: kstars_i18n.cpp:2815
 
17748
#: kstars_i18n.cpp:3274
15362
17749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15363
17750
msgid "Tel Aviv"
15364
17751
msgstr "Tel Aviv"
15365
17752
 
15366
 
#: kstars_i18n.cpp:2816
 
17753
#: kstars_i18n.cpp:3275
15367
17754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15368
17755
msgid "Temiskaming Shores"
15369
17756
msgstr "Temiskaming Shores"
15370
17757
 
15371
 
#: kstars_i18n.cpp:2817
 
17758
#: kstars_i18n.cpp:3276
15372
17759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15373
17760
msgid "Tempe"
15374
17761
msgstr "Tempe"
15375
17762
 
15376
 
#: kstars_i18n.cpp:2818
 
17763
#: kstars_i18n.cpp:3277
15377
17764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15378
17765
msgid "Tengah"
15379
17766
msgstr "Tengah"
15380
17767
 
15381
 
#: kstars_i18n.cpp:2819
 
17768
#: kstars_i18n.cpp:3278
15382
17769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15383
17770
msgid "Tenino"
15384
17771
msgstr "Tenino"
15385
17772
 
15386
 
#: kstars_i18n.cpp:2820
 
17773
#: kstars_i18n.cpp:3279
15387
17774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15388
17775
msgid "Tern Island"
15389
17776
msgstr "Tern Island"
15390
17777
 
15391
 
#: kstars_i18n.cpp:2821
 
17778
#: kstars_i18n.cpp:3280
15392
17779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15393
17780
msgid "Terni"
15394
17781
msgstr "Terni"
15395
17782
 
15396
 
#: kstars_i18n.cpp:2822
 
17783
#: kstars_i18n.cpp:3281
15397
17784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15398
17785
msgid "Terrace Bay"
15399
17786
msgstr "Terrace Bay"
15400
17787
 
15401
 
#: kstars_i18n.cpp:2823
 
17788
#: kstars_i18n.cpp:3282
15402
17789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15403
17790
msgid "Terrassa"
15404
17791
msgstr "Terrassa"
15405
17792
 
15406
 
#: kstars_i18n.cpp:2824
 
17793
#: kstars_i18n.cpp:3283
15407
17794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15408
17795
msgid "Terre Haute"
15409
17796
msgstr "Terre Haute"
15410
17797
 
15411
 
#: kstars_i18n.cpp:2825
 
17798
#: kstars_i18n.cpp:3284
15412
17799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15413
17800
msgid "Terrenceville"
15414
17801
msgstr "Terrenceville"
15415
17802
 
15416
 
#: kstars_i18n.cpp:2826
 
17803
#: kstars_i18n.cpp:3285
15417
17804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15418
17805
msgid "Teruel"
15419
17806
msgstr "Terol"
15420
17807
 
15421
 
#: kstars_i18n.cpp:2827
 
17808
#: kstars_i18n.cpp:3286
15422
17809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15423
17810
msgid "Tete Jaune Cache"
15424
17811
msgstr "Tete Jaune Cache"
15425
17812
 
15426
 
#: kstars_i18n.cpp:2828
 
17813
#: kstars_i18n.cpp:3287
15427
17814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15428
17815
msgid "Texarkana"
15429
17816
msgstr "Texarkana"
15430
17817
 
15431
 
#: kstars_i18n.cpp:2829
 
17818
#: kstars_i18n.cpp:3288
15432
17819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15433
17820
msgid "Teyateayneng"
15434
17821
msgstr "Teyateayneng"
15435
17822
 
15436
 
#: kstars_i18n.cpp:2830
 
17823
#: kstars_i18n.cpp:3289
15437
17824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15438
17825
msgid "The Pas"
15439
17826
msgstr "The Pas"
15440
17827
 
15441
 
#: kstars_i18n.cpp:2831
 
17828
#: kstars_i18n.cpp:3290
15442
17829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15443
17830
msgid "Thessalon"
15444
17831
msgstr "Thessalon"
15445
17832
 
15446
 
#: kstars_i18n.cpp:2832
 
17833
#: kstars_i18n.cpp:3291
15447
17834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15448
17835
msgid "Thessaloníki"
15449
17836
msgstr "Tesalònica"
15450
17837
 
15451
 
#: kstars_i18n.cpp:2833
 
17838
#: kstars_i18n.cpp:3292
15452
17839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15453
17840
msgid "Thetford Mines"
15454
17841
msgstr "Thetford Mines"
15455
17842
 
15456
 
#: kstars_i18n.cpp:2834
 
17843
#: kstars_i18n.cpp:3293
15457
17844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15458
17845
msgid "Thibodaux"
15459
17846
msgstr "Thibodaux"
15460
17847
 
15461
 
#: kstars_i18n.cpp:2835
 
17848
#: kstars_i18n.cpp:3294
15462
17849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15463
17850
msgid "Thies"
15464
17851
msgstr "Thies"
15465
17852
 
15466
 
#: kstars_i18n.cpp:2836
 
17853
#: kstars_i18n.cpp:3295
15467
17854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15468
17855
msgid "Thisted"
15469
17856
msgstr "Thisted"
15470
17857
 
15471
 
#: kstars_i18n.cpp:2837
 
17858
#: kstars_i18n.cpp:3296
15472
17859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15473
17860
msgid "Thomasville"
15474
17861
msgstr "Thomasville"
15475
17862
 
15476
 
#: kstars_i18n.cpp:2838
 
17863
#: kstars_i18n.cpp:3297
15477
17864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15478
17865
msgid "Thornton"
15479
17866
msgstr "Thornton"
15480
17867
 
15481
 
#: kstars_i18n.cpp:2839
 
17868
#: kstars_i18n.cpp:3298
15482
17869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15483
17870
msgid "Thousand Oaks"
15484
17871
msgstr "Thousand Oaks"
15485
17872
 
15486
 
#: kstars_i18n.cpp:2840
 
17873
#: kstars_i18n.cpp:3299
15487
17874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15488
17875
msgid "Thule"
15489
17876
msgstr "Thule"
15490
17877
 
15491
 
#: kstars_i18n.cpp:2841
 
17878
#: kstars_i18n.cpp:3300
15492
17879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15493
17880
msgid "Thunder Bay"
15494
17881
msgstr "Thunder Bay"
15495
17882
 
15496
 
#: kstars_i18n.cpp:2842
 
17883
#: kstars_i18n.cpp:3301
15497
17884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15498
17885
msgid "Tifton"
15499
17886
msgstr "Tifton"
15500
17887
 
15501
 
#: kstars_i18n.cpp:2843
 
17888
#: kstars_i18n.cpp:3302
15502
17889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15503
17890
msgid "Tignish"
15504
17891
msgstr "Tignish"
15505
17892
 
15506
 
#: kstars_i18n.cpp:2844
 
17893
#: kstars_i18n.cpp:3303
15507
17894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15508
17895
msgid "Tiko"
15509
17896
msgstr "Tiko"
15510
17897
 
15511
 
#: kstars_i18n.cpp:2845
 
17898
#: kstars_i18n.cpp:3304
15512
17899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15513
17900
msgid "Tilburg"
15514
17901
msgstr "Tilburg"
15515
17902
 
15516
 
#: kstars_i18n.cpp:2846
 
17903
#: kstars_i18n.cpp:3305
15517
17904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15518
17905
msgid "Tillson"
15519
17906
msgstr "Tillson"
15520
17907
 
15521
 
#: kstars_i18n.cpp:2847
 
17908
#: kstars_i18n.cpp:3306
15522
17909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15523
17910
msgid "Timmins"
15524
17911
msgstr "Timmins"
15525
17912
 
15526
 
#: kstars_i18n.cpp:2848
 
17913
#: kstars_i18n.cpp:3307
15527
17914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15528
17915
msgid "Tinak"
15529
17916
msgstr "Tinak"
15530
17917
 
15531
 
#: kstars_i18n.cpp:2849
 
17918
#: kstars_i18n.cpp:3308
15532
17919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15533
17920
msgid "Tindouf"
15534
17921
msgstr "Tindouf"
15535
17922
 
15536
 
#: kstars_i18n.cpp:2850
 
17923
#: kstars_i18n.cpp:3309
15537
17924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15538
17925
msgid "Tinian Island"
15539
17926
msgstr "Tinian Island"
15540
17927
 
15541
 
#: kstars_i18n.cpp:2851
 
17928
#: kstars_i18n.cpp:3310
15542
17929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15543
17930
msgid "Tlemcen"
15544
17931
msgstr "Tlemcen"
15545
17932
 
15546
 
#: kstars_i18n.cpp:2852
 
17933
#: kstars_i18n.cpp:3311
15547
17934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15548
17935
msgid "Toamasina"
15549
17936
msgstr "Toamasina"
15550
17937
 
15551
 
#: kstars_i18n.cpp:2853
 
17938
#: kstars_i18n.cpp:3312
15552
17939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15553
17940
msgid "Tobermory"
15554
17941
msgstr "Tobermory"
15555
17942
 
15556
 
#: kstars_i18n.cpp:2854
 
17943
#: kstars_i18n.cpp:3313
15557
17944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15558
17945
msgid "Tobruk"
15559
17946
msgstr "Tobruk"
15560
17947
 
15561
 
#: kstars_i18n.cpp:2855
 
17948
#: kstars_i18n.cpp:3314
15562
17949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15563
17950
msgid "Toender"
15564
17951
msgstr "Toender"
15565
17952
 
15566
 
#: kstars_i18n.cpp:2856
 
17953
#: kstars_i18n.cpp:3315
15567
17954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15568
17955
msgid "Tofino"
15569
17956
msgstr "Tofino"
15570
17957
 
15571
 
#: kstars_i18n.cpp:2857
 
17958
#: kstars_i18n.cpp:3316
15572
17959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15573
17960
msgid "Tokyo"
15574
17961
msgstr "Tokyo"
15575
17962
 
15576
 
#: kstars_i18n.cpp:2858
 
17963
#: kstars_i18n.cpp:3317
15577
17964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15578
17965
msgid "Toledo"
15579
17966
msgstr "Toledo"
15580
17967
 
15581
 
#: kstars_i18n.cpp:2859
 
17968
#: kstars_i18n.cpp:3318
15582
17969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15583
17970
msgid "Toliara"
15584
17971
msgstr "Toliara"
15585
17972
 
15586
 
#: kstars_i18n.cpp:2860
 
17973
#: kstars_i18n.cpp:3319
15587
17974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15588
17975
msgid "Tombouctou"
15589
17976
msgstr "Tombuctú"
15590
17977
 
15591
 
#: kstars_i18n.cpp:2861
 
17978
#: kstars_i18n.cpp:3320
15592
17979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15593
17980
msgid "Tombstone"
15594
17981
msgstr "Tombstone"
15595
17982
 
15596
 
#: kstars_i18n.cpp:2862
 
17983
#: kstars_i18n.cpp:3321
15597
17984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15598
17985
msgid "Tomsk"
15599
17986
msgstr "Tomsk"
15600
17987
 
15601
 
#: kstars_i18n.cpp:2863
 
17988
#: kstars_i18n.cpp:3322
15602
17989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15603
17990
msgid "Tongyeong"
15604
17991
msgstr "Tongyeong"
15605
17992
 
15606
 
#: kstars_i18n.cpp:2864
 
17993
#: kstars_i18n.cpp:3323
15607
17994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15608
17995
msgid "Topeka"
15609
17996
msgstr "Topeka"
15610
17997
 
15611
 
#: kstars_i18n.cpp:2865
 
17998
#: kstars_i18n.cpp:3324
15612
17999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15613
18000
msgid "Toronto"
15614
18001
msgstr "Toronto"
15615
18002
 
15616
 
#: kstars_i18n.cpp:2866
 
18003
#: kstars_i18n.cpp:3325
15617
18004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15618
18005
msgid "Torrance"
15619
18006
msgstr "Torrance"
15620
18007
 
15621
 
#: kstars_i18n.cpp:2867
 
18008
#: kstars_i18n.cpp:3326
15622
18009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15623
18010
msgid "Torrington"
15624
18011
msgstr "Torrington"
15625
18012
 
15626
 
#: kstars_i18n.cpp:2868
 
18013
#: kstars_i18n.cpp:3327
15627
18014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15628
18015
msgid "Toulouse"
15629
18016
msgstr "Tolosa"
15630
18017
 
15631
 
#: kstars_i18n.cpp:2869
 
18018
#: kstars_i18n.cpp:3328
15632
18019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15633
18020
msgid "Tours"
15634
18021
msgstr "Tours"
15635
18022
 
15636
 
#: kstars_i18n.cpp:2870
 
18023
#: kstars_i18n.cpp:3329
15637
18024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15638
18025
msgid "Townsville"
15639
18026
msgstr "Townsville"
15640
18027
 
15641
 
#: kstars_i18n.cpp:2871
 
18028
#: kstars_i18n.cpp:3330
15642
18029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15643
18030
msgid "Toyokawa"
15644
18031
msgstr "Toyokawa"
15645
18032
 
15646
 
#: kstars_i18n.cpp:2872
 
18033
#: kstars_i18n.cpp:3331
15647
18034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15648
18035
msgid "Tozeur"
15649
18036
msgstr "Tozeur"
15650
18037
 
15651
 
#: kstars_i18n.cpp:2873
 
18038
#: kstars_i18n.cpp:3332
15652
18039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15653
18040
msgid "Trapani"
15654
18041
msgstr "Trapani"
15655
18042
 
15656
 
#: kstars_i18n.cpp:2874
 
18043
#: kstars_i18n.cpp:3333
15657
18044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15658
18045
msgid "Traverse City"
15659
18046
msgstr "Traverse City"
15660
18047
 
15661
 
#: kstars_i18n.cpp:2875
 
18048
#: kstars_i18n.cpp:3334
15662
18049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15663
18050
msgid "Trento"
15664
18051
msgstr "Trento"
15665
18052
 
15666
 
#: kstars_i18n.cpp:2876
 
18053
#: kstars_i18n.cpp:3335
15667
18054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15668
18055
msgid "Trenton"
15669
18056
msgstr "Trenton"
15670
18057
 
15671
 
#: kstars_i18n.cpp:2877
 
18058
#: kstars_i18n.cpp:3336
15672
18059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15673
18060
msgid "Trepassey"
15674
18061
msgstr "Trepassey"
15675
18062
 
15676
 
#: kstars_i18n.cpp:2878
 
18063
#: kstars_i18n.cpp:3337
15677
18064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15678
18065
msgid "Treviso"
15679
18066
msgstr "Treviso"
15680
18067
 
15681
 
#: kstars_i18n.cpp:2879
 
18068
#: kstars_i18n.cpp:3338
15682
18069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15683
18070
msgid "Trieste"
15684
18071
msgstr "Trieste"
15685
18072
 
15686
 
#: kstars_i18n.cpp:2880
 
18073
#: kstars_i18n.cpp:3339
15687
18074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15688
18075
msgid "Trinidad"
15689
18076
msgstr "Trinidad"
15690
18077
 
15691
 
#: kstars_i18n.cpp:2881
 
18078
#: kstars_i18n.cpp:3340
15692
18079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15693
18080
msgid "Tripoli"
15694
18081
msgstr "Tripoli"
15695
18082
 
15696
 
#: kstars_i18n.cpp:2882
 
18083
#: kstars_i18n.cpp:3341
15697
18084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15698
18085
msgid "Trois-Rivieres"
15699
18086
msgstr "Trois-Rivieres"
15700
18087
 
15701
 
#: kstars_i18n.cpp:2883
 
18088
#: kstars_i18n.cpp:3342
15702
18089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15703
18090
msgid "Trondheim"
15704
18091
msgstr "Trondheim"
15705
18092
 
15706
 
#: kstars_i18n.cpp:2884
 
18093
#: kstars_i18n.cpp:3343
15707
18094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15708
18095
msgid "Troy"
15709
18096
msgstr "Troy"
15710
18097
 
15711
 
#: kstars_i18n.cpp:2885
 
18098
#: kstars_i18n.cpp:3344
15712
18099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15713
18100
msgid "Troyes"
15714
18101
msgstr "Troyes"
15715
18102
 
15716
 
#: kstars_i18n.cpp:2886
 
18103
#: kstars_i18n.cpp:3345
15717
18104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15718
18105
msgid "Truk Atoll"
15719
18106
msgstr "Truk Atoll"
15720
18107
 
15721
 
#: kstars_i18n.cpp:2887
 
18108
#: kstars_i18n.cpp:3346
15722
18109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15723
18110
msgid "Truro"
15724
18111
msgstr "Truro"
15725
18112
 
15726
 
#: kstars_i18n.cpp:2888
 
18113
#: kstars_i18n.cpp:3347
15727
18114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15728
18115
msgid "Truth or Consequences"
15729
18116
msgstr "Truth or Consequences"
15730
18117
 
15731
 
#: kstars_i18n.cpp:2889
 
18118
#: kstars_i18n.cpp:3348
15732
18119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15733
18120
msgid "Tucker"
15734
18121
msgstr "Tucker"
15735
18122
 
15736
 
#: kstars_i18n.cpp:2890
 
18123
#: kstars_i18n.cpp:3349
15737
18124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15738
18125
msgid "Tucson"
15739
18126
msgstr "Tucson"
15740
18127
 
15741
 
#: kstars_i18n.cpp:2891
 
18128
#: kstars_i18n.cpp:3350
15742
18129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15743
18130
msgid "Tucumcari"
15744
18131
msgstr "Tucumcari"
15745
18132
 
15746
 
#: kstars_i18n.cpp:2892
 
18133
#: kstars_i18n.cpp:3351
15747
18134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15748
18135
msgid "Tula"
15749
18136
msgstr "Tula"
15750
18137
 
15751
 
#: kstars_i18n.cpp:2893
 
18138
#: kstars_i18n.cpp:3352
15752
18139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15753
18140
msgid "Tulsa"
15754
18141
msgstr "Tulsa"
15755
18142
 
15756
 
#: kstars_i18n.cpp:2894
 
18143
#: kstars_i18n.cpp:3353
15757
18144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15758
18145
msgid "Tumbler Ridge"
15759
18146
msgstr "Tumbler Ridge"
15760
18147
 
15761
 
#: kstars_i18n.cpp:2895
 
18148
#: kstars_i18n.cpp:3354
15762
18149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15763
18150
msgid "Tunis"
15764
18151
msgstr "Tunis"
15765
18152
 
15766
 
#: kstars_i18n.cpp:2896
 
18153
#: kstars_i18n.cpp:3355
15767
18154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15768
18155
msgid "Tupelo"
15769
18156
msgstr "Tupelo"
15770
18157
 
15771
 
#: kstars_i18n.cpp:2897
 
18158
#: kstars_i18n.cpp:3356
15772
18159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15773
18160
msgid "Turin"
15774
18161
msgstr "Turin"
15775
18162
 
15776
 
#: kstars_i18n.cpp:2898
 
18163
#: kstars_i18n.cpp:3357
15777
18164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15778
18165
msgid "Turku"
15779
18166
msgstr "Turku"
15780
18167
 
15781
 
#: kstars_i18n.cpp:2899
 
18168
#: kstars_i18n.cpp:3358
15782
18169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15783
18170
msgid "Tuscaloosa"
15784
18171
msgstr "Tuscaloosa"
15785
18172
 
15786
 
#: kstars_i18n.cpp:2900
 
18173
#: kstars_i18n.cpp:3359
15787
18174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15788
18175
msgid "Tver'"
15789
18176
msgstr "Tver'"
15790
18177
 
15791
 
#: kstars_i18n.cpp:2901
 
18178
#: kstars_i18n.cpp:3360
15792
18179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15793
18180
msgid "Twin Falls"
15794
18181
msgstr "Twin Falls"
15795
18182
 
15796
 
#: kstars_i18n.cpp:2902
 
18183
#: kstars_i18n.cpp:3361
15797
18184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15798
18185
msgid "Two Hills"
15799
18186
msgstr "Two Hills"
15800
18187
 
15801
 
#: kstars_i18n.cpp:2903
 
18188
#: kstars_i18n.cpp:3362
15802
18189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15803
18190
msgid "Tyler"
15804
18191
msgstr "Tyler"
15805
18192
 
15806
 
#: kstars_i18n.cpp:2904
 
18193
#: kstars_i18n.cpp:3363
15807
18194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15808
18195
msgid "Tyumen'"
15809
18196
msgstr "Tyumen'"
15810
18197
 
15811
 
#: kstars_i18n.cpp:2905
 
18198
#: kstars_i18n.cpp:3364
15812
18199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15813
18200
msgid "Tõrva"
15814
18201
msgstr "Törva"
15815
18202
 
15816
 
#: kstars_i18n.cpp:2906
 
18203
#: kstars_i18n.cpp:3365
15817
18204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15818
18205
msgid "Türi"
15819
18206
msgstr "Türi"
15820
18207
 
15821
 
#: kstars_i18n.cpp:2907
 
18208
#: kstars_i18n.cpp:3366
15822
18209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15823
18210
msgid "US Naval Observatory"
15824
18211
msgstr "US Naval Observatory"
15825
18212
 
15826
 
#: kstars_i18n.cpp:2908
 
18213
#: kstars_i18n.cpp:3367
15827
18214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15828
18215
msgid "Ubon"
15829
18216
msgstr "Ubon"
15830
18217
 
15831
 
#: kstars_i18n.cpp:2909
 
18218
#: kstars_i18n.cpp:3368
15832
18219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15833
18220
msgid "Ucluelet"
15834
18221
msgstr "Ucluelet"
15835
18222
 
15836
 
#: kstars_i18n.cpp:2910
 
18223
#: kstars_i18n.cpp:3369
15837
18224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15838
18225
msgid "Udine"
15839
18226
msgstr "Udine"
15840
18227
 
15841
 
#: kstars_i18n.cpp:2911
 
18228
#: kstars_i18n.cpp:3370
15842
18229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15843
18230
msgid "Udon-Thani"
15844
18231
msgstr "Udon-Thani"
15845
18232
 
15846
 
#: kstars_i18n.cpp:2912
 
18233
#: kstars_i18n.cpp:3371
15847
18234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15848
18235
msgid "Uelzen"
15849
18236
msgstr "Uelzen"
15850
18237
 
15851
 
#: kstars_i18n.cpp:2913
 
18238
#: kstars_i18n.cpp:3372
15852
18239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15853
18240
msgid "Ufa"
15854
18241
msgstr "Ufa"
15855
18242
 
15856
 
#: kstars_i18n.cpp:2914
 
18243
#: kstars_i18n.cpp:3373
15857
18244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15858
18245
msgid "Uiseong"
15859
18246
msgstr "Uiseong"
15860
18247
 
15861
 
#: kstars_i18n.cpp:2915
 
18248
#: kstars_i18n.cpp:3374
15862
18249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15863
18250
msgid "Ujung Pandang"
15864
18251
msgstr "Ujung Pandang"
15865
18252
 
15866
 
#: kstars_i18n.cpp:2916
 
18253
#: kstars_i18n.cpp:3375
15867
18254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15868
18255
msgid "Ukkel"
15869
18256
msgstr "Ukkel"
15870
18257
 
15871
 
#: kstars_i18n.cpp:2917
 
18258
#: kstars_i18n.cpp:3376
15872
18259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15873
18260
msgid "Ulan-Ude"
15874
18261
msgstr "Ulan-Ude"
15875
18262
 
15876
 
#: kstars_i18n.cpp:2918
 
18263
#: kstars_i18n.cpp:3377
15877
18264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15878
18265
msgid "Uljin"
15879
18266
msgstr "Uljin"
15880
18267
 
15881
 
#: kstars_i18n.cpp:2919
 
18268
#: kstars_i18n.cpp:3378
15882
18269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15883
18270
msgid "Ulleungdo"
15884
18271
msgstr "Ulleungdo"
15885
18272
 
15886
 
#: kstars_i18n.cpp:2920
 
18273
#: kstars_i18n.cpp:3379
15887
18274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15888
18275
msgid "Ulm"
15889
18276
msgstr "Ulm"
15890
18277
 
15891
 
#: kstars_i18n.cpp:2921
 
18278
#: kstars_i18n.cpp:3380
15892
18279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15893
18280
msgid "Ulsan"
15894
18281
msgstr "Ulsan"
15895
18282
 
15896
 
#: kstars_i18n.cpp:2922
 
18283
#: kstars_i18n.cpp:3381
15897
18284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15898
18285
msgid "Unalaska"
15899
18286
msgstr "Unalaska"
15900
18287
 
15901
 
#: kstars_i18n.cpp:2923
 
18288
#: kstars_i18n.cpp:3382
15902
18289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15903
18290
msgid "Uni. de Barcelona"
15904
18291
msgstr "Uni. de Barcelona"
15905
18292
 
15906
 
#: kstars_i18n.cpp:2924
 
18293
#: kstars_i18n.cpp:3383
15907
18294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15908
18295
msgid "Union City"
15909
18296
msgstr "Union City"
15910
18297
 
15911
 
#: kstars_i18n.cpp:2925
 
18298
#: kstars_i18n.cpp:3384
15912
18299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15913
18300
msgid "Unity"
15914
18301
msgstr "Unity"
15915
18302
 
15916
 
#: kstars_i18n.cpp:2926
 
18303
#: kstars_i18n.cpp:3385
15917
18304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15918
18305
msgid "University City"
15919
18306
msgstr "University City"
15920
18307
 
15921
 
#: kstars_i18n.cpp:2927
 
18308
#: kstars_i18n.cpp:3386
15922
18309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15923
18310
msgid "Upolu Point"
15924
18311
msgstr "Upolu Point"
15925
18312
 
15926
 
#: kstars_i18n.cpp:2928
 
18313
#: kstars_i18n.cpp:3387
15927
18314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15928
18315
msgid "Upolu"
15929
18316
msgstr "Upolu"
15930
18317
 
15931
 
#: kstars_i18n.cpp:2929
 
18318
#: kstars_i18n.cpp:3388
15932
18319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15933
18320
msgid "Uppsala Sur"
15934
18321
msgstr "Uppsala Sur"
15935
18322
 
15936
 
#: kstars_i18n.cpp:2930
 
18323
#: kstars_i18n.cpp:3389
15937
18324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15938
18325
msgid "Uppsala"
15939
18326
msgstr "Uppsala"
15940
18327
 
15941
 
#: kstars_i18n.cpp:2931
 
18328
#: kstars_i18n.cpp:3390
15942
18329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15943
18330
msgid "Upsala"
15944
18331
msgstr "Upsala"
15945
18332
 
15946
 
#: kstars_i18n.cpp:2932
 
18333
#: kstars_i18n.cpp:3391
15947
18334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15948
18335
msgid "Urbana"
15949
18336
msgstr "Urbana"
15950
18337
 
15951
 
#: kstars_i18n.cpp:2933
 
18338
#: kstars_i18n.cpp:3392
15952
18339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15953
18340
msgid "Ust'-Ordynsky"
15954
18341
msgstr "Ust'-Ordynsky"
15955
18342
 
15956
 
#: kstars_i18n.cpp:2934
 
18343
#: kstars_i18n.cpp:3393
15957
18344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15958
18345
msgid "Utica"
15959
18346
msgstr "Utica"
15960
18347
 
15961
 
#: kstars_i18n.cpp:2935
 
18348
#: kstars_i18n.cpp:3394
15962
18349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15963
18350
msgid "Utirik"
15964
18351
msgstr "Utirik"
15965
18352
 
15966
 
#: kstars_i18n.cpp:2936
 
18353
#: kstars_i18n.cpp:3395
15967
18354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15968
18355
msgid "Utrecht"
15969
18356
msgstr "Utrecht"
15970
18357
 
15971
 
#: kstars_i18n.cpp:2937
 
18358
#: kstars_i18n.cpp:3396
15972
18359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15973
18360
msgid "Vacaville"
15974
18361
msgstr "Vacaville"
15975
18362
 
15976
 
#: kstars_i18n.cpp:2938
 
18363
#: kstars_i18n.cpp:3397
15977
18364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15978
18365
msgid "Vainu Bappu"
15979
18366
msgstr "Vainu Bappu"
15980
18367
 
15981
 
#: kstars_i18n.cpp:2939
 
18368
#: kstars_i18n.cpp:3398
15982
18369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15983
18370
msgid "Val Marie"
15984
18371
msgstr "Val Marie"
15985
18372
 
15986
 
#: kstars_i18n.cpp:2940
 
18373
#: kstars_i18n.cpp:3399
15987
18374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15988
18375
msgid "Val-d'or"
15989
18376
msgstr "Val-d'or"
15990
18377
 
15991
 
#: kstars_i18n.cpp:2941
 
18378
#: kstars_i18n.cpp:3400
15992
18379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15993
18380
msgid "Valdez"
15994
18381
msgstr "Valdez"
15995
18382
 
15996
 
#: kstars_i18n.cpp:2942
 
18383
#: kstars_i18n.cpp:3401
15997
18384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
15998
18385
msgid "Valdosta"
15999
18386
msgstr "Valdosta"
16000
18387
 
16001
 
#: kstars_i18n.cpp:2943
 
18388
#: kstars_i18n.cpp:3402
16002
18389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16003
18390
msgid "Vale"
16004
18391
msgstr "Vale"
16005
18392
 
16006
 
#: kstars_i18n.cpp:2944
 
18393
#: kstars_i18n.cpp:3403
16007
18394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16008
18395
msgid "Valentine"
16009
18396
msgstr "Valentine"
16010
18397
 
16011
 
#: kstars_i18n.cpp:2945
 
18398
#: kstars_i18n.cpp:3404
16012
18399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16013
18400
msgid "Valga"
16014
18401
msgstr "Valga"
16015
18402
 
16016
 
#: kstars_i18n.cpp:2946
 
18403
#: kstars_i18n.cpp:3405
16017
18404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16018
18405
msgid "Valhalla"
16019
18406
msgstr "Valhalla"
16020
18407
 
16021
 
#: kstars_i18n.cpp:2947
 
18408
#: kstars_i18n.cpp:3406
16022
18409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16023
18410
msgid "Valladolid"
16024
18411
msgstr "Valladolid"
16025
18412
 
16026
 
#: kstars_i18n.cpp:2948
 
18413
#: kstars_i18n.cpp:3407
16027
18414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16028
18415
msgid "Vallee-Jonction"
16029
18416
msgstr "Vallee-Jonction"
16030
18417
 
16031
 
#: kstars_i18n.cpp:2949
 
18418
#: kstars_i18n.cpp:3408
16032
18419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16033
18420
msgid "Vallejo"
16034
18421
msgstr "Vallejo"
16035
18422
 
16036
 
#: kstars_i18n.cpp:2950
 
18423
#: kstars_i18n.cpp:3409
16037
18424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16038
18425
msgid "Valletta"
16039
18426
msgstr "Valletta"
16040
18427
 
16041
 
#: kstars_i18n.cpp:2951
 
18428
#: kstars_i18n.cpp:3410
16042
18429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16043
18430
msgid "Valleyfield"
16044
18431
msgstr "Valleyfield"
16045
18432
 
16046
 
#: kstars_i18n.cpp:2952
 
18433
#: kstars_i18n.cpp:3411
16047
18434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16048
18435
msgid "Valleyview"
16049
18436
msgstr "Valleyview"
16050
18437
 
16051
 
#: kstars_i18n.cpp:2953
 
18438
#: kstars_i18n.cpp:3412
16052
18439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16053
18440
msgid "Valparaiso"
16054
18441
msgstr "Valparaíso"
16055
18442
 
16056
 
#: kstars_i18n.cpp:2954
 
18443
#: kstars_i18n.cpp:3413
16057
18444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16058
18445
msgid "Valverde"
16059
18446
msgstr "Valverde"
16060
18447
 
16061
 
#: kstars_i18n.cpp:2955
 
18448
#: kstars_i18n.cpp:3414
16062
18449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16063
18450
msgid "Valéncia"
16064
18451
msgstr "València"
16065
18452
 
16066
 
#: kstars_i18n.cpp:2956
 
18453
#: kstars_i18n.cpp:3415
16067
18454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16068
18455
msgid "Van Buren"
16069
18456
msgstr "Van Buren"
16070
18457
 
16071
 
#: kstars_i18n.cpp:2957
 
18458
#: kstars_i18n.cpp:3416
16072
18459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16073
18460
msgid "Van Nuys"
16074
18461
msgstr "Van Nuys"
16075
18462
 
16076
 
#: kstars_i18n.cpp:2958
 
18463
#: kstars_i18n.cpp:3417
16077
18464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16078
18465
msgid "Vancouver"
16079
18466
msgstr "Vancouver"
16080
18467
 
16081
 
#: kstars_i18n.cpp:2959
 
18468
#: kstars_i18n.cpp:3418
16082
18469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16083
18470
msgid "Vandans"
16084
18471
msgstr "Vandans"
16085
18472
 
16086
 
#: kstars_i18n.cpp:2960
 
18473
#: kstars_i18n.cpp:3419
16087
18474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16088
18475
msgid "Vanderhoof"
16089
18476
msgstr "Vanderhoof"
16090
18477
 
16091
 
#: kstars_i18n.cpp:2961
 
18478
#: kstars_i18n.cpp:3420
16092
18479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16093
18480
msgid "Vantaa"
16094
18481
msgstr "Vantaa"
16095
18482
 
16096
 
#: kstars_i18n.cpp:2962
 
18483
#: kstars_i18n.cpp:3421
16097
18484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16098
18485
msgid "Varaždin"
16099
18486
msgstr "Varaždin"
16100
18487
 
16101
 
#: kstars_i18n.cpp:2963
 
18488
#: kstars_i18n.cpp:3422
16102
18489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16103
18490
msgid "Varde"
16104
18491
msgstr "Varde"
16105
18492
 
16106
 
#: kstars_i18n.cpp:2964
 
18493
#: kstars_i18n.cpp:3423
16107
18494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16108
18495
msgid "Varsovia"
16109
18496
msgstr "Varsòvia"
16110
18497
 
16111
 
#: kstars_i18n.cpp:2965
 
18498
#: kstars_i18n.cpp:3424
16112
18499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16113
18500
msgid "Vaticano"
16114
18501
msgstr "Ciutat del Vaticà"
16115
18502
 
16116
 
#: kstars_i18n.cpp:2966
 
18503
#: kstars_i18n.cpp:3425
16117
18504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16118
18505
msgid "Vaughn"
16119
18506
msgstr "Vaughn"
16120
18507
 
16121
 
#: kstars_i18n.cpp:2967
 
18508
#: kstars_i18n.cpp:3426
16122
18509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16123
18510
msgid "Vegreville"
16124
18511
msgstr "Vegreville"
16125
18512
 
16126
 
#: kstars_i18n.cpp:2968
 
18513
#: kstars_i18n.cpp:3427
16127
18514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16128
18515
msgid "Vejle"
16129
18516
msgstr "Vejle"
16130
18517
 
16131
 
#: kstars_i18n.cpp:2969
 
18518
#: kstars_i18n.cpp:3428
16132
18519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16133
18520
msgid "Venice"
16134
18521
msgstr "Venècia"
16135
18522
 
16136
 
#: kstars_i18n.cpp:2970
 
18523
#: kstars_i18n.cpp:3429
16137
18524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16138
18525
msgid "Ventura"
16139
18526
msgstr "Ventura"
16140
18527
 
16141
 
#: kstars_i18n.cpp:2971
 
18528
#: kstars_i18n.cpp:3430
16142
18529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16143
18530
msgid "Vermilion Bay"
16144
18531
msgstr "Vermilion Bay"
16145
18532
 
16146
 
#: kstars_i18n.cpp:2972
 
18533
#: kstars_i18n.cpp:3431
16147
18534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16148
18535
msgid "Vermillion"
16149
18536
msgstr "Vermillion"
16150
18537
 
16151
 
#: kstars_i18n.cpp:2973
 
18538
#: kstars_i18n.cpp:3432
16152
18539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16153
18540
msgid "Vernal"
16154
18541
msgstr "Vernal"
16155
18542
 
16156
 
#: kstars_i18n.cpp:2974
 
18543
#: kstars_i18n.cpp:3433
16157
18544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16158
18545
msgid "Verner"
16159
18546
msgstr "Verner"
16160
18547
 
16161
 
#: kstars_i18n.cpp:2975
 
18548
#: kstars_i18n.cpp:3434
16162
18549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16163
18550
msgid "Vernon"
16164
18551
msgstr "Vernon"
16165
18552
 
16166
 
#: kstars_i18n.cpp:2976
 
18553
#: kstars_i18n.cpp:3435
16167
18554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16168
18555
msgid "Verona"
16169
18556
msgstr "Verona"
16170
18557
 
16171
 
#: kstars_i18n.cpp:2977
 
18558
#: kstars_i18n.cpp:3436
16172
18559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16173
18560
msgid "Very Large Array"
16174
18561
msgstr "Very Large Array"
16175
18562
 
16176
 
#: kstars_i18n.cpp:2978
 
18563
#: kstars_i18n.cpp:3437
16177
18564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16178
18565
msgid "Viborg"
16179
18566
msgstr "Viborg"
16180
18567
 
16181
 
#: kstars_i18n.cpp:2979
 
18568
#: kstars_i18n.cpp:3438
16182
18569
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16183
18570
msgid "Vicenza"
16184
18571
msgstr "Vicenza"
16185
18572
 
16186
 
#: kstars_i18n.cpp:2980
 
18573
#: kstars_i18n.cpp:3439
16187
18574
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16188
18575
msgid "Vicksburg"
16189
18576
msgstr "Vicksburg"
16190
18577
 
16191
 
#: kstars_i18n.cpp:2981
 
18578
#: kstars_i18n.cpp:3440
16192
18579
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16193
18580
msgid "Victoria"
16194
18581
msgstr "Victoria"
16195
18582
 
16196
 
#: kstars_i18n.cpp:2982
 
18583
#: kstars_i18n.cpp:3441
16197
18584
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16198
18585
msgid "Victoriaville"
16199
18586
msgstr "Victoriaville"
16200
18587
 
16201
 
#: kstars_i18n.cpp:2983
 
18588
#: kstars_i18n.cpp:3442
16202
18589
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16203
18590
msgid "Vienna"
16204
18591
msgstr "Viena"
16205
18592
 
16206
 
#: kstars_i18n.cpp:2984
 
18593
#: kstars_i18n.cpp:3443
16207
18594
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16208
18595
msgid "Vigo"
16209
18596
msgstr "Vigo"
16210
18597
 
16211
 
#: kstars_i18n.cpp:2985
 
18598
#: kstars_i18n.cpp:3444
16212
18599
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16213
18600
msgid "Viljandi"
16214
18601
msgstr "Viljandi"
16215
18602
 
16216
 
#: kstars_i18n.cpp:2986
 
18603
#: kstars_i18n.cpp:3445
16217
18604
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16218
18605
msgid "Ville-Marie"
16219
18606
msgstr "Ville-Marie"
16220
18607
 
16221
 
#: kstars_i18n.cpp:2987
 
18608
#: kstars_i18n.cpp:3446
16222
18609
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16223
18610
msgid "Vilna"
16224
18611
msgstr "Vilna"
16225
18612
 
16226
 
#: kstars_i18n.cpp:2988
 
18613
#: kstars_i18n.cpp:3447
16227
18614
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16228
18615
msgid "Vilnius"
16229
18616
msgstr "Vílnius"
16230
18617
 
16231
 
#: kstars_i18n.cpp:2989
 
18618
#: kstars_i18n.cpp:3448
16232
18619
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16233
18620
msgid "Vineland"
16234
18621
msgstr "Vineland"
16235
18622
 
16236
 
#: kstars_i18n.cpp:2990
 
18623
#: kstars_i18n.cpp:3449
16237
18624
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16238
18625
msgid "Vinkovci"
16239
18626
msgstr "Vinkovci"
16240
18627
 
16241
 
#: kstars_i18n.cpp:2991
 
18628
#: kstars_i18n.cpp:3450
16242
18629
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16243
18630
msgid "Virden"
16244
18631
msgstr "Virden"
16245
18632
 
16246
 
#: kstars_i18n.cpp:2992
 
18633
#: kstars_i18n.cpp:3451
16247
18634
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16248
18635
msgid "Virginia Beach"
16249
18636
msgstr "Virginia Beach"
16250
18637
 
16251
 
#: kstars_i18n.cpp:2993
 
18638
#: kstars_i18n.cpp:3452
16252
18639
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16253
18640
msgid "Virovitica"
16254
18641
msgstr "Virovitica"
16255
18642
 
16256
 
#: kstars_i18n.cpp:2994
 
18643
#: kstars_i18n.cpp:3453
16257
18644
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16258
18645
msgid "Visalia"
16259
18646
msgstr "Visalia"
16260
18647
 
16261
 
#: kstars_i18n.cpp:2995
 
18648
#: kstars_i18n.cpp:3454
16262
18649
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16263
18650
msgid "Vitoria-Gasteiz"
16264
18651
msgstr "Vitoria-Gasteiz"
16265
18652
 
16266
 
#: kstars_i18n.cpp:2996
 
18653
#: kstars_i18n.cpp:3455
16267
18654
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16268
18655
msgid "Vladikavkaz"
16269
18656
msgstr "Vladikavkaz"
16270
18657
 
16271
 
#: kstars_i18n.cpp:2997
 
18658
#: kstars_i18n.cpp:3456
16272
18659
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16273
18660
msgid "Vladimir"
16274
18661
msgstr "Vladimir"
16275
18662
 
16276
 
#: kstars_i18n.cpp:2998
 
18663
#: kstars_i18n.cpp:3457
16277
18664
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16278
18665
msgid "Vladivostok"
16279
18666
msgstr "Vladivostok"
16280
18667
 
16281
 
#: kstars_i18n.cpp:2999
 
18668
#: kstars_i18n.cpp:3458
16282
18669
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16283
18670
msgid "Volgograd"
16284
18671
msgstr "Volgograd"
16285
18672
 
16286
 
#: kstars_i18n.cpp:3000
 
18673
#: kstars_i18n.cpp:3459
16287
18674
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16288
18675
msgid "Vologda"
16289
18676
msgstr "Vologda"
16290
18677
 
16291
 
#: kstars_i18n.cpp:3001
 
18678
#: kstars_i18n.cpp:3460
16292
18679
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16293
18680
msgid "Vols"
16294
18681
msgstr "Vols"
16295
18682
 
16296
 
#: kstars_i18n.cpp:3002
 
18683
#: kstars_i18n.cpp:3461
16297
18684
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16298
18685
msgid "Vordingborg"
16299
18686
msgstr "Vordingborg"
16300
18687
 
16301
 
#: kstars_i18n.cpp:3003
 
18688
#: kstars_i18n.cpp:3462
16302
18689
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16303
18690
msgid "Võhma"
16304
18691
msgstr "Vöhma"
16305
18692
 
16306
 
#: kstars_i18n.cpp:3004
 
18693
#: kstars_i18n.cpp:3463
16307
18694
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16308
18695
msgid "Võru"
16309
18696
msgstr "Vöru"
16310
18697
 
16311
 
#: kstars_i18n.cpp:3005
 
18698
#: kstars_i18n.cpp:3464
16312
18699
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16313
18700
msgid "Wabash"
16314
18701
msgstr "Wabash"
16315
18702
 
16316
 
#: kstars_i18n.cpp:3006
 
18703
#: kstars_i18n.cpp:3465
16317
18704
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16318
18705
msgid "Waco"
16319
18706
msgstr "Waco"
16320
18707
 
16321
 
#: kstars_i18n.cpp:3007
 
18708
#: kstars_i18n.cpp:3466
16322
18709
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16323
18710
msgid "Wad Medani"
16324
18711
msgstr "Wad Medani"
16325
18712
 
16326
 
#: kstars_i18n.cpp:3008
 
18713
#: kstars_i18n.cpp:3467
16327
18714
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16328
18715
msgid "Wadi-Halfa"
16329
18716
msgstr "Wadi-Halfa"
16330
18717
 
16331
 
#: kstars_i18n.cpp:3009
 
18718
#: kstars_i18n.cpp:3468
16332
18719
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16333
18720
msgid "Wafra"
16334
18721
msgstr "Wafra"
16335
18722
 
16336
 
#: kstars_i18n.cpp:3010
 
18723
#: kstars_i18n.cpp:3469
16337
18724
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16338
18725
msgid "Wahiawa"
16339
18726
msgstr "Wahiawa"
16340
18727
 
16341
 
#: kstars_i18n.cpp:3011
 
18728
#: kstars_i18n.cpp:3470
16342
18729
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16343
18730
msgid "Waialua"
16344
18731
msgstr "Waialua"
16345
18732
 
16346
 
#: kstars_i18n.cpp:3012
 
18733
#: kstars_i18n.cpp:3471
16347
18734
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16348
18735
msgid "Waikola"
16349
18736
msgstr "Waikola"
16350
18737
 
16351
 
#: kstars_i18n.cpp:3013
 
18738
#: kstars_i18n.cpp:3472
16352
18739
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16353
18740
msgid "Wailuku"
16354
18741
msgstr "Wailuku"
16355
18742
 
16356
 
#: kstars_i18n.cpp:3014
 
18743
#: kstars_i18n.cpp:3473
16357
18744
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16358
18745
msgid "Waimea"
16359
18746
msgstr "Waimea"
16360
18747
 
16361
 
#: kstars_i18n.cpp:3015
 
18748
#: kstars_i18n.cpp:3474
16362
18749
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16363
18750
msgid "Wainwright"
16364
18751
msgstr "Wainwright"
16365
18752
 
16366
 
#: kstars_i18n.cpp:3016
 
18753
#: kstars_i18n.cpp:3475
16367
18754
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16368
18755
msgid "Waipahu"
16369
18756
msgstr "Waipahu"
16370
18757
 
16371
 
#: kstars_i18n.cpp:3017
 
18758
#: kstars_i18n.cpp:3476
16372
18759
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16373
18760
msgid "Wake Island"
16374
18761
msgstr "Wake Island"
16375
18762
 
16376
 
#: kstars_i18n.cpp:3018
 
18763
#: kstars_i18n.cpp:3477
16377
18764
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16378
18765
msgid "Wakefield"
16379
18766
msgstr "Wakefield"
16380
18767
 
16381
 
#: kstars_i18n.cpp:3019
 
18768
#: kstars_i18n.cpp:3478
16382
18769
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16383
18770
msgid "Waldoboro"
16384
18771
msgstr "Waldoboro"
16385
18772
 
16386
 
#: kstars_i18n.cpp:3020
 
18773
#: kstars_i18n.cpp:3479
16387
18774
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16388
18775
msgid "Walker"
16389
18776
msgstr "Walker"
16390
18777
 
16391
 
#: kstars_i18n.cpp:3021
 
18778
#: kstars_i18n.cpp:3480
16392
18779
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16393
18780
msgid "Walla Walla"
16394
18781
msgstr "Walla Walla"
16395
18782
 
16396
 
#: kstars_i18n.cpp:3022
 
18783
#: kstars_i18n.cpp:3481
16397
18784
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16398
18785
msgid "Wallace"
16399
18786
msgstr "Wallace"
16400
18787
 
16401
 
#: kstars_i18n.cpp:3023
 
18788
#: kstars_i18n.cpp:3482
16402
18789
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16403
18790
msgid "Wallowa"
16404
18791
msgstr "Wallowa"
16405
18792
 
16406
 
#: kstars_i18n.cpp:3024
 
18793
#: kstars_i18n.cpp:3483
16407
18794
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16408
18795
msgid "Walnut Creek"
16409
18796
msgstr "Walnut Creek"
16410
18797
 
16411
 
#: kstars_i18n.cpp:3025
 
18798
#: kstars_i18n.cpp:3484
16412
18799
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16413
18800
msgid "Waltham"
16414
18801
msgstr "Waltham"
16415
18802
 
16416
 
#: kstars_i18n.cpp:3026
 
18803
#: kstars_i18n.cpp:3485
16417
18804
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16418
18805
msgid "Walvis Bay"
16419
18806
msgstr "Walvis Bay"
16420
18807
 
16421
 
#: kstars_i18n.cpp:3027
 
18808
#: kstars_i18n.cpp:3486
16422
18809
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16423
18810
msgid "Wandering River"
16424
18811
msgstr "Wandering River"
16425
18812
 
16426
 
#: kstars_i18n.cpp:3028
 
18813
#: kstars_i18n.cpp:3487
16427
18814
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16428
18815
msgid "Wando"
16429
18816
msgstr "Wando"
16430
18817
 
16431
 
#: kstars_i18n.cpp:3029
 
18818
#: kstars_i18n.cpp:3488
16432
18819
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16433
18820
msgid "Warner Robins"
16434
18821
msgstr "Warner Robins"
16435
18822
 
16436
 
#: kstars_i18n.cpp:3030
 
18823
#: kstars_i18n.cpp:3489
16437
18824
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16438
18825
msgid "Warren"
16439
18826
msgstr "Warren"
16440
18827
 
16441
 
#: kstars_i18n.cpp:3031
 
18828
#: kstars_i18n.cpp:3490
16442
18829
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16443
18830
msgid "Warsaw"
16444
18831
msgstr "Warsaw"
16445
18832
 
16446
 
#: kstars_i18n.cpp:3032
 
18833
#: kstars_i18n.cpp:3491
16447
18834
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16448
18835
msgid "Warwick"
16449
18836
msgstr "Warwick"
16450
18837
 
16451
 
#: kstars_i18n.cpp:3033
 
18838
#: kstars_i18n.cpp:3492
16452
18839
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16453
18840
msgid "Wasagaming"
16454
18841
msgstr "Wasagaming"
16455
18842
 
16456
 
#: kstars_i18n.cpp:3034
 
18843
#: kstars_i18n.cpp:3493
16457
18844
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16458
18845
msgid "Wasco"
16459
18846
msgstr "Wasco"
16460
18847
 
16461
 
#: kstars_i18n.cpp:3035
 
18848
#: kstars_i18n.cpp:3494
16462
18849
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16463
18850
msgid "Waseca"
16464
18851
msgstr "Waseca"
16465
18852
 
16466
 
#: kstars_i18n.cpp:3036
 
18853
#: kstars_i18n.cpp:3495
16467
18854
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16468
18855
msgid "Washington"
16469
18856
msgstr "Washington"
16470
18857
 
16471
 
#: kstars_i18n.cpp:3037
 
18858
#: kstars_i18n.cpp:3496
16472
18859
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16473
18860
msgid "Waswanipi"
16474
18861
msgstr "Waswanipi"
16475
18862
 
16476
 
#: kstars_i18n.cpp:3038
 
18863
#: kstars_i18n.cpp:3497
16477
18864
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16478
18865
msgid "Waterbury"
16479
18866
msgstr "Waterbury"
16480
18867
 
16481
 
#: kstars_i18n.cpp:3039
 
18868
#: kstars_i18n.cpp:3498
16482
18869
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16483
18870
msgid "Waterford"
16484
18871
msgstr "Waterford"
16485
18872
 
16486
 
#: kstars_i18n.cpp:3040
 
18873
#: kstars_i18n.cpp:3499
16487
18874
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16488
18875
msgid "Waterloo"
16489
18876
msgstr "Waterloo"
16490
18877
 
16491
 
#: kstars_i18n.cpp:3041
 
18878
#: kstars_i18n.cpp:3500
16492
18879
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16493
18880
msgid "Watertown"
16494
18881
msgstr "Watertown"
16495
18882
 
16496
 
#: kstars_i18n.cpp:3042
 
18883
#: kstars_i18n.cpp:3501
16497
18884
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16498
18885
msgid "Waterville"
16499
18886
msgstr "Waterville"
16500
18887
 
16501
 
#: kstars_i18n.cpp:3043
 
18888
#: kstars_i18n.cpp:3502
16502
18889
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16503
18890
msgid "Watrous"
16504
18891
msgstr "Watrous"
16505
18892
 
16506
 
#: kstars_i18n.cpp:3044
 
18893
#: kstars_i18n.cpp:3503
16507
18894
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16508
18895
msgid "Waukegan"
16509
18896
msgstr "Waukegan"
16510
18897
 
16511
 
#: kstars_i18n.cpp:3045
 
18898
#: kstars_i18n.cpp:3504
16512
18899
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16513
18900
msgid "Waukesha"
16514
18901
msgstr "Waukesha"
16515
18902
 
16516
 
#: kstars_i18n.cpp:3046
 
18903
#: kstars_i18n.cpp:3505
16517
18904
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16518
18905
msgid "Wausau"
16519
18906
msgstr "Wausau"
16520
18907
 
16521
 
#: kstars_i18n.cpp:3047
 
18908
#: kstars_i18n.cpp:3506
16522
18909
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16523
18910
msgid "Wauwatosa"
16524
18911
msgstr "Wauwatosa"
16525
18912
 
16526
 
#: kstars_i18n.cpp:3048
 
18913
#: kstars_i18n.cpp:3507
16527
18914
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16528
18915
msgid "Wawa"
16529
18916
msgstr "Wawa"
16530
18917
 
16531
 
#: kstars_i18n.cpp:3049
 
18918
#: kstars_i18n.cpp:3508
16532
18919
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16533
18920
msgid "Waycross"
16534
18921
msgstr "Waycross"
16535
18922
 
16536
 
#: kstars_i18n.cpp:3050
 
18923
#: kstars_i18n.cpp:3509
16537
18924
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16538
18925
msgid "Wayne"
16539
18926
msgstr "Wayne"
16540
18927
 
16541
 
#: kstars_i18n.cpp:3051
 
18928
#: kstars_i18n.cpp:3510
16542
18929
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16543
18930
msgid "Waynesboro"
16544
18931
msgstr "Waynesboro"
16545
18932
 
16546
 
#: kstars_i18n.cpp:3052
 
18933
#: kstars_i18n.cpp:3511
16547
18934
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16548
18935
msgid "Waynesburg"
16549
18936
msgstr "Waynesburg"
16550
18937
 
16551
 
#: kstars_i18n.cpp:3053
 
18938
#: kstars_i18n.cpp:3512
16552
18939
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16553
18940
msgid "Weirs"
16554
18941
msgstr "Weirs"
16555
18942
 
16556
 
#: kstars_i18n.cpp:3054
 
18943
#: kstars_i18n.cpp:3513
16557
18944
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16558
18945
msgid "Weirton"
16559
18946
msgstr "Weirton"
16560
18947
 
16561
 
#: kstars_i18n.cpp:3055
 
18948
#: kstars_i18n.cpp:3514
16562
18949
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16563
18950
msgid "Wellington"
16564
18951
msgstr "Wellington"
16565
18952
 
16566
 
#: kstars_i18n.cpp:3056
 
18953
#: kstars_i18n.cpp:3515
16567
18954
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16568
18955
msgid "Wells"
16569
18956
msgstr "Wells"
16570
18957
 
16571
 
#: kstars_i18n.cpp:3057
 
18958
#: kstars_i18n.cpp:3516
16572
18959
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16573
18960
msgid "Wendover"
16574
18961
msgstr "Wendover"
16575
18962
 
16576
 
#: kstars_i18n.cpp:3058
 
18963
#: kstars_i18n.cpp:3517
16577
18964
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16578
18965
msgid "Wesleyville"
16579
18966
msgstr "Wesleyville"
16580
18967
 
16581
 
#: kstars_i18n.cpp:3059
 
18968
#: kstars_i18n.cpp:3518
16582
18969
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16583
18970
msgid "West Allis"
16584
18971
msgstr "West Allis"
16585
18972
 
16586
 
#: kstars_i18n.cpp:3060
 
18973
#: kstars_i18n.cpp:3519
16587
18974
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16588
18975
msgid "West Covina"
16589
18976
msgstr "West Covina"
16590
18977
 
16591
 
#: kstars_i18n.cpp:3061
 
18978
#: kstars_i18n.cpp:3520
16592
18979
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16593
18980
msgid "West Haven"
16594
18981
msgstr "West Haven"
16595
18982
 
16596
 
#: kstars_i18n.cpp:3062
 
18983
#: kstars_i18n.cpp:3521
16597
18984
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16598
18985
msgid "West Hills"
16599
18986
msgstr "West Hills"
16600
18987
 
16601
 
#: kstars_i18n.cpp:3063
 
18988
#: kstars_i18n.cpp:3522
16602
18989
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16603
18990
msgid "West Memphis"
16604
18991
msgstr "West Memphis"
16605
18992
 
16606
 
#: kstars_i18n.cpp:3064
 
18993
#: kstars_i18n.cpp:3523
16607
18994
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16608
18995
msgid "West Palm Beach"
16609
18996
msgstr "West Palm Beach"
16610
18997
 
16611
 
#: kstars_i18n.cpp:3065
 
18998
#: kstars_i18n.cpp:3524
16612
18999
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16613
19000
msgid "Westbrook"
16614
19001
msgstr "Westbrook"
16615
19002
 
16616
 
#: kstars_i18n.cpp:3066
 
19003
#: kstars_i18n.cpp:3525
16617
19004
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16618
19005
msgid "Westerbork"
16619
19006
msgstr "Westerbork"
16620
19007
 
16621
 
#: kstars_i18n.cpp:3067
 
19008
#: kstars_i18n.cpp:3526
16622
19009
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16623
19010
msgid "Westerly"
16624
19011
msgstr "Westerly"
16625
19012
 
16626
 
#: kstars_i18n.cpp:3068
 
19013
#: kstars_i18n.cpp:3527
16627
19014
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16628
19015
msgid "Westland"
16629
19016
msgstr "Westland"
16630
19017
 
16631
 
#: kstars_i18n.cpp:3069
 
19018
#: kstars_i18n.cpp:3528
16632
19019
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16633
19020
msgid "Westlock"
16634
19021
msgstr "Westlock"
16635
19022
 
16636
 
#: kstars_i18n.cpp:3070
 
19023
#: kstars_i18n.cpp:3529
16637
19024
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16638
19025
msgid "Westminster"
16639
19026
msgstr "Westminster"
16640
19027
 
16641
 
#: kstars_i18n.cpp:3071
 
19028
#: kstars_i18n.cpp:3530
16642
19029
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16643
19030
msgid "Westport"
16644
19031
msgstr "Westport"
16645
19032
 
16646
 
#: kstars_i18n.cpp:3072
 
19033
#: kstars_i18n.cpp:3531
16647
19034
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16648
19035
msgid "Wetaskiwin"
16649
19036
msgstr "Wetaskiwin"
16650
19037
 
16651
 
#: kstars_i18n.cpp:3073
 
19038
#: kstars_i18n.cpp:3532
16652
19039
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16653
19040
msgid "Weyburn"
16654
19041
msgstr "Weyburn"
16655
19042
 
16656
 
#: kstars_i18n.cpp:3074
 
19043
#: kstars_i18n.cpp:3533
16657
19044
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16658
19045
msgid "Weymouth"
16659
19046
msgstr "Weymouth"
16660
19047
 
16661
 
#: kstars_i18n.cpp:3075
 
19048
#: kstars_i18n.cpp:3534
16662
19049
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16663
19050
msgid "Wheaton"
16664
19051
msgstr "Wheaton"
16665
19052
 
16666
 
#: kstars_i18n.cpp:3076
 
19053
#: kstars_i18n.cpp:3535
16667
19054
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16668
19055
msgid "Wheeling"
16669
19056
msgstr "Wheeling"
16670
19057
 
16671
 
#: kstars_i18n.cpp:3077
 
19058
#: kstars_i18n.cpp:3536
16672
19059
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16673
19060
msgid "Whenuapai"
16674
19061
msgstr "Whenuapai"
16675
19062
 
16676
 
#: kstars_i18n.cpp:3078
 
19063
#: kstars_i18n.cpp:3537
16677
19064
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16678
19065
msgid "Whidbey Island"
16679
19066
msgstr "Whidbey Island"
16680
19067
 
16681
 
#: kstars_i18n.cpp:3079
 
19068
#: kstars_i18n.cpp:3538
16682
19069
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16683
19070
msgid "Whistler"
16684
19071
msgstr "Whistler"
16685
19072
 
16686
 
#: kstars_i18n.cpp:3080
 
19073
#: kstars_i18n.cpp:3539
16687
19074
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16688
19075
msgid "White Plains"
16689
19076
msgstr "White Plains"
16690
19077
 
16691
 
#: kstars_i18n.cpp:3081
 
19078
#: kstars_i18n.cpp:3540
16692
19079
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16693
19080
msgid "White River"
16694
19081
msgstr "White River"
16695
19082
 
16696
 
#: kstars_i18n.cpp:3082
 
19083
#: kstars_i18n.cpp:3541
16697
19084
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16698
19085
msgid "Whitecourt"
16699
19086
msgstr "Whitecourt"
16700
19087
 
16701
 
#: kstars_i18n.cpp:3083
 
19088
#: kstars_i18n.cpp:3542
16702
19089
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16703
19090
msgid "Whitehorse"
16704
19091
msgstr "Whitehorse"
16705
19092
 
16706
 
#: kstars_i18n.cpp:3084
 
19093
#: kstars_i18n.cpp:3543
16707
19094
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16708
19095
msgid "Whitney"
16709
19096
msgstr "Whitney"
16710
19097
 
16711
 
#: kstars_i18n.cpp:3085
 
19098
#: kstars_i18n.cpp:3544
16712
19099
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16713
19100
msgid "Whittier"
16714
19101
msgstr "Whittier"
16715
19102
 
16716
 
#: kstars_i18n.cpp:3086
 
19103
#: kstars_i18n.cpp:3545
16717
19104
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16718
19105
msgid "Whycocomagh"
16719
19106
msgstr "Whycocomagh"
16720
19107
 
16721
 
#: kstars_i18n.cpp:3087
 
19108
#: kstars_i18n.cpp:3546
16722
19109
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16723
19110
msgid "Wichita Falls"
16724
19111
msgstr "Wichita Falls"
16725
19112
 
16726
 
#: kstars_i18n.cpp:3088
 
19113
#: kstars_i18n.cpp:3547
16727
19114
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16728
19115
msgid "Wichita"
16729
19116
msgstr "Wichita"
16730
19117
 
16731
 
#: kstars_i18n.cpp:3089
 
19118
#: kstars_i18n.cpp:3548
16732
19119
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16733
19120
msgid "Wickenburg"
16734
19121
msgstr "Wickenburg"
16735
19122
 
16736
 
#: kstars_i18n.cpp:3090
 
19123
#: kstars_i18n.cpp:3549
16737
19124
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16738
19125
msgid "Wiesbaden"
16739
19126
msgstr "Wiesbaden"
16740
19127
 
16741
 
#: kstars_i18n.cpp:3091
 
19128
#: kstars_i18n.cpp:3550
16742
19129
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16743
19130
msgid "Wilcox Solar Obs."
16744
19131
msgstr "Wilcox (observatori solar)"
16745
19132
 
16746
 
#: kstars_i18n.cpp:3092
 
19133
#: kstars_i18n.cpp:3551
16747
19134
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16748
19135
msgid "Wilder"
16749
19136
msgstr "Wilder"
16750
19137
 
16751
 
#: kstars_i18n.cpp:3093
 
19138
#: kstars_i18n.cpp:3552
16752
19139
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16753
19140
msgid "Wilkes-Barre"
16754
19141
msgstr "Wilkes-Barre"
16755
19142
 
16756
 
#: kstars_i18n.cpp:3094
 
19143
#: kstars_i18n.cpp:3553
16757
19144
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16758
19145
msgid "Willcox"
16759
19146
msgstr "Willcox"
16760
19147
 
16761
 
#: kstars_i18n.cpp:3095
 
19148
#: kstars_i18n.cpp:3554
16762
19149
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16763
19150
msgid "Willemstad"
16764
19151
msgstr "Willemstad"
16765
19152
 
16766
 
#: kstars_i18n.cpp:3096
 
19153
#: kstars_i18n.cpp:3555
16767
19154
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16768
19155
msgid "Williams Lake"
16769
19156
msgstr "Williams Lake"
16770
19157
 
16771
 
#: kstars_i18n.cpp:3097
 
19158
#: kstars_i18n.cpp:3556
16772
19159
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16773
19160
msgid "Williston"
16774
19161
msgstr "Williston"
16775
19162
 
16776
 
#: kstars_i18n.cpp:3098
 
19163
#: kstars_i18n.cpp:3557
16777
19164
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16778
19165
msgid "Wilmington"
16779
19166
msgstr "Wilmington"
16780
19167
 
16781
 
#: kstars_i18n.cpp:3099
 
19168
#: kstars_i18n.cpp:3558
16782
19169
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16783
19170
msgid "Winchester"
16784
19171
msgstr "Winchester"
16785
19172
 
16786
 
#: kstars_i18n.cpp:3100
 
19173
#: kstars_i18n.cpp:3559
16787
19174
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16788
19175
msgid "Windam"
16789
19176
msgstr "Windam"
16790
19177
 
16791
 
#: kstars_i18n.cpp:3101
 
19178
#: kstars_i18n.cpp:3560
16792
19179
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16793
19180
msgid "Windhoek"
16794
19181
msgstr "Windhoek"
16795
19182
 
16796
 
#: kstars_i18n.cpp:3102
 
19183
#: kstars_i18n.cpp:3561
16797
19184
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16798
19185
msgid "Windsor"
16799
19186
msgstr "Windsor"
16800
19187
 
16801
 
#: kstars_i18n.cpp:3103
 
19188
#: kstars_i18n.cpp:3562
16802
19189
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16803
19190
msgid "Winnemucca"
16804
19191
msgstr "Winnemucca"
16805
19192
 
16806
 
#: kstars_i18n.cpp:3104
 
19193
#: kstars_i18n.cpp:3563
16807
19194
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16808
19195
msgid "Winner"
16809
19196
msgstr "Winner"
16810
19197
 
16811
 
#: kstars_i18n.cpp:3105
 
19198
#: kstars_i18n.cpp:3564
16812
19199
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16813
19200
msgid "Winnett"
16814
19201
msgstr "Winnett"
16815
19202
 
16816
 
#: kstars_i18n.cpp:3106
 
19203
#: kstars_i18n.cpp:3565
16817
19204
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16818
19205
msgid "Winnfield"
16819
19206
msgstr "Winnfield"
16820
19207
 
16821
 
#: kstars_i18n.cpp:3107
 
19208
#: kstars_i18n.cpp:3566
16822
19209
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16823
19210
msgid "Winnipeg"
16824
19211
msgstr "Winnipeg"
16825
19212
 
16826
 
#: kstars_i18n.cpp:3108
 
19213
#: kstars_i18n.cpp:3567
16827
19214
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16828
19215
msgid "Winnipegosis"
16829
19216
msgstr "Winnipegosis"
16830
19217
 
16831
 
#: kstars_i18n.cpp:3109
 
19218
#: kstars_i18n.cpp:3568
16832
19219
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16833
19220
msgid "Winona"
16834
19221
msgstr "Winona"
16835
19222
 
16836
 
#: kstars_i18n.cpp:3110
 
19223
#: kstars_i18n.cpp:3569
16837
19224
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16838
19225
msgid "Winooski"
16839
19226
msgstr "Winooski"
16840
19227
 
16841
 
#: kstars_i18n.cpp:3111
 
19228
#: kstars_i18n.cpp:3570
16842
19229
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16843
19230
msgid "Winsted"
16844
19231
msgstr "Winsted"
16845
19232
 
16846
 
#: kstars_i18n.cpp:3112
 
19233
#: kstars_i18n.cpp:3571
16847
19234
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16848
19235
msgid "Winston-Salem"
16849
19236
msgstr "Winston-Salem"
16850
19237
 
16851
 
#: kstars_i18n.cpp:3113
 
19238
#: kstars_i18n.cpp:3572
16852
19239
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16853
19240
msgid "Witten"
16854
19241
msgstr "Witten"
16855
19242
 
16856
 
#: kstars_i18n.cpp:3114
 
19243
#: kstars_i18n.cpp:3573
16857
19244
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16858
19245
msgid "Wolfsburg"
16859
19246
msgstr "Wolfsburg"
16860
19247
 
16861
 
#: kstars_i18n.cpp:3115
 
19248
#: kstars_i18n.cpp:3574
16862
19249
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16863
19250
msgid "Wolphaartsdijk"
16864
19251
msgstr "Wolphaartsdijk"
16865
19252
 
16866
 
#: kstars_i18n.cpp:3116
 
19253
#: kstars_i18n.cpp:3575
16867
19254
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16868
19255
msgid "Wolseley"
16869
19256
msgstr "Wolseley"
16870
19257
 
16871
 
#: kstars_i18n.cpp:3117
 
19258
#: kstars_i18n.cpp:3576
16872
19259
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16873
19260
msgid "Wonju"
16874
19261
msgstr "Wonju"
16875
19262
 
16876
 
#: kstars_i18n.cpp:3118
 
19263
#: kstars_i18n.cpp:3577
16877
19264
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16878
19265
msgid "Wonsan"
16879
19266
msgstr "Wonsan"
16880
19267
 
16881
 
#: kstars_i18n.cpp:3119
 
19268
#: kstars_i18n.cpp:3578
16882
19269
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16883
19270
msgid "Woodland Hills"
16884
19271
msgstr "Woodland Hills"
16885
19272
 
16886
 
#: kstars_i18n.cpp:3120
 
19273
#: kstars_i18n.cpp:3579
16887
19274
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16888
19275
msgid "Woodstock"
16889
19276
msgstr "Woodstock"
16890
19277
 
16891
 
#: kstars_i18n.cpp:3121
 
19278
#: kstars_i18n.cpp:3580
16892
19279
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16893
19280
msgid "Woodsville"
16894
19281
msgstr "Woodsville"
16895
19282
 
16896
 
#: kstars_i18n.cpp:3122
 
19283
#: kstars_i18n.cpp:3581
16897
19284
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16898
19285
msgid "Woodward"
16899
19286
msgstr "Woodward"
16900
19287
 
16901
 
#: kstars_i18n.cpp:3123
 
19288
#: kstars_i18n.cpp:3582
16902
19289
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16903
19290
msgid "Woonsocket"
16904
19291
msgstr "Woonsocket"
16905
19292
 
16906
 
#: kstars_i18n.cpp:3124
 
19293
#: kstars_i18n.cpp:3583
16907
19294
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16908
19295
msgid "Worcester"
16909
19296
msgstr "Worcester"
16910
19297
 
16911
 
#: kstars_i18n.cpp:3125
 
19298
#: kstars_i18n.cpp:3584
16912
19299
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16913
19300
msgid "Worsley"
16914
19301
msgstr "Worsley"
16915
19302
 
16916
 
#: kstars_i18n.cpp:3126
 
19303
#: kstars_i18n.cpp:3585
16917
19304
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16918
19305
msgid "Wotje"
16919
19306
msgstr "Wotje"
16920
19307
 
16921
 
#: kstars_i18n.cpp:3127
 
19308
#: kstars_i18n.cpp:3586
16922
19309
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16923
19310
msgid "Wuppertal"
16924
19311
msgstr "Wuppertal"
16925
19312
 
16926
 
#: kstars_i18n.cpp:3128
 
19313
#: kstars_i18n.cpp:3587
16927
19314
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16928
19315
msgid "Wurzburg"
16929
19316
msgstr "Wurzburg"
16930
19317
 
16931
 
#: kstars_i18n.cpp:3129
 
19318
#: kstars_i18n.cpp:3588
16932
19319
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16933
19320
msgid "Wynnewood"
16934
19321
msgstr "Wynnewood"
16935
19322
 
16936
 
#: kstars_i18n.cpp:3130
 
19323
#: kstars_i18n.cpp:3589
16937
19324
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16938
19325
msgid "Wynyard"
16939
19326
msgstr "Wynyard"
16940
19327
 
16941
 
#: kstars_i18n.cpp:3131
 
19328
#: kstars_i18n.cpp:3590
16942
19329
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16943
19330
msgid "Wyoming"
16944
19331
msgstr "Wyoming"
16945
19332
 
16946
 
#: kstars_i18n.cpp:3132
 
19333
#: kstars_i18n.cpp:3591
16947
19334
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16948
19335
msgid "Wytheville"
16949
19336
msgstr "Wytheville"
16950
19337
 
16951
 
#: kstars_i18n.cpp:3133
 
19338
#: kstars_i18n.cpp:3592
16952
19339
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16953
19340
msgid "Yakima"
16954
19341
msgstr "Yakima"
16955
19342
 
16956
 
#: kstars_i18n.cpp:3134
 
19343
#: kstars_i18n.cpp:3593
16957
19344
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16958
19345
msgid "Yakutat"
16959
19346
msgstr "Yakutat"
16960
19347
 
16961
 
#: kstars_i18n.cpp:3135
 
19348
#: kstars_i18n.cpp:3594
16962
19349
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16963
19350
msgid "Yakutsk"
16964
19351
msgstr "Yakutsk"
16965
19352
 
16966
 
#: kstars_i18n.cpp:3136
 
19353
#: kstars_i18n.cpp:3595
16967
19354
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16968
19355
msgid "Yale Obs."
16969
19356
msgstr "Yale (observ.)"
16970
19357
 
16971
 
#: kstars_i18n.cpp:3137
 
19358
#: kstars_i18n.cpp:3596
16972
19359
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16973
19360
msgid "Yalta"
16974
19361
msgstr "Yalta"
16975
19362
 
16976
 
#: kstars_i18n.cpp:3138
 
19363
#: kstars_i18n.cpp:3597
16977
19364
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16978
19365
msgid "Yamoussoukro"
16979
19366
msgstr "Yamoussoukro"
16980
19367
 
16981
 
#: kstars_i18n.cpp:3139
 
19368
#: kstars_i18n.cpp:3598
16982
19369
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16983
19370
msgid "Yangpyeong"
16984
19371
msgstr "Yangpyeong"
16985
19372
 
16986
 
#: kstars_i18n.cpp:3140
 
19373
#: kstars_i18n.cpp:3599
16987
19374
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16988
19375
msgid "Yankton"
16989
19376
msgstr "Yankton"
16990
19377
 
16991
 
#: kstars_i18n.cpp:3141
 
19378
#: kstars_i18n.cpp:3600
16992
19379
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16993
19380
msgid "Yaounde"
16994
19381
msgstr "Yaoundé"
16995
19382
 
16996
 
#: kstars_i18n.cpp:3142
 
19383
#: kstars_i18n.cpp:3601
16997
19384
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
16998
19385
msgid "Yap Island"
16999
19386
msgstr "Yap Island"
17000
19387
 
17001
 
#: kstars_i18n.cpp:3143
 
19388
#: kstars_i18n.cpp:3602
17002
19389
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17003
19390
msgid "Yardley"
17004
19391
msgstr "Yardley"
17005
19392
 
17006
 
#: kstars_i18n.cpp:3144
 
19393
#: kstars_i18n.cpp:3603
17007
19394
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17008
19395
msgid "Yarmouth"
17009
19396
msgstr "Yarmouth"
17010
19397
 
17011
 
#: kstars_i18n.cpp:3145
 
19398
#: kstars_i18n.cpp:3604
17012
19399
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17013
19400
msgid "Yebes"
17014
19401
msgstr "Yebes"
17015
19402
 
17016
 
#: kstars_i18n.cpp:3146
 
19403
#: kstars_i18n.cpp:3605
17017
19404
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17018
19405
msgid "Yekepa"
17019
19406
msgstr "Yekepa"
17020
19407
 
17021
 
#: kstars_i18n.cpp:3147
 
19408
#: kstars_i18n.cpp:3606
17022
19409
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17023
19410
msgid "Yellowknife"
17024
19411
msgstr "Yellowknife"
17025
19412
 
17026
 
#: kstars_i18n.cpp:3148
 
19413
#: kstars_i18n.cpp:3607
17027
19414
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17028
19415
msgid "Yeongcheon"
17029
19416
msgstr "Yeongcheon"
17030
19417
 
17031
 
#: kstars_i18n.cpp:3149
 
19418
#: kstars_i18n.cpp:3608
17032
19419
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17033
19420
msgid "Yeongdeok"
17034
19421
msgstr "Yeongdeok"
17035
19422
 
17036
 
#: kstars_i18n.cpp:3150
 
19423
#: kstars_i18n.cpp:3609
17037
19424
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17038
19425
msgid "Yeongju"
17039
19426
msgstr "Yeongju"
17040
19427
 
17041
 
#: kstars_i18n.cpp:3151
 
19428
#: kstars_i18n.cpp:3610
17042
19429
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17043
19430
msgid "Yeongwol"
17044
19431
msgstr "Yeongwol"
17045
19432
 
17046
 
#: kstars_i18n.cpp:3152
 
19433
#: kstars_i18n.cpp:3611
17047
19434
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17048
19435
msgid "Yeosu"
17049
19436
msgstr "Yeosu"
17050
19437
 
17051
 
#: kstars_i18n.cpp:3153
 
19438
#: kstars_i18n.cpp:3612
17052
19439
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17053
19440
msgid "Yerkes Obs."
17054
19441
msgstr "Yerkes (observ.)"
17055
19442
 
17056
 
#: kstars_i18n.cpp:3154
 
19443
#: kstars_i18n.cpp:3613
17057
19444
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17058
19445
msgid "Yonkers"
17059
19446
msgstr "Yonkers"
17060
19447
 
17061
 
#: kstars_i18n.cpp:3155
 
19448
#: kstars_i18n.cpp:3614
17062
19449
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17063
19450
msgid "York"
17064
19451
msgstr "York"
17065
19452
 
17066
 
#: kstars_i18n.cpp:3156
 
19453
#: kstars_i18n.cpp:3615
17067
19454
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17068
19455
msgid "Yorkton"
17069
19456
msgstr "Yorkton"
17070
19457
 
17071
 
#: kstars_i18n.cpp:3157
 
19458
#: kstars_i18n.cpp:3616
17072
19459
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17073
19460
msgid "Yorktown Heights"
17074
19461
msgstr "Yorktown Heights"
17075
19462
 
17076
 
#: kstars_i18n.cpp:3158
 
19463
#: kstars_i18n.cpp:3617
17077
19464
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17078
19465
msgid "Yoshkar Ola"
17079
19466
msgstr "Yoshkar Ola"
17080
19467
 
17081
 
#: kstars_i18n.cpp:3159
 
19468
#: kstars_i18n.cpp:3618
17082
19469
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17083
19470
msgid "Youngstown"
17084
19471
msgstr "Youngstown"
17085
19472
 
17086
 
#: kstars_i18n.cpp:3160
 
19473
#: kstars_i18n.cpp:3619
17087
19474
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17088
19475
msgid "Yuba City"
17089
19476
msgstr "Yuba City"
17090
19477
 
17091
 
#: kstars_i18n.cpp:3161
 
19478
#: kstars_i18n.cpp:3620
17092
19479
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17093
19480
msgid "Yuma"
17094
19481
msgstr "Yuma"
17095
19482
 
17096
 
#: kstars_i18n.cpp:3162
 
19483
#: kstars_i18n.cpp:3621
17097
19484
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17098
19485
msgid "Yupojin"
17099
19486
msgstr "Yupojin"
17100
19487
 
17101
 
#: kstars_i18n.cpp:3163
 
19488
#: kstars_i18n.cpp:3622
17102
19489
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17103
19490
msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
17104
19491
msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
17105
19492
 
17106
 
#: kstars_i18n.cpp:3164
 
19493
#: kstars_i18n.cpp:3623
17107
19494
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17108
19495
msgid "Zadar"
17109
19496
msgstr "Zadar"
17110
19497
 
17111
 
#: kstars_i18n.cpp:3165
 
19498
#: kstars_i18n.cpp:3624
17112
19499
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17113
19500
msgid "Zamora"
17114
19501
msgstr "Zamora"
17115
19502
 
17116
 
#: kstars_i18n.cpp:3166
 
19503
#: kstars_i18n.cpp:3625
17117
19504
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17118
19505
msgid "Zanesville"
17119
19506
msgstr "Zanesville"
17120
19507
 
17121
 
#: kstars_i18n.cpp:3167
 
19508
#: kstars_i18n.cpp:3626
17122
19509
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17123
19510
msgid "Zanzibar"
17124
19511
msgstr "Zanzíbar"
17125
19512
 
17126
 
#: kstars_i18n.cpp:3168
 
19513
#: kstars_i18n.cpp:3627
17127
19514
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17128
19515
msgid "Zaragoza"
17129
19516
msgstr "Saragossa"
17130
19517
 
17131
 
#: kstars_i18n.cpp:3169
 
19518
#: kstars_i18n.cpp:3628
17132
19519
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17133
19520
msgid "Zarzis"
17134
19521
msgstr "Zarzis"
17135
19522
 
17136
 
#: kstars_i18n.cpp:3170
 
19523
#: kstars_i18n.cpp:3629
17137
19524
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17138
19525
msgid "Zduny"
17139
19526
msgstr "Zduny"
17140
19527
 
17141
 
#: kstars_i18n.cpp:3171
 
19528
#: kstars_i18n.cpp:3630
17142
19529
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17143
19530
msgid "Zelenchukskaya"
17144
19531
msgstr "Zelenchukskaya"
17145
19532
 
17146
 
#: kstars_i18n.cpp:3172
 
19533
#: kstars_i18n.cpp:3631
17147
19534
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17148
19535
msgid "Ziguinchor"
17149
19536
msgstr "Ziguinchor"
17150
19537
 
17151
 
#: kstars_i18n.cpp:3173
 
19538
#: kstars_i18n.cpp:3632
17152
19539
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17153
19540
msgid "Zimmerwald"
17154
19541
msgstr "Zimmerwald"
17155
19542
 
17156
 
#: kstars_i18n.cpp:3174
 
19543
#: kstars_i18n.cpp:3633
17157
19544
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17158
19545
msgid "Zomba"
17159
19546
msgstr "Zomba"
17160
19547
 
17161
 
#: kstars_i18n.cpp:3175
 
19548
#: kstars_i18n.cpp:3634
17162
19549
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17163
19550
msgid "Zorneding"
17164
19551
msgstr "Zorneding"
17165
19552
 
17166
 
#: kstars_i18n.cpp:3176
 
19553
#: kstars_i18n.cpp:3635
17167
19554
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17168
19555
msgid "Zwickau"
17169
19556
msgstr "Zwickau"
17170
19557
 
17171
 
#: kstars_i18n.cpp:3177
 
19558
#: kstars_i18n.cpp:3636
17172
19559
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17173
19560
msgid "Zürich"
17174
19561
msgstr "Zuric"
17175
19562
 
17176
 
#: kstars_i18n.cpp:3178
 
19563
#: kstars_i18n.cpp:3637
17177
19564
msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
17178
19565
msgid "Ávila"
17179
19566
msgstr "Ávila"
17180
19567
 
17181
 
#: kstars_i18n.cpp:3180
 
19568
#: kstars_i18n.cpp:3639
17182
19569
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17183
19570
msgid "ACT"
17184
19571
msgstr "ACT"
17185
19572
 
17186
 
#: kstars_i18n.cpp:3181
 
19573
#: kstars_i18n.cpp:3640
17187
19574
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17188
19575
msgid "Alabama"
17189
19576
msgstr "Alabama"
17190
19577
 
17191
 
#: kstars_i18n.cpp:3182
 
19578
#: kstars_i18n.cpp:3641
17192
19579
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17193
19580
msgid "Alaska"
17194
19581
msgstr "Alaska"
17195
19582
 
17196
 
#: kstars_i18n.cpp:3183
 
19583
#: kstars_i18n.cpp:3642
17197
19584
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17198
19585
msgid "Alberta"
17199
19586
msgstr "Alberta"
17200
19587
 
17201
 
#: kstars_i18n.cpp:3184
 
19588
#: kstars_i18n.cpp:3643
17202
19589
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17203
19590
msgid "Alpes Maritimes"
17204
19591
msgstr "Alps Marítims"
17205
19592
 
17206
 
#: kstars_i18n.cpp:3185
 
19593
#: kstars_i18n.cpp:3644
17207
19594
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17208
19595
msgid "Alpes de Haute Provence"
17209
19596
msgstr "Alps de l'Alta Provença"
17210
19597
 
17211
 
#: kstars_i18n.cpp:3186
 
19598
#: kstars_i18n.cpp:3645
17212
19599
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17213
19600
msgid "Alpes maritimes"
17214
19601
msgstr "Alps marítims"
17215
19602
 
17216
 
#: kstars_i18n.cpp:3187
 
19603
#: kstars_i18n.cpp:3646
17217
19604
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17218
19605
msgid "Alpes-Maritimes"
17219
19606
msgstr "Alpes-Maritimes"
17220
19607
 
17221
 
#: kstars_i18n.cpp:3188
 
19608
#: kstars_i18n.cpp:3647
17222
19609
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17223
19610
msgid "Andhra Pradesh"
17224
19611
msgstr "Andhra Pradesh"
17225
19612
 
17226
 
#: kstars_i18n.cpp:3189
 
19613
#: kstars_i18n.cpp:3648
17227
19614
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17228
19615
msgid "Arizona"
17229
19616
msgstr "Arizona"
17230
19617
 
17231
 
#: kstars_i18n.cpp:3190
 
19618
#: kstars_i18n.cpp:3649
17232
19619
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17233
19620
msgid "Arkansas"
17234
19621
msgstr "Arkansas"
17235
19622
 
17236
 
#: kstars_i18n.cpp:3191
 
19623
#: kstars_i18n.cpp:3650
17237
19624
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17238
19625
msgid "Aube"
17239
19626
msgstr "Aube"
17240
19627
 
17241
 
#: kstars_i18n.cpp:3192
 
19628
#: kstars_i18n.cpp:3651
17242
19629
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17243
19630
msgid "Azores"
17244
19631
msgstr "Azores"
17245
19632
 
17246
 
#: kstars_i18n.cpp:3193
 
19633
#: kstars_i18n.cpp:3652
17247
19634
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17248
19635
msgid "Bas-Rhin"
17249
19636
msgstr "Bas-Rhin"
17250
19637
 
17251
 
#: kstars_i18n.cpp:3194
 
19638
#: kstars_i18n.cpp:3653
17252
19639
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17253
19640
msgid "Bornholm"
17254
19641
msgstr "Bornholm"
17255
19642
 
17256
 
#: kstars_i18n.cpp:3195
 
19643
#: kstars_i18n.cpp:3654
17257
19644
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17258
19645
msgid "Bouches-du-rhône"
17259
19646
msgstr "Bouches-du-rhône"
17260
19647
 
17261
 
#: kstars_i18n.cpp:3196
 
19648
#: kstars_i18n.cpp:3655
17262
19649
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17263
19650
msgid "Brabant"
17264
19651
msgstr "Brabant"
17265
19652
 
17266
 
#: kstars_i18n.cpp:3197
 
19653
#: kstars_i18n.cpp:3656
17267
19654
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17268
19655
msgid "British Columbia"
17269
19656
msgstr "British Columbia"
17270
19657
 
17271
 
#: kstars_i18n.cpp:3198
 
19658
#: kstars_i18n.cpp:3657
17272
19659
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17273
19660
msgid "California"
17274
19661
msgstr "California"
17275
19662
 
17276
 
#: kstars_i18n.cpp:3199
 
19663
#: kstars_i18n.cpp:3658
17277
19664
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17278
19665
msgid "Calvados"
17279
19666
msgstr "Calvados"
17280
19667
 
17281
 
#: kstars_i18n.cpp:3200
 
19668
#: kstars_i18n.cpp:3659
17282
19669
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17283
19670
msgid "Canary Islands"
17284
19671
msgstr "Illes Canàries"
17285
19672
 
17286
 
#: kstars_i18n.cpp:3201
 
19673
#: kstars_i18n.cpp:3660
17287
19674
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17288
19675
msgid "Central Region"
17289
19676
msgstr "Central Region"
17290
19677
 
17291
 
#: kstars_i18n.cpp:3202
 
19678
#: kstars_i18n.cpp:3661
17292
19679
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17293
19680
msgid "Charente-Maritime"
17294
19681
msgstr "Charente-Maritime"
17295
19682
 
17296
 
#: kstars_i18n.cpp:3203
 
19683
#: kstars_i18n.cpp:3662
17297
19684
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17298
19685
msgid "Cher"
17299
19686
msgstr "Cher"
17300
19687
 
17301
 
#: kstars_i18n.cpp:3204
 
19688
#: kstars_i18n.cpp:3663
17302
19689
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17303
19690
msgid "Christmas Island"
17304
19691
msgstr "Illa Christmas"
17305
19692
 
17306
 
#: kstars_i18n.cpp:3205
 
19693
#: kstars_i18n.cpp:3664
17307
19694
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17308
19695
msgid "Chungbuk"
17309
19696
msgstr "Chungbuk"
17310
19697
 
17311
 
#: kstars_i18n.cpp:3206
 
19698
#: kstars_i18n.cpp:3665
17312
19699
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17313
19700
msgid "Chungnam"
17314
19701
msgstr "Chungnam"
17315
19702
 
17316
 
#: kstars_i18n.cpp:3207
 
19703
#: kstars_i18n.cpp:3666
17317
19704
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17318
19705
msgid "Colorado"
17319
19706
msgstr "Colorado"
17320
19707
 
17321
 
#: kstars_i18n.cpp:3208
 
19708
#: kstars_i18n.cpp:3667
17322
19709
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17323
19710
msgid "Connacht"
17324
19711
msgstr "Connacht"
17325
19712
 
17326
 
#: kstars_i18n.cpp:3209
 
19713
#: kstars_i18n.cpp:3668
17327
19714
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17328
19715
msgid "Connecticut"
17329
19716
msgstr "Connecticut"
17330
19717
 
17331
 
#: kstars_i18n.cpp:3210
 
19718
#: kstars_i18n.cpp:3669
17332
19719
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17333
19720
msgid "Corse du Sud"
17334
19721
msgstr "Còrsega del Sud"
17335
19722
 
17336
 
#: kstars_i18n.cpp:3211
 
19723
#: kstars_i18n.cpp:3670
17337
19724
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17338
19725
msgid "Côte d'or"
17339
19726
msgstr "Côte d'or"
17340
19727
 
17341
 
#: kstars_i18n.cpp:3212
 
19728
#: kstars_i18n.cpp:3671
17342
19729
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17343
19730
msgid "DC"
17344
19731
msgstr "DC"
17345
19732
 
17346
 
#: kstars_i18n.cpp:3213
 
19733
#: kstars_i18n.cpp:3672
17347
19734
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17348
19735
msgid "Delaware"
17349
19736
msgstr "Delaware"
17350
19737
 
17351
 
#: kstars_i18n.cpp:3214
 
19738
#: kstars_i18n.cpp:3673
17352
19739
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17353
19740
msgid "Falster"
17354
19741
msgstr "Falster"
17355
19742
 
17356
 
#: kstars_i18n.cpp:3215
 
19743
#: kstars_i18n.cpp:3674
17357
19744
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17358
19745
msgid "Far East"
17359
19746
msgstr "Orient llunyà"
17360
19747
 
17361
 
#: kstars_i18n.cpp:3216
 
19748
#: kstars_i18n.cpp:3675
17362
19749
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17363
19750
msgid "Finistère"
17364
19751
msgstr "Finistère"
17365
19752
 
17366
 
#: kstars_i18n.cpp:3217
 
19753
#: kstars_i18n.cpp:3676
17367
19754
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17368
19755
msgid "Flandre occidentale"
17369
19756
msgstr "Flandes occidental"
17370
19757
 
17371
 
#: kstars_i18n.cpp:3218
 
19758
#: kstars_i18n.cpp:3677
17372
19759
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17373
19760
msgid "Florida"
17374
19761
msgstr "Florida"
17375
19762
 
17376
 
#: kstars_i18n.cpp:3219
 
19763
#: kstars_i18n.cpp:3678
17377
19764
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17378
19765
msgid "Fyn"
17379
19766
msgstr "Fyn"
17380
19767
 
17381
 
#: kstars_i18n.cpp:3220
 
19768
#: kstars_i18n.cpp:3679
17382
19769
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17383
19770
msgid "Gangwon"
17384
19771
msgstr "Gangwon"
17385
19772
 
17386
 
#: kstars_i18n.cpp:3221
 
19773
#: kstars_i18n.cpp:3680
17387
19774
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17388
19775
msgid "Georgia"
17389
19776
msgstr "Geòrgia"
17390
19777
 
17391
 
#: kstars_i18n.cpp:3222
 
19778
#: kstars_i18n.cpp:3681
17392
19779
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17393
19780
msgid "Gironde"
17394
19781
msgstr "Gironde"
17395
19782
 
17396
 
#: kstars_i18n.cpp:3223
 
19783
#: kstars_i18n.cpp:3682
17397
19784
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17398
19785
msgid "Gran Canaria"
17399
19786
msgstr "Gran Canaria"
17400
19787
 
17401
 
#: kstars_i18n.cpp:3224
 
19788
#: kstars_i18n.cpp:3683
17402
19789
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17403
19790
msgid "Guadalcanal"
17404
19791
msgstr "Guadalcanal"
17405
19792
 
17406
 
#: kstars_i18n.cpp:3225
 
19793
#: kstars_i18n.cpp:3684
17407
19794
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17408
19795
msgid "Guernsey"
17409
19796
msgstr "Guernsey"
17410
19797
 
17411
 
#: kstars_i18n.cpp:3226
 
19798
#: kstars_i18n.cpp:3685
17412
19799
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17413
19800
msgid "Gyengnam"
17414
19801
msgstr "Gyengnam"
17415
19802
 
17416
 
#: kstars_i18n.cpp:3227
 
19803
#: kstars_i18n.cpp:3686
17417
19804
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17418
19805
msgid "Gyeongbuk"
17419
19806
msgstr "Gyeongbuk"
17420
19807
 
17421
 
#: kstars_i18n.cpp:3228
 
19808
#: kstars_i18n.cpp:3687
17422
19809
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17423
19810
msgid "Gyeonggi"
17424
19811
msgstr "Gyeonggi"
17425
19812
 
17426
 
#: kstars_i18n.cpp:3229
 
19813
#: kstars_i18n.cpp:3688
17427
19814
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17428
19815
msgid "Gyeongnam"
17429
19816
msgstr "Gyeongnam"
17430
19817
 
17431
 
#: kstars_i18n.cpp:3230
 
19818
#: kstars_i18n.cpp:3689
17432
19819
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17433
19820
msgid "Hambuk"
17434
19821
msgstr "Hambuk"
17435
19822
 
17436
 
#: kstars_i18n.cpp:3231
 
19823
#: kstars_i18n.cpp:3690
17437
19824
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17438
19825
msgid "Haute-Corse"
17439
19826
msgstr "Alta Còrsega"
17440
19827
 
17441
 
#: kstars_i18n.cpp:3232
 
19828
#: kstars_i18n.cpp:3691
17442
19829
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17443
19830
msgid "Haute-Garonne"
17444
19831
msgstr "Haute-Garonne"
17445
19832
 
17446
 
#: kstars_i18n.cpp:3233
 
19833
#: kstars_i18n.cpp:3692
17447
19834
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17448
19835
msgid "Haute-Savoie"
17449
19836
msgstr "Haute-Savoie"
17450
19837
 
17451
 
#: kstars_i18n.cpp:3234
 
19838
#: kstars_i18n.cpp:3693
17452
19839
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17453
19840
msgid "Hautes Alpes"
17454
19841
msgstr "Hautes Alpes"
17455
19842
 
17456
 
#: kstars_i18n.cpp:3235
 
19843
#: kstars_i18n.cpp:3694
17457
19844
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17458
19845
msgid "Hautes-Pyrénées"
17459
19846
msgstr "Hautes-Pyrénées"
17460
19847
 
17461
 
#: kstars_i18n.cpp:3236
 
19848
#: kstars_i18n.cpp:3695
17462
19849
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17463
19850
msgid "Hauts-de-Seine"
17464
19851
msgstr "Hauts-de-Seine"
17465
19852
 
17466
 
#: kstars_i18n.cpp:3237
 
19853
#: kstars_i18n.cpp:3696
17467
19854
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17468
19855
msgid "Hawaii"
17469
19856
msgstr "Hawaii"
17470
19857
 
17471
 
#: kstars_i18n.cpp:3238
 
19858
#: kstars_i18n.cpp:3697
17472
19859
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17473
19860
msgid "Herault"
17474
19861
msgstr "Hérault"
17475
19862
 
17476
 
#: kstars_i18n.cpp:3239
 
19863
#: kstars_i18n.cpp:3698
17477
19864
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17478
19865
msgid "Idaho"
17479
19866
msgstr "Idaho"
17480
19867
 
17481
 
#: kstars_i18n.cpp:3240
 
19868
#: kstars_i18n.cpp:3699
17482
19869
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17483
19870
msgid "Ille-et-vilaine"
17484
19871
msgstr "Ille-et-vilaine"
17485
19872
 
17486
 
#: kstars_i18n.cpp:3241
 
19873
#: kstars_i18n.cpp:3700
17487
19874
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17488
19875
msgid "Illinois"
17489
19876
msgstr "Illinois"
17490
19877
 
17491
 
#: kstars_i18n.cpp:3242
 
19878
#: kstars_i18n.cpp:3701
17492
19879
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17493
19880
msgid "Incheon"
17494
19881
msgstr "Incheon"
17495
19882
 
17496
 
#: kstars_i18n.cpp:3243
 
19883
#: kstars_i18n.cpp:3702
17497
19884
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17498
19885
msgid "Indiana"
17499
19886
msgstr "Indiana"
17500
19887
 
17501
 
#: kstars_i18n.cpp:3244
 
19888
#: kstars_i18n.cpp:3703
17502
19889
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17503
19890
msgid "Indre-et-Loire"
17504
19891
msgstr "Indre-et-Loire"
17505
19892
 
17506
 
#: kstars_i18n.cpp:3245
 
19893
#: kstars_i18n.cpp:3704
17507
19894
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17508
19895
msgid "Iowa"
17509
19896
msgstr "Iowa"
17510
19897
 
17511
 
#: kstars_i18n.cpp:3246
 
19898
#: kstars_i18n.cpp:3705
17512
19899
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17513
19900
msgid "Isère"
17514
19901
msgstr "Isère"
17515
19902
 
17516
 
#: kstars_i18n.cpp:3247
 
19903
#: kstars_i18n.cpp:3706
17517
19904
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17518
19905
msgid "Jeju"
17519
19906
msgstr "Jeju"
17520
19907
 
17521
 
#: kstars_i18n.cpp:3248
 
19908
#: kstars_i18n.cpp:3707
17522
19909
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17523
19910
msgid "Jeonbuk"
17524
19911
msgstr "Jeonbuk"
17525
19912
 
17526
 
#: kstars_i18n.cpp:3249
 
19913
#: kstars_i18n.cpp:3708
17527
19914
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17528
19915
msgid "Jeonnam"
17529
19916
msgstr "Jeonnam"
17530
19917
 
17531
 
#: kstars_i18n.cpp:3250
 
19918
#: kstars_i18n.cpp:3709
17532
19919
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17533
19920
msgid "Jylland"
17534
19921
msgstr "Jylland"
17535
19922
 
17536
 
#: kstars_i18n.cpp:3251
 
19923
#: kstars_i18n.cpp:3710
17537
19924
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17538
19925
msgid "Kansas"
17539
19926
msgstr "Kansas"
17540
19927
 
17541
 
#: kstars_i18n.cpp:3252
 
19928
#: kstars_i18n.cpp:3711
17542
19929
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17543
19930
msgid "Kentucky"
17544
19931
msgstr "Kentucky"
17545
19932
 
17546
 
#: kstars_i18n.cpp:3253
 
19933
#: kstars_i18n.cpp:3712
17547
19934
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17548
19935
msgid "Khomas Hochland"
17549
19936
msgstr "Khomas Hochland"
17550
19937
 
17551
 
#: kstars_i18n.cpp:3254
 
19938
#: kstars_i18n.cpp:3713
17552
19939
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17553
19940
msgid "Lecco"
17554
19941
msgstr "Lecco"
17555
19942
 
17556
 
#: kstars_i18n.cpp:3255
 
19943
#: kstars_i18n.cpp:3714
17557
19944
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17558
19945
msgid "Leinster"
17559
19946
msgstr "Leinster"
17560
19947
 
17561
 
#: kstars_i18n.cpp:3256
 
19948
#: kstars_i18n.cpp:3715
17562
19949
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17563
19950
msgid "Loire atlantique"
17564
19951
msgstr "Loire atlantique"
17565
19952
 
17566
 
#: kstars_i18n.cpp:3257
 
19953
#: kstars_i18n.cpp:3716
17567
19954
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17568
19955
msgid "Loire"
17569
19956
msgstr "Loire"
17570
19957
 
17571
 
#: kstars_i18n.cpp:3258
 
19958
#: kstars_i18n.cpp:3717
17572
19959
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17573
19960
msgid "Loire-atlantique"
17574
19961
msgstr "Loire-atlantique"
17575
19962
 
17576
 
#: kstars_i18n.cpp:3259
 
19963
#: kstars_i18n.cpp:3718
17577
19964
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17578
19965
msgid "Loiret"
17579
19966
msgstr "Loiret"
17580
19967
 
17581
 
#: kstars_i18n.cpp:3260
 
19968
#: kstars_i18n.cpp:3719
17582
19969
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17583
19970
msgid "Lolland"
17584
19971
msgstr "Lolland"
17585
19972
 
17586
 
#: kstars_i18n.cpp:3261
 
19973
#: kstars_i18n.cpp:3720
17587
19974
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17588
19975
msgid "Louisiana"
17589
19976
msgstr "Louisiana"
17590
19977
 
17591
 
#: kstars_i18n.cpp:3262
 
19978
#: kstars_i18n.cpp:3721
17592
19979
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17593
19980
msgid "Madeira"
17594
19981
msgstr "Madeira"
17595
19982
 
17596
 
#: kstars_i18n.cpp:3263
 
19983
#: kstars_i18n.cpp:3722
17597
19984
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17598
19985
msgid "Maine"
17599
19986
msgstr "Maine"
17600
19987
 
17601
 
#: kstars_i18n.cpp:3264
 
19988
#: kstars_i18n.cpp:3723
17602
19989
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17603
19990
msgid "Manche"
17604
19991
msgstr "Manche"
17605
19992
 
17606
 
#: kstars_i18n.cpp:3265
 
19993
#: kstars_i18n.cpp:3724
17607
19994
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17608
19995
msgid "Manitoba"
17609
19996
msgstr "Manitoba"
17610
19997
 
17611
 
#: kstars_i18n.cpp:3266
 
19998
#: kstars_i18n.cpp:3725
17612
19999
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17613
20000
msgid "Marne"
17614
20001
msgstr "Marne"
17615
20002
 
17616
 
#: kstars_i18n.cpp:3267
 
20003
#: kstars_i18n.cpp:3726
17617
20004
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17618
20005
msgid "Maryland"
17619
20006
msgstr "Maryland"
17620
20007
 
17621
 
#: kstars_i18n.cpp:3268
 
20008
#: kstars_i18n.cpp:3727
17622
20009
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17623
20010
msgid "Massachusetts"
17624
20011
msgstr "Massachusetts"
17625
20012
 
17626
 
#: kstars_i18n.cpp:3269
 
20013
#: kstars_i18n.cpp:3728
17627
20014
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17628
20015
msgid "Mayotte"
17629
20016
msgstr "Mayotte"
17630
20017
 
17631
 
#: kstars_i18n.cpp:3270
 
20018
#: kstars_i18n.cpp:3729
17632
20019
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17633
20020
msgid "Michigan"
17634
20021
msgstr "Michigan"
17635
20022
 
17636
 
#: kstars_i18n.cpp:3271
 
20023
#: kstars_i18n.cpp:3730
17637
20024
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17638
20025
msgid "Minnesota"
17639
20026
msgstr "Minnesota"
17640
20027
 
17641
 
#: kstars_i18n.cpp:3272
 
20028
#: kstars_i18n.cpp:3731
17642
20029
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17643
20030
msgid "Mississippi"
17644
20031
msgstr "Mississippi"
17645
20032
 
17646
 
#: kstars_i18n.cpp:3273
 
20033
#: kstars_i18n.cpp:3732
17647
20034
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17648
20035
msgid "Missouri"
17649
20036
msgstr "Missouri"
17650
20037
 
17651
 
#: kstars_i18n.cpp:3274
 
20038
#: kstars_i18n.cpp:3733
17652
20039
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17653
20040
msgid "Montana"
17654
20041
msgstr "Montana"
17655
20042
 
17656
 
#: kstars_i18n.cpp:3275
 
20043
#: kstars_i18n.cpp:3734
17657
20044
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17658
20045
msgid "Moselle"
17659
20046
msgstr "Moselle"
17660
20047
 
17661
 
#: kstars_i18n.cpp:3276
 
20048
#: kstars_i18n.cpp:3735
17662
20049
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17663
20050
msgid "Munster"
17664
20051
msgstr "Munster"
17665
20052
 
17666
 
#: kstars_i18n.cpp:3277
 
20053
#: kstars_i18n.cpp:3736
17667
20054
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17668
20055
msgid "Nebraska"
17669
20056
msgstr "Nebraska"
17670
20057
 
17671
 
#: kstars_i18n.cpp:3278
 
20058
#: kstars_i18n.cpp:3737
17672
20059
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17673
20060
msgid "Nevada"
17674
20061
msgstr "Nevada"
17675
20062
 
17676
 
#: kstars_i18n.cpp:3279
 
20063
#: kstars_i18n.cpp:3738
17677
20064
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17678
20065
msgid "New Brunswick"
17679
20066
msgstr "New Brunswick"
17680
20067
 
17681
 
#: kstars_i18n.cpp:3280
 
20068
#: kstars_i18n.cpp:3739
17682
20069
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17683
20070
msgid "New Caledonia"
17684
20071
msgstr "New Caledonia"
17685
20072
 
17686
 
#: kstars_i18n.cpp:3281
 
20073
#: kstars_i18n.cpp:3740
17687
20074
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17688
20075
msgid "New Hampshire"
17689
20076
msgstr "New Hampshire"
17690
20077
 
17691
 
#: kstars_i18n.cpp:3282
 
20078
#: kstars_i18n.cpp:3741
17692
20079
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17693
20080
msgid "New Jersey"
17694
20081
msgstr "Nova Jersey"
17695
20082
 
17696
 
#: kstars_i18n.cpp:3283
 
20083
#: kstars_i18n.cpp:3742
17697
20084
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17698
20085
msgid "New Mexico"
17699
20086
msgstr "Nou Mèxic"
17700
20087
 
17701
 
#: kstars_i18n.cpp:3284
 
20088
#: kstars_i18n.cpp:3743
17702
20089
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17703
20090
msgid "New South Wales"
17704
20091
msgstr "Nova Gales del Sur"
17705
20092
 
17706
 
#: kstars_i18n.cpp:3285
 
20093
#: kstars_i18n.cpp:3744
17707
20094
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17708
20095
msgid "New York"
17709
20096
msgstr "Nova York"
17710
20097
 
17711
 
#: kstars_i18n.cpp:3286
 
20098
#: kstars_i18n.cpp:3745
17712
20099
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17713
20100
msgid "Newfoundland"
17714
20101
msgstr "Newfoundland"
17715
20102
 
17716
 
#: kstars_i18n.cpp:3287
 
20103
#: kstars_i18n.cpp:3746
17717
20104
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17718
20105
msgid "Nord"
17719
20106
msgstr "Nord"
17720
20107
 
17721
 
#: kstars_i18n.cpp:3288
 
20108
#: kstars_i18n.cpp:3747
17722
20109
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17723
20110
msgid "North Carolina"
17724
20111
msgstr "Carolina del Nord"
17725
20112
 
17726
 
#: kstars_i18n.cpp:3289
 
20113
#: kstars_i18n.cpp:3748
17727
20114
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17728
20115
msgid "North Dakota"
17729
20116
msgstr "Dakota del Nord"
17730
20117
 
17731
 
#: kstars_i18n.cpp:3290
 
20118
#: kstars_i18n.cpp:3749
17732
20119
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17733
20120
msgid "North-West Region"
17734
20121
msgstr "Territoris del Nordoest"
17735
20122
 
17736
 
#: kstars_i18n.cpp:3291
 
20123
#: kstars_i18n.cpp:3750
17737
20124
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17738
20125
msgid "Northern Ireland"
17739
20126
msgstr "Irlanda del Nord"
17740
20127
 
17741
 
#: kstars_i18n.cpp:3292
 
20128
#: kstars_i18n.cpp:3751
17742
20129
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17743
20130
msgid "Northern Territory"
17744
20131
msgstr "Territori del Nord"
17745
20132
 
17746
 
#: kstars_i18n.cpp:3293
 
20133
#: kstars_i18n.cpp:3752
17747
20134
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17748
20135
msgid "Northwest Territories"
17749
20136
msgstr "Territoris del Nordoest"
17750
20137
 
17751
 
#: kstars_i18n.cpp:3294
 
20138
#: kstars_i18n.cpp:3753
17752
20139
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17753
20140
msgid "Nova Scotia"
17754
20141
msgstr "Nova Escòcia"
17755
20142
 
17756
 
#: kstars_i18n.cpp:3295
 
20143
#: kstars_i18n.cpp:3754
17757
20144
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17758
20145
msgid "Nunavut"
17759
20146
msgstr "Nunavut"
17760
20147
 
17761
 
#: kstars_i18n.cpp:3296
 
20148
#: kstars_i18n.cpp:3755
17762
20149
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17763
20150
msgid "Ohio"
17764
20151
msgstr "Ohio"
17765
20152
 
17766
 
#: kstars_i18n.cpp:3297
 
20153
#: kstars_i18n.cpp:3756
17767
20154
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17768
20155
msgid "Oklahoma"
17769
20156
msgstr "Oklahoma"
17770
20157
 
17771
 
#: kstars_i18n.cpp:3298
 
20158
#: kstars_i18n.cpp:3757
17772
20159
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17773
20160
msgid "Ontario"
17774
20161
msgstr "Ontario"
17775
20162
 
17776
 
#: kstars_i18n.cpp:3299
 
20163
#: kstars_i18n.cpp:3758
17777
20164
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17778
20165
msgid "Oregon"
17779
20166
msgstr "Oregon"
17780
20167
 
17781
 
#: kstars_i18n.cpp:3300
 
20168
#: kstars_i18n.cpp:3759
17782
20169
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17783
20170
msgid "Paris"
17784
20171
msgstr "Paris"
17785
20172
 
17786
 
#: kstars_i18n.cpp:3301
 
20173
#: kstars_i18n.cpp:3760
17787
20174
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17788
20175
msgid "Pas-de-Calais"
17789
20176
msgstr "Pas-de-Calais"
17790
20177
 
17791
 
#: kstars_i18n.cpp:3302
 
20178
#: kstars_i18n.cpp:3761
17792
20179
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17793
20180
msgid "Pennsylvania"
17794
20181
msgstr "Pensilvània"
17795
20182
 
17796
 
#: kstars_i18n.cpp:3303
 
20183
#: kstars_i18n.cpp:3762
17797
20184
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17798
20185
msgid "Prince Edward Island"
17799
20186
msgstr "Illa Prince Edward"
17800
20187
 
17801
 
#: kstars_i18n.cpp:3304
 
20188
#: kstars_i18n.cpp:3763
17802
20189
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17803
20190
msgid "Puerto Rico"
17804
20191
msgstr "Puerto Rico"
17805
20192
 
17806
 
#: kstars_i18n.cpp:3305
 
20193
#: kstars_i18n.cpp:3764
17807
20194
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17808
20195
msgid "Puy-de-Dôme"
17809
20196
msgstr "Puy-de-Dôme"
17810
20197
 
17811
 
#: kstars_i18n.cpp:3306
 
20198
#: kstars_i18n.cpp:3765
17812
20199
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17813
20200
msgid "Pyrénées Orientales"
17814
20201
msgstr "Pyrénées Orientales"
17815
20202
 
17816
 
#: kstars_i18n.cpp:3307
 
20203
#: kstars_i18n.cpp:3766
17817
20204
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17818
20205
msgid "Pyrénées atlantiques"
17819
20206
msgstr "Pyrénées atlantiques"
17820
20207
 
17821
 
#: kstars_i18n.cpp:3308
 
20208
#: kstars_i18n.cpp:3767
17822
20209
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17823
20210
msgid "Pyungbuk"
17824
20211
msgstr "Pyungbuk"
17825
20212
 
17826
 
#: kstars_i18n.cpp:3309
 
20213
#: kstars_i18n.cpp:3768
17827
20214
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17828
20215
msgid "Quebec"
17829
20216
msgstr "Quebec"
17830
20217
 
17831
 
#: kstars_i18n.cpp:3310
 
20218
#: kstars_i18n.cpp:3769
17832
20219
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17833
20220
msgid "Queensland"
17834
20221
msgstr "Queensland"
17835
20222
 
17836
 
#: kstars_i18n.cpp:3311
 
20223
#: kstars_i18n.cpp:3770
17837
20224
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17838
20225
msgid "Rhode Island"
17839
20226
msgstr "Illa de Roda"
17840
20227
 
17841
 
#: kstars_i18n.cpp:3312
 
20228
#: kstars_i18n.cpp:3771
17842
20229
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17843
20230
msgid "Rhône"
17844
20231
msgstr "Rhône"
17845
20232
 
17846
 
#: kstars_i18n.cpp:3313
 
20233
#: kstars_i18n.cpp:3772
17847
20234
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17848
20235
msgid "Saskatchewan"
17849
20236
msgstr "Saskatchewan"
17850
20237
 
17851
 
#: kstars_i18n.cpp:3314
 
20238
#: kstars_i18n.cpp:3773
17852
20239
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17853
20240
msgid "Scotland"
17854
20241
msgstr "Escòcia"
17855
20242
 
17856
 
#: kstars_i18n.cpp:3315
 
20243
#: kstars_i18n.cpp:3774
17857
20244
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17858
20245
msgid "Seine maritime"
17859
20246
msgstr "Seine maritime"
17860
20247
 
17861
 
#: kstars_i18n.cpp:3316
 
20248
#: kstars_i18n.cpp:3775
17862
20249
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17863
20250
msgid "Seine-maritime"
17864
20251
msgstr "Seine-maritime"
17865
20252
 
17866
 
#: kstars_i18n.cpp:3317
 
20253
#: kstars_i18n.cpp:3776
17867
20254
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17868
20255
msgid "Siberia"
17869
20256
msgstr "Sibèria"
17870
20257
 
17871
 
#: kstars_i18n.cpp:3318
 
20258
#: kstars_i18n.cpp:3777
17872
20259
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17873
20260
msgid "Somme"
17874
20261
msgstr "Somme"
17875
20262
 
17876
 
#: kstars_i18n.cpp:3319
 
20263
#: kstars_i18n.cpp:3778
17877
20264
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17878
20265
msgid "South Australia"
17879
20266
msgstr "Autràlia del sur"
17880
20267
 
17881
 
#: kstars_i18n.cpp:3320
 
20268
#: kstars_i18n.cpp:3779
17882
20269
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17883
20270
msgid "South Carolina"
17884
20271
msgstr "Carolina del sur"
17885
20272
 
17886
 
#: kstars_i18n.cpp:3321
 
20273
#: kstars_i18n.cpp:3780
17887
20274
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17888
20275
msgid "South Dakota"
17889
20276
msgstr "Dakota del sur"
17890
20277
 
17891
 
#: kstars_i18n.cpp:3322
 
20278
#: kstars_i18n.cpp:3781
17892
20279
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17893
20280
msgid "South Region"
17894
20281
msgstr "South Region"
17895
20282
 
17896
 
#: kstars_i18n.cpp:3323
 
20283
#: kstars_i18n.cpp:3782
17897
20284
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17898
20285
msgid "St-Pierre and Miquelon"
17899
20286
msgstr "St-Pierre and Miquelon"
17900
20287
 
17901
 
#: kstars_i18n.cpp:3324
 
20288
#: kstars_i18n.cpp:3783
17902
20289
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17903
20290
msgid "Tasmania"
17904
20291
msgstr "Tasmània"
17905
20292
 
17906
 
#: kstars_i18n.cpp:3325
 
20293
#: kstars_i18n.cpp:3784
17907
20294
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17908
20295
msgid "Tenerife"
17909
20296
msgstr "Tenerife"
17910
20297
 
17911
 
#: kstars_i18n.cpp:3326
 
20298
#: kstars_i18n.cpp:3785
17912
20299
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17913
20300
msgid "Tennessee"
17914
20301
msgstr "Tennessee"
17915
20302
 
17916
 
#: kstars_i18n.cpp:3327
 
20303
#: kstars_i18n.cpp:3786
17917
20304
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17918
20305
msgid "Texas"
17919
20306
msgstr "Texas"
17920
20307
 
17921
 
#: kstars_i18n.cpp:3328
 
20308
#: kstars_i18n.cpp:3787
17922
20309
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17923
20310
msgid "Tibet"
17924
20311
msgstr "Tibet"
17925
20312
 
17926
 
#: kstars_i18n.cpp:3329
 
20313
#: kstars_i18n.cpp:3788
17927
20314
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17928
20315
msgid "Toledo"
17929
20316
msgstr "Toledo"
17930
20317
 
17931
 
#: kstars_i18n.cpp:3330
 
20318
#: kstars_i18n.cpp:3789
17932
20319
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17933
20320
msgid "Ulster"
17934
20321
msgstr "Ulster"
17935
20322
 
17936
 
#: kstars_i18n.cpp:3331
 
20323
#: kstars_i18n.cpp:3790
17937
20324
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17938
20325
msgid "Ural"
17939
20326
msgstr "Ural"
17940
20327
 
17941
 
#: kstars_i18n.cpp:3332
 
20328
#: kstars_i18n.cpp:3791
17942
20329
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17943
20330
msgid "Utah"
17944
20331
msgstr "Utah"
17945
20332
 
17946
 
#: kstars_i18n.cpp:3333
 
20333
#: kstars_i18n.cpp:3792
17947
20334
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17948
20335
msgid "Vaucluse"
17949
20336
msgstr "Vaucluse"
17950
20337
 
17951
 
#: kstars_i18n.cpp:3334
 
20338
#: kstars_i18n.cpp:3793
17952
20339
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17953
20340
msgid "Vermont"
17954
20341
msgstr "Vermont"
17955
20342
 
17956
 
#: kstars_i18n.cpp:3335
 
20343
#: kstars_i18n.cpp:3794
17957
20344
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17958
20345
msgid "Victoria"
17959
20346
msgstr "Victoria"
17960
20347
 
17961
 
#: kstars_i18n.cpp:3336
 
20348
#: kstars_i18n.cpp:3795
17962
20349
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17963
20350
msgid "Virginia"
17964
20351
msgstr "Virginia"
17965
20352
 
17966
 
#: kstars_i18n.cpp:3337
 
20353
#: kstars_i18n.cpp:3796
17967
20354
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17968
20355
msgid "Volga Region"
17969
20356
msgstr "Regió del Volga"
17970
20357
 
17971
 
#: kstars_i18n.cpp:3338
 
20358
#: kstars_i18n.cpp:3797
17972
20359
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17973
20360
msgid "Wales"
17974
20361
msgstr "Wales"
17975
20362
 
17976
 
#: kstars_i18n.cpp:3339
 
20363
#: kstars_i18n.cpp:3798
17977
20364
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17978
20365
msgid "Washington"
17979
20366
msgstr "Washington"
17980
20367
 
17981
 
#: kstars_i18n.cpp:3340
 
20368
#: kstars_i18n.cpp:3799
17982
20369
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17983
20370
msgid "Washington, DC"
17984
20371
msgstr "Washington, DC"
17985
20372
 
17986
 
#: kstars_i18n.cpp:3341
 
20373
#: kstars_i18n.cpp:3800
17987
20374
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17988
20375
msgid "West Virginia"
17989
20376
msgstr "Virginia oest"
17990
20377
 
17991
 
#: kstars_i18n.cpp:3342
 
20378
#: kstars_i18n.cpp:3801
17992
20379
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17993
20380
msgid "Western Australia"
17994
20381
msgstr "Austràlia oest"
17995
20382
 
17996
 
#: kstars_i18n.cpp:3343
 
20383
#: kstars_i18n.cpp:3802
17997
20384
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
17998
20385
msgid "Wielkopolska"
17999
20386
msgstr "Wielkopolska"
18000
20387
 
18001
 
#: kstars_i18n.cpp:3344
 
20388
#: kstars_i18n.cpp:3803
18002
20389
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
18003
20390
msgid "Wisconsin"
18004
20391
msgstr "Wisconsin"
18005
20392
 
18006
 
#: kstars_i18n.cpp:3345
 
20393
#: kstars_i18n.cpp:3804
18007
20394
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
18008
20395
msgid "Wyoming"
18009
20396
msgstr "Wyoming"
18010
20397
 
18011
 
#: kstars_i18n.cpp:3346
 
20398
#: kstars_i18n.cpp:3805
18012
20399
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
18013
20400
msgid "Yukon"
18014
20401
msgstr "Yukon"
18015
20402
 
18016
 
#: kstars_i18n.cpp:3347
 
20403
#: kstars_i18n.cpp:3806
18017
20404
msgctxt "Region/state name (optional, rarely needs a translation)"
18018
20405
msgid "Zealand"
18019
20406
msgstr "Zealand"
18020
20407
 
18021
 
#: kstars_i18n.cpp:3348
 
20408
#: kstars_i18n.cpp:3807
18022
20409
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18023
20410
msgid "Afghanistan"
18024
20411
msgstr "Afganistan"
18025
20412
 
18026
 
#: kstars_i18n.cpp:3349
 
20413
#: kstars_i18n.cpp:3808
18027
20414
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18028
20415
msgid "Algeria"
18029
20416
msgstr "Argelia"
18030
20417
 
18031
 
#: kstars_i18n.cpp:3350
 
20418
#: kstars_i18n.cpp:3809
18032
20419
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18033
20420
msgid "Angola"
18034
20421
msgstr "Angola"
18035
20422
 
18036
 
#: kstars_i18n.cpp:3351
 
20423
#: kstars_i18n.cpp:3810
18037
20424
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18038
20425
msgid "Antarctica"
18039
20426
msgstr "Antàrtica"
18040
20427
 
18041
 
#: kstars_i18n.cpp:3352
 
20428
#: kstars_i18n.cpp:3811
18042
20429
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18043
20430
msgid "Antigua and Barbuda"
18044
20431
msgstr "Antigua i Barbuda"
18045
20432
 
18046
 
#: kstars_i18n.cpp:3353
 
20433
#: kstars_i18n.cpp:3812
18047
20434
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18048
20435
msgid "Argentina"
18049
20436
msgstr "Argentina"
18050
20437
 
18051
 
#: kstars_i18n.cpp:3354
 
20438
#: kstars_i18n.cpp:3813
18052
20439
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18053
20440
msgid "Armenia"
18054
20441
msgstr "Armenia"
18055
20442
 
18056
 
#: kstars_i18n.cpp:3355
 
20443
#: kstars_i18n.cpp:3814
18057
20444
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18058
20445
msgid "Ascension Island"
18059
20446
msgstr "Illa Ascension"
18060
20447
 
18061
 
#: kstars_i18n.cpp:3356
 
20448
#: kstars_i18n.cpp:3815
18062
20449
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18063
20450
msgid "Australia"
18064
20451
msgstr "Austràlia"
18065
20452
 
18066
 
#: kstars_i18n.cpp:3357
 
20453
#: kstars_i18n.cpp:3816
18067
20454
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18068
20455
msgid "Austria"
18069
20456
msgstr "Àustria"
18070
20457
 
18071
 
#: kstars_i18n.cpp:3358
 
20458
#: kstars_i18n.cpp:3817
18072
20459
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18073
20460
msgid "Bahamas"
18074
20461
msgstr "Bahamas"
18075
20462
 
18076
 
#: kstars_i18n.cpp:3359
 
20463
#: kstars_i18n.cpp:3818
18077
20464
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18078
20465
msgid "Bahrain"
18079
20466
msgstr "Bahrain"
18080
20467
 
18081
 
#: kstars_i18n.cpp:3360
 
20468
#: kstars_i18n.cpp:3819
18082
20469
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18083
20470
msgid "Bangladesh"
18084
20471
msgstr "Bangladesh"
18085
20472
 
18086
 
#: kstars_i18n.cpp:3361
 
20473
#: kstars_i18n.cpp:3820
18087
20474
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18088
20475
msgid "Barbados"
18089
20476
msgstr "Barbados"
18090
20477
 
18091
 
#: kstars_i18n.cpp:3362
 
20478
#: kstars_i18n.cpp:3821
18092
20479
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18093
20480
msgid "Belgium"
18094
20481
msgstr "Bèlgica"
18095
20482
 
18096
 
#: kstars_i18n.cpp:3363
 
20483
#: kstars_i18n.cpp:3822
18097
20484
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18098
20485
msgid "Belize"
18099
20486
msgstr "Bèlice"
18100
20487
 
18101
 
#: kstars_i18n.cpp:3364
 
20488
#: kstars_i18n.cpp:3823
18102
20489
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18103
20490
msgid "Bermuda"
18104
20491
msgstr "Bermuda"
18105
20492
 
18106
 
#: kstars_i18n.cpp:3365
 
20493
#: kstars_i18n.cpp:3824
18107
20494
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18108
20495
msgid "Bolivia"
18109
20496
msgstr "Bolívia"
18110
20497
 
18111
 
#: kstars_i18n.cpp:3366
 
20498
#: kstars_i18n.cpp:3825
18112
20499
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18113
20500
msgid "Bosnia and Herzegovina"
18114
20501
msgstr "Bòsnia Hercegovina"
18115
20502
 
18116
 
#: kstars_i18n.cpp:3367
 
20503
#: kstars_i18n.cpp:3826
18117
20504
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18118
20505
msgid "Botswana"
18119
20506
msgstr "Botswana"
18120
20507
 
18121
 
#: kstars_i18n.cpp:3368
 
20508
#: kstars_i18n.cpp:3827
18122
20509
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18123
20510
msgid "Brazil"
18124
20511
msgstr "Brasil"
18125
20512
 
18126
 
#: kstars_i18n.cpp:3369
 
20513
#: kstars_i18n.cpp:3828
18127
20514
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18128
20515
msgid "Brunei"
18129
20516
msgstr "Brunei"
18130
20517
 
18131
 
#: kstars_i18n.cpp:3370
 
20518
#: kstars_i18n.cpp:3829
18132
20519
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18133
20520
msgid "Bulgaria"
18134
20521
msgstr "Bulgària"
18135
20522
 
18136
 
#: kstars_i18n.cpp:3371
 
20523
#: kstars_i18n.cpp:3830
18137
20524
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18138
20525
msgid "Burkina Faso"
18139
20526
msgstr "Burkina Faso"
18140
20527
 
18141
 
#: kstars_i18n.cpp:3372
 
20528
#: kstars_i18n.cpp:3831
18142
20529
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18143
20530
msgid "Burundi"
18144
20531
msgstr "Burundi"
18145
20532
 
18146
 
#: kstars_i18n.cpp:3373
 
20533
#: kstars_i18n.cpp:3832
18147
20534
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18148
20535
msgid "Bénin"
18149
20536
msgstr "Bénin"
18150
20537
 
18151
 
#: kstars_i18n.cpp:3374
 
20538
#: kstars_i18n.cpp:3833
18152
20539
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18153
20540
msgid "Cameroon"
18154
20541
msgstr "Camerun"
18155
20542
 
18156
 
#: kstars_i18n.cpp:3375
 
20543
#: kstars_i18n.cpp:3834
18157
20544
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18158
20545
msgid "Canada"
18159
20546
msgstr "Canadà"
18160
20547
 
18161
 
#: kstars_i18n.cpp:3376
 
20548
#: kstars_i18n.cpp:3835
18162
20549
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18163
20550
msgid "Cape Verde"
18164
20551
msgstr "Cap Verd"
18165
20552
 
18166
 
#: kstars_i18n.cpp:3377
 
20553
#: kstars_i18n.cpp:3836
18167
20554
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18168
20555
msgid "Cayman Islands"
18169
20556
msgstr "Illes Caiman"
18170
20557
 
18171
 
#: kstars_i18n.cpp:3378
 
20558
#: kstars_i18n.cpp:3837
18172
20559
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18173
20560
msgid "Central African Republic"
18174
20561
msgstr "República Centreafricana"
18175
20562
 
18176
 
#: kstars_i18n.cpp:3379
 
20563
#: kstars_i18n.cpp:3838
18177
20564
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18178
20565
msgid "Chad"
18179
20566
msgstr "Chad"
18180
20567
 
18181
 
#: kstars_i18n.cpp:3380
 
20568
#: kstars_i18n.cpp:3839
18182
20569
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18183
20570
msgid "Chile"
18184
20571
msgstr "Xile"
18185
20572
 
18186
 
#: kstars_i18n.cpp:3381
 
20573
#: kstars_i18n.cpp:3840
18187
20574
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18188
20575
msgid "China"
18189
20576
msgstr "Xina"
18190
20577
 
18191
 
#: kstars_i18n.cpp:3382
 
20578
#: kstars_i18n.cpp:3841
18192
20579
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18193
20580
msgid "Colombia"
18194
20581
msgstr "Colòmbia"
18195
20582
 
18196
 
#: kstars_i18n.cpp:3383
 
20583
#: kstars_i18n.cpp:3842
18197
20584
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18198
20585
msgid "Congo (Democratic Republic)"
18199
20586
msgstr "Congo (República Democràtica)"
18200
20587
 
18201
 
#: kstars_i18n.cpp:3384
 
20588
#: kstars_i18n.cpp:3843
18202
20589
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18203
20590
msgid "Congo"
18204
20591
msgstr "Congo"
18205
20592
 
18206
 
#: kstars_i18n.cpp:3385
 
20593
#: kstars_i18n.cpp:3844
18207
20594
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18208
20595
msgid "Costa Rica"
18209
20596
msgstr "Costa Rica"
18210
20597
 
18211
 
#: kstars_i18n.cpp:3386
 
20598
#: kstars_i18n.cpp:3845
18212
20599
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18213
20600
msgid "Croatia"
18214
20601
msgstr "Croàcia"
18215
20602
 
18216
 
#: kstars_i18n.cpp:3387
 
20603
#: kstars_i18n.cpp:3846
18217
20604
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18218
20605
msgid "Cuba"
18219
20606
msgstr "Cuba"
18220
20607
 
18221
 
#: kstars_i18n.cpp:3388
 
20608
#: kstars_i18n.cpp:3847
18222
20609
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18223
20610
msgid "Cyprus"
18224
20611
msgstr "Xipre"
18225
20612
 
18226
 
#: kstars_i18n.cpp:3389
 
20613
#: kstars_i18n.cpp:3848
18227
20614
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18228
20615
msgid "Czech Republic"
18229
20616
msgstr "República Txeca"
18230
20617
 
18231
 
#: kstars_i18n.cpp:3390
 
20618
#: kstars_i18n.cpp:3849
18232
20619
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18233
20620
msgid "Dem rep of Congo"
18234
20621
msgstr "Rep. democràtica del Congo"
18235
20622
 
18236
 
#: kstars_i18n.cpp:3391
 
20623
#: kstars_i18n.cpp:3850
18237
20624
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18238
20625
msgid "Denmark"
18239
20626
msgstr "Dinamarca"
18240
20627
 
18241
 
#: kstars_i18n.cpp:3392
 
20628
#: kstars_i18n.cpp:3851
18242
20629
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18243
20630
msgid "Djibouti"
18244
20631
msgstr "Djibouti"
18245
20632
 
18246
 
#: kstars_i18n.cpp:3393
 
20633
#: kstars_i18n.cpp:3852
18247
20634
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18248
20635
msgid "Dominican Republic"
18249
20636
msgstr "República Dominicana"
18250
20637
 
18251
 
#: kstars_i18n.cpp:3394
 
20638
#: kstars_i18n.cpp:3853
18252
20639
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18253
20640
msgid "Ecuador"
18254
20641
msgstr "Ecuador"
18255
20642
 
18256
 
#: kstars_i18n.cpp:3395
 
20643
#: kstars_i18n.cpp:3854
18257
20644
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18258
20645
msgid "Egypt"
18259
20646
msgstr "Egipte"
18260
20647
 
18261
 
#: kstars_i18n.cpp:3396
 
20648
#: kstars_i18n.cpp:3855
18262
20649
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18263
20650
msgid "El Salvador"
18264
20651
msgstr "El Salvador"
18265
20652
 
18266
 
#: kstars_i18n.cpp:3397
 
20653
#: kstars_i18n.cpp:3856
18267
20654
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18268
20655
msgid "Equatorial Guinea"
18269
20656
msgstr "Guinea Equatorial"
18270
20657
 
18271
 
#: kstars_i18n.cpp:3398
 
20658
#: kstars_i18n.cpp:3857
18272
20659
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18273
20660
msgid "Eritrea"
18274
20661
msgstr "Eritrea"
18275
20662
 
18276
 
#: kstars_i18n.cpp:3399
 
20663
#: kstars_i18n.cpp:3858
18277
20664
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18278
20665
msgid "Estonia"
18279
20666
msgstr "Estònia"
18280
20667
 
18281
 
#: kstars_i18n.cpp:3400
 
20668
#: kstars_i18n.cpp:3859
18282
20669
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18283
20670
msgid "Ethiopia"
18284
20671
msgstr "Etiòpia"
18285
20672
 
18286
 
#: kstars_i18n.cpp:3401
 
20673
#: kstars_i18n.cpp:3860
18287
20674
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18288
20675
msgid "Falkland Islands"
18289
20676
msgstr "Illes Malvines"
18290
20677
 
18291
 
#: kstars_i18n.cpp:3402
 
20678
#: kstars_i18n.cpp:3861
18292
20679
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18293
20680
msgid "Fiji"
18294
20681
msgstr "Fiji"
18295
20682
 
18296
 
#: kstars_i18n.cpp:3403
 
20683
#: kstars_i18n.cpp:3862
18297
20684
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18298
20685
msgid "Finland"
18299
20686
msgstr "Finlàndia"
18300
20687
 
18301
 
#: kstars_i18n.cpp:3404
 
20688
#: kstars_i18n.cpp:3863
18302
20689
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18303
20690
msgid "France"
18304
20691
msgstr "França"
18305
20692
 
18306
 
#: kstars_i18n.cpp:3405
 
20693
#: kstars_i18n.cpp:3864
18307
20694
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18308
20695
msgid "French Guiana"
18309
20696
msgstr "Guaiana Francesa"
18310
20697
 
18311
 
#: kstars_i18n.cpp:3406
 
20698
#: kstars_i18n.cpp:3865
18312
20699
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18313
20700
msgid "French Polynesia"
18314
20701
msgstr "Polinèsia Francesa"
18315
20702
 
18316
 
#: kstars_i18n.cpp:3407
 
20703
#: kstars_i18n.cpp:3866
18317
20704
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18318
20705
msgid "Gabon"
18319
20706
msgstr "Gabon"
18320
20707
 
18321
 
#: kstars_i18n.cpp:3408
 
20708
#: kstars_i18n.cpp:3867
18322
20709
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18323
20710
msgid "Gambia"
18324
20711
msgstr "Gàmbia"
18325
20712
 
18326
 
#: kstars_i18n.cpp:3409
 
20713
#: kstars_i18n.cpp:3868
18327
20714
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18328
20715
msgid "Germany"
18329
20716
msgstr "Alemanya"
18330
20717
 
18331
 
#: kstars_i18n.cpp:3410
 
20718
#: kstars_i18n.cpp:3869
18332
20719
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18333
20720
msgid "Ghana"
18334
20721
msgstr "Ghana"
18335
20722
 
18336
 
#: kstars_i18n.cpp:3411
 
20723
#: kstars_i18n.cpp:3870
18337
20724
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18338
20725
msgid "Greece"
18339
20726
msgstr "Grècia"
18340
20727
 
18341
 
#: kstars_i18n.cpp:3412
 
20728
#: kstars_i18n.cpp:3871
18342
20729
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18343
20730
msgid "Greenland"
18344
20731
msgstr "Groenlàndia"
18345
20732
 
18346
 
#: kstars_i18n.cpp:3413
 
20733
#: kstars_i18n.cpp:3872
18347
20734
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18348
20735
msgid "Guam"
18349
20736
msgstr "Guam"
18350
20737
 
18351
 
#: kstars_i18n.cpp:3414
 
20738
#: kstars_i18n.cpp:3873
18352
20739
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18353
20740
msgid "Guatemala"
18354
20741
msgstr "Guatemala"
18355
20742
 
18356
 
#: kstars_i18n.cpp:3415
 
20743
#: kstars_i18n.cpp:3874
18357
20744
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18358
20745
msgid "Guinea Bissau"
18359
20746
msgstr "Guinea Bissau"
18360
20747
 
18361
 
#: kstars_i18n.cpp:3416
 
20748
#: kstars_i18n.cpp:3875
18362
20749
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18363
20750
msgid "Guinea"
18364
20751
msgstr "Guinea"
18365
20752
 
18366
 
#: kstars_i18n.cpp:3417
 
20753
#: kstars_i18n.cpp:3876
18367
20754
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18368
20755
msgid "Guyana"
18369
20756
msgstr "Guaiana"
18370
20757
 
18371
 
#: kstars_i18n.cpp:3418
 
20758
#: kstars_i18n.cpp:3877
18372
20759
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18373
20760
msgid "Haiti"
18374
20761
msgstr "Haití"
18375
20762
 
18376
 
#: kstars_i18n.cpp:3419
 
20763
#: kstars_i18n.cpp:3878
18377
20764
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18378
20765
msgid "Honduras"
18379
20766
msgstr "Hondures"
18380
20767
 
18381
 
#: kstars_i18n.cpp:3420
 
20768
#: kstars_i18n.cpp:3879
18382
20769
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18383
20770
msgid "Hong Kong"
18384
20771
msgstr "Hong Kong"
18385
20772
 
18386
 
#: kstars_i18n.cpp:3421
 
20773
#: kstars_i18n.cpp:3880
18387
20774
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18388
20775
msgid "Hungary"
18389
20776
msgstr "Hongria"
18390
20777
 
18391
 
#: kstars_i18n.cpp:3422
 
20778
#: kstars_i18n.cpp:3881
18392
20779
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18393
20780
msgid "Iceland"
18394
20781
msgstr "Islàndia"
18395
20782
 
18396
 
#: kstars_i18n.cpp:3423
 
20783
#: kstars_i18n.cpp:3882
18397
20784
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18398
20785
msgid "India"
18399
20786
msgstr "Índia"
18400
20787
 
18401
 
#: kstars_i18n.cpp:3424
 
20788
#: kstars_i18n.cpp:3883
18402
20789
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18403
20790
msgid "Indonesia"
18404
20791
msgstr "Indonèsia"
18405
20792
 
18406
 
#: kstars_i18n.cpp:3425
 
20793
#: kstars_i18n.cpp:3884
18407
20794
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18408
20795
msgid "Iran"
18409
20796
msgstr "Iran"
18410
20797
 
18411
 
#: kstars_i18n.cpp:3426
 
20798
#: kstars_i18n.cpp:3885
18412
20799
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18413
20800
msgid "Iraq"
18414
20801
msgstr "Iraq"
18415
20802
 
18416
 
#: kstars_i18n.cpp:3427
 
20803
#: kstars_i18n.cpp:3886
18417
20804
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18418
20805
msgid "Ireland"
18419
20806
msgstr "Irlanda"
18420
20807
 
18421
 
#: kstars_i18n.cpp:3428
 
20808
#: kstars_i18n.cpp:3887
18422
20809
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18423
20810
msgid "Isle of Man"
18424
20811
msgstr "Illa de Man"
18425
20812
 
18426
 
#: kstars_i18n.cpp:3429
 
20813
#: kstars_i18n.cpp:3888
18427
20814
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18428
20815
msgid "Israel"
18429
20816
msgstr "Israel"
18430
20817
 
18431
 
#: kstars_i18n.cpp:3430
 
20818
#: kstars_i18n.cpp:3889
18432
20819
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18433
20820
msgid "Italy"
18434
20821
msgstr "Itàlia"
18435
20822
 
18436
 
#: kstars_i18n.cpp:3431
 
20823
#: kstars_i18n.cpp:3890
18437
20824
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18438
20825
msgid "Ivory coast"
18439
20826
msgstr "Costa d'Ivori"
18440
20827
 
18441
 
#: kstars_i18n.cpp:3432
 
20828
#: kstars_i18n.cpp:3891
18442
20829
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18443
20830
msgid "Jamaica"
18444
20831
msgstr "Jamaica"
18445
20832
 
18446
 
#: kstars_i18n.cpp:3433
 
20833
#: kstars_i18n.cpp:3892
18447
20834
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18448
20835
msgid "Japan"
18449
20836
msgstr "Japó"
18450
20837
 
18451
 
#: kstars_i18n.cpp:3434
 
20838
#: kstars_i18n.cpp:3893
18452
20839
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18453
20840
msgid "Jordan"
18454
20841
msgstr "Jordània"
18455
20842
 
18456
 
#: kstars_i18n.cpp:3435
 
20843
#: kstars_i18n.cpp:3894
18457
20844
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18458
20845
msgid "Kazakhstan"
18459
20846
msgstr "Kazajstan"
18460
20847
 
18461
 
#: kstars_i18n.cpp:3436
 
20848
#: kstars_i18n.cpp:3895
18462
20849
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18463
20850
msgid "Kenya"
18464
20851
msgstr "Kènia"
18465
20852
 
18466
 
#: kstars_i18n.cpp:3437
 
20853
#: kstars_i18n.cpp:3896
18467
20854
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18468
20855
msgid "Kiribati"
18469
20856
msgstr "Kiribati"
18470
20857
 
18471
 
#: kstars_i18n.cpp:3438
 
20858
#: kstars_i18n.cpp:3897
18472
20859
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18473
20860
msgid "Korea"
18474
20861
msgstr "Corea"
18475
20862
 
18476
 
#: kstars_i18n.cpp:3439
 
20863
#: kstars_i18n.cpp:3898
18477
20864
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18478
20865
msgid "Kuwait"
18479
20866
msgstr "Kuwait"
18480
20867
 
18481
 
#: kstars_i18n.cpp:3440
 
20868
#: kstars_i18n.cpp:3899
18482
20869
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18483
20870
msgid "Latvia"
18484
20871
msgstr "Letònia"
18485
20872
 
18486
 
#: kstars_i18n.cpp:3441
 
20873
#: kstars_i18n.cpp:3900
18487
20874
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18488
20875
msgid "Lebanon"
18489
20876
msgstr "Líban"
18490
20877
 
18491
 
#: kstars_i18n.cpp:3442
 
20878
#: kstars_i18n.cpp:3901
18492
20879
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18493
20880
msgid "Lesotho"
18494
20881
msgstr "Lesotho"
18495
20882
 
18496
 
#: kstars_i18n.cpp:3443
 
20883
#: kstars_i18n.cpp:3902
18497
20884
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18498
20885
msgid "Liberia"
18499
20886
msgstr "Libèria"
18500
20887
 
18501
 
#: kstars_i18n.cpp:3444
 
20888
#: kstars_i18n.cpp:3903
18502
20889
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18503
20890
msgid "Libya"
18504
20891
msgstr "Líbia"
18505
20892
 
18506
 
#: kstars_i18n.cpp:3445
 
20893
#: kstars_i18n.cpp:3904
18507
20894
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18508
20895
msgid "Lithuania"
18509
20896
msgstr "Lituània"
18510
20897
 
18511
 
#: kstars_i18n.cpp:3446
 
20898
#: kstars_i18n.cpp:3905
18512
20899
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18513
20900
msgid "Luxembourg"
18514
20901
msgstr "Luxemburg"
18515
20902
 
18516
 
#: kstars_i18n.cpp:3447
 
20903
#: kstars_i18n.cpp:3906
18517
20904
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18518
20905
msgid "Lybia"
18519
20906
msgstr "Líbia"
18520
20907
 
18521
 
#: kstars_i18n.cpp:3448
 
20908
#: kstars_i18n.cpp:3907
18522
20909
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18523
20910
msgid "Macedonia"
18524
20911
msgstr "Macedònia"
18525
20912
 
18526
 
#: kstars_i18n.cpp:3449
 
20913
#: kstars_i18n.cpp:3908
18527
20914
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18528
20915
msgid "Madagascar"
18529
20916
msgstr "Madagascar"
18530
20917
 
18531
 
#: kstars_i18n.cpp:3450
 
20918
#: kstars_i18n.cpp:3909
18532
20919
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18533
20920
msgid "Malawi"
18534
20921
msgstr "Malawi"
18535
20922
 
18536
 
#: kstars_i18n.cpp:3451
 
20923
#: kstars_i18n.cpp:3910
18537
20924
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18538
20925
msgid "Malaysia"
18539
20926
msgstr "Malàisia"
18540
20927
 
18541
 
#: kstars_i18n.cpp:3452
 
20928
#: kstars_i18n.cpp:3911
18542
20929
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18543
20930
msgid "Maldives"
18544
20931
msgstr "Illes Maldives"
18545
20932
 
18546
 
#: kstars_i18n.cpp:3453
 
20933
#: kstars_i18n.cpp:3912
18547
20934
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18548
20935
msgid "Mali"
18549
20936
msgstr "Mali"
18550
20937
 
18551
 
#: kstars_i18n.cpp:3454
 
20938
#: kstars_i18n.cpp:3913
18552
20939
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18553
20940
msgid "Malta"
18554
20941
msgstr "Malta"
18555
20942
 
18556
 
#: kstars_i18n.cpp:3455
 
20943
#: kstars_i18n.cpp:3914
18557
20944
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18558
20945
msgid "Marshall Islands"
18559
20946
msgstr "Illes Marshall"
18560
20947
 
18561
 
#: kstars_i18n.cpp:3456
 
20948
#: kstars_i18n.cpp:3915
18562
20949
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18563
20950
msgid "Mauritania"
18564
20951
msgstr "Mauritània"
18565
20952
 
18566
 
#: kstars_i18n.cpp:3457
 
20953
#: kstars_i18n.cpp:3916
18567
20954
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18568
20955
msgid "Mauritius"
18569
20956
msgstr "Maurici"
18570
20957
 
18571
 
#: kstars_i18n.cpp:3458
 
20958
#: kstars_i18n.cpp:3917
18572
20959
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18573
20960
msgid "Mexico"
18574
20961
msgstr "Mèxic"
18575
20962
 
18576
 
#: kstars_i18n.cpp:3459
 
20963
#: kstars_i18n.cpp:3918
18577
20964
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18578
20965
msgid "Micronesia"
18579
20966
msgstr "Micronèsia"
18580
20967
 
18581
 
#: kstars_i18n.cpp:3460
 
20968
#: kstars_i18n.cpp:3919
18582
20969
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18583
20970
msgid "Monaco"
18584
20971
msgstr "Mònaco"
18585
20972
 
18586
 
#: kstars_i18n.cpp:3461
 
20973
#: kstars_i18n.cpp:3920
18587
20974
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18588
20975
msgid "Morocco"
18589
20976
msgstr "Marruecs"
18590
20977
 
18591
 
#: kstars_i18n.cpp:3462
 
20978
#: kstars_i18n.cpp:3921
18592
20979
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18593
20980
msgid "Mozambique"
18594
20981
msgstr "Moçambic"
18595
20982
 
18596
 
#: kstars_i18n.cpp:3463
 
20983
#: kstars_i18n.cpp:3922
18597
20984
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18598
20985
msgid "Myanmar"
18599
20986
msgstr "Myanmar"
18600
20987
 
18601
 
#: kstars_i18n.cpp:3464
 
20988
#: kstars_i18n.cpp:3923
18602
20989
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18603
20990
msgid "Namibia"
18604
20991
msgstr "Namíbia"
18605
20992
 
18606
 
#: kstars_i18n.cpp:3465
 
20993
#: kstars_i18n.cpp:3924
18607
20994
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18608
20995
msgid "Nepal"
18609
20996
msgstr "Nepal"
18610
20997
 
18611
 
#: kstars_i18n.cpp:3466
 
20998
#: kstars_i18n.cpp:3925
18612
20999
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18613
21000
msgid "Netherlands"
18614
21001
msgstr "Holanda"
18615
21002
 
18616
 
#: kstars_i18n.cpp:3467
 
21003
#: kstars_i18n.cpp:3926
18617
21004
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18618
21005
msgid "New Zealand"
18619
21006
msgstr "Nova Zelanda"
18620
21007
 
18621
 
#: kstars_i18n.cpp:3468
 
21008
#: kstars_i18n.cpp:3927
18622
21009
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18623
21010
msgid "Nicaragua"
18624
21011
msgstr "Nicaragua"
18625
21012
 
18626
 
#: kstars_i18n.cpp:3469
 
21013
#: kstars_i18n.cpp:3928
18627
21014
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18628
21015
msgid "Niger"
18629
21016
msgstr "Níger"
18630
21017
 
18631
 
#: kstars_i18n.cpp:3470
 
21018
#: kstars_i18n.cpp:3929
18632
21019
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18633
21020
msgid "Nigeria"
18634
21021
msgstr "Nigèria"
18635
21022
 
18636
 
#: kstars_i18n.cpp:3471
 
21023
#: kstars_i18n.cpp:3930
18637
21024
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18638
21025
msgid "Norway"
18639
21026
msgstr "Noruega"
18640
21027
 
18641
 
#: kstars_i18n.cpp:3472
 
21028
#: kstars_i18n.cpp:3931
18642
21029
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18643
21030
msgid "Pakistan"
18644
21031
msgstr "Pakistan"
18645
21032
 
18646
 
#: kstars_i18n.cpp:3473
 
21033
#: kstars_i18n.cpp:3932
18647
21034
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18648
21035
msgid "Palau"
18649
21036
msgstr "Palau"
18650
21037
 
18651
 
#: kstars_i18n.cpp:3474
 
21038
#: kstars_i18n.cpp:3933
18652
21039
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18653
21040
msgid "Panama"
18654
21041
msgstr "Panamà"
18655
21042
 
18656
 
#: kstars_i18n.cpp:3475
 
21043
#: kstars_i18n.cpp:3934
18657
21044
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18658
21045
msgid "Papua New Guinea"
18659
21046
msgstr "Papua Nova Guinea"
18660
21047
 
18661
 
#: kstars_i18n.cpp:3476
 
21048
#: kstars_i18n.cpp:3935
18662
21049
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18663
21050
msgid "Paraguay"
18664
21051
msgstr "Paraguai"
18665
21052
 
18666
 
#: kstars_i18n.cpp:3477
 
21053
#: kstars_i18n.cpp:3936
18667
21054
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18668
21055
msgid "Peru"
18669
21056
msgstr "Perú"
18670
21057
 
18671
 
#: kstars_i18n.cpp:3478
 
21058
#: kstars_i18n.cpp:3937
18672
21059
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18673
21060
msgid "Philippines"
18674
21061
msgstr "Filipines"
18675
21062
 
18676
 
#: kstars_i18n.cpp:3479
 
21063
#: kstars_i18n.cpp:3938
18677
21064
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18678
21065
msgid "Pitcairn Islands"
18679
21066
msgstr "Illes Pitcairn"
18680
21067
 
18681
 
#: kstars_i18n.cpp:3480
 
21068
#: kstars_i18n.cpp:3939
18682
21069
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18683
21070
msgid "Poland"
18684
21071
msgstr "Polonia"
18685
21072
 
18686
 
#: kstars_i18n.cpp:3481
 
21073
#: kstars_i18n.cpp:3940
18687
21074
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18688
21075
msgid "Portugal"
18689
21076
msgstr "Portugal"
18690
21077
 
18691
 
#: kstars_i18n.cpp:3482
 
21078
#: kstars_i18n.cpp:3941
18692
21079
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18693
21080
msgid "Qatar"
18694
21081
msgstr "Qatar"
18695
21082
 
18696
 
#: kstars_i18n.cpp:3483
 
21083
#: kstars_i18n.cpp:3942
18697
21084
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18698
21085
msgid "Romania"
18699
21086
msgstr "Romania"
18700
21087
 
18701
 
#: kstars_i18n.cpp:3484
 
21088
#: kstars_i18n.cpp:3943
18702
21089
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18703
21090
msgid "Russia"
18704
21091
msgstr "Rússia"
18705
21092
 
18706
 
#: kstars_i18n.cpp:3485
 
21093
#: kstars_i18n.cpp:3944
18707
21094
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18708
21095
msgid "Rwanda"
18709
21096
msgstr "Ruanda"
18710
21097
 
18711
 
#: kstars_i18n.cpp:3486
 
21098
#: kstars_i18n.cpp:3945
18712
21099
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18713
21100
msgid "Samoa"
18714
21101
msgstr "Samoa"
18715
21102
 
18716
 
#: kstars_i18n.cpp:3487
 
21103
#: kstars_i18n.cpp:3946
18717
21104
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18718
21105
msgid "Saudi Arabia"
18719
21106
msgstr "Aràbia Saudí"
18720
21107
 
18721
 
#: kstars_i18n.cpp:3488
 
21108
#: kstars_i18n.cpp:3947
18722
21109
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18723
21110
msgid "Senegal"
18724
21111
msgstr "Senegal"
18725
21112
 
18726
 
#: kstars_i18n.cpp:3489
 
21113
#: kstars_i18n.cpp:3948
18727
21114
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18728
21115
msgid "Seychelles"
18729
21116
msgstr "Seychelles"
18730
21117
 
18731
 
#: kstars_i18n.cpp:3490
 
21118
#: kstars_i18n.cpp:3949
18732
21119
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18733
21120
msgid "Sierra Leone"
18734
21121
msgstr "Sierra Leone"
18735
21122
 
18736
 
#: kstars_i18n.cpp:3491
 
21123
#: kstars_i18n.cpp:3950
18737
21124
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18738
21125
msgid "Singapore"
18739
21126
msgstr "Singapur"
18740
21127
 
18741
 
#: kstars_i18n.cpp:3492
 
21128
#: kstars_i18n.cpp:3951
18742
21129
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18743
21130
msgid "Slovakia"
18744
21131
msgstr "Eslovàquia"
18745
21132
 
18746
 
#: kstars_i18n.cpp:3493
 
21133
#: kstars_i18n.cpp:3952
18747
21134
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18748
21135
msgid "Slovenia"
18749
21136
msgstr "Eslovènia"
18750
21137
 
18751
 
#: kstars_i18n.cpp:3494
 
21138
#: kstars_i18n.cpp:3953
18752
21139
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18753
21140
msgid "Solomon Islands"
18754
21141
msgstr "Illes Solomon"
18755
21142
 
18756
 
#: kstars_i18n.cpp:3495
 
21143
#: kstars_i18n.cpp:3954
18757
21144
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18758
21145
msgid "Somalia"
18759
21146
msgstr "Somàlia"
18760
21147
 
18761
 
#: kstars_i18n.cpp:3496
 
21148
#: kstars_i18n.cpp:3955
18762
21149
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18763
21150
msgid "South Africa"
18764
21151
msgstr "Sudàfrica"
18765
21152
 
18766
 
#: kstars_i18n.cpp:3497
 
21153
#: kstars_i18n.cpp:3956
18767
21154
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18768
21155
msgid "South Korea"
18769
21156
msgstr "Corea del Sud"
18770
21157
 
18771
 
#: kstars_i18n.cpp:3498
 
21158
#: kstars_i18n.cpp:3957
18772
21159
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18773
21160
msgid "Spain"
18774
21161
msgstr "Espanya"
18775
21162
 
18776
 
#: kstars_i18n.cpp:3499
 
21163
#: kstars_i18n.cpp:3958
18777
21164
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18778
21165
msgid "Sri Lanka"
18779
21166
msgstr "Sri Lanka"
18780
21167
 
18781
 
#: kstars_i18n.cpp:3500
 
21168
#: kstars_i18n.cpp:3959
18782
21169
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18783
21170
msgid "St. Lucia"
18784
21171
msgstr "Snt. Lucia"
18785
21172
 
18786
 
#: kstars_i18n.cpp:3501
 
21173
#: kstars_i18n.cpp:3960
18787
21174
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18788
21175
msgid "Sudan"
18789
21176
msgstr "Sudan"
18790
21177
 
18791
 
#: kstars_i18n.cpp:3502
 
21178
#: kstars_i18n.cpp:3961
18792
21179
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18793
21180
msgid "Swaziland"
18794
21181
msgstr "Swazilàndia"
18795
21182
 
18796
 
#: kstars_i18n.cpp:3503
 
21183
#: kstars_i18n.cpp:3962
18797
21184
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18798
21185
msgid "Sweden"
18799
21186
msgstr "Suècia"
18800
21187
 
18801
 
#: kstars_i18n.cpp:3504
 
21188
#: kstars_i18n.cpp:3963
18802
21189
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18803
21190
msgid "Switzerland"
18804
21191
msgstr "Suïssa"
18805
21192
 
18806
 
#: kstars_i18n.cpp:3505
 
21193
#: kstars_i18n.cpp:3964
18807
21194
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18808
21195
msgid "Syria"
18809
21196
msgstr "Síria"
18810
21197
 
18811
 
#: kstars_i18n.cpp:3506
 
21198
#: kstars_i18n.cpp:3965
18812
21199
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18813
21200
msgid "Taiwan"
18814
21201
msgstr "Taiwan"
18815
21202
 
18816
 
#: kstars_i18n.cpp:3507
 
21203
#: kstars_i18n.cpp:3966
18817
21204
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18818
21205
msgid "Tanzania"
18819
21206
msgstr "Tanzània"
18820
21207
 
18821
 
#: kstars_i18n.cpp:3508
 
21208
#: kstars_i18n.cpp:3967
18822
21209
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18823
21210
msgid "Tanzanie"
18824
21211
msgstr "Tanzània"
18825
21212
 
18826
 
#: kstars_i18n.cpp:3509
 
21213
#: kstars_i18n.cpp:3968
18827
21214
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18828
21215
msgid "Thailand"
18829
21216
msgstr "Tailàndia"
18830
21217
 
18831
 
#: kstars_i18n.cpp:3510
 
21218
#: kstars_i18n.cpp:3969
18832
21219
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18833
21220
msgid "Togo"
18834
21221
msgstr "Togo"
18835
21222
 
18836
 
#: kstars_i18n.cpp:3511
 
21223
#: kstars_i18n.cpp:3970
18837
21224
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18838
21225
msgid "Trinidad and Tobago"
18839
21226
msgstr "Trinidad i Tobago"
18840
21227
 
18841
 
#: kstars_i18n.cpp:3512
 
21228
#: kstars_i18n.cpp:3971
18842
21229
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18843
21230
msgid "Tunisia"
18844
21231
msgstr "Tunissia"
18845
21232
 
18846
 
#: kstars_i18n.cpp:3513
 
21233
#: kstars_i18n.cpp:3972
18847
21234
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18848
21235
msgid "Turkey"
18849
21236
msgstr "Turquia"
18850
21237
 
18851
 
#: kstars_i18n.cpp:3514
 
21238
#: kstars_i18n.cpp:3973
18852
21239
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18853
21240
msgid "Turks and Caicos Islands"
18854
21241
msgstr "Illes Caicos i Turks"
18855
21242
 
18856
 
#: kstars_i18n.cpp:3515
 
21243
#: kstars_i18n.cpp:3974
18857
21244
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18858
21245
msgid "US Territory"
18859
21246
msgstr "Territori dels EUA"
18860
21247
 
18861
 
#: kstars_i18n.cpp:3516
 
21248
#: kstars_i18n.cpp:3975
18862
21249
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18863
21250
msgid "USA"
18864
21251
msgstr "EUA"
18865
21252
 
18866
 
#: kstars_i18n.cpp:3517
 
21253
#: kstars_i18n.cpp:3976
18867
21254
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18868
21255
msgid "Uganda"
18869
21256
msgstr "Uganda"
18870
21257
 
18871
 
#: kstars_i18n.cpp:3518
 
21258
#: kstars_i18n.cpp:3977
18872
21259
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18873
21260
msgid "Ukraine"
18874
21261
msgstr "Ucrània"
18875
21262
 
18876
 
#: kstars_i18n.cpp:3519
 
21263
#: kstars_i18n.cpp:3978
18877
21264
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18878
21265
msgid "United Arab Emirates"
18879
21266
msgstr "Emirats Àrabs Units"
18880
21267
 
18881
 
#: kstars_i18n.cpp:3520
 
21268
#: kstars_i18n.cpp:3979
18882
21269
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18883
21270
msgid "United Kingdom"
18884
21271
msgstr "Regne Unit"
18885
21272
 
18886
 
#: kstars_i18n.cpp:3521
 
21273
#: kstars_i18n.cpp:3980
18887
21274
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18888
21275
msgid "Uruguay"
18889
21276
msgstr "Uruguai"
18890
21277
 
18891
 
#: kstars_i18n.cpp:3522
 
21278
#: kstars_i18n.cpp:3981
18892
21279
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18893
21280
msgid "Uzbekistan"
18894
21281
msgstr "Uzbekistan"
18895
21282
 
18896
 
#: kstars_i18n.cpp:3523
 
21283
#: kstars_i18n.cpp:3982
18897
21284
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18898
21285
msgid "Vanuatu"
18899
21286
msgstr "Vanuatu"
18900
21287
 
18901
 
#: kstars_i18n.cpp:3524
 
21288
#: kstars_i18n.cpp:3983
18902
21289
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18903
21290
msgid "Vatican"
18904
21291
msgstr "Vaticà"
18905
21292
 
18906
 
#: kstars_i18n.cpp:3525
 
21293
#: kstars_i18n.cpp:3984
18907
21294
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18908
21295
msgid "Venezuela"
18909
21296
msgstr "Veneçuela"
18910
21297
 
18911
 
#: kstars_i18n.cpp:3526
 
21298
#: kstars_i18n.cpp:3985
18912
21299
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18913
21300
msgid "Virgin Islands"
18914
21301
msgstr "Illes Verges"
18915
21302
 
18916
 
#: kstars_i18n.cpp:3527
 
21303
#: kstars_i18n.cpp:3986
18917
21304
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18918
21305
msgid "Western sahara"
18919
21306
msgstr "Sàhara Occidental"
18920
21307
 
18921
 
#: kstars_i18n.cpp:3528
 
21308
#: kstars_i18n.cpp:3987
18922
21309
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18923
21310
msgid "Yemen"
18924
21311
msgstr "Iemen"
18925
21312
 
18926
 
#: kstars_i18n.cpp:3529
 
21313
#: kstars_i18n.cpp:3988
18927
21314
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18928
21315
msgid "Yugoslavia"
18929
21316
msgstr "Iugoslàvia"
18930
21317
 
18931
 
#: kstars_i18n.cpp:3530
 
21318
#: kstars_i18n.cpp:3989
18932
21319
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18933
21320
msgid "Zambia"
18934
21321
msgstr "Zàmbia"
18935
21322
 
18936
 
#: kstars_i18n.cpp:3531
 
21323
#: kstars_i18n.cpp:3990
18937
21324
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18938
21325
msgid "Zambie"
18939
21326
msgstr "Zàmbia"
18940
21327
 
18941
 
#: kstars_i18n.cpp:3532
 
21328
#: kstars_i18n.cpp:3991
18942
21329
msgctxt "Country name (optional, but should be translated)"
18943
21330
msgid "Zimbabwe"
18944
21331
msgstr "Zimbabwe"
18945
21332
 
18946
 
#: kstars_i18n.cpp:3533
 
21333
#: kstars_i18n.cpp:3992
18947
21334
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18948
21335
msgid "Comet Impact Scars (HST)"
18949
21336
msgstr "Marques d'impacte de cometes (HST)"
18950
21337
 
18951
 
#: kstars_i18n.cpp:3534
 
21338
#: kstars_i18n.cpp:3993
18952
21339
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18953
21340
msgid "Galilean Satellites (HST)"
18954
21341
msgstr "Satèl·lits galileans (HST)"
18955
21342
 
18956
 
#: kstars_i18n.cpp:3535
 
21343
#: kstars_i18n.cpp:3994
18957
21344
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18958
21345
msgid "Global Dust Storm (HST)"
18959
21346
msgstr "Tempesta de pols global (HST)"
18960
21347
 
18961
 
#: kstars_i18n.cpp:3536
 
21348
#: kstars_i18n.cpp:3995
18962
21349
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18963
21350
msgid "Jupiter and Io (HST)"
18964
21351
msgstr "Júpiter i Io (HST)"
18965
21352
 
18966
 
#: kstars_i18n.cpp:3537
 
21353
#: kstars_i18n.cpp:3996
18967
21354
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18968
21355
msgid "Show APOD Image (Radar)"
18969
21356
msgstr "Mostra una imatge APOD (radar)"
18970
21357
 
18971
 
#: kstars_i18n.cpp:3538
 
21358
#: kstars_i18n.cpp:3997
18972
21359
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18973
21360
msgid "Show APOD Image (Venera lander)"
18974
21361
msgstr "Mostra una imatge APOD (vehicle Venera)"
18975
21362
 
18976
 
#: kstars_i18n.cpp:3539
 
21363
#: kstars_i18n.cpp:3998
18977
21364
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18978
21365
msgid "Show APOD Image"
18979
21366
msgstr "Mostra una imatge APOD"
18980
21367
 
18981
 
#: kstars_i18n.cpp:3540
 
21368
#: kstars_i18n.cpp:3999
18982
21369
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18983
21370
msgid "Show Collage of Saturn and moons"
18984
21371
msgstr "Mostra un muntatge de Saturn i les seves llunes"
18985
21372
 
18986
 
#: kstars_i18n.cpp:3541
 
21373
#: kstars_i18n.cpp:4000
18987
21374
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18988
21375
msgid "Show HST (Rings and Moons)"
18989
21376
msgstr "Mostra imatges del HST (anells i llunes)"
18990
21377
 
18991
 
#: kstars_i18n.cpp:3542
 
21378
#: kstars_i18n.cpp:4001
18992
21379
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18993
21380
msgid "Show HST Image (1995)"
18994
21381
msgstr "Mostra una imatge del HST (1995)"
18995
21382
 
18996
 
#: kstars_i18n.cpp:3543
 
21383
#: kstars_i18n.cpp:4002
18997
21384
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
18998
21385
msgid "Show HST Image (1996)"
18999
21386
msgstr "Mostra una imatge del HST (1996)"
19000
21387
 
19001
 
#: kstars_i18n.cpp:3544
 
21388
#: kstars_i18n.cpp:4003
19002
21389
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19003
21390
msgid "Show HST Image (1998)"
19004
21391
msgstr "Mostra una imatge del HST (1998)"
19005
21392
 
19006
 
#: kstars_i18n.cpp:3545
 
21393
#: kstars_i18n.cpp:4004
19007
21394
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19008
21395
msgid "Show HST Image (1999)"
19009
21396
msgstr "Mostra una imatge del HST (1999)"
19010
21397
 
19011
 
#: kstars_i18n.cpp:3546
 
21398
#: kstars_i18n.cpp:4005
19012
21399
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19013
21400
msgid "Show HST Image (2001)"
19014
21401
msgstr "Mostra una imatge del HST (2001)"
19015
21402
 
19016
 
#: kstars_i18n.cpp:3547
 
21403
#: kstars_i18n.cpp:4006
19017
21404
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19018
21405
msgid "Show HST Image (2002)"
19019
21406
msgstr "Mostra una imatge del HST (2002)"
19020
21407
 
19021
 
#: kstars_i18n.cpp:3548
 
21408
#: kstars_i18n.cpp:4007
19022
21409
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19023
21410
msgid "Show HST Image (2003)"
19024
21411
msgstr "Mostra una imatge del HST (2003)"
19025
21412
 
19026
 
#: kstars_i18n.cpp:3549
 
21413
#: kstars_i18n.cpp:4008
19027
21414
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19028
21415
msgid "Show HST Image (2004)"
19029
21416
msgstr "Mostra una imatge del HST (2004)"
19030
21417
 
19031
 
#: kstars_i18n.cpp:3550
 
21418
#: kstars_i18n.cpp:4009
19032
21419
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19033
21420
msgid "Show HST Image (Aurora)"
19034
21421
msgstr "Mostra una imatge de l'HST (Aurora)"
19035
21422
 
19036
 
#: kstars_i18n.cpp:3551
 
21423
#: kstars_i18n.cpp:4010
19037
21424
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19038
21425
msgid "Show HST Image (Detail)"
19039
21426
msgstr "Mostra una imatge de l'HST (detall)"
19040
21427
 
19041
 
#: kstars_i18n.cpp:3552
 
21428
#: kstars_i18n.cpp:4011
19042
21429
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19043
21430
msgid "Show HST Image (Hubble V)"
19044
21431
msgstr "Mostra una imatge del HST (Hubble V)"
19045
21432
 
19046
 
#: kstars_i18n.cpp:3553
 
21433
#: kstars_i18n.cpp:4012
19047
21434
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19048
21435
msgid "Show HST Image (Hubble X)"
19049
21436
msgstr "Mostra una imatge del HST (Hubble X)"
19050
21437
 
19051
 
#: kstars_i18n.cpp:3554
 
21438
#: kstars_i18n.cpp:4013
19052
21439
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19053
21440
msgid "Show HST Image (SN 2004dj)"
19054
21441
msgstr "Mostra una imatge de l'HST (SN 2004dj)"
19055
21442
 
19056
 
#: kstars_i18n.cpp:3555
 
21443
#: kstars_i18n.cpp:4014
19057
21444
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19058
21445
msgid "Show HST Image (detail)"
19059
21446
msgstr "Mostra una imatge del HST (detallada)"
19060
21447
 
19061
 
#: kstars_i18n.cpp:3556
 
21448
#: kstars_i18n.cpp:4015
19062
21449
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19063
21450
msgid "Show HST Image (stars in M 31)"
19064
21451
msgstr "Mostra una imatge del HST (estrelles en M 31)"
19065
21452
 
19066
 
#: kstars_i18n.cpp:3557
 
21453
#: kstars_i18n.cpp:4016
19067
21454
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19068
21455
msgid "Show HST Image"
19069
21456
msgstr "Mostra una imatge del HST"
19070
21457
 
19071
 
#: kstars_i18n.cpp:3558
 
21458
#: kstars_i18n.cpp:4017
19072
21459
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19073
21460
msgid "Show HST/VLT Image"
19074
21461
msgstr "Mostra una imatge del HST/VLT"
19075
21462
 
19076
 
#: kstars_i18n.cpp:3559
 
21463
#: kstars_i18n.cpp:4018
19077
21464
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19078
21465
msgid "Show KPNO AOP Image"
19079
21466
msgstr "Mostra una imatge KPNO AOP"
19080
21467
 
19081
 
#: kstars_i18n.cpp:3560
 
21468
#: kstars_i18n.cpp:4019
19082
21469
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19083
21470
msgid "Show MGS Image"
19084
21471
msgstr "Mostra una imatge MGS"
19085
21472
 
19086
 
#: kstars_i18n.cpp:3561
 
21473
#: kstars_i18n.cpp:4020
19087
21474
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19088
21475
msgid "Show Magellan Surface Image"
19089
21476
msgstr "Mostra una imatge de superfície de la sonda Magallanes"
19090
21477
 
19091
 
#: kstars_i18n.cpp:3562
 
21478
#: kstars_i18n.cpp:4021
19092
21479
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19093
21480
msgid "Show NASA Mosaic"
19094
21481
msgstr "Mostra mosaic de la NASA"
19095
21482
 
19096
 
#: kstars_i18n.cpp:3563
 
21483
#: kstars_i18n.cpp:4022
19097
21484
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19098
21485
msgid "Show NOAO Image (Halpha)"
19099
21486
msgstr "Mostra una imatge del NOAO (Halfa)"
19100
21487
 
19101
 
#: kstars_i18n.cpp:3564
 
21488
#: kstars_i18n.cpp:4023
19102
21489
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19103
21490
msgid "Show NOAO Image (Optical)"
19104
21491
msgstr "Mostra una imatge del NOAO (òptica)"
19105
21492
 
19106
 
#: kstars_i18n.cpp:3565
 
21493
#: kstars_i18n.cpp:4024
19107
21494
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19108
21495
msgid "Show NOAO Image"
19109
21496
msgstr "Mostra una imatge del NOAO"
19110
21497
 
19111
 
#: kstars_i18n.cpp:3566
 
21498
#: kstars_i18n.cpp:4025
19112
21499
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19113
21500
msgid "Show New Horizons Image"
19114
21501
msgstr "Mostra una imatge del \"Nous Horitzons\""
19115
21502
 
19116
 
#: kstars_i18n.cpp:3567
 
21503
#: kstars_i18n.cpp:4026
19117
21504
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19118
21505
msgid "Show Pathfinder Lander Image"
19119
21506
msgstr "Mostra una imatge del Pathfinder Lander"
19120
21507
 
19121
 
#: kstars_i18n.cpp:3568
 
21508
#: kstars_i18n.cpp:4027
19122
21509
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19123
21510
msgid "Show SEDS Image"
19124
21511
msgstr "Mostra una imatge SEDS"
19125
21512
 
19126
 
#: kstars_i18n.cpp:3569
 
21513
#: kstars_i18n.cpp:4028
19127
21514
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19128
21515
msgid "Show Spitzer Image"
19129
21516
msgstr "Mostra una imatge de Spitzer"
19130
21517
 
19131
 
#: kstars_i18n.cpp:3570
 
21518
#: kstars_i18n.cpp:4029
19132
21519
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19133
21520
msgid "Show Sun Image"
19134
21521
msgstr "Mostra una imatge del Sol"
19135
21522
 
19136
 
#: kstars_i18n.cpp:3571
 
21523
#: kstars_i18n.cpp:4030
19137
21524
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19138
21525
msgid "Show VLT Image"
19139
21526
msgstr "Mostra una imatge VLT"
19140
21527
 
19141
 
#: kstars_i18n.cpp:3572
 
21528
#: kstars_i18n.cpp:4031
19142
21529
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19143
21530
msgid "Show Viking Lander Image"
19144
21531
msgstr "Mostra una imatge del Viking Lander"
19145
21532
 
19146
 
#: kstars_i18n.cpp:3573
 
21533
#: kstars_i18n.cpp:4032
19147
21534
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19148
21535
msgid "Show Voyager 1 Image"
19149
21536
msgstr "Mostra una imatge del Voyager 1"
19150
21537
 
19151
 
#: kstars_i18n.cpp:3574
 
21538
#: kstars_i18n.cpp:4033
19152
21539
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19153
21540
msgid "Total Eclipse Image"
19154
21541
msgstr "Imatge de l'eclipsi total"
19155
21542
 
19156
 
#: kstars_i18n.cpp:3575
 
21543
#: kstars_i18n.cpp:4034
19157
21544
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19158
21545
msgid "Triple Eclipse (HST)"
19159
21546
msgstr "Eclipsi triple (HST)"
19160
21547
 
19161
 
#: kstars_i18n.cpp:3576
 
21548
#: kstars_i18n.cpp:4035
19162
21549
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19163
21550
msgid "Comet Shoemaker-Levy 9"
19164
21551
msgstr "Cometa Shoemaker-Levy 9"
19165
21552
 
19166
 
#: kstars_i18n.cpp:3577
 
21553
#: kstars_i18n.cpp:4036
19167
21554
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19168
21555
msgid "Daily Solar Images"
19169
21556
msgstr "Imatges diàries del Sol"
19170
21557
 
19171
 
#: kstars_i18n.cpp:3578
 
21558
#: kstars_i18n.cpp:4037
19172
21559
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19173
21560
msgid "Fred Espanek's Eclipse page"
19174
21561
msgstr "Pàgina d'eclipsis de Fred Espanek"
19175
21562
 
19176
 
#: kstars_i18n.cpp:3579
 
21563
#: kstars_i18n.cpp:4038
19177
21564
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19178
21565
msgid "HST Press Release (2002)"
19179
21566
msgstr "Nota de premsa del HST (2002)"
19180
21567
 
19181
 
#: kstars_i18n.cpp:3580
 
21568
#: kstars_i18n.cpp:4039
19182
21569
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19183
21570
msgid "NASA JPL Page"
19184
21571
msgstr "Pàgina del JPL de la NASA"
19185
21572
 
19186
 
#: kstars_i18n.cpp:3581
 
21573
#: kstars_i18n.cpp:4040
19187
21574
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19188
21575
msgid "NASA Mars Missions"
19189
21576
msgstr "Missions a Mart de la NASA"
19190
21577
 
19191
 
#: kstars_i18n.cpp:3582
 
21578
#: kstars_i18n.cpp:4041
19192
21579
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19193
21580
msgid "SEDS Information Page"
19194
21581
msgstr "Pàgina informativa de SEDS"
19195
21582
 
19196
 
#: kstars_i18n.cpp:3583
 
21583
#: kstars_i18n.cpp:4042
19197
21584
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19198
21585
msgid "The Apollo Program"
19199
21586
msgstr "El programa Apolo"
19200
21587
 
19201
 
#: kstars_i18n.cpp:3584
 
21588
#: kstars_i18n.cpp:4043
19202
21589
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19203
21590
msgid "The Cassini Mission"
19204
21591
msgstr "La missió Cassini"
19205
21592
 
19206
 
#: kstars_i18n.cpp:3585
 
21593
#: kstars_i18n.cpp:4044
19207
21594
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19208
21595
msgid "The Galileo Mission"
19209
21596
msgstr "La missió Galileu"
19210
21597
 
19211
 
#: kstars_i18n.cpp:3586
 
21598
#: kstars_i18n.cpp:4045
19212
21599
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19213
21600
msgid "The Magellan Mission"
19214
21601
msgstr "La missió Magallanes"
19215
21602
 
19216
 
#: kstars_i18n.cpp:3587
 
21603
#: kstars_i18n.cpp:4046
19217
21604
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19218
21605
msgid "The Mariner 10 Mission"
19219
21606
msgstr "La missió Mariner 10"
19220
21607
 
19221
 
#: kstars_i18n.cpp:3588
 
21608
#: kstars_i18n.cpp:4047
19222
21609
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19223
21610
msgid "The Mars Society"
19224
21611
msgstr "La Societat de Mart"
19225
21612
 
19226
 
#: kstars_i18n.cpp:3589
 
21613
#: kstars_i18n.cpp:4048
19227
21614
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19228
21615
msgid "The Voyager Missions"
19229
21616
msgstr "Les missions Voyager"
19230
21617
 
19231
 
#: kstars_i18n.cpp:3590
 
21618
#: kstars_i18n.cpp:4049
19232
21619
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19233
21620
msgid "The Whole Mars Catalog"
19234
21621
msgstr "El catàleg complet de Mart"
19235
21622
 
19236
 
#: kstars_i18n.cpp:3591
 
21623
#: kstars_i18n.cpp:4050
19237
21624
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19238
21625
msgid "The \"face\" on Mars"
19239
21626
msgstr "La \"cara\" sobre Mart"
19240
21627
 
19241
 
#: kstars_i18n.cpp:3592
 
21628
#: kstars_i18n.cpp:4051
19242
21629
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19243
21630
msgid "Welcome to Mars!"
19244
21631
msgstr "Benvingut a Mart!"
19245
21632
 
19246
 
#: kstars_i18n.cpp:3593
 
21633
#: kstars_i18n.cpp:4052
19247
21634
msgctxt "Image/info menu item (should be translated)"
19248
21635
msgid "Wikipedia Page"
19249
21636
msgstr "Pàgina de la wikipedia"
19250
21637
 
19251
 
#: kstars_i18n.cpp:3594
 
21638
#: kstars_i18n.cpp:4053
19252
21639
msgctxt "star name"
19253
21640
msgid "Sirius"
19254
21641
msgstr "Sirius"
19255
21642
 
19256
 
#: kstars_i18n.cpp:3595
 
21643
#: kstars_i18n.cpp:4054
19257
21644
msgctxt "star name"
19258
21645
msgid "Canopus"
19259
21646
msgstr "Canopus"
19260
21647
 
19261
 
#: kstars_i18n.cpp:3596
 
21648
#: kstars_i18n.cpp:4055
19262
21649
msgctxt "star name"
19263
21650
msgid "Arcturus"
19264
21651
msgstr "Arcturus"
19265
21652
 
19266
 
#: kstars_i18n.cpp:3597
 
21653
#: kstars_i18n.cpp:4056
19267
21654
msgctxt "star name"
19268
21655
msgid "Rigel Kentaurus"
19269
21656
msgstr "Rigel Kentaurus"
19270
21657
 
19271
 
#: kstars_i18n.cpp:3598
 
21658
#: kstars_i18n.cpp:4057
19272
21659
msgctxt "star name"
19273
21660
msgid "Vega"
19274
21661
msgstr "Vega"
19275
21662
 
19276
 
#: kstars_i18n.cpp:3599
 
21663
#: kstars_i18n.cpp:4058
19277
21664
msgctxt "star name"
19278
21665
msgid "Capella"
19279
21666
msgstr "Capella"
19280
21667
 
19281
 
#: kstars_i18n.cpp:3600
 
21668
#: kstars_i18n.cpp:4059
19282
21669
msgctxt "star name"
19283
21670
msgid "Rigel"
19284
21671
msgstr "Rigel"
19285
21672
 
19286
 
#: kstars_i18n.cpp:3601
 
21673
#: kstars_i18n.cpp:4060
19287
21674
msgctxt "star name"
19288
21675
msgid "Procyon"
19289
21676
msgstr "Procyon"
19290
21677
 
19291
 
#: kstars_i18n.cpp:3602
 
21678
#: kstars_i18n.cpp:4061
19292
21679
msgctxt "star name"
19293
21680
msgid "Achernar"
19294
21681
msgstr "Achernar"
19295
21682
 
19296
 
#: kstars_i18n.cpp:3603
 
21683
#: kstars_i18n.cpp:4062
19297
21684
msgctxt "star name"
19298
21685
msgid "Betelgeuse"
19299
21686
msgstr "Betelgeuse"
19300
21687
 
19301
 
#: kstars_i18n.cpp:3604
 
21688
#: kstars_i18n.cpp:4063
19302
21689
msgctxt "star name"
19303
21690
msgid "Hadar"
19304
21691
msgstr "Hadar"
19305
21692
 
19306
 
#: kstars_i18n.cpp:3605
 
21693
#: kstars_i18n.cpp:4064
19307
21694
msgctxt "star name"
19308
21695
msgid "Altair"
19309
21696
msgstr "Altair"
19310
21697
 
19311
 
#: kstars_i18n.cpp:3606
 
21698
#: kstars_i18n.cpp:4065
19312
21699
msgctxt "star name"
19313
21700
msgid "Acrux"
19314
21701
msgstr "Acrux"
19315
21702
 
19316
 
#: kstars_i18n.cpp:3607
 
21703
#: kstars_i18n.cpp:4066
19317
21704
msgctxt "star name"
19318
21705
msgid "Aldebaran"
19319
21706
msgstr "Aldebaran"
19320
21707
 
19321
 
#: kstars_i18n.cpp:3608
 
21708
#: kstars_i18n.cpp:4067
19322
21709
msgctxt "star name"
19323
21710
msgid "Spica"
19324
21711
msgstr "Spica"
19325
21712
 
19326
 
#: kstars_i18n.cpp:3609
 
21713
#: kstars_i18n.cpp:4068
19327
21714
msgctxt "star name"
19328
21715
msgid "Antares"
19329
21716
msgstr "Antares"
19330
21717
 
19331
 
#: kstars_i18n.cpp:3610
 
21718
#: kstars_i18n.cpp:4069
19332
21719
msgctxt "star name"
19333
21720
msgid "Pollux"
19334
21721
msgstr "Pòl·lux"
19335
21722
 
19336
 
#: kstars_i18n.cpp:3611
 
21723
#: kstars_i18n.cpp:4070
19337
21724
msgctxt "star name"
19338
21725
msgid "Fomalhaut"
19339
21726
msgstr "Fomalhaut"
19340
21727
 
19341
 
#: kstars_i18n.cpp:3612
 
21728
#: kstars_i18n.cpp:4071
19342
21729
msgctxt "star name"
19343
21730
msgid "Mimosa"
19344
21731
msgstr "Mimosa"
19345
21732
 
19346
 
#: kstars_i18n.cpp:3613
 
21733
#: kstars_i18n.cpp:4072
19347
21734
msgctxt "star name"
19348
21735
msgid "Deneb"
19349
21736
msgstr "Deneb"
19350
21737
 
19351
 
#: kstars_i18n.cpp:3614
 
21738
#: kstars_i18n.cpp:4073
19352
21739
msgctxt "star name"
19353
21740
msgid "Regulus"
19354
21741
msgstr "Regulus"
19355
21742
 
19356
 
#: kstars_i18n.cpp:3615
 
21743
#: kstars_i18n.cpp:4074
19357
21744
msgctxt "star name"
19358
21745
msgid "Adhara"
19359
21746
msgstr "Adhara"
19360
21747
 
19361
 
#: kstars_i18n.cpp:3616
 
21748
#: kstars_i18n.cpp:4075
19362
21749
msgctxt "star name"
19363
21750
msgid "Castor"
19364
21751
msgstr "Castor"
19365
21752
 
19366
 
#: kstars_i18n.cpp:3617
 
21753
#: kstars_i18n.cpp:4076
19367
21754
msgctxt "star name"
19368
21755
msgid "Gacrux"
19369
21756
msgstr "Gacrux"
19370
21757
 
19371
 
#: kstars_i18n.cpp:3618
 
21758
#: kstars_i18n.cpp:4077
19372
21759
msgctxt "star name"
19373
21760
msgid "Shaula"
19374
21761
msgstr "Shaula"
19375
21762
 
19376
 
#: kstars_i18n.cpp:3619
 
21763
#: kstars_i18n.cpp:4078
19377
21764
msgctxt "star name"
19378
21765
msgid "Bellatrix"
19379
21766
msgstr "Bellatrix"
19380
21767
 
19381
 
#: kstars_i18n.cpp:3620
 
21768
#: kstars_i18n.cpp:4079
19382
21769
msgctxt "star name"
19383
21770
msgid "Alnath"
19384
21771
msgstr "Alnath"
19385
21772
 
19386
 
#: kstars_i18n.cpp:3621
 
21773
#: kstars_i18n.cpp:4080
19387
21774
msgctxt "star name"
19388
21775
msgid "Miaplacidus"
19389
21776
msgstr "Miaplacidus"
19390
21777
 
19391
 
#: kstars_i18n.cpp:3622
 
21778
#: kstars_i18n.cpp:4081
19392
21779
msgctxt "star name"
19393
21780
msgid "Alnilam"
19394
21781
msgstr "Alnilam"
19395
21782
 
19396
 
#: kstars_i18n.cpp:3623
 
21783
#: kstars_i18n.cpp:4082
19397
21784
msgctxt "star name"
19398
21785
msgid "Al Na'ir"
19399
21786
msgstr "Al-Nair"
19400
21787
 
19401
 
#: kstars_i18n.cpp:3624
 
21788
#: kstars_i18n.cpp:4083
19402
21789
msgctxt "star name"
19403
21790
msgid "Alnitak"
19404
21791
msgstr "Alnitak"
19405
21792
 
19406
 
#: kstars_i18n.cpp:3625
 
21793
#: kstars_i18n.cpp:4084
19407
21794
msgctxt "star name"
19408
21795
msgid "Regor"
19409
21796
msgstr "Regor"
19410
21797
 
19411
 
#: kstars_i18n.cpp:3626
 
21798
#: kstars_i18n.cpp:4085
19412
21799
msgctxt "star name"
19413
21800
msgid "Alioth"
19414
21801
msgstr "Alioth"
19415
21802
 
19416
 
#: kstars_i18n.cpp:3627
 
21803
#: kstars_i18n.cpp:4086
19417
21804
msgctxt "star name"
19418
21805
msgid "Mirfak"
19419
21806
msgstr "Mirfak"
19420
21807
 
19421
 
#: kstars_i18n.cpp:3628
 
21808
#: kstars_i18n.cpp:4087
19422
21809
msgctxt "star name"
19423
21810
msgid "Kaus Australis"
19424
21811
msgstr "Kaus Australis"
19425
21812
 
19426
 
#: kstars_i18n.cpp:3629
 
21813
#: kstars_i18n.cpp:4088
19427
21814
msgctxt "star name"
19428
21815
msgid "Dubhe"
19429
21816
msgstr "Dubhe"
19430
21817
 
19431
 
#: kstars_i18n.cpp:3630
 
21818
#: kstars_i18n.cpp:4089
19432
21819
msgctxt "star name"
19433
21820
msgid "Wezen"
19434
21821
msgstr "Wezen"
19435
21822
 
19436
 
#: kstars_i18n.cpp:3631
 
21823
#: kstars_i18n.cpp:4090
19437
21824
msgctxt "star name"
19438
21825
msgid "Alkaid"
19439
21826
msgstr "Alkaid"
19440
21827
 
19441
 
#: kstars_i18n.cpp:3632
 
21828
#: kstars_i18n.cpp:4091
19442
21829
msgctxt "star name"
19443
21830
msgid "Sargas"
19444
21831
msgstr "Sargas"
19445
21832
 
19446
 
#: kstars_i18n.cpp:3633
 
21833
#: kstars_i18n.cpp:4092
19447
21834
msgctxt "star name"
19448
21835
msgid "Avior"
19449
21836
msgstr "Avior"
19450
21837
 
19451
 
#: kstars_i18n.cpp:3634
 
21838
#: kstars_i18n.cpp:4093
19452
21839
msgctxt "star name"
19453
21840
msgid "Menkalinan"
19454
21841
msgstr "Menkalinan"
19455
21842
 
19456
 
#: kstars_i18n.cpp:3635
 
21843
#: kstars_i18n.cpp:4094
19457
21844
msgctxt "star name"
19458
21845
msgid "Alhena"
19459
21846
msgstr "Alhena"
19460
21847
 
19461
 
#: kstars_i18n.cpp:3636
 
21848
#: kstars_i18n.cpp:4095
19462
21849
msgctxt "star name"
19463
21850
msgid "Peacock"
19464
21851
msgstr "Peacock"
19465
21852
 
19466
 
#: kstars_i18n.cpp:3637
 
21853
#: kstars_i18n.cpp:4096
19467
21854
msgctxt "star name"
19468
21855
msgid "Polaris"
19469
21856
msgstr "Polaris"
19470
21857
 
19471
 
#: kstars_i18n.cpp:3638
 
21858
#: kstars_i18n.cpp:4097
19472
21859
msgctxt "star name"
19473
21860
msgid "Mirzam"
19474
21861
msgstr "Mirzam"
19475
21862
 
19476
 
#: kstars_i18n.cpp:3639
 
21863
#: kstars_i18n.cpp:4098
19477
21864
msgctxt "star name"
19478
21865
msgid "Alphard"
19479
21866
msgstr "Alphard"
19480
21867
 
19481
 
#: kstars_i18n.cpp:3640
 
21868
#: kstars_i18n.cpp:4099
19482
21869
msgctxt "star name"
19483
21870
msgid "Hamal"
19484
21871
msgstr "Hamal"
19485
21872
 
19486
 
#: kstars_i18n.cpp:3641
 
21873
#: kstars_i18n.cpp:4100
19487
21874
msgctxt "star name"
19488
21875
msgid "Al Gieba"
19489
21876
msgstr "Al Gieba"
19490
21877
 
19491
 
#: kstars_i18n.cpp:3642
 
21878
#: kstars_i18n.cpp:4101
19492
21879
msgctxt "star name"
19493
21880
msgid "Diphda"
19494
21881
msgstr "Diphda"
19495
21882
 
19496
 
#: kstars_i18n.cpp:3643
 
21883
#: kstars_i18n.cpp:4102
19497
21884
msgctxt "star name"
19498
21885
msgid "Nunki"
19499
21886
msgstr "Nunki"
19500
21887
 
19501
 
#: kstars_i18n.cpp:3644
 
21888
#: kstars_i18n.cpp:4103
19502
21889
msgctxt "star name"
19503
21890
msgid "Menkent"
19504
21891
msgstr "Menkent"
19505
21892
 
19506
 
#: kstars_i18n.cpp:3645
 
21893
#: kstars_i18n.cpp:4104
19507
21894
msgctxt "star name"
19508
21895
msgid "Alpheratz"
19509
21896
msgstr "Alpheratz"
19510
21897
 
19511
 
#: kstars_i18n.cpp:3646
 
21898
#: kstars_i18n.cpp:4105
19512
21899
msgctxt "star name"
19513
21900
msgid "Saiph"
19514
21901
msgstr "Saiph"
19515
21902
 
19516
 
#: kstars_i18n.cpp:3647
 
21903
#: kstars_i18n.cpp:4106
19517
21904
msgctxt "star name"
19518
21905
msgid "Mirach"
19519
21906
msgstr "Mirach"
19520
21907
 
19521
 
#: kstars_i18n.cpp:3648
 
21908
#: kstars_i18n.cpp:4107
19522
21909
msgctxt "star name"
19523
21910
msgid "Kocab"
19524
21911
msgstr "Kocab"
19525
21912
 
19526
 
#: kstars_i18n.cpp:3649
 
21913
#: kstars_i18n.cpp:4108
19527
21914
msgctxt "star name"
19528
21915
msgid "Rasalhague"
19529
21916
msgstr "Rasalhague"
19530
21917
 
19531
 
#: kstars_i18n.cpp:3650
 
21918
#: kstars_i18n.cpp:4109
19532
21919
msgctxt "star name"
19533
21920
msgid "Algol"
19534
21921
msgstr "Algol"
19535
21922
 
19536
 
#: kstars_i18n.cpp:3651
 
21923
#: kstars_i18n.cpp:4110
19537
21924
msgctxt "star name"
19538
21925
msgid "Almach"
19539
21926
msgstr "Almach"
19540
21927
 
19541
 
#: kstars_i18n.cpp:3652
 
21928
#: kstars_i18n.cpp:4111
19542
21929
msgctxt "star name"
19543
21930
msgid "Denebola"
19544
21931
msgstr "Denebola"
19545
21932
 
19546
 
#: kstars_i18n.cpp:3653
 
21933
#: kstars_i18n.cpp:4112
19547
21934
msgctxt "star name"
19548
21935
msgid "Tsih"
19549
21936
msgstr "Tsih"
19550
21937
 
19551
 
#: kstars_i18n.cpp:3654
 
21938
#: kstars_i18n.cpp:4113
19552
21939
msgctxt "star name"
19553
21940
msgid "Naos"
19554
21941
msgstr "Naos"
19555
21942
 
19556
 
#: kstars_i18n.cpp:3655
 
21943
#: kstars_i18n.cpp:4114
19557
21944
msgctxt "star name"
19558
21945
msgid "Aspidiske"
19559
21946
msgstr "Aspidiske"
19560
21947
 
19561
 
#: kstars_i18n.cpp:3656
 
21948
#: kstars_i18n.cpp:4115
19562
21949
msgctxt "star name"
19563
21950
msgid "Alphecca"
19564
21951
msgstr "Alphecca"
19565
21952
 
19566
 
#: kstars_i18n.cpp:3657
 
21953
#: kstars_i18n.cpp:4116
19567
21954
msgctxt "star name"
19568
21955
msgid "Mizar"
19569
21956
msgstr "Mizar"
19570
21957
 
19571
 
#: kstars_i18n.cpp:3658
 
21958
#: kstars_i18n.cpp:4117
19572
21959
msgctxt "star name"
19573
21960
msgid "Sadr"
19574
21961
msgstr "Sadr"
19575
21962
 
19576
 
#: kstars_i18n.cpp:3659
 
21963
#: kstars_i18n.cpp:4118
19577
21964
msgctxt "star name"
19578
21965
msgid "Suhail"
19579
21966
msgstr "Suhail"
19580
21967
 
19581
 
#: kstars_i18n.cpp:3660
 
21968
#: kstars_i18n.cpp:4119
19582
21969
msgctxt "star name"
19583
21970
msgid "Schedar"
19584
21971
msgstr "Schedar"
19585
21972
 
19586
 
#: kstars_i18n.cpp:3661
 
21973
#: kstars_i18n.cpp:4120
19587
21974
msgctxt "star name"
19588
21975
msgid "Eltanin"
19589
21976
msgstr "Eltanin"
19590
21977
 
19591
 
#: kstars_i18n.cpp:3662
 
21978
#: kstars_i18n.cpp:4121
19592
21979
msgctxt "star name"
19593
21980
msgid "Mintaka"
19594
21981
msgstr "Mintaka"
19595
21982
 
19596
 
#: kstars_i18n.cpp:3663
 
21983
#: kstars_i18n.cpp:4122
19597
21984
msgctxt "star name"
19598
21985
msgid "Caph"
19599
21986
msgstr "Caph"
19600
21987
 
19601
 
#: kstars_i18n.cpp:3664
 
21988
#: kstars_i18n.cpp:4123
19602
21989
msgctxt "star name"
19603
21990
msgid "Dschubba"
19604
21991
msgstr "Dschubba"
19605
21992
 
19606
 
#: kstars_i18n.cpp:3665
 
21993
#: kstars_i18n.cpp:4124
19607
21994
msgctxt "star name"
19608
21995
msgid "Men"
19609
21996
msgstr "Men"
19610
21997
 
19611
 
#: kstars_i18n.cpp:3666
 
21998
#: kstars_i18n.cpp:4125
19612
21999
msgctxt "star name"
19613
22000
msgid "Merak"
19614
22001
msgstr "Merak"
19615
22002
 
19616
 
#: kstars_i18n.cpp:3667
 
22003
#: kstars_i18n.cpp:4126
19617
22004
msgctxt "star name"
19618
22005
msgid "Pulcherrima"
19619
22006
msgstr "Izar"
19620
22007
 
19621
 
#: kstars_i18n.cpp:3668
 
22008
#: kstars_i18n.cpp:4127
19622
22009
msgctxt "star name"
19623
22010
msgid "Enif"
19624
22011
msgstr "Enif"
19625
22012
 
19626
 
#: kstars_i18n.cpp:3669
 
22013
#: kstars_i18n.cpp:4128
19627
22014
msgctxt "star name"
19628
22015
msgid "Ankaa"
19629
22016
msgstr "Ankaa"
19630
22017
 
19631
 
#: kstars_i18n.cpp:3670
 
22018
#: kstars_i18n.cpp:4129
19632
22019
msgctxt "star name"
19633
22020
msgid "Phecda"
19634
22021
msgstr "Phecda"
19635
22022
 
19636
 
#: kstars_i18n.cpp:3671
 
22023
#: kstars_i18n.cpp:4130
19637
22024
msgctxt "star name"
19638
22025
msgid "Scheat"
19639
22026
msgstr "Scheat"
19640
22027
 
19641
 
#: kstars_i18n.cpp:3672
 
22028
#: kstars_i18n.cpp:4131
19642
22029
msgctxt "star name"
19643
22030
msgid "Aludra"
19644
22031
msgstr "Aludra"
19645
22032
 
19646
 
#: kstars_i18n.cpp:3673
 
22033
#: kstars_i18n.cpp:4132
19647
22034
msgctxt "star name"
19648
22035
msgid "Alderamin"
19649
22036
msgstr "Alderamin"
19650
22037
 
19651
 
#: kstars_i18n.cpp:3674 kstars_i18n.cpp:3676
 
22038
#: kstars_i18n.cpp:4133 kstars_i18n.cpp:4135
19652
22039
msgctxt "star name"
19653
22040
msgid "Markab"
19654
22041
msgstr "Markab"
19655
22042
 
19656
 
#: kstars_i18n.cpp:3675 kstars_i18n.cpp:3681
 
22043
#: kstars_i18n.cpp:4134 kstars_i18n.cpp:4140
19657
22044
msgctxt "star name"
19658
22045
msgid "Gienah"
19659
22046
msgstr "Gienah"
19660
22047
 
19661
 
#: kstars_i18n.cpp:3677
 
22048
#: kstars_i18n.cpp:4136
19662
22049
msgctxt "star name"
19663
22050
msgid "Menkab"
19664
22051
msgstr "Menkab"
19665
22052
 
19666
 
#: kstars_i18n.cpp:3678
 
22053
#: kstars_i18n.cpp:4137
19667
22054
msgctxt "star name"
19668
22055
msgid "Zozma"
19669
22056
msgstr "Zozma"
19670
22057
 
19671
 
#: kstars_i18n.cpp:3679
 
22058
#: kstars_i18n.cpp:4138
19672
22059
msgctxt "star name"
19673
22060
msgid "Graffias"
19674
22061
msgstr "Graffias"
19675
22062
 
19676
 
#: kstars_i18n.cpp:3680
 
22063
#: kstars_i18n.cpp:4139
19677
22064
msgctxt "star name"
19678
22065
msgid "Arneb"
19679
22066
msgstr "Arneb"
19680
22067
 
19681
 
#: kstars_i18n.cpp:3682
 
22068
#: kstars_i18n.cpp:4141
19682
22069
msgctxt "star name"
19683
22070
msgid "Zuben el Chamali"
19684
22071
msgstr "Zuben el Chamali"
19685
22072
 
19686
 
#: kstars_i18n.cpp:3683
 
22073
#: kstars_i18n.cpp:4142
19687
22074
msgctxt "star name"
19688
22075
msgid "Unukalhai"
19689
22076
msgstr "Unukalhai"
19690
22077
 
19691
 
#: kstars_i18n.cpp:3684
 
22078
#: kstars_i18n.cpp:4143
19692
22079
msgctxt "star name"
19693
22080
msgid "Sheratan"
19694
22081
msgstr "Sheratan"
19695
22082
 
19696
 
#: kstars_i18n.cpp:3685
 
22083
#: kstars_i18n.cpp:4144
19697
22084
msgctxt "star name"
19698
22085
msgid "Phakt"
19699
22086
msgstr "Phuket"
19700
22087
 
19701
 
#: kstars_i18n.cpp:3686
 
22088
#: kstars_i18n.cpp:4145
19702
22089
msgctxt "star name"
19703
22090
msgid "Kraz"
19704
22091
msgstr "Kraz"
19705
22092
 
19706
 
#: kstars_i18n.cpp:3687
 
22093
#: kstars_i18n.cpp:4146
19707
22094
msgctxt "star name"
19708
22095
msgid "Ruchbah"
19709
22096
msgstr "Ruchbah"
19710
22097
 
19711
 
#: kstars_i18n.cpp:3688
 
22098
#: kstars_i18n.cpp:4147
19712
22099
msgctxt "star name"
19713
22100
msgid "Muphrid"
19714
22101
msgstr "Muphrid"
19715
22102
 
19716
 
#: kstars_i18n.cpp:3689
 
22103
#: kstars_i18n.cpp:4148
19717
22104
msgctxt "star name"
19718
22105
msgid "Kabdhilinan"
19719
22106
msgstr "Kabdhilinan"
19720
22107
 
19721
 
#: kstars_i18n.cpp:3690
 
22108
#: kstars_i18n.cpp:4149
19722
22109
msgctxt "star name"
19723
22110
msgid "Lesath"
19724
22111
msgstr "Lesath"
19725
22112
 
19726
 
#: kstars_i18n.cpp:3691
 
22113
#: kstars_i18n.cpp:4150
19727
22114
msgctxt "star name"
19728
22115
msgid "Kaus Media"
19729
22116
msgstr "Kaus Media"
19730
22117
 
19731
 
#: kstars_i18n.cpp:3692
 
22118
#: kstars_i18n.cpp:4151
19732
22119
msgctxt "star name"
19733
22120
msgid "Tarazed"
19734
22121
msgstr "Tarazed"
19735
22122
 
19736
 
#: kstars_i18n.cpp:3693
 
22123
#: kstars_i18n.cpp:4152
19737
22124
msgctxt "star name"
19738
22125
msgid "Yed Prior"
19739
22126
msgstr "Yed Prior"
19740
22127
 
19741
 
#: kstars_i18n.cpp:3694
 
22128
#: kstars_i18n.cpp:4153
19742
22129
msgctxt "star name"
19743
22130
msgid "Na'ir al Saif"
19744
22131
msgstr "Na'ir al Saif"
19745
22132
 
19746
 
#: kstars_i18n.cpp:3695
 
22133
#: kstars_i18n.cpp:4154
19747
22134
msgctxt "star name"
19748
22135
msgid "Zuben El Genubi"
19749
22136
msgstr "Zuben El Genubi"
19750
22137
 
19751
 
#: kstars_i18n.cpp:3696
 
22138
#: kstars_i18n.cpp:4155
19752
22139
msgctxt "star name"
19753
22140
msgid "Kelb al Rai"
19754
22141
msgstr "Kelb al Rai"
19755
22142
 
19756
 
#: kstars_i18n.cpp:3697
 
22143
#: kstars_i18n.cpp:4156
19757
22144
msgctxt "star name"
19758
22145
msgid "Cursa"
19759
22146
msgstr "Cursa"
19760
22147
 
19761
 
#: kstars_i18n.cpp:3698
 
22148
#: kstars_i18n.cpp:4157
19762
22149
msgctxt "star name"
19763
22150
msgid "Kornephoros"
19764
22151
msgstr "Kornephoros"
19765
22152
 
19766
 
#: kstars_i18n.cpp:3699
 
22153
#: kstars_i18n.cpp:4158
19767
22154
msgctxt "star name"
19768
22155
msgid "Ras Algethi"
19769
22156
msgstr "Ras Algethi"
19770
22157
 
19771
 
#: kstars_i18n.cpp:3700
 
22158
#: kstars_i18n.cpp:4159
19772
22159
msgctxt "star name"
19773
22160
msgid "Rastaban"
19774
22161
msgstr "Rastaban"
19775
22162
 
19776
 
#: kstars_i18n.cpp:3701
 
22163
#: kstars_i18n.cpp:4160
19777
22164
msgctxt "star name"
19778
22165
msgid "Nihal"
19779
22166
msgstr "Nihal"
19780
22167
 
19781
 
#: kstars_i18n.cpp:3702
 
22168
#: kstars_i18n.cpp:4161
19782
22169
msgctxt "star name"
19783
22170
msgid "Kaus Borealis"
19784
22171
msgstr "Kaus Borealis"
19785
22172
 
19786
 
#: kstars_i18n.cpp:3703
 
22173
#: kstars_i18n.cpp:4162
19787
22174
msgctxt "star name"
19788
22175
msgid "Algenib"
19789
22176
msgstr "Algenib"
19790
22177
 
19791
 
#: kstars_i18n.cpp:3704
 
22178
#: kstars_i18n.cpp:4163
19792
22179
msgctxt "star name"
19793
22180
msgid "Atik"
19794
22181
msgstr "Atik"
19795
22182
 
19796
 
#: kstars_i18n.cpp:3705
 
22183
#: kstars_i18n.cpp:4164
19797
22184
msgctxt "star name"
19798
22185
msgid "Tchou"
19799
22186
msgstr "Tchou"
19800
22187
 
19801
 
#: kstars_i18n.cpp:3706
 
22188
#: kstars_i18n.cpp:4165
19802
22189
msgctxt "star name"
19803
22190
msgid "Alcyone"
19804
22191
msgstr "Alcione"
19805
22192
 
19806
 
#: kstars_i18n.cpp:3707
 
22193
#: kstars_i18n.cpp:4166
19807
22194
msgctxt "star name"
19808
22195
msgid "Vindemiatrix"
19809
22196
msgstr "Vindemiatrix"
19810
22197
 
19811
 
#: kstars_i18n.cpp:3708
 
22198
#: kstars_i18n.cpp:4167
19812
22199
msgctxt "star name"
19813
22200
msgid "Deneb Algiedi"
19814
22201
msgstr "Deneb Algiedi"
19815
22202
 
19816
 
#: kstars_i18n.cpp:3709
 
22203
#: kstars_i18n.cpp:4168
19817
22204
msgctxt "star name"
19818
22205
msgid "Tejat"
19819
22206
msgstr "Tejat"
19820
22207
 
19821
 
#: kstars_i18n.cpp:3710
 
22208
#: kstars_i18n.cpp:4169
19822
22209
msgctxt "star name"
19823
22210
msgid "Acamar"
19824
22211
msgstr "Acamar"
19825
22212
 
19826
 
#: kstars_i18n.cpp:3711
 
22213
#: kstars_i18n.cpp:4170
19827
22214
msgctxt "star name"
19828
22215
msgid "Gomeisa"
19829
22216
msgstr "Gomeisa"
19830
22217
 
19831
 
#: kstars_i18n.cpp:3712
 
22218
#: kstars_i18n.cpp:4171
19832
22219
msgctxt "star name"
19833
22220
msgid "Cor Caroli"
19834
22221
msgstr "Cor Caroli"
19835
22222
 
19836
 
#: kstars_i18n.cpp:3713
 
22223
#: kstars_i18n.cpp:4172
19837
22224
msgctxt "star name"
19838
22225
msgid "Al Niyat"
19839
22226
msgstr "Al Niyat"
19840
22227
 
19841
 
#: kstars_i18n.cpp:3714
 
22228
#: kstars_i18n.cpp:4173
19842
22229
msgctxt "star name"
19843
22230
msgid "Sadalsud"
19844
22231
msgstr "Sadalsud"
19845
22232
 
19846
 
#: kstars_i18n.cpp:3715
 
22233
#: kstars_i18n.cpp:4174
19847
22234
msgctxt "star name"
19848
22235
msgid "Matar"
19849
22236
msgstr "Matar"
19850
22237
 
19851
 
#: kstars_i18n.cpp:3716
 
22238
#: kstars_i18n.cpp:4175
19852
22239
msgctxt "star name"
19853
22240
msgid "Algorab"
19854
22241
msgstr "Algorab"
19855
22242
 
19856
 
#: kstars_i18n.cpp:3717
 
22243
#: kstars_i18n.cpp:4176
19857
22244
msgctxt "star name"
19858
22245
msgid "Sadalmelik"
19859
22246
msgstr "Sadalmelik"
19860
22247
 
19861
 
#: kstars_i18n.cpp:3718
 
22248
#: kstars_i18n.cpp:4177
19862
22249
msgctxt "star name"
19863
22250
msgid "Zaurak"
19864
22251
msgstr "Zaurak"
19865
22252
 
19866
 
#: kstars_i18n.cpp:3719
 
22253
#: kstars_i18n.cpp:4178
19867
22254
msgctxt "star name"
19868
22255
msgid "Al Nasl"
19869
22256
msgstr "Al Nasl"
19870
22257
 
19871
 
#: kstars_i18n.cpp:3720
 
22258
#: kstars_i18n.cpp:4179
19872
22259
msgctxt "star name"
19873
22260
msgid "Pherkab"
19874
22261
msgstr "Pherkab"
19875
22262
 
19876
 
#: kstars_i18n.cpp:3721
 
22263
#: kstars_i18n.cpp:4180
19877
22264
msgctxt "star name"
19878
22265
msgid "Al Dhanab"
19879
22266
msgstr "Al Dhanab"
19880
22267
 
19881
 
#: kstars_i18n.cpp:3722
 
22268
#: kstars_i18n.cpp:4181
19882
22269
msgctxt "star name"
19883
22270
msgid "Furud"
19884
22271
msgstr "Furud"
19885
22272
 
19886
 
#: kstars_i18n.cpp:3723
 
22273
#: kstars_i18n.cpp:4182
19887
22274
msgctxt "star name"
19888
22275
msgid "Minkar"
19889
22276
msgstr "Minkar"
19890
22277
 
19891
 
#: kstars_i18n.cpp:3724
 
22278
#: kstars_i18n.cpp:4183
19892
22279
msgctxt "star name"
19893
22280
msgid "Maaz"
19894
22281
msgstr "Maaz"
19895
22282
 
19896
 
#: kstars_i18n.cpp:3725
 
22283
#: kstars_i18n.cpp:4184
19897
22284
msgctxt "star name"
19898
22285
msgid "Seginus"
19899
22286
msgstr "Seginus"
19900
22287
 
19901
 
#: kstars_i18n.cpp:3726
 
22288
#: kstars_i18n.cpp:4185
19902
22289
msgctxt "star name"
19903
22290
msgid "Dabih"
19904
22291
msgstr "Dabih"
19905
22292
 
19906
 
#: kstars_i18n.cpp:3727
 
22293
#: kstars_i18n.cpp:4186
19907
22294
msgctxt "star name"
19908
22295
msgid "Albireo"
19909
22296
msgstr "Albireo"
19910
22297
 
19911
 
#: kstars_i18n.cpp:3728
 
22298
#: kstars_i18n.cpp:4187
19912
22299
msgctxt "star name"
19913
22300
msgid "Mebsuta"
19914
22301
msgstr "Mebsuta"
19915
22302
 
19916
 
#: kstars_i18n.cpp:3729
 
22303
#: kstars_i18n.cpp:4188
19917
22304
msgctxt "star name"
19918
22305
msgid "Tania Australis"
19919
22306
msgstr "Tania Australis"
19920
22307
 
19921
 
#: kstars_i18n.cpp:3730
 
22308
#: kstars_i18n.cpp:4189
19922
22309
msgctxt "star name"
19923
22310
msgid "Altais"
19924
22311
msgstr "Altais"
19925
22312
 
19926
 
#: kstars_i18n.cpp:3731
 
22313
#: kstars_i18n.cpp:4190
19927
22314
msgctxt "star name"
19928
22315
msgid "Al Nair"
19929
22316
msgstr "Al Nair"
19930
22317
 
19931
 
#: kstars_i18n.cpp:3732
 
22318
#: kstars_i18n.cpp:4191
19932
22319
msgctxt "star name"
19933
22320
msgid "Talitha Borealis"
19934
22321
msgstr "Talitha Borealis"
19935
22322
 
19936
 
#: kstars_i18n.cpp:3733
 
22323
#: kstars_i18n.cpp:4192
19937
22324
msgctxt "star name"
19938
22325
msgid "Sarin"
19939
22326
msgstr "Sarin"
19940
22327
 
19941
 
#: kstars_i18n.cpp:3734
 
22328
#: kstars_i18n.cpp:4193
19942
22329
msgctxt "star name"
19943
22330
msgid "Wazn"
19944
22331
msgstr "Wazn"
19945
22332
 
19946
 
#: kstars_i18n.cpp:3735
 
22333
#: kstars_i18n.cpp:4194
19947
22334
msgctxt "star name"
19948
22335
msgid "Kaou Pih"
19949
22336
msgstr "Kaou Pih"
19950
22337
 
19951
 
#: kstars_i18n.cpp:3736
 
22338
#: kstars_i18n.cpp:4195
19952
22339
msgctxt "star name"
19953
22340
msgid "Er Rai"
19954
22341
msgstr "Er Rai"
19955
22342
 
19956
 
#: kstars_i18n.cpp:3737
 
22343
#: kstars_i18n.cpp:4196
19957
22344
msgctxt "star name"
19958
22345
msgid "Yed Posterior"
19959
22346
msgstr "Yed Posterior"
19960
22347
 
19961
 
#: kstars_i18n.cpp:3738
 
22348
#: kstars_i18n.cpp:4197
19962
22349
msgctxt "star name"
19963
22350
msgid "Alphirk"
19964
22351
msgstr "Alphirk"
19965
22352
 
19966
 
#: kstars_i18n.cpp:3739
 
22353
#: kstars_i18n.cpp:4198
19967
22354
msgctxt "star name"
19968
22355
msgid "Sulaphat"
19969
22356
msgstr "Sulaphat"
19970
22357
 
19971
 
#: kstars_i18n.cpp:3740
 
22358
#: kstars_i18n.cpp:4199
19972
22359
msgctxt "star name"
19973
22360
msgid "Skat"
19974
22361
msgstr "Skat"
19975
22362
 
19976
 
#: kstars_i18n.cpp:3741
 
22363
#: kstars_i18n.cpp:4200
19977
22364
msgctxt "star name"
19978
22365
msgid "Edasich"
19979
22366
msgstr "Edasich"
19980
22367
 
19981
 
#: kstars_i18n.cpp:3742
 
22368
#: kstars_i18n.cpp:4201
19982
22369
msgctxt "star name"
19983
22370
msgid "Megrez"
19984
22371
msgstr "Megrez"
19985
22372
 
19986
 
#: kstars_i18n.cpp:3743
 
22373
#: kstars_i18n.cpp:4202
19987
22374
msgctxt "star name"
19988
22375
msgid "Chertan"
19989
22376
msgstr "Chertan"
19990
22377
 
19991
 
#: kstars_i18n.cpp:3744
 
22378
#: kstars_i18n.cpp:4203
19992
22379
msgctxt "star name"
19993
22380
msgid "Asmidiske"
19994
22381
msgstr "Asmidiske"
19995
22382
 
19996
 
#: kstars_i18n.cpp:3745
 
22383
#: kstars_i18n.cpp:4204
19997
22384
msgctxt "star name"
19998
22385
msgid "Navi"
19999
22386
msgstr "Navi"
20000
22387
 
20001
 
#: kstars_i18n.cpp:3746
 
22388
#: kstars_i18n.cpp:4205
20002
22389
msgctxt "star name"
20003
22390
msgid "Muscida"
20004
22391
msgstr "Muscida"
20005
22392
 
20006
 
#: kstars_i18n.cpp:3747
 
22393
#: kstars_i18n.cpp:4206
20007
22394
msgctxt "star name"
20008
22395
msgid "Heze"
20009
22396
msgstr "Heze"
20010
22397
 
20011
 
#: kstars_i18n.cpp:3748
 
22398
#: kstars_i18n.cpp:4207
20012
22399
msgctxt "star name"
20013
22400
msgid "Auva"
20014
22401
msgstr "Auva"
20015
22402
 
20016
 
#: kstars_i18n.cpp:3749
 
22403
#: kstars_i18n.cpp:4208
20017
22404
msgctxt "star name"
20018
22405
msgid "Homan"
20019
22406
msgstr "Homan"
20020
22407
 
20021
 
#: kstars_i18n.cpp:3750
 
22408
#: kstars_i18n.cpp:4209
20022
22409
msgctxt "star name"
20023
22410
msgid "Mothallah"
20024
22411
msgstr "Mothallah"
20025
22412
 
20026
 
#: kstars_i18n.cpp:3751
 
22413
#: kstars_i18n.cpp:4210
20027
22414
msgctxt "star name"
20028
22415
msgid "Adhafera"
20029
22416
msgstr "Adhafera"
20030
22417
 
20031
 
#: kstars_i18n.cpp:3752
 
22418
#: kstars_i18n.cpp:4211
20032
22419
msgctxt "star name"
20033
22420
msgid "Al Thalimain"
20034
22421
msgstr "Al Thalimain"
20035
22422
 
20036
 
#: kstars_i18n.cpp:3753
 
22423
#: kstars_i18n.cpp:4212
20037
22424
msgctxt "star name"
20038
22425
msgid "Tania Borealis"
20039
22426
msgstr "Tania Borealis"
20040
22427
 
20041
 
#: kstars_i18n.cpp:3754
 
22428
#: kstars_i18n.cpp:4213
20042
22429
msgctxt "star name"
20043
22430
msgid "Nekkar"
20044
22431
msgstr "Nekkar"
20045
22432
 
20046
 
#: kstars_i18n.cpp:3755
 
22433
#: kstars_i18n.cpp:4214
20047
22434
msgctxt "star name"
20048
22435
msgid "Alula Borealis"
20049
22436
msgstr "Alula Borealis"
20050
22437
 
20051
 
#: kstars_i18n.cpp:3756
 
22438
#: kstars_i18n.cpp:4215
20052
22439
msgctxt "star name"
20053
22440
msgid "Wasat"
20054
22441
msgstr "Wasat"
20055
22442
 
20056
 
#: kstars_i18n.cpp:3757
 
22443
#: kstars_i18n.cpp:4216
20057
22444
msgctxt "star name"
20058
22445
msgid "Sadalbari"
20059
22446
msgstr "Sadalbari"
20060
22447
 
20061
 
#: kstars_i18n.cpp:3758
 
22448
#: kstars_i18n.cpp:4217
20062
22449
msgctxt "star name"
20063
22450
msgid "Rana"
20064
22451
msgstr "Rana"
20065
22452
 
20066
 
#: kstars_i18n.cpp:3759
 
22453
#: kstars_i18n.cpp:4218
20067
22454
msgctxt "star name"
20068
22455
msgid "Tseen Ke"
20069
22456
msgstr "Tseen Ke"
20070
22457
 
20071
 
#: kstars_i18n.cpp:3760
 
22458
#: kstars_i18n.cpp:4219
20072
22459
msgctxt "star name"
20073
22460
msgid "Sheliak"
20074
22461
msgstr "Sheliak"
20075
22462
 
20076
 
#: kstars_i18n.cpp:3761
 
22463
#: kstars_i18n.cpp:4220
20077
22464
msgctxt "star name"
20078
22465
msgid "Baham"
20079
22466
msgstr "Baham"
20080
22467
 
20081
 
#: kstars_i18n.cpp:3762
 
22468
#: kstars_i18n.cpp:4221
20082
22469
msgctxt "star name"
20083
22470
msgid "Ain"
20084
22471
msgstr "Ain"
20085
22472
 
20086
 
#: kstars_i18n.cpp:3763
 
22473
#: kstars_i18n.cpp:4222
20087
22474
msgctxt "star name"
20088
22475
msgid "Tarf"
20089
22476
msgstr "Tarf"
20090
22477
 
20091
 
#: kstars_i18n.cpp:3764
 
22478
#: kstars_i18n.cpp:4223
20092
22479
msgctxt "star name"
20093
22480
msgid "Schemali"
20094
22481
msgstr "Schemali"
20095
22482
 
20096
 
#: kstars_i18n.cpp:3765
 
22483
#: kstars_i18n.cpp:4224
20097
22484
msgctxt "star name"
20098
22485
msgid "Talitha Australis"
20099
22486
msgstr "Talitha Australis"
20100
22487
 
20101
 
#: kstars_i18n.cpp:3766
 
22488
#: kstars_i18n.cpp:4225
20102
22489
msgctxt "star name"
20103
22490
msgid "Al Giedi"
20104
22491
msgstr "Al Giedi"
20105
22492
 
20106
 
#: kstars_i18n.cpp:3767
 
22493
#: kstars_i18n.cpp:4226
20107
22494
msgctxt "star name"
20108
22495
msgid "Zawijah"
20109
22496
msgstr "Zawijah"
20110
22497
 
20111
 
#: kstars_i18n.cpp:3768
 
22498
#: kstars_i18n.cpp:4227
20112
22499
msgctxt "star name"
20113
22500
msgid "Atlas"
20114
22501
msgstr "Atlas"
20115
22502
 
20116
 
#: kstars_i18n.cpp:3769
 
22503
#: kstars_i18n.cpp:4228
20117
22504
msgctxt "star name"
20118
22505
msgid "Rotanev"
20119
22506
msgstr "Rotanev"
20120
22507
 
20121
 
#: kstars_i18n.cpp:3770
 
22508
#: kstars_i18n.cpp:4229
20122
22509
msgctxt "star name"
20123
22510
msgid "Primus Hyadum"
20124
22511
msgstr "Primus Hyadum"
20125
22512
 
20126
 
#: kstars_i18n.cpp:3771
 
22513
#: kstars_i18n.cpp:4230
20127
22514
msgctxt "star name"
20128
22515
msgid "Chow"
20129
22516
msgstr "Chow"
20130
22517
 
20131
 
#: kstars_i18n.cpp:3772
 
22518
#: kstars_i18n.cpp:4231
20132
22519
msgctxt "star name"
20133
22520
msgid "Nusakan"
20134
22521
msgstr "Nusakan"
20135
22522
 
20136
 
#: kstars_i18n.cpp:3773
 
22523
#: kstars_i18n.cpp:4232
20137
22524
msgctxt "star name"
20138
22525
msgid "Thuban"
20139
22526
msgstr "Thuban"
20140
22527
 
20141
 
#: kstars_i18n.cpp:3774
 
22528
#: kstars_i18n.cpp:4233
20142
22529
msgctxt "star name"
20143
22530
msgid "Nashira"
20144
22531
msgstr "Nashira"
20145
22532
 
20146
 
#: kstars_i18n.cpp:3775
 
22533
#: kstars_i18n.cpp:4234
20147
22534
msgctxt "star name"
20148
22535
msgid "Sadatoni"
20149
22536
msgstr "Sadatoni"
20150
22537
 
20151
 
#: kstars_i18n.cpp:3776
 
22538
#: kstars_i18n.cpp:4235
20152
22539
msgctxt "star name"
20153
22540
msgid "Marfik"
20154
22541
msgstr "Marfik"
20155
22542
 
20156
 
#: kstars_i18n.cpp:3777
 
22543
#: kstars_i18n.cpp:4236
20157
22544
msgctxt "star name"
20158
22545
msgid "Alshain"
20159
22546
msgstr "Alshain"
20160
22547
 
20161
 
#: kstars_i18n.cpp:3778
 
22548
#: kstars_i18n.cpp:4237
20162
22549
msgctxt "star name"
20163
22550
msgid "Electra"
20164
22551
msgstr "Electra"
20165
22552
 
20166
 
#: kstars_i18n.cpp:3779
 
22553
#: kstars_i18n.cpp:4238
20167
22554
msgctxt "star name"
20168
22555
msgid "Prijipati"
20169
22556
msgstr "Prijipati"
20170
22557
 
20171
 
#: kstars_i18n.cpp:3780
 
22558
#: kstars_i18n.cpp:4239
20172
22559
msgctxt "star name"
20173
22560
msgid "Grumium"
20174
22561
msgstr "Grumium"
20175
22562
 
20176
 
#: kstars_i18n.cpp:3781
 
22563
#: kstars_i18n.cpp:4240
20177
22564
msgctxt "star name"
20178
22565
msgid "Baten"
20179
22566
msgstr "Baten"
20180
22567
 
20181
 
#: kstars_i18n.cpp:3782
 
22568
#: kstars_i18n.cpp:4241
20182
22569
msgctxt "star name"
20183
22570
msgid "Svalocin"
20184
22571
msgstr "Svalocin"
20185
22572
 
20186
 
#: kstars_i18n.cpp:3783
 
22573
#: kstars_i18n.cpp:4242
20187
22574
msgctxt "star name"
20188
22575
msgid "Albali"
20189
22576
msgstr "Albali"
20190
22577
 
20191
 
#: kstars_i18n.cpp:3784
 
22578
#: kstars_i18n.cpp:4243
20192
22579
msgctxt "star name"
20193
22580
msgid "Praecipula"
20194
22581
msgstr "Praecipula"
20195
22582
 
20196
 
#: kstars_i18n.cpp:3785
 
22583
#: kstars_i18n.cpp:4244
20197
22584
msgctxt "star name"
20198
22585
msgid "Sadachbia"
20199
22586
msgstr "Sadachbia"
20200
22587
 
20201
 
#: kstars_i18n.cpp:3786
 
22588
#: kstars_i18n.cpp:4245
20202
22589
msgctxt "star name"
20203
22590
msgid "Maia"
20204
22591
msgstr "Maia"
20205
22592
 
20206
 
#: kstars_i18n.cpp:3787
 
22593
#: kstars_i18n.cpp:4246
20207
22594
msgctxt "star name"
20208
22595
msgid "Mesarthim"
20209
22596
msgstr "Mesarthim"
20210
22597
 
20211
 
#: kstars_i18n.cpp:3788
 
22598
#: kstars_i18n.cpp:4247
20212
22599
msgctxt "star name"
20213
22600
msgid "Rasalas"
20214
22601
msgstr "Rasalas"
20215
22602
 
20216
 
#: kstars_i18n.cpp:3789
 
22603
#: kstars_i18n.cpp:4248
20217
22604
msgctxt "star name"
20218
22605
msgid "Azha"
20219
22606
msgstr "Azha"
20220
22607
 
20221
 
#: kstars_i18n.cpp:3790
 
22608
#: kstars_i18n.cpp:4249
20222
22609
msgctxt "star name"
20223
22610
msgid "Zuben el Hakrabi"
20224
22611
msgstr "Zuben el Hakrabi"
20225
22612
 
20226
 
#: kstars_i18n.cpp:3791
 
22613
#: kstars_i18n.cpp:4250
20227
22614
msgctxt "star name"
20228
22615
msgid "Kitalpha"
20229
22616
msgstr "Kitalpha"
20230
22617
 
20231
 
#: kstars_i18n.cpp:3792
 
22618
#: kstars_i18n.cpp:4251
20232
22619
msgctxt "star name"
20233
22620
msgid "Asellus Australis"
20234
22621
msgstr "Asellus Australis"
20235
22622
 
20236
 
#: kstars_i18n.cpp:3793
 
22623
#: kstars_i18n.cpp:4252
20237
22624
msgctxt "star name"
20238
22625
msgid "Menkib"
20239
22626
msgstr "Menkib"
20240
22627
 
20241
 
#: kstars_i18n.cpp:3794
 
22628
#: kstars_i18n.cpp:4253
20242
22629
msgctxt "star name"
20243
22630
msgid "Alcor"
20244
22631
msgstr "Alcor"
20245
22632
 
20246
 
#: kstars_i18n.cpp:3795
 
22633
#: kstars_i18n.cpp:4254
20247
22634
msgctxt "star name"
20248
22635
msgid "Mekbuda"
20249
22636
msgstr "Mekbuda"
20250
22637
 
20251
 
#: kstars_i18n.cpp:3796
 
22638
#: kstars_i18n.cpp:4255
20252
22639
msgctxt "star name"
20253
22640
msgid "Dulfim"
20254
22641
msgstr "Dulfim"
20255
22642
 
20256
 
#: kstars_i18n.cpp:3797
 
22643
#: kstars_i18n.cpp:4256
20257
22644
msgctxt "star name"
20258
22645
msgid "Beid"
20259
22646
msgstr "Beid"
20260
22647
 
20261
 
#: kstars_i18n.cpp:3798
 
22648
#: kstars_i18n.cpp:4257
20262
22649
msgctxt "star name"
20263
22650
msgid "Syrma"
20264
22651
msgstr "Syrma"
20265
22652
 
20266
 
#: kstars_i18n.cpp:3799 kstars_i18n.cpp:3801
 
22653
#: kstars_i18n.cpp:4258 kstars_i18n.cpp:4260
20267
22654
msgctxt "star name"
20268
22655
msgid "Alkes"
20269
22656
msgstr "Alkes"
20270
22657
 
20271
 
#: kstars_i18n.cpp:3800
 
22658
#: kstars_i18n.cpp:4259
20272
22659
msgctxt "star name"
20273
22660
msgid "Muliphein"
20274
22661
msgstr "Muliphein"
20275
22662
 
20276
 
#: kstars_i18n.cpp:3802
 
22663
#: kstars_i18n.cpp:4261
20277
22664
msgctxt "star name"
20278
22665
msgid "Merope"
20279
22666
msgstr "Merope"
20280
22667
 
20281
 
#: kstars_i18n.cpp:3803
 
22668
#: kstars_i18n.cpp:4262
20282
22669
msgctxt "star name"
20283
22670
msgid "Ancha"
20284
22671
msgstr "Ancha"
20285
22672
 
20286
 
#: kstars_i18n.cpp:3804
 
22673
#: kstars_i18n.cpp:4263
20287
22674
msgctxt "star name"
20288
22675
msgid "Chara"
20289
22676
msgstr "Chara"
20290
22677
 
20291
 
#: kstars_i18n.cpp:3805
 
22678
#: kstars_i18n.cpp:4264
20292
22679
msgctxt "star name"
20293
22680
msgid "Acubens"
20294
22681
msgstr "Acubens"
20295
22682
 
20296
 
#: kstars_i18n.cpp:3806
 
22683
#: kstars_i18n.cpp:4265
20297
22684
msgctxt "star name"
20298
22685
msgid "Taygeta"
20299
22686
msgstr "Taygeta"
20300
22687
 
20301
 
#: kstars_i18n.cpp:3807
 
22688
#: kstars_i18n.cpp:4266
20302
22689
msgctxt "star name"
20303
22690
msgid "Alkalurops"
20304
22691
msgstr "Alkalurops"
20305
22692
 
20306
 
#: kstars_i18n.cpp:3808
 
22693
#: kstars_i18n.cpp:4267
20307
22694
msgctxt "star name"
20308
22695
msgid "Botein"
20309
22696
msgstr "Botein"
20310
22697
 
20311
 
#: kstars_i18n.cpp:3809
 
22698
#: kstars_i18n.cpp:4268
20312
22699
msgctxt "star name"
20313
22700
msgid "Minhar al Shuja"
20314
22701
msgstr "Minhar al Shuja"
20315
22702
 
20316
 
#: kstars_i18n.cpp:3810
 
22703
#: kstars_i18n.cpp:4269
20317
22704
msgctxt "star name"
20318
22705
msgid "Cujam"
20319
22706
msgstr "Cujam"
20320
22707
 
20321
 
#: kstars_i18n.cpp:3811
 
22708
#: kstars_i18n.cpp:4270
20322
22709
msgctxt "star name"
20323
22710
msgid "Dziban"
20324
22711
msgstr "Dziban"
20325
22712
 
20326
 
#: kstars_i18n.cpp:3812
 
22713
#: kstars_i18n.cpp:4271
20327
22714
msgctxt "star name"
20328
22715
msgid "Alya"
20329
22716
msgstr "Alya"
20330
22717
 
20331
 
#: kstars_i18n.cpp:3813
 
22718
#: kstars_i18n.cpp:4272
20332
22719
msgctxt "star name"
20333
22720
msgid "Asellus Borealis"
20334
22721
msgstr "Asellus Borealis"
20335
22722
 
20336
 
#: kstars_i18n.cpp:3814
 
22723
#: kstars_i18n.cpp:4273
20337
22724
msgctxt "star name"
20338
22725
msgid "Marsik"
20339
22726
msgstr "Marsik"
20340
22727
 
20341
 
#: kstars_i18n.cpp:3815
 
22728
#: kstars_i18n.cpp:4274
20342
22729
msgctxt "star name"
20343
22730
msgid "Pleione"
20344
22731
msgstr "Pleione"
20345
22732
 
20346
 
#: kstars_i18n.cpp:3816
 
22733
#: kstars_i18n.cpp:4275
20347
22734
msgctxt "star name"
20348
22735
msgid "Asterope"
20349
22736
msgstr "Asterope"
20350
22737
 
20351
 
#: kstars_i18n.cpp:3817
 
22738
#: kstars_i18n.cpp:4276
20352
22739
msgctxt "star name"
20353
22740
msgid "Mira"
20354
22741
msgstr "Mira"
20355
22742
 
20356
 
#: kstars_i18n.cpp:3818
 
22743
#: kstars_i18n.cpp:4277
20357
22744
msgctxt "object name (optional)"
20358
22745
msgid "47 Tucanae"
20359
22746
msgstr "47 Tucanae"
20360
22747
 
20361
 
#: kstars_i18n.cpp:3819
 
22748
#: kstars_i18n.cpp:4278
20362
22749
msgctxt "object name (optional)"
20363
22750
msgid "Andromeda Galaxy"
20364
22751
msgstr "Galàxia d'Andròmeda"
20365
22752
 
20366
 
#: kstars_i18n.cpp:3820
 
22753
#: kstars_i18n.cpp:4279
20367
22754
msgctxt "object name (optional)"
20368
22755
msgid "Antennae Galaxies"
20369
22756
msgstr "Galàxies de les antenes"
20370
22757
 
20371
 
#: kstars_i18n.cpp:3821
 
22758
#: kstars_i18n.cpp:4280
20372
22759
msgctxt "object name (optional)"
20373
22760
msgid "Atoms for Peace Galaxy"
20374
22761
msgstr "Galàxia dels Àtoms per a la Pau"
20375
22762
 
20376
 
#: kstars_i18n.cpp:3822
 
22763
#: kstars_i18n.cpp:4281
20377
22764
msgctxt "object name (optional)"
20378
22765
msgid "Barnard's Galaxy"
20379
22766
msgstr "Galàxia de Barnard"
20380
22767
 
20381
 
#: kstars_i18n.cpp:3823
 
22768
#: kstars_i18n.cpp:4282
20382
22769
msgctxt "object name (optional)"
20383
22770
msgid "Bear Claw Galaxy"
20384
22771
msgstr "Galàxia de l'Urpa d'ós"
20385
22772
 
20386
 
#: kstars_i18n.cpp:3824
 
22773
#: kstars_i18n.cpp:4283
20387
22774
msgctxt "object name (optional)"
20388
22775
msgid "Black-Eye Galaxy"
20389
22776
msgstr "Galàxia Ull Negre"
20390
22777
 
20391
 
#: kstars_i18n.cpp:3825
 
22778
#: kstars_i18n.cpp:4284
20392
22779
msgctxt "object name (optional)"
20393
22780
msgid "Blinking Planetary"
20394
22781
msgstr "Planetària Pampallugant"
20395
22782
 
20396
 
#: kstars_i18n.cpp:3826
 
22783
#: kstars_i18n.cpp:4285
20397
22784
msgctxt "object name (optional)"
20398
22785
msgid "Blue Flash Nebula"
20399
22786
msgstr "Nebulosa Llampec Blau"
20400
22787
 
20401
 
#: kstars_i18n.cpp:3827
 
22788
#: kstars_i18n.cpp:4286
20402
22789
msgctxt "object name (optional)"
20403
22790
msgid "Blue Planetary"
20404
22791
msgstr "Planetària Blava"
20405
22792
 
20406
 
#: kstars_i18n.cpp:3828
 
22793
#: kstars_i18n.cpp:4287
20407
22794
msgctxt "object name (optional)"
20408
22795
msgid "Blue Snowball"
20409
22796
msgstr "Bola de Neu Blava"
20410
22797
 
20411
 
#: kstars_i18n.cpp:3829
 
22798
#: kstars_i18n.cpp:4288
20412
22799
msgctxt "object name (optional)"
20413
22800
msgid "Bode's Galaxy"
20414
22801
msgstr "Galàxia de Bode"
20415
22802
 
20416
 
#: kstars_i18n.cpp:3830
 
22803
#: kstars_i18n.cpp:4289
20417
22804
msgctxt "object name (optional)"
20418
22805
msgid "Box Galaxies"
20419
22806
msgstr "Galàxies Box"
20420
22807
 
20421
 
#: kstars_i18n.cpp:3831
 
22808
#: kstars_i18n.cpp:4290
20422
22809
msgctxt "object name (optional)"
20423
22810
msgid "Box Nebula"
20424
22811
msgstr "Nebulosa Box"
20425
22812
 
20426
 
#: kstars_i18n.cpp:3832
 
22813
#: kstars_i18n.cpp:4291
20427
22814
msgctxt "object name (optional)"
20428
22815
msgid "Bubble Nebula"
20429
22816
msgstr "Nebulosa Bombolla"
20430
22817
 
20431
 
#: kstars_i18n.cpp:3833
 
22818
#: kstars_i18n.cpp:4292
20432
22819
msgctxt "object name (optional)"
20433
22820
msgid "Bug Nebula"
20434
22821
msgstr "Nebulosa Bitxo"
20435
22822
 
20436
 
#: kstars_i18n.cpp:3834
 
22823
#: kstars_i18n.cpp:4293
20437
22824
msgctxt "object name (optional)"
20438
22825
msgid "Butterfly Cluster"
20439
22826
msgstr "Clúster Papallona"
20440
22827
 
20441
 
#: kstars_i18n.cpp:3835
 
22828
#: kstars_i18n.cpp:4294
20442
22829
msgctxt "object name (optional)"
20443
22830
msgid "Butterfly Nebula"
20444
22831
msgstr "Nebulosa Papallona"
20445
22832
 
20446
 
#: kstars_i18n.cpp:3836
 
22833
#: kstars_i18n.cpp:4295
20447
22834
msgctxt "object name (optional)"
20448
22835
msgid "California Nebula"
20449
22836
msgstr "Nebulosa de Califòrnia"
20450
22837
 
20451
 
#: kstars_i18n.cpp:3837
 
22838
#: kstars_i18n.cpp:4296
20452
22839
msgctxt "object name (optional)"
20453
22840
msgid "Carafe Group"
20454
22841
msgstr "Grup Carafe"
20455
22842
 
20456
 
#: kstars_i18n.cpp:3838
 
22843
#: kstars_i18n.cpp:4297
20457
22844
msgctxt "object name (optional)"
20458
22845
msgid "Cat Eye Nebula"
20459
22846
msgstr "Nebulosa Ull de Gat"
20460
22847
 
20461
 
#: kstars_i18n.cpp:3839
 
22848
#: kstars_i18n.cpp:4298
20462
22849
msgctxt "object name (optional)"
20463
22850
msgid "Centaurus A"
20464
22851
msgstr "Centaurus A"
20465
22852
 
20466
 
#: kstars_i18n.cpp:3840
 
22853
#: kstars_i18n.cpp:4299
20467
22854
msgctxt "object name (optional)"
20468
22855
msgid "Cetus A"
20469
22856
msgstr "Cetus A"
20470
22857
 
20471
 
#: kstars_i18n.cpp:3841
 
22858
#: kstars_i18n.cpp:4300
20472
22859
msgctxt "object name (optional)"
20473
22860
msgid "Chi Persei, Double Cluster"
20474
22861
msgstr "Chi Persei, Doble Clúster"
20475
22862
 
20476
 
#: kstars_i18n.cpp:3842
 
22863
#: kstars_i18n.cpp:4301
20477
22864
msgctxt "object name (optional)"
20478
22865
msgid "Christmas Tree Cluster"
20479
22866
msgstr "Clúster Arbre de Nadal"
20480
22867
 
20481
 
#: kstars_i18n.cpp:3843
 
22868
#: kstars_i18n.cpp:4302
20482
22869
msgctxt "object name (optional)"
20483
22870
msgid "Cocoon Nebula"
20484
22871
msgstr "Nebulosa Capoll"
20485
22872
 
20486
 
#: kstars_i18n.cpp:3844
 
22873
#: kstars_i18n.cpp:4303
20487
22874
msgctxt "object name (optional)"
20488
22875
msgid "Coddington Nebula"
20489
22876
msgstr "Nebulosa Coddington"
20490
22877
 
20491
 
#: kstars_i18n.cpp:3845
 
22878
#: kstars_i18n.cpp:4304
20492
22879
msgctxt "object name (optional)"
20493
22880
msgid "Copeland Septet"
20494
22881
msgstr "Septet Copeland"
20495
22882
 
20496
 
#: kstars_i18n.cpp:3846
 
22883
#: kstars_i18n.cpp:4305
20497
22884
msgctxt "object name (optional)"
20498
22885
msgid "Crab Nebula"
20499
22886
msgstr "Nebulosa del Cranc"
20500
22887
 
20501
 
#: kstars_i18n.cpp:3847
 
22888
#: kstars_i18n.cpp:4306
20502
22889
msgctxt "object name (optional)"
20503
22890
msgid "Crescent Nebula"
20504
22891
msgstr "Nebulosa Crescent"
20505
22892
 
20506
 
#: kstars_i18n.cpp:3848
 
22893
#: kstars_i18n.cpp:4307
20507
22894
msgctxt "object name (optional)"
20508
22895
msgid "Delle Caustiche"
20509
22896
msgstr "Delle Caustiche"
20510
22897
 
20511
 
#: kstars_i18n.cpp:3849
 
22898
#: kstars_i18n.cpp:4308
20512
22899
msgctxt "object name (optional)"
20513
22900
msgid "Dumbbell Nebula"
20514
22901
msgstr "Nebulosa Dumbbell"
20515
22902
 
20516
 
#: kstars_i18n.cpp:3850
 
22903
#: kstars_i18n.cpp:4309
20517
22904
msgctxt "object name (optional)"
20518
22905
msgid "Eagle Nebula"
20519
22906
msgstr "Nebulosa de l'Àliga"
20520
22907
 
20521
 
#: kstars_i18n.cpp:3851
 
22908
#: kstars_i18n.cpp:4310
20522
22909
msgctxt "object name (optional)"
20523
22910
msgid "Eight-Burst Planetary"
20524
22911
msgstr "Planetària dels Vuit Brots"
20525
22912
 
20526
 
#: kstars_i18n.cpp:3852
 
22913
#: kstars_i18n.cpp:4311
20527
22914
msgctxt "object name (optional)"
20528
22915
msgid "Epsilon Orionis Nebula"
20529
22916
msgstr "Nebulosa Èpsilon Orionis"
20530
22917
 
20531
 
#: kstars_i18n.cpp:3853
 
22918
#: kstars_i18n.cpp:4312
20532
22919
msgctxt "object name (optional)"
20533
22920
msgid "Eskimo Nebula"
20534
22921
msgstr "Nebulosa de l'Esquimal"
20535
22922
 
20536
 
#: kstars_i18n.cpp:3854
 
22923
#: kstars_i18n.cpp:4313
20537
22924
msgctxt "object name (optional)"
20538
22925
msgid "Eta Carina, Keyhole Nebula"
20539
22926
msgstr "Eta Carina, Nebulosa del Forat del Pany"
20540
22927
 
20541
 
#: kstars_i18n.cpp:3855
 
22928
#: kstars_i18n.cpp:4314
20542
22929
msgctxt "object name (optional)"
20543
22930
msgid "Flaming Star Nebula"
20544
22931
msgstr "Nebulosa Estrella Flamejant"
20545
22932
 
20546
 
#: kstars_i18n.cpp:3856
 
22933
#: kstars_i18n.cpp:4315
20547
22934
msgctxt "object name (optional)"
20548
22935
msgid "Fornax A"
20549
22936
msgstr "Fornax A"
20550
22937
 
20551
 
#: kstars_i18n.cpp:3857
 
22938
#: kstars_i18n.cpp:4316
20552
22939
msgctxt "object name (optional)"
20553
22940
msgid "Gamma Cas Nebula"
20554
22941
msgstr "Nebulosa Gamma Cas"
20555
22942
 
20556
 
#: kstars_i18n.cpp:3858
 
22943
#: kstars_i18n.cpp:4317
20557
22944
msgctxt "object name (optional)"
20558
22945
msgid "Gamma Cyg Nebula"
20559
22946
msgstr "Nebulosa Gamma Cig"
20560
22947
 
20561
 
#: kstars_i18n.cpp:3859
 
22948
#: kstars_i18n.cpp:4318
20562
22949
msgctxt "object name (optional)"
20563
22950
msgid "Gem Cluster"
20564
22951
msgstr "Clúster Gem"
20565
22952
 
20566
 
#: kstars_i18n.cpp:3860
 
22953
#: kstars_i18n.cpp:4319
20567
22954
msgctxt "object name (optional)"
20568
22955
msgid "Ghost of Jupiter"
20569
22956
msgstr "Fantasma de Júpiter"
20570
22957
 
20571
 
#: kstars_i18n.cpp:3861
 
22958
#: kstars_i18n.cpp:4320
20572
22959
msgctxt "object name (optional)"
20573
22960
msgid "Grus Quartet"
20574
22961
msgstr "Quartet Grus"
20575
22962
 
20576
 
#: kstars_i18n.cpp:3862
 
22963
#: kstars_i18n.cpp:4321
20577
22964
msgctxt "object name (optional)"
20578
22965
msgid "H Persei, Double Cluster"
20579
22966
msgstr "H Persei, Doble Clúster"
20580
22967
 
20581
 
#: kstars_i18n.cpp:3863
 
22968
#: kstars_i18n.cpp:4322
20582
22969
msgctxt "object name (optional)"
20583
22970
msgid "Helix"
20584
22971
msgstr "Hèlix"
20585
22972
 
20586
 
#: kstars_i18n.cpp:3864
 
22973
#: kstars_i18n.cpp:4323
20587
22974
msgctxt "object name (optional)"
20588
22975
msgid "Helix Galaxy"
20589
22976
msgstr "Galàxia de l'Hèlix"
20590
22977
 
20591
 
#: kstars_i18n.cpp:3865
 
22978
#: kstars_i18n.cpp:4324
20592
22979
msgctxt "object name (optional)"
20593
22980
msgid "Helix Nebula"
20594
22981
msgstr "Nebulosa de l'Hèlix"
20595
22982
 
20596
 
#: kstars_i18n.cpp:3866
 
22983
#: kstars_i18n.cpp:4325
20597
22984
msgctxt "object name (optional)"
20598
22985
msgid "Hercules Cluster"
20599
22986
msgstr "Clúster d'Hércules"
20600
22987
 
20601
 
#: kstars_i18n.cpp:3867
 
22988
#: kstars_i18n.cpp:4326
20602
22989
msgctxt "object name (optional)"
20603
22990
msgid "Herschel's Ray"
20604
22991
msgstr "Raig d'Herschel"
20605
22992
 
20606
 
#: kstars_i18n.cpp:3868
 
22993
#: kstars_i18n.cpp:4327
20607
22994
msgctxt "object name (optional)"
20608
22995
msgid "Hind's Variable Nebula"
20609
22996
msgstr "Nebulosa Variable de Hind"
20610
22997
 
20611
 
#: kstars_i18n.cpp:3869
 
22998
#: kstars_i18n.cpp:4328
20612
22999
msgctxt "object name (optional)"
20613
23000
msgid "Horsehead Nebula"
20614
23001
msgstr "Nebulosa del Cap de Cavall"
20615
23002
 
20616
 
#: kstars_i18n.cpp:3870
 
23003
#: kstars_i18n.cpp:4329
20617
23004
msgctxt "object name (optional)"
20618
23005
msgid "Hubble's Variable Nebula"
20619
23006
msgstr "Nebulosa Variable de Hubble"
20620
23007
 
20621
 
#: kstars_i18n.cpp:3871
 
23008
#: kstars_i18n.cpp:4330
20622
23009
msgctxt "object name (optional)"
20623
23010
msgid "Intergalactic Wanderer"
20624
23011
msgstr "Errant Intergalàctic"
20625
23012
 
20626
 
#: kstars_i18n.cpp:3872
 
23013
#: kstars_i18n.cpp:4331
20627
23014
msgctxt "object name (optional)"
20628
23015
msgid "Jewel Box"
20629
23016
msgstr "Capsa de Joies"
20630
23017
 
20631
 
#: kstars_i18n.cpp:3873
 
23018
#: kstars_i18n.cpp:4332
20632
23019
msgctxt "object name (optional)"
20633
23020
msgid "Keenan's System"
20634
23021
msgstr "Sistema de Keenan"
20635
23022
 
20636
 
#: kstars_i18n.cpp:3874
 
23023
#: kstars_i18n.cpp:4333
20637
23024
msgctxt "object name (optional)"
20638
23025
msgid "Kidney Bean Galaxy"
20639
23026
msgstr "Galàxia de la Mongeta"
20640
23027
 
20641
 
#: kstars_i18n.cpp:3875
 
23028
#: kstars_i18n.cpp:4334
20642
23029
msgctxt "object name (optional)"
20643
23030
msgid "Lagoon Nebula"
20644
23031
msgstr "Nebulosa del Llac"
20645
23032
 
20646
 
#: kstars_i18n.cpp:3876
 
23033
#: kstars_i18n.cpp:4335
20647
23034
msgctxt "object name (optional)"
20648
23035
msgid "Little Dumbbell Nebula"
20649
23036
msgstr "Petita Nebulosa Dumbell"
20650
23037
 
20651
 
#: kstars_i18n.cpp:3877
 
23038
#: kstars_i18n.cpp:4336
20652
23039
msgctxt "object name (optional)"
20653
23040
msgid "Little Gem"
20654
23041
msgstr "Petita Gema"
20655
23042
 
20656
 
#: kstars_i18n.cpp:3878
 
23043
#: kstars_i18n.cpp:4337
20657
23044
msgctxt "object name (optional)"
20658
23045
msgid "Longname"
20659
23046
msgstr "Nom llarg"
20660
23047
 
20661
 
#: kstars_i18n.cpp:3879
 
23048
#: kstars_i18n.cpp:4338
20662
23049
msgctxt "object name (optional)"
20663
23050
msgid "Maia Nebula"
20664
23051
msgstr "Nebulosa Maia"
20665
23052
 
20666
 
#: kstars_i18n.cpp:3880
 
23053
#: kstars_i18n.cpp:4339
20667
23054
msgctxt "object name (optional)"
20668
23055
msgid "Markarian Chain"
20669
23056
msgstr "Cadena Markariana"
20670
23057
 
20671
 
#: kstars_i18n.cpp:3881
 
23058
#: kstars_i18n.cpp:4340
20672
23059
msgctxt "object name (optional)"
20673
23060
msgid "Merope Nebula"
20674
23061
msgstr "Nebulosa Merope"
20675
23062
 
20676
 
#: kstars_i18n.cpp:3882
 
23063
#: kstars_i18n.cpp:4341
20677
23064
msgctxt "object name (optional)"
20678
23065
msgid "Miniature Spiral"
20679
23066
msgstr "Espiral Miniatura"
20680
23067
 
20681
 
#: kstars_i18n.cpp:3883
 
23068
#: kstars_i18n.cpp:4342
20682
23069
msgctxt "object name (optional)"
20683
23070
msgid "Mirach's Ghost (Galaxy not found :)"
20684
23071
msgstr "Fantasma de Mirach (Galàxia no trobada :)"
20685
23072
 
20686
 
#: kstars_i18n.cpp:3884
 
23073
#: kstars_i18n.cpp:4343
20687
23074
msgctxt "object name (optional)"
20688
23075
msgid "North American Nebula"
20689
23076
msgstr "Nebulosa de Nord-Amèrica"
20690
23077
 
20691
 
#: kstars_i18n.cpp:3885
 
23078
#: kstars_i18n.cpp:4344
20692
23079
msgctxt "object name (optional)"
20693
23080
msgid "Omega Centauri"
20694
23081
msgstr "Omega Centauri"
20695
23082
 
20696
 
#: kstars_i18n.cpp:3886
 
23083
#: kstars_i18n.cpp:4345
20697
23084
msgctxt "object name (optional)"
20698
23085
msgid "Omicron Velorum Cluster"
20699
23086
msgstr "Omicron Velorum Clúster"
20700
23087
 
20701
 
#: kstars_i18n.cpp:3887
 
23088
#: kstars_i18n.cpp:4346
20702
23089
msgctxt "object name (optional)"
20703
23090
msgid "Orion Nebula"
20704
23091
msgstr "Nebulosa d'Orió"
20705
23092
 
20706
 
#: kstars_i18n.cpp:3888
 
23093
#: kstars_i18n.cpp:4347
20707
23094
msgctxt "object name (optional)"
20708
23095
msgid "Owl Nebula"
20709
23096
msgstr "Nebulosa de l'Òliba"
20710
23097
 
20711
 
#: kstars_i18n.cpp:3889
 
23098
#: kstars_i18n.cpp:4348
20712
23099
msgctxt "object name (optional)"
20713
23100
msgid "Papillon Galaxy"
20714
23101
msgstr "Galàxia Papillon"
20715
23102
 
20716
 
#: kstars_i18n.cpp:3890
 
23103
#: kstars_i18n.cpp:4349
20717
23104
msgctxt "object name (optional)"
20718
23105
msgid "Pelican Nebula"
20719
23106
msgstr "Nebulosa del Pelícan"
20720
23107
 
20721
 
#: kstars_i18n.cpp:3891
 
23108
#: kstars_i18n.cpp:4350
20722
23109
msgctxt "object name (optional)"
20723
23110
msgid "Perseus A"
20724
23111
msgstr "Perseus A"
20725
23112
 
20726
 
#: kstars_i18n.cpp:3892
 
23113
#: kstars_i18n.cpp:4351
20727
23114
msgctxt "object name (optional)"
20728
23115
msgid "Pinwheel Galaxy"
20729
23116
msgstr "Galàxia del Molinet"
20730
23117
 
20731
 
#: kstars_i18n.cpp:3893
 
23118
#: kstars_i18n.cpp:4352
20732
23119
msgctxt "object name (optional)"
20733
23120
msgid "Pipe Nebula"
20734
23121
msgstr "Nebulosa Tub"
20735
23122
 
20736
 
#: kstars_i18n.cpp:3894
 
23123
#: kstars_i18n.cpp:4353
20737
23124
msgctxt "object name (optional)"
20738
23125
msgid "Pleiades"
20739
23126
msgstr "Pleiades"
20740
23127
 
20741
 
#: kstars_i18n.cpp:3895
 
23128
#: kstars_i18n.cpp:4354
20742
23129
msgctxt "object name (optional)"
20743
23130
msgid "Polarissima Australis"
20744
23131
msgstr "Polarissima Australis"
20745
23132
 
20746
 
#: kstars_i18n.cpp:3896
 
23133
#: kstars_i18n.cpp:4355
20747
23134
msgctxt "object name (optional)"
20748
23135
msgid "Polarissima Borealis"
20749
23136
msgstr "Polarissima Borealis"
20750
23137
 
20751
 
#: kstars_i18n.cpp:3897
 
23138
#: kstars_i18n.cpp:4356
20752
23139
msgctxt "object name (optional)"
20753
23140
msgid "Praesepe, Beehive Cluster"
20754
23141
msgstr "Praesepe, Cúmul Eixam d'Abelles"
20755
23142
 
20756
 
#: kstars_i18n.cpp:3898
 
23143
#: kstars_i18n.cpp:4357
20757
23144
msgctxt "object name (optional)"
20758
23145
msgid "Ptolemy's Cluster"
20759
23146
msgstr "Clúster de Ptolomeu"
20760
23147
 
20761
 
#: kstars_i18n.cpp:3899
 
23148
#: kstars_i18n.cpp:4358
20762
23149
msgctxt "object name (optional)"
20763
23150
msgid "Rho Ophiucus Nebula"
20764
23151
msgstr "Nebulosa Ro Ofiüc"
20765
23152
 
20766
 
#: kstars_i18n.cpp:3900
 
23153
#: kstars_i18n.cpp:4359
20767
23154
msgctxt "object name (optional)"
20768
23155
msgid "Ring Nebula"
20769
23156
msgstr "Nebulosa de l'Anell"
20770
23157
 
20771
 
#: kstars_i18n.cpp:3901
 
23158
#: kstars_i18n.cpp:4360
20772
23159
msgctxt "object name (optional)"
20773
23160
msgid "Rosette Nebula"
20774
23161
msgstr "Nebulosa Roseta"
20775
23162
 
20776
 
#: kstars_i18n.cpp:3902
 
23163
#: kstars_i18n.cpp:4361
20777
23164
msgctxt "object name (optional)"
20778
23165
msgid "Running Chicken Nebula"
20779
23166
msgstr "Nebulosa del Pollastre Corredor"
20780
23167
 
20781
 
#: kstars_i18n.cpp:3903
 
23168
#: kstars_i18n.cpp:4362
20782
23169
msgctxt "object name (optional)"
20783
23170
msgid "Saturn Nebula"
20784
23171
msgstr "Nebulosa Saturn"
20785
23172
 
20786
 
#: kstars_i18n.cpp:3904
 
23173
#: kstars_i18n.cpp:4363
20787
23174
msgctxt "object name (optional)"
20788
23175
msgid "Sculptor Galaxy"
20789
23176
msgstr "Galàxia de l'Escultor"
20790
23177
 
20791
 
#: kstars_i18n.cpp:3905
 
23178
#: kstars_i18n.cpp:4364
20792
23179
msgctxt "object name (optional)"
20793
23180
msgid "Seyfert Galaxies"
20794
23181
msgstr "Galàxies Seyfert"
20795
23182
 
20796
 
#: kstars_i18n.cpp:3906
 
23183
#: kstars_i18n.cpp:4365
20797
23184
msgctxt "object name (optional)"
20798
23185
msgid "Siamese Twins"
20799
23186
msgstr "Bessons Siamesos"
20800
23187
 
20801
 
#: kstars_i18n.cpp:3907
 
23188
#: kstars_i18n.cpp:4366
20802
23189
msgctxt "object name (optional)"
20803
23190
msgid "Small Magellanic Cloud"
20804
23191
msgstr "Petit Núvol de Magallanes"
20805
23192
 
20806
 
#: kstars_i18n.cpp:3908
 
23193
#: kstars_i18n.cpp:4367
20807
23194
msgctxt "object name (optional)"
20808
23195
msgid "Sombrero Galaxy"
20809
23196
msgstr "Galàxia del Barret"
20810
23197
 
20811
 
#: kstars_i18n.cpp:3909
 
23198
#: kstars_i18n.cpp:4368
20812
23199
msgctxt "object name (optional)"
20813
23200
msgid "Southern Integral Galaxy"
20814
23201
msgstr "Galàxia de la Integral del Sud"
20815
23202
 
20816
 
#: kstars_i18n.cpp:3910
 
23203
#: kstars_i18n.cpp:4369
20817
23204
msgctxt "object name (optional)"
20818
23205
msgid "Southern Pleiades"
20819
23206
msgstr "Plèiades del Sud"
20820
23207
 
20821
 
#: kstars_i18n.cpp:3911
 
23208
#: kstars_i18n.cpp:4370
20822
23209
msgctxt "object name (optional)"
20823
23210
msgid "Spindle"
20824
23211
msgstr "Fus"
20825
23212
 
20826
 
#: kstars_i18n.cpp:3912
 
23213
#: kstars_i18n.cpp:4371
20827
23214
msgctxt "object name (optional)"
20828
23215
msgid "Spindle Galaxy"
20829
23216
msgstr "Galàxia del Fus"
20830
23217
 
20831
 
#: kstars_i18n.cpp:3913
 
23218
#: kstars_i18n.cpp:4372
20832
23219
msgctxt "object name (optional)"
20833
23220
msgid "Star Queen Nebula"
20834
23221
msgstr "Nebulosa Estrella Reina"
20835
23222
 
20836
 
#: kstars_i18n.cpp:3914
 
23223
#: kstars_i18n.cpp:4373
20837
23224
msgctxt "object name (optional)"
20838
23225
msgid "Stephan's Quintet"
20839
23226
msgstr "Quintet de Stephan"
20840
23227
 
20841
 
#: kstars_i18n.cpp:3915
 
23228
#: kstars_i18n.cpp:4374
20842
23229
msgctxt "object name (optional)"
20843
23230
msgid "Struve's Lost Nebula"
20844
23231
msgstr "Nebulosa perduda de Struve"
20845
23232
 
20846
 
#: kstars_i18n.cpp:3916
 
23233
#: kstars_i18n.cpp:4375
20847
23234
msgctxt "object name (optional)"
20848
23235
msgid "Sunflower Galaxy"
20849
23236
msgstr "Galàxia Girasol"
20850
23237
 
20851
 
#: kstars_i18n.cpp:3917
 
23238
#: kstars_i18n.cpp:4376
20852
23239
msgctxt "object name (optional)"
20853
23240
msgid "Swan Nebula, Omega Nebula"
20854
23241
msgstr "Nebulosa del Cigne, Nebulosa Omega"
20855
23242
 
20856
 
#: kstars_i18n.cpp:3918
 
23243
#: kstars_i18n.cpp:4377
20857
23244
msgctxt "object name (optional)"
20858
23245
msgid "Tarantula Nebula, 30 Doradus"
20859
23246
msgstr "Nebulosa de la Taràntula, 30 Doradus"
20860
23247
 
20861
 
#: kstars_i18n.cpp:3919
 
23248
#: kstars_i18n.cpp:4378
20862
23249
msgctxt "object name (optional)"
20863
23250
msgid "The Mice"
20864
23251
msgstr "Els Ratolins"
20865
23252
 
20866
 
#: kstars_i18n.cpp:3920
 
23253
#: kstars_i18n.cpp:4379
20867
23254
msgctxt "object name (optional)"
20868
23255
msgid "Triangulum Galaxy"
20869
23256
msgstr "Galàxia del Triangle"
20870
23257
 
20871
 
#: kstars_i18n.cpp:3921
 
23258
#: kstars_i18n.cpp:4380
20872
23259
msgctxt "object name (optional)"
20873
23260
msgid "Trifid Nebula"
20874
23261
msgstr "Nebulosa de Trífida"
20875
23262
 
20876
 
#: kstars_i18n.cpp:3922
 
23263
#: kstars_i18n.cpp:4381
20877
23264
msgctxt "object name (optional)"
20878
23265
msgid "Ursa Major A"
20879
23266
msgstr "Ursa Major A"
20880
23267
 
20881
 
#: kstars_i18n.cpp:3923
 
23268
#: kstars_i18n.cpp:4382
20882
23269
msgctxt "object name (optional)"
20883
23270
msgid "Veil Nebula"
20884
23271
msgstr "Nebulosa del Vel"
20885
23272
 
20886
 
#: kstars_i18n.cpp:3924
 
23273
#: kstars_i18n.cpp:4383
20887
23274
msgctxt "object name (optional)"
20888
23275
msgid "Virgo A"
20889
23276
msgstr "Virgo A"
20890
23277
 
20891
 
#: kstars_i18n.cpp:3925
 
23278
#: kstars_i18n.cpp:4384
20892
23279
msgctxt "object name (optional)"
20893
23280
msgid "Whirlpool Galaxy"
20894
23281
msgstr "Galàxia Torbellí"
20895
23282
 
20896
 
#: kstars_i18n.cpp:3926
 
23283
#: kstars_i18n.cpp:4385
20897
23284
msgctxt "object name (optional)"
20898
23285
msgid "White-Eyed Pea"
20899
23286
msgstr "Pèsol de l'Ull Blanc"
20900
23287
 
20901
 
#: kstars_i18n.cpp:3927
 
23288
#: kstars_i18n.cpp:4386
20902
23289
msgctxt "object name (optional)"
20903
23290
msgid "Wild Duck Cluster"
20904
23291
msgstr "Clúster de l'Ànec Salvatge"
20905
23292
 
20906
 
#: kstars_i18n.cpp:3928
 
23293
#: kstars_i18n.cpp:4387
20907
23294
msgctxt "object name (optional)"
20908
23295
msgid "Witch Head Nebula"
20909
23296
msgstr "Nebulosa del Cap de Bruixa"
20910
23297
 
20911
 
#: kstars_i18n.cpp:3929
 
23298
#: kstars_i18n.cpp:4388
20912
23299
msgctxt "object name (optional)"
20913
23300
msgid "Zwicky's Triplet"
20914
23301
msgstr "Triplet d'en Zwicky"
20915
23302
 
20916
 
#: kstars_i18n.cpp:3930
 
23303
#: kstars_i18n.cpp:4389
20917
23304
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20918
23305
msgid "Simbad"
20919
23306
msgstr "Simbad"
20920
23307
 
20921
 
#: kstars_i18n.cpp:3931
 
23308
#: kstars_i18n.cpp:4390
20922
23309
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20923
23310
msgid "Aladin"
20924
23311
msgstr "Aladin"
20925
23312
 
20926
 
#: kstars_i18n.cpp:3932
 
23313
#: kstars_i18n.cpp:4391
20927
23314
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20928
23315
msgid "Skyview"
20929
23316
msgstr "Vista del cel"
20930
23317
 
20931
 
#: kstars_i18n.cpp:3933
 
23318
#: kstars_i18n.cpp:4392
20932
23319
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20933
23320
msgid "Gamma-ray"
20934
23321
msgstr "Raigs gamma"
20935
23322
 
20936
 
#: kstars_i18n.cpp:3934
 
23323
#: kstars_i18n.cpp:4393
20937
23324
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20938
23325
msgid "X-ray"
20939
23326
msgstr "Raigs X"
20940
23327
 
20941
 
#: kstars_i18n.cpp:3935
 
23328
#: kstars_i18n.cpp:4394
20942
23329
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20943
23330
msgid "EUV"
20944
23331
msgstr "EUV"
20945
23332
 
20946
 
#: kstars_i18n.cpp:3936
 
23333
#: kstars_i18n.cpp:4395
20947
23334
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20948
23335
msgid "UV"
20949
23336
msgstr "UV"
20950
23337
 
20951
 
#: kstars_i18n.cpp:3937
 
23338
#: kstars_i18n.cpp:4396
20952
23339
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20953
23340
msgid "Optical"
20954
23341
msgstr "Òptics"
20955
23342
 
20956
 
#: kstars_i18n.cpp:3938
 
23343
#: kstars_i18n.cpp:4397
20957
23344
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20958
23345
msgid "Infrared"
20959
23346
msgstr "Infraroigs"
20960
23347
 
20961
 
#: kstars_i18n.cpp:3939
 
23348
#: kstars_i18n.cpp:4398
20962
23349
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20963
23350
msgid "Radio"
20964
23351
msgstr "Ràdio"
20965
23352
 
20966
 
#: kstars_i18n.cpp:3940
 
23353
#: kstars_i18n.cpp:4399
20967
23354
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20968
23355
msgid "High Energy Astrophysical Archive (HEASARC)"
20969
23356
msgstr "(HEASARC) Arxiu Astrofísic d'Altes Energies"
20970
23357
 
20971
 
#: kstars_i18n.cpp:3941
 
23358
#: kstars_i18n.cpp:4400
20972
23359
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20973
23360
msgid "Recent X-Ray Missions"
20974
23361
msgstr "Missions recents de raigs X"
20975
23362
 
20976
 
#: kstars_i18n.cpp:3942
 
23363
#: kstars_i18n.cpp:4401
20977
23364
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20978
23365
msgid "Past X-ray Mission"
20979
23366
msgstr "Missions de raigs X"
20980
23367
 
20981
 
#: kstars_i18n.cpp:3943
 
23368
#: kstars_i18n.cpp:4402
20982
23369
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20983
23370
msgid "Gamma-Ray Missions"
20984
23371
msgstr "Missions de raigs gamma"
20985
23372
 
20986
 
#: kstars_i18n.cpp:3944
 
23373
#: kstars_i18n.cpp:4403
20987
23374
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20988
23375
msgid "Other Missions"
20989
23376
msgstr "D'altres missions"
20990
23377
 
20991
 
#: kstars_i18n.cpp:3945
 
23378
#: kstars_i18n.cpp:4404
20992
23379
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20993
23380
msgid "Popular Catalog Choices"
20994
23381
msgstr "Seleccions populars de catàlegs"
20995
23382
 
20996
 
#: kstars_i18n.cpp:3946
 
23383
#: kstars_i18n.cpp:4405
20997
23384
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
20998
23385
msgid "Multiwavelength Catalogs"
20999
23386
msgstr "Catàlegs de longitud d'ona múltiple"
21000
23387
 
21001
 
#: kstars_i18n.cpp:3947
 
23388
#: kstars_i18n.cpp:4406
21002
23389
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21003
23390
msgid "NASA Extragalactic Database (NED)"
21004
23391
msgstr "(NED) Base de dades extragalàctiques de la NASA"
21005
23392
 
21006
 
#: kstars_i18n.cpp:3948
 
23393
#: kstars_i18n.cpp:4407
21007
23394
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21008
23395
msgid "Positions"
21009
23396
msgstr "Posicions"
21010
23397
 
21011
 
#: kstars_i18n.cpp:3949
 
23398
#: kstars_i18n.cpp:4408
21012
23399
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21013
23400
msgid "NASA Astrophysics Data System (ADS)"
21014
23401
msgstr "(ADS) Sistema de dades astrofísiques de la NASA"
21015
23402
 
21016
 
#: kstars_i18n.cpp:3950
 
23403
#: kstars_i18n.cpp:4409
21017
23404
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21018
23405
msgid "Astronomy and Astrophysics"
21019
23406
msgstr "Astronomia i astrofísica"
21020
23407
 
21021
 
#: kstars_i18n.cpp:3951
 
23408
#: kstars_i18n.cpp:4410
21022
23409
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21023
23410
msgid "Instrumentation"
21024
23411
msgstr "Instrumentació"
21025
23412
 
21026
 
#: kstars_i18n.cpp:3952
 
23413
#: kstars_i18n.cpp:4411
21027
23414
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21028
23415
msgid "Physics and Geophysics"
21029
23416
msgstr "Física i geofísica"
21030
23417
 
21031
 
#: kstars_i18n.cpp:3953
 
23418
#: kstars_i18n.cpp:4412
21032
23419
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21033
23420
msgid "Astrophysics preprints"
21034
23421
msgstr "Prepublicacions d'astrofísica"
21035
23422
 
21036
 
#: kstars_i18n.cpp:3954
 
23423
#: kstars_i18n.cpp:4413
21037
23424
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21038
23425
msgid "Multimission Archive at Space Telescope (MAST)"
21039
23426
msgstr "(MAST) Arxiu Multimissió del Telescopi Espaial"
21040
23427
 
21041
 
#: kstars_i18n.cpp:3955
 
23428
#: kstars_i18n.cpp:4414
21042
23429
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21043
23430
msgid "HST"
21044
23431
msgstr "HST"
21045
23432
 
21046
 
#: kstars_i18n.cpp:3956
 
23433
#: kstars_i18n.cpp:4415
21047
23434
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21048
23435
msgid "ASTRO"
21049
23436
msgstr "ASTRO"
21050
23437
 
21051
 
#: kstars_i18n.cpp:3957
 
23438
#: kstars_i18n.cpp:4416
21052
23439
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21053
23440
msgid "ORFEUS"
21054
23441
msgstr "ORFEUS"
21055
23442
 
21056
 
#: kstars_i18n.cpp:3958
 
23443
#: kstars_i18n.cpp:4417
21057
23444
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21058
23445
msgid "COPERNICUS"
21059
23446
msgstr "COPERNICUS"
21060
23447
 
21061
 
#: kstars_i18n.cpp:3959
 
23448
#: kstars_i18n.cpp:4418
21062
23449
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21063
23450
msgid "Images"
21064
23451
msgstr "Imatges"
21065
23452
 
21066
 
#: kstars_i18n.cpp:3960
 
23453
#: kstars_i18n.cpp:4419
21067
23454
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21068
23455
msgid "Spectra"
21069
23456
msgstr "Espectres"
21070
23457
 
21071
 
#: kstars_i18n.cpp:3961
 
23458
#: kstars_i18n.cpp:4420
21072
23459
msgctxt "Advanced URLs: description or category"
21073
23460
msgid "Other"
21074
23461
msgstr "Altres"
21075
23462
 
21076
 
#: kstarsactions.cpp:414
 
23463
#: kstarsactions.cpp:392
21077
23464
msgid "Catalogs"
21078
23465
msgstr "Catàlegs"
21079
23466
 
21080
 
#: kstarsactions.cpp:416
 
23467
#: kstarsactions.cpp:394
21081
23468
msgid "Guides"
21082
23469
msgstr "Guies"
21083
23470
 
21084
 
#: kstarsactions.cpp:417
 
23471
#: kstarsactions.cpp:395
21085
23472
msgid "Colors"
21086
23473
msgstr "Colors"
21087
23474
 
21088
 
#: kstarsactions.cpp:483
 
23475
#: kstarsactions.cpp:399
 
23476
#, fuzzy
 
23477
#| msgctxt "Constellation name (optional)"
 
23478
#| msgid "INDUS"
 
23479
msgid "INDI"
 
23480
msgstr "INDI"
 
23481
 
 
23482
#: kstarsactions.cpp:471
21089
23483
msgid "KStars::slotFind() - Not enough memory for dialog"
21090
23484
msgstr "KStars::slotFind() - No hi ha prou memòria per al diàleg"
21091
23485
 
21092
 
#: kstarsactions.cpp:547
 
23486
#: kstarsactions.cpp:535
21093
23487
msgid ""
21094
23488
"Warning:  You are about to execute a remote shell script on your machine. "
21095
23489
msgstr ""
21096
23490
"Atenció:  Esteu a punt d'executar un script remot de l'intèrpret de "
21097
23491
"comandaments a la vostra màquina. "
21098
23492
 
21099
 
#: kstarsactions.cpp:548
 
23493
#: kstarsactions.cpp:536
21100
23494
msgid ""
21101
23495
"If you absolutely trust the source of this script, press Continue to execute "
21102
23496
"the script; "
21104
23498
"Si teniu confiança absoluta amb la font d'aquest script, premeu Continua per "
21105
23499
"a executar-lo; "
21106
23500
 
21107
 
#: kstarsactions.cpp:549
 
23501
#: kstarsactions.cpp:537
21108
23502
msgid "to save the file without executing it, press Save; "
21109
23503
msgstr "per a desar el fitxer sense executar-lo premeu Desa; "
21110
23504
 
21111
 
#: kstarsactions.cpp:550
 
23505
#: kstarsactions.cpp:538
21112
23506
msgid "to cancel the download, press Cancel. "
21113
23507
msgstr "per a cancel·lar la descarrega, premeu Cancel·la. "
21114
23508
 
21115
 
#: kstarsactions.cpp:552
 
23509
#: kstarsactions.cpp:540
21116
23510
msgid "Really Execute Remote Script?"
21117
23511
msgstr "Realment s'ha d'executar l'script remot?"
21118
23512
 
21119
 
#: kstarsactions.cpp:562
 
23513
#: kstarsactions.cpp:550
21120
23514
msgid "Save location is invalid. Try another location?"
21121
23515
msgstr "La ubicació de desat no és vàlida. Voleu provar-ne una altra?"
21122
23516
 
21123
 
#: kstarsactions.cpp:563
 
23517
#: kstarsactions.cpp:551
21124
23518
msgid "Invalid Save Location"
21125
23519
msgstr "Ubicació de desat no vàlida"
21126
23520
 
21127
 
#: kstarsactions.cpp:563 tools/observinglist.cpp:601
 
23521
#: kstarsactions.cpp:551 tools/observinglist.cpp:613
21128
23522
msgid "Try Another"
21129
23523
msgstr "Proveu-ne una altra"
21130
23524
 
21131
 
#: kstarsactions.cpp:563 tools/observinglist.cpp:601
21132
 
#: tools/observinglist.cpp:652
 
23525
#: kstarsactions.cpp:551 tools/observinglist.cpp:613
 
23526
#: tools/observinglist.cpp:664
21133
23527
msgid "Do Not Try"
21134
23528
msgstr "No provar-ho"
21135
23529
 
21136
 
#: kstarsactions.cpp:578 kstarsdcop.cpp:476 streamwg.cpp:195
21137
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1060
 
23530
#: kstarsactions.cpp:566 kstarsdcop.cpp:482 streamwg.cpp:195
 
23531
#: tools/scriptbuilder.cpp:1062
21138
23532
#, kde-format
21139
23533
msgid "Could not upload image to remote location: %1"
21140
23534
msgstr "No es pot carregar la imatge a la ubicació remota: %1"
21141
23535
 
21142
 
#: kstarsactions.cpp:579 kstarsdcop.cpp:477 streamwg.cpp:196
21143
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1061
 
23536
#: kstarsactions.cpp:567 kstarsdcop.cpp:483 streamwg.cpp:196
 
23537
#: tools/scriptbuilder.cpp:1063
21144
23538
msgid "Could not upload file"
21145
23539
msgstr "No es pot carregar el fitxer"
21146
23540
 
21147
 
#: kstarsactions.cpp:583
 
23541
#: kstarsactions.cpp:571
21148
23542
msgid "Could not download the file."
21149
23543
msgstr "No es pot descarregar el fitxer."
21150
23544
 
21151
 
#: kstarsactions.cpp:583 tools/scriptbuilder.cpp:976
 
23545
#: kstarsactions.cpp:571 tools/scriptbuilder.cpp:978
21152
23546
msgid "Download Error"
21153
23547
msgstr "Error de descàrrega"
21154
23548
 
21155
 
#: kstarsactions.cpp:605 kstarsdata.cpp:981 tools/observinglist.cpp:559
 
23549
#: kstarsactions.cpp:593 kstarsdata.cpp:991 tools/observinglist.cpp:571
21156
23550
#, kde-format
21157
23551
msgid "Could not open file %1"
21158
23552
msgstr "No es pot obrir el fitxer %1"
21159
23553
 
21160
 
#: kstarsactions.cpp:630
 
23554
#: kstarsactions.cpp:618
21161
23555
msgid ""
21162
 
"The selected script contains unrecognized elements,indicating that it was "
 
23556
"The selected script contains unrecognized elements, indicating that it was "
21163
23557
"not created using the KStars script builder. This script may not function "
21164
23558
"properly, and it may even contain malicious code. Would you like to execute "
21165
23559
"it anyway?"
21169
23563
"correctament o fins i tot podria contenir codi maliciós. Voleu executar-lo, "
21170
23564
"tanmateix?"
21171
23565
 
21172
 
#: kstarsactions.cpp:634
 
23566
#: kstarsactions.cpp:622
21173
23567
msgid "Script Validation Failed"
21174
23568
msgstr "La validació de l'script ha fallat"
21175
23569
 
21176
 
#: kstarsactions.cpp:634
 
23570
#: kstarsactions.cpp:622
21177
23571
msgid "Run Nevertheless"
21178
23572
msgstr "Executa'l malgrat tot"
21179
23573
 
21180
 
#: kstarsactions.cpp:639
 
23574
#: kstarsactions.cpp:627
21181
23575
#, kde-format
21182
23576
msgid "Running script: %1"
21183
23577
msgstr "S'està executant l'script: %1"
21184
23578
 
21185
 
#: kstarsactions.cpp:654
 
23579
#: kstarsactions.cpp:642
21186
23580
msgid "Script finished."
21187
23581
msgstr "L'script ha finalitzat."
21188
23582
 
21189
 
#: kstarsactions.cpp:663
 
23583
#: kstarsactions.cpp:651
21190
23584
msgid ""
21191
23585
"You can save printer ink by using the \"Star Chart\" color scheme, which "
21192
23586
"uses a white background. Would you like to temporarily switch to the Star "
21196
23590
"\", el qual usa un fons blanc. Desitgeu canviar l'esquema de color al de "
21197
23591
"Carta estel·lar per a la impressió?"
21198
23592
 
21199
 
#: kstarsactions.cpp:668
 
23593
#: kstarsactions.cpp:656
21200
23594
msgid "Switch to Star Chart Colors?"
21201
23595
msgstr "Canvio als colors de Carta estel·lar?"
21202
23596
 
21203
 
#: kstarsactions.cpp:669
 
23597
#: kstarsactions.cpp:657
21204
23598
msgid "Switch Color Scheme"
21205
23599
msgstr "Commuta l'esquema de color"
21206
23600
 
21207
 
#: kstarsactions.cpp:669
 
23601
#: kstarsactions.cpp:657
21208
23602
msgid "Do Not Switch"
21209
23603
msgstr "No commutis"
21210
23604
 
21211
 
#: kstarsactions.cpp:708 kstarsinit.cpp:157
 
23605
#: kstarsactions.cpp:696 kstarsinit.cpp:161
21212
23606
msgid "Engage &Tracking"
21213
23607
msgstr "Comença el &seguiment"
21214
23608
 
21215
 
#: kstarsactions.cpp:827
 
23609
#: kstarsactions.cpp:828
21216
23610
msgctxt "The user should enter an angle for the field-of-view of the display"
21217
23611
msgid "Enter Desired Field-of-View Angle"
21218
23612
msgstr "Introduïu l'angle del camp visual desitjat"
21219
23613
 
21220
 
#: kstarsactions.cpp:827
 
23614
#: kstarsactions.cpp:828
21221
23615
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
21222
23616
msgstr "Introduïu l'angle del camp visual en graus: "
21223
23617
 
21224
 
#: kstarsactions.cpp:890
 
23618
#: kstarsactions.cpp:855 widgets/dmsbox.cpp:92
 
23619
msgid "degrees"
 
23620
msgstr "graus"
 
23621
 
 
23622
#: kstarsactions.cpp:858 widgets/dmsbox.cpp:93
 
23623
msgid "arcminutes"
 
23624
msgstr "minuts d'arc"
 
23625
 
 
23626
#: kstarsactions.cpp:862 widgets/dmsbox.cpp:94
 
23627
msgid "arcseconds"
 
23628
msgstr "segons d'arc"
 
23629
 
 
23630
#: kstarsactions.cpp:865
 
23631
msgctxt "field of view"
 
23632
msgid "FOV"
 
23633
msgstr "CV"
 
23634
 
 
23635
#: kstarsactions.cpp:908
21225
23636
#, kde-format
21226
23637
msgid "Projection system: %1"
21227
23638
msgstr "Sistema de projecció: %1"
21228
23639
 
21229
 
#: kstarsactions.cpp:932
 
23640
#: kstarsactions.cpp:950
21230
23641
msgid "Could not open fov.dat for writing."
21231
23642
msgstr "No es pot obrir fov.dat per a escriptura."
21232
23643
 
21233
 
#: kstarsactions.cpp:966 kstarsinit.cpp:537
 
23644
#: kstarsactions.cpp:984 kstarsinit.cpp:551
21234
23645
#, kde-format
21235
23646
msgid "Could not open file: %1"
21236
23647
msgstr "No es pot obrir el fitxer: %1"
21237
23648
 
21238
 
#: kstarsactions.cpp:971 kstarsinit.cpp:542
 
23649
#: kstarsactions.cpp:989 kstarsinit.cpp:556
21239
23650
msgid "Edit FOV Symbols..."
21240
23651
msgstr "Edita els símbols CV..."
21241
23652
 
21242
 
#: kstarsdata.cpp:79
 
23653
#: kstarsdata.cpp:85
21243
23654
msgid "multiple star"
21244
23655
msgstr "estrella múltiple"
21245
23656
 
21246
 
#: kstarsdata.cpp:80
 
23657
#: kstarsdata.cpp:86
21247
23658
msgid "planet"
21248
23659
msgstr "planeta"
21249
23660
 
21250
 
#: kstarsdata.cpp:81
 
23661
#: kstarsdata.cpp:87
21251
23662
msgid "open cluster"
21252
23663
msgstr "clúster obert"
21253
23664
 
21254
 
#: kstarsdata.cpp:82
 
23665
#: kstarsdata.cpp:88
21255
23666
msgid "globular cluster"
21256
23667
msgstr "clúster global"
21257
23668
 
21258
 
#: kstarsdata.cpp:83
 
23669
#: kstarsdata.cpp:89
21259
23670
msgid "gaseous nebula"
21260
23671
msgstr "nebulosa gasosa"
21261
23672
 
21262
 
#: kstarsdata.cpp:84
 
23673
#: kstarsdata.cpp:90
21263
23674
msgid "planetary nebula"
21264
23675
msgstr "nebulosa planetària"
21265
23676
 
21266
 
#: kstarsdata.cpp:85
 
23677
#: kstarsdata.cpp:91
21267
23678
msgid "supernova remnant"
21268
23679
msgstr "restes d'una supernova"
21269
23680
 
21270
 
#: kstarsdata.cpp:86
 
23681
#: kstarsdata.cpp:92
21271
23682
msgid "galaxy"
21272
23683
msgstr "galàxia"
21273
23684
 
21274
 
#: kstarsdata.cpp:87
 
23685
#: kstarsdata.cpp:93
21275
23686
msgid "comet"
21276
23687
msgstr "cometa"
21277
23688
 
21278
 
#: kstarsdata.cpp:88
 
23689
#: kstarsdata.cpp:94
21279
23690
msgid "asteroid"
21280
23691
msgstr "asteroide"
21281
23692
 
21282
 
#: kstarsdata.cpp:89
 
23693
#: kstarsdata.cpp:95
21283
23694
msgid "constellation"
21284
23695
msgstr "constel·lació"
21285
23696
 
21286
 
#: kstarsdata.cpp:136
 
23697
#: kstarsdata.cpp:142
21287
23698
msgid "no type"
21288
23699
msgstr "sense tipus"
21289
23700
 
21290
 
#: kstarsdata.cpp:153
 
23701
#: kstarsdata.cpp:159
21291
23702
#, kde-format
21292
23703
msgid ""
21293
23704
"The file %1 could not be found. KStars cannot run properly without this "
21300
23711
"següents localitzacions, i proveu-ho una altra vegada:\n"
21301
23712
"\n"
21302
23713
 
21303
 
#: kstarsdata.cpp:159
 
23714
#: kstarsdata.cpp:165
21304
23715
msgid "Otherwise, press Cancel to shutdown."
21305
23716
msgstr "D'altra manera, premeu Cancel·la per a sortir."
21306
23717
 
21307
 
#: kstarsdata.cpp:160
 
23718
#: kstarsdata.cpp:166
21308
23719
#, kde-format
21309
23720
msgid "Critical File Not Found: %1"
21310
23721
msgstr "No s'ha trobat el fitxer crític: %1"
21311
23722
 
21312
 
#: kstarsdata.cpp:162
 
23723
#: kstarsdata.cpp:168
21313
23724
#, kde-format
21314
23725
msgid ""
21315
23726
"The file %1 could not be found. KStars can still run without this file. "
21323
23734
"localitzacions:\n"
21324
23735
"\n"
21325
23736
 
21326
 
#: kstarsdata.cpp:168
 
23737
#: kstarsdata.cpp:174
21327
23738
msgid "Otherwise, press Cancel to continue loading without this file."
21328
23739
msgstr ""
21329
23740
"D'altra manera, premeu Cancel·la per a continuar la càrrega sense dit fitxer."
21330
23741
 
21331
 
#: kstarsdata.cpp:169
 
23742
#: kstarsdata.cpp:175
21332
23743
#, kde-format
21333
23744
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
21334
23745
msgstr "No s'ha trobat el fitxer no crític: %1"
21335
23746
 
21336
 
#: kstarsdata.cpp:172
 
23747
#: kstarsdata.cpp:178
21337
23748
msgid "Retry"
21338
23749
msgstr "Reintenta"
21339
23750
 
21340
 
#: kstarsdata.cpp:191
 
23751
#: kstarsdata.cpp:197
21341
23752
msgid "Reading time zone rules"
21342
23753
msgstr "S'estan llegint les regles de la zona horària"
21343
23754
 
21344
 
#: kstarsdata.cpp:206
 
23755
#: kstarsdata.cpp:212
21345
23756
msgid "Loading city data"
21346
23757
msgstr "S'estan carregant les dades de les ciutats"
21347
23758
 
21348
 
#: kstarsdata.cpp:216
 
23759
#: kstarsdata.cpp:222
21349
23760
msgid "Loading sky objects"
21350
23761
msgstr "S'estan carregant els objectes celestes"
21351
23762
 
21352
 
#: kstarsdata.cpp:222
 
23763
#: kstarsdata.cpp:228
21353
23764
msgid "Loading Image URLs"
21354
23765
msgstr "S'estan carregant els URL de les imatges"
21355
23766
 
21356
 
#: kstarsdata.cpp:231
 
23767
#: kstarsdata.cpp:237
21357
23768
msgid "Loading Information URLs"
21358
23769
msgstr "S'estan carregant els URL d'informació"
21359
23770
 
21360
 
#: kstarsdata.cpp:239
 
23771
#: kstarsdata.cpp:245
21361
23772
msgid "Loading Variable Stars"
21362
23773
msgstr "S'estan carregant les estrelles variables"
21363
23774
 
21364
 
#: kstarsdata.cpp:483
 
23775
#: kstarsdata.cpp:489
21365
23776
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
21366
23777
msgstr "Cities.dat: Ha excedit el límit de camps.  La línia era:"
21367
23778
 
21368
 
#: kstarsdata.cpp:501 kstarsdata.cpp:507 kstarsdata.cpp:513 kstarsdata.cpp:526
21369
 
#: kstarsdata.cpp:532 kstarsdata.cpp:538
 
23779
#: kstarsdata.cpp:507 kstarsdata.cpp:513 kstarsdata.cpp:519 kstarsdata.cpp:532
 
23780
#: kstarsdata.cpp:538 kstarsdata.cpp:544
21370
23781
msgid ""
21371
23782
"\n"
21372
23783
"Cities.dat: Bad integer.  Line was:\n"
21374
23785
"\n"
21375
23786
"Cities.dat: Enter erroni.  La línia era:\n"
21376
23787
 
21377
 
#: kstarsdata.cpp:520
 
23788
#: kstarsdata.cpp:526
21378
23789
msgid ""
21379
23790
"\n"
21380
23791
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
21382
23793
"\n"
21383
23794
"Cities.dat: Signe de latitud no vàlid.  La línia era:\n"
21384
23795
 
21385
 
#: kstarsdata.cpp:545
 
23796
#: kstarsdata.cpp:551
21386
23797
msgid ""
21387
23798
"\n"
21388
23799
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
21390
23801
"\n"
21391
23802
"Cities.dat: Signe de longitud no vàlid.  La línia era:\n"
21392
23803
 
21393
 
#: kstarsdata.cpp:563
 
23804
#: kstarsdata.cpp:569
21394
23805
msgid ""
21395
23806
"\n"
21396
23807
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
21398
23809
"\n"
21399
23810
"Cities.dat: Zona horària incorrecta.  La línia era:\n"
21400
23811
 
21401
 
#: kstarsdata.cpp:687
 
23812
#: kstarsdata.cpp:693
21402
23813
msgid "No localized URL file; using default English file."
21403
23814
msgstr ""
21404
23815
"No s'ha trobat el fitxer d'URLs localitzades, s'usarà el fitxer "
21405
23816
"predeterminat en anglès."
21406
23817
 
21407
 
#: kstarsdata.cpp:702
 
23818
#: kstarsdata.cpp:708
21408
23819
msgid ""
21409
23820
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
21410
23821
"links is not possible"
21412
23823
"Falla en copiar el fitxer d'URLs per omissió a la carpeta local, la "
21413
23824
"modificació dels enllaços d'objecte per omissió no és possible."
21414
23825
 
21415
 
#: kstarsdata.cpp:731
 
23826
#: kstarsdata.cpp:737
21416
23827
#, kde-format
21417
23828
msgid "Object named %1 not found"
21418
23829
msgstr "No s'ha trobat cap objecte anomenat %1"
21419
23830
 
21420
 
#: kstarsdata.cpp:1147
 
23831
#: kstarsdata.cpp:1157
21421
23832
#, kde-format
21422
23833
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
21423
23834
msgstr "No es pot establir el temps: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
21424
23835
 
21425
 
#: kstarsdata.cpp:1264
 
23836
#: kstarsdata.cpp:1275
21426
23837
#, kde-format
21427
23838
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
21428
23839
msgstr "No es pot establir l'emplaçament de nom %1, %2, %3"
21435
23846
msgid "Valid date formats: "
21436
23847
msgstr "Formats de data vàlids: "
21437
23848
 
21438
 
#: kstarsdcop.cpp:160
 
23849
#: kstarsdcop.cpp:165
21439
23850
msgid "Error [DCOP waitForKey()]: Invalid key requested."
21440
23851
msgstr "Error [DCOP waitForKey()]: S'ha requerit una clau no vàlida."
21441
23852
 
21442
 
#: kstarsdcop.cpp:220 kstarsdcop.cpp:223
 
23853
#: kstarsdcop.cpp:225 kstarsdcop.cpp:228
21443
23854
msgid "Error [DCOP setGeoLocation]: city "
21444
23855
msgstr "Error [DCOP setGeoLocation]: ciutat "
21445
23856
 
21446
 
#: kstarsdcop.cpp:221 kstarsdcop.cpp:224
 
23857
#: kstarsdcop.cpp:226 kstarsdcop.cpp:229
21447
23858
msgid " not found in database."
21448
23859
msgstr " no s'ha trobat en la base de dades."
21449
23860
 
21450
 
#: kstarsdcop.cpp:438 main.cpp:83
 
23861
#: kstarsdcop.cpp:444 main.cpp:83
21451
23862
#, kde-format
21452
23863
msgid "Could not parse image format of %1; assuming PNG."
21453
23864
msgstr "No es pot analitzar el format d'imatge de %1, s'assumeix PNG."
21454
23865
 
21455
 
#: kstarsdcop.cpp:471
 
23866
#: kstarsdcop.cpp:477
21456
23867
#, kde-format
21457
23868
msgid "Error: Unable to save image: %1 "
21458
23869
msgstr "Error: No es pot desar la imatge: %1 "
21459
23870
 
21460
 
#: kstarsdcop.cpp:472
 
23871
#: kstarsdcop.cpp:478
21461
23872
#, kde-format
21462
23873
msgid "Image saved to file: %1"
21463
23874
msgstr "Imatge desada al fitxer: %1"
21464
23875
 
21465
 
#: kstarsdcop.cpp:496
 
23876
#: kstarsdcop.cpp:502
21466
23877
msgid "Print Sky"
21467
23878
msgstr "Imprimeix el cel"
21468
23879
 
21469
 
#: kstarsinit.cpp:73
 
23880
#: kstarsinit.cpp:77
21470
23881
msgid "Download New Data..."
21471
23882
msgstr "Descarrega dades noves..."
21472
23883
 
21473
 
#: kstarsinit.cpp:75
 
23884
#: kstarsinit.cpp:79
21474
23885
msgid "Downloads new data"
21475
23886
msgstr "Descarrega dades noves"
21476
23887
 
21477
 
#: kstarsinit.cpp:82
 
23888
#: kstarsinit.cpp:86
21478
23889
msgid "Open FITS..."
21479
23890
msgstr "Obre arxiu FITS..."
21480
23891
 
21481
 
#: kstarsinit.cpp:89
 
23892
#: kstarsinit.cpp:93
21482
23893
msgid "&Save Sky Image..."
21483
23894
msgstr "De&sa la imatge del cel..."
21484
23895
 
21485
 
#: kstarsinit.cpp:95
 
23896
#: kstarsinit.cpp:99
21486
23897
msgid "&Run Script..."
21487
23898
msgstr "E&xecuta un script..."
21488
23899
 
21489
 
#: kstarsinit.cpp:104
 
23900
#: kstarsinit.cpp:108
21490
23901
msgid "Set Time to &Now"
21491
23902
msgstr "Estableix l'hora a &Ara"
21492
23903
 
21493
 
#: kstarsinit.cpp:110
 
23904
#: kstarsinit.cpp:114
21494
23905
msgctxt "set Clock to New Time"
21495
23906
msgid "&Set Time..."
21496
23907
msgstr "&Estableix data i hora..."
21497
23908
 
21498
 
#: kstarsinit.cpp:116
 
23909
#: kstarsinit.cpp:120
21499
23910
msgid "Stop &Clock"
21500
23911
msgstr "Atura el &rellotge"
21501
23912
 
21502
 
#: kstarsinit.cpp:125
 
23913
#: kstarsinit.cpp:129
21503
23914
msgid "&Zenith"
21504
23915
msgstr "&Zenit"
21505
23916
 
21506
 
#: kstarsinit.cpp:130
 
23917
#: kstarsinit.cpp:134
21507
23918
msgid "&North"
21508
23919
msgstr "&Nord"
21509
23920
 
21510
 
#: kstarsinit.cpp:135
 
23921
#: kstarsinit.cpp:139
21511
23922
msgid "&East"
21512
23923
msgstr "&Est"
21513
23924
 
21514
 
#: kstarsinit.cpp:140
 
23925
#: kstarsinit.cpp:144
21515
23926
msgid "&South"
21516
23927
msgstr "&Sud"
21517
23928
 
21518
 
#: kstarsinit.cpp:145
 
23929
#: kstarsinit.cpp:149
21519
23930
msgid "&West"
21520
23931
msgstr "&Oest"
21521
23932
 
21522
 
#: kstarsinit.cpp:151
 
23933
#: kstarsinit.cpp:155
21523
23934
msgid "&Find Object..."
21524
23935
msgstr "&Cerca l'objecte..."
21525
23936
 
21526
 
#: kstarsinit.cpp:162
 
23937
#: kstarsinit.cpp:166
21527
23938
msgid "Set Focus &Manually..."
21528
23939
msgstr "Apunta &manualment..."
21529
23940
 
21530
 
#: kstarsinit.cpp:178
 
23941
#: kstarsinit.cpp:182
21531
23942
msgid "&Zoom to Angular Size..."
21532
23943
msgstr "&Amplia a mida angular..."
21533
23944
 
21534
 
#: kstarsinit.cpp:192
 
23945
#: kstarsinit.cpp:196
21535
23946
msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
21536
23947
msgstr "Azimutal homologràfica de &Lambert"
21537
23948
 
21538
 
#: kstarsinit.cpp:200
 
23949
#: kstarsinit.cpp:204
21539
23950
msgid "&Azimuthal Equidistant"
21540
23951
msgstr "&Azimutal equidistant"
21541
23952
 
21542
 
#: kstarsinit.cpp:208
 
23953
#: kstarsinit.cpp:212
21543
23954
msgid "&Orthographic"
21544
23955
msgstr "&Ortogràfica"
21545
23956
 
21546
 
#: kstarsinit.cpp:216
 
23957
#: kstarsinit.cpp:220
21547
23958
msgid "&Equirectangular"
21548
23959
msgstr "&Equirectangular"
21549
23960
 
21550
 
#: kstarsinit.cpp:224
 
23961
#: kstarsinit.cpp:228
21551
23962
msgid "&Stereographic"
21552
23963
msgstr "E&stereogràfica"
21553
23964
 
21554
 
#: kstarsinit.cpp:232
 
23965
#: kstarsinit.cpp:236
21555
23966
msgid "&Gnomonic"
21556
23967
msgstr "&Gnomònica"
21557
23968
 
21558
 
#: kstarsinit.cpp:242
 
23969
#: kstarsinit.cpp:246
21559
23970
msgctxt "Show the information boxes"
21560
23971
msgid "Show &Info Boxes"
21561
23972
msgstr "Mostra els rètols &informatius"
21562
23973
 
21563
 
#: kstarsinit.cpp:248
 
23974
#: kstarsinit.cpp:252
21564
23975
msgctxt "Show time-related info box"
21565
23976
msgid "Show &Time Box"
21566
23977
msgstr "Mostra el rètol de &temps"
21567
23978
 
21568
 
#: kstarsinit.cpp:253
 
23979
#: kstarsinit.cpp:257
21569
23980
msgctxt "Show focus-related info box"
21570
23981
msgid "Show &Focus Box"
21571
23982
msgstr "Mostra el rètol d'&apuntament"
21572
23983
 
21573
 
#: kstarsinit.cpp:258
 
23984
#: kstarsinit.cpp:262
21574
23985
msgctxt "Show location-related info box"
21575
23986
msgid "Show &Location Box"
21576
23987
msgstr "Mostra el rètol d'&emplaçament"
21577
23988
 
21578
 
#: kstarsinit.cpp:264
 
23989
#: kstarsinit.cpp:268
21579
23990
msgid "Show Main Toolbar"
21580
23991
msgstr "Mostra la barra d'eines principal"
21581
23992
 
21582
 
#: kstarsinit.cpp:268
 
23993
#: kstarsinit.cpp:272
21583
23994
msgid "Show View Toolbar"
21584
23995
msgstr "Mostra la barra d'eines de vista"
21585
23996
 
21586
 
#: kstarsinit.cpp:273
 
23997
#: kstarsinit.cpp:277
21587
23998
msgid "Show Statusbar"
21588
23999
msgstr "Mostra la barra d'estat"
21589
24000
 
21590
 
#: kstarsinit.cpp:277
 
24001
#: kstarsinit.cpp:281
21591
24002
msgid "Show Az/Alt Field"
21592
24003
msgstr "Mostra el camp Az/Elev"
21593
24004
 
21594
 
#: kstarsinit.cpp:281
 
24005
#: kstarsinit.cpp:285
21595
24006
msgid "Show RA/Dec Field"
21596
24007
msgstr "Mostra el camp AR/Dec"
21597
24008
 
21598
 
#: kstarsinit.cpp:286
 
24009
#: kstarsinit.cpp:290
21599
24010
msgid "C&olor Schemes"
21600
24011
msgstr "Esquemes de c&olor"
21601
24012
 
21602
 
#: kstarsinit.cpp:287
 
24013
#: kstarsinit.cpp:291
21603
24014
msgid "&Classic"
21604
24015
msgstr "&Clàssica"
21605
24016
 
21606
 
#: kstarsinit.cpp:288
 
24017
#: kstarsinit.cpp:292
21607
24018
msgid "&Star Chart"
21608
24019
msgstr "Carta e&stel·lar"
21609
24020
 
21610
 
#: kstarsinit.cpp:289
 
24021
#: kstarsinit.cpp:293
21611
24022
msgid "&Night Vision"
21612
24023
msgstr "Visió &nocturna"
21613
24024
 
21614
 
#: kstarsinit.cpp:290
 
24025
#: kstarsinit.cpp:294
21615
24026
msgid "&Moonless Night"
21616
24027
msgstr "Nit de lluna no&va"
21617
24028
 
21618
 
#: kstarsinit.cpp:311
 
24029
#: kstarsinit.cpp:315
21619
24030
msgid "&FOV Symbols"
21620
24031
msgstr "Símbols de &CV"
21621
24032
 
21622
 
#: kstarsinit.cpp:316
 
24033
#: kstarsinit.cpp:320
21623
24034
msgctxt "Location on Earth"
21624
24035
msgid "&Geographic..."
21625
24036
msgstr "&Geogràfic..."
21626
24037
 
21627
 
#: kstarsinit.cpp:324
 
24038
#: kstarsinit.cpp:328
21628
24039
msgid "Startup Wizard..."
21629
24040
msgstr "Assistent d'engegada..."
21630
24041
 
21631
 
#: kstarsinit.cpp:330
 
24042
#: kstarsinit.cpp:334
21632
24043
msgid "Calculator..."
21633
24044
msgstr "Calculadora..."
21634
24045
 
21635
 
#: kstarsinit.cpp:335
 
24046
#: kstarsinit.cpp:339
21636
24047
msgid "Observing List..."
21637
24048
msgstr "Llista d'observació..."
21638
24049
 
21639
 
#: kstarsinit.cpp:342
 
24050
#: kstarsinit.cpp:346
21640
24051
msgid "AAVSO Light Curves..."
21641
24052
msgstr "Corbes de lluminositat de l'AAVSO..."
21642
24053
 
21643
 
#: kstarsinit.cpp:348
 
24054
#: kstarsinit.cpp:352
21644
24055
msgid "Altitude vs. Time..."
21645
24056
msgstr "Elevació en funció del temps..."
21646
24057
 
21647
 
#: kstarsinit.cpp:353
 
24058
#: kstarsinit.cpp:357
21648
24059
msgid "What's up Tonight..."
21649
24060
msgstr "Què passa aquesta nit..."
21650
24061
 
21651
 
#: kstarsinit.cpp:364
 
24062
#: kstarsinit.cpp:362
 
24063
msgid "Sky Calendar..."
 
24064
msgstr "Calendari del cel..."
 
24065
 
 
24066
#: kstarsinit.cpp:373
21652
24067
msgid "Script Builder..."
21653
24068
msgstr "Constructor d'scripts..."
21654
24069
 
21655
 
#: kstarsinit.cpp:369
 
24070
#: kstarsinit.cpp:378
21656
24071
msgid "Solar System..."
21657
24072
msgstr "Sistema solar..."
21658
24073
 
21659
 
#: kstarsinit.cpp:374
 
24074
#: kstarsinit.cpp:383
21660
24075
msgid "Jupiter's Moons..."
21661
24076
msgstr "Llunes de Júpiter..."
21662
24077
 
21663
 
#: kstarsinit.cpp:381
 
24078
#: kstarsinit.cpp:392
21664
24079
msgid "Telescope Wizard..."
21665
24080
msgstr "Assistent del telescopi..."
21666
24081
 
21667
 
#: kstarsinit.cpp:385
21668
 
msgid "Telescope Properties..."
21669
 
msgstr "Propietats del telescopi..."
21670
 
 
21671
 
#: kstarsinit.cpp:389
 
24082
#: kstarsinit.cpp:401
21672
24083
msgid "Device Manager..."
21673
24084
msgstr "Gestor de dispositius..."
21674
24085
 
21675
 
#: kstarsinit.cpp:393
 
24086
#: kstarsinit.cpp:405
21676
24087
msgid "Capture Image Sequence..."
21677
24088
msgstr "Captura una seqüència d'imatges..."
21678
24089
 
21679
 
#: kstarsinit.cpp:398
 
24090
#: kstarsinit.cpp:410
21680
24091
msgid "INDI Control Panel..."
21681
24092
msgstr "Plafó de control INDI..."
21682
24093
 
21683
 
#: kstarsinit.cpp:403
 
24094
#: kstarsinit.cpp:415
21684
24095
msgid "Configure INDI..."
21685
24096
msgstr "Configura l'INDI..."
21686
24097
 
21687
 
#: kstarsinit.cpp:415
 
24098
#: kstarsinit.cpp:428
21688
24099
msgid "Time step control"
21689
24100
msgstr "Control del pas temporal"
21690
24101
 
21691
 
#: kstarsinit.cpp:424
 
24102
#: kstarsinit.cpp:437
21692
24103
msgctxt "Toggle Stars in the display"
21693
24104
msgid "Stars"
21694
24105
msgstr "Estrelles"
21695
24106
 
21696
 
#: kstarsinit.cpp:425
 
24107
#: kstarsinit.cpp:438
21697
24108
msgid "Toggle stars"
21698
24109
msgstr "Mostra/oculta les estrelles"
21699
24110
 
21700
 
#: kstarsinit.cpp:431
 
24111
#: kstarsinit.cpp:444
21701
24112
msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
21702
24113
msgid "Deep Sky"
21703
24114
msgstr "Cel profund"
21704
24115
 
21705
 
#: kstarsinit.cpp:432
 
24116
#: kstarsinit.cpp:445
21706
24117
msgid "Toggle deep sky objects"
21707
24118
msgstr "Mostra/oculta els objectes del cel profund"
21708
24119
 
21709
 
#: kstarsinit.cpp:438
 
24120
#: kstarsinit.cpp:451
21710
24121
msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
21711
24122
msgid "Solar System"
21712
24123
msgstr "Sistema solar"
21713
24124
 
21714
 
#: kstarsinit.cpp:439
 
24125
#: kstarsinit.cpp:452
21715
24126
msgid "Toggle Solar system objects"
21716
24127
msgstr "Mostra/oculta els objectes del sistema solar"
21717
24128
 
21718
 
#: kstarsinit.cpp:445
 
24129
#: kstarsinit.cpp:458
21719
24130
msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
21720
24131
msgid "Const. Lines"
21721
24132
msgstr "Línies de les constel·lacions"
21722
24133
 
21723
 
#: kstarsinit.cpp:446
 
24134
#: kstarsinit.cpp:459
21724
24135
msgid "Toggle constellation lines"
21725
24136
msgstr "Mostra/oculta les línies de les constel·lacions"
21726
24137
 
21727
 
#: kstarsinit.cpp:452
 
24138
#: kstarsinit.cpp:465
21728
24139
msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
21729
24140
msgid "Const. Names"
21730
24141
msgstr "Noms de les constel·lacions"
21731
24142
 
21732
 
#: kstarsinit.cpp:453
 
24143
#: kstarsinit.cpp:466
21733
24144
msgid "Toggle constellation names"
21734
24145
msgstr "Mostra/oculta els noms de les constel·lacions"
21735
24146
 
21736
 
#: kstarsinit.cpp:459
 
24147
#: kstarsinit.cpp:472
21737
24148
msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
21738
24149
msgid "C. Boundaries"
21739
24150
msgstr "Límits de les constel·lacions"
21740
24151
 
21741
 
#: kstarsinit.cpp:460
 
24152
#: kstarsinit.cpp:473
21742
24153
msgid "Toggle constellation boundaries"
21743
24154
msgstr "Mostra/oculta els límits de les constel·lacions"
21744
24155
 
21745
 
#: kstarsinit.cpp:466
 
24156
#: kstarsinit.cpp:479
21746
24157
msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
21747
24158
msgid "Milky Way"
21748
24159
msgstr "Via Làctia"
21749
24160
 
21750
 
#: kstarsinit.cpp:467
 
24161
#: kstarsinit.cpp:480
21751
24162
msgid "Toggle milky way"
21752
24163
msgstr "Mostra/oculta la Via Làctia"
21753
24164
 
21754
 
#: kstarsinit.cpp:473
 
24165
#: kstarsinit.cpp:486
21755
24166
msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
21756
24167
msgid "Coord. grid"
21757
24168
msgstr "Graella de les coordenades"
21758
24169
 
21759
 
#: kstarsinit.cpp:474
 
24170
#: kstarsinit.cpp:487
21760
24171
msgid "Toggle coordinate grid"
21761
24172
msgstr "Mostra/oculta la graella de les coordenades"
21762
24173
 
21763
 
#: kstarsinit.cpp:480
 
24174
#: kstarsinit.cpp:493
21764
24175
msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
21765
24176
msgid "Ground"
21766
24177
msgstr "Terra"
21767
24178
 
21768
 
#: kstarsinit.cpp:481
 
24179
#: kstarsinit.cpp:494
21769
24180
msgid "Toggle opaque ground"
21770
24181
msgstr "Mostra/oculta el terra opac"
21771
24182
 
21772
 
#: kstarsinit.cpp:504
 
24183
#: kstarsinit.cpp:518
21773
24184
msgid "Could not open fov.dat."
21774
24185
msgstr "No es pot obrir fov.dat."
21775
24186
 
21776
 
#: kstarsinit.cpp:507
 
24187
#: kstarsinit.cpp:521
21777
24188
msgctxt "Do not use a field-of-view indicator"
21778
24189
msgid "No FOV"
21779
24190
msgstr "Sense CV"
21780
24191
 
21781
 
#: kstarsinit.cpp:508
 
24192
#: kstarsinit.cpp:522
21782
24193
msgctxt "use field-of-view for binoculars"
21783
24194
msgid "7x35 Binoculars"
21784
24195
msgstr "Prismàtics 7x35"
21785
24196
 
21786
 
#: kstarsinit.cpp:509
 
24197
#: kstarsinit.cpp:523
21787
24198
msgctxt "use a Telrad field-of-view indicator"
21788
24199
msgid "Telrad"
21789
24200
msgstr "Telrad"
21790
24201
 
21791
 
#: kstarsinit.cpp:510
 
24202
#: kstarsinit.cpp:524
21792
24203
msgctxt "use 1-degree field-of-view indicator"
21793
24204
msgid "One Degree"
21794
24205
msgstr "Un grau"
21795
24206
 
21796
 
#: kstarsinit.cpp:511
 
24207
#: kstarsinit.cpp:525
21797
24208
msgctxt "use HST field-of-view indicator"
21798
24209
msgid "HST WFPC2"
21799
24210
msgstr "HST WFPC2"
21800
24211
 
21801
 
#: kstarsinit.cpp:512
 
24212
#: kstarsinit.cpp:526
21802
24213
msgctxt "use Radiotelescope HPBW"
21803
24214
msgid "30m at 1.3cm"
21804
24215
msgstr "30m a 1,3cm"
21805
24216
 
21806
 
#: kstarsinit.cpp:548
 
24217
#: kstarsinit.cpp:562
21807
24218
msgid " Welcome to KStars "
21808
24219
msgstr " Benvingut a KStars "
21809
24220
 
21810
 
#: kstarsinit.cpp:638 skymap.cpp:177 skymap.cpp:259 skymapevents.cpp:444
21811
 
#: skymapevents.cpp:569 skymapevents.cpp:658
 
24221
#: kstarsinit.cpp:659 skymap.cpp:177 skymap.cpp:252 skymapevents.cpp:464
 
24222
#: skymapevents.cpp:589 skymapevents.cpp:681
21812
24223
msgid "nothing"
21813
24224
msgstr "res"
21814
24225
 
21815
 
#: kstarsinit.cpp:688
 
24226
#: kstarsinit.cpp:709
21816
24227
msgid "Initial Position is Below Horizon"
21817
24228
msgstr "Posició inicial per sota de l'horitzó"
21818
24229
 
21819
 
#: kstarsinit.cpp:689
 
24230
#: kstarsinit.cpp:710
21820
24231
msgid ""
21821
24232
"The initial position is below the horizon.\n"
21822
24233
"Would you like to reset to the default position?"
21824
24235
"La posició inicial està per sota de l'horitzó.\n"
21825
24236
"S'hauria de reinicialitzar a la posició per omissió?"
21826
24237
 
21827
 
#: kstarsinit.cpp:691
 
24238
#: kstarsinit.cpp:712
21828
24239
msgid "Reset Position"
21829
24240
msgstr "Reinicia la posició"
21830
24241
 
21831
 
#: kstarsinit.cpp:691
 
24242
#: kstarsinit.cpp:712
21832
24243
msgid "Do Not Reset"
21833
24244
msgstr "No la reiniciïs"
21834
24245
 
21840
24251
msgid "KStars"
21841
24252
msgstr "KStars"
21842
24253
 
21843
 
#: kswizard.cpp:52
 
24254
#: kswizard.cpp:51
21844
24255
msgid "Setup Wizard"
21845
24256
msgstr "Assistent d'engegada"
21846
24257
 
21847
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:108
 
24258
#. i18n: file: telescopewizard.ui:87
21848
24259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextB)
21849
 
#: kswizard.cpp:54 rc.cpp:2523 rc.cpp:4183 tools/obslistwizard.cpp:48
 
24260
#: kswizard.cpp:53 rc.cpp:2667 rc.cpp:4411 tools/obslistwizard.cpp:48
21850
24261
msgid "&Next"
21851
24262
msgstr "&Següent"
21852
24263
 
21853
 
#: kswizard.cpp:54 tools/obslistwizard.cpp:48
 
24264
#: kswizard.cpp:53 tools/obslistwizard.cpp:48
21854
24265
msgid "Go to next Wizard page"
21855
24266
msgstr "Vés a la pàgina següent de l'assistent"
21856
24267
 
21857
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:101
 
24268
#. i18n: file: telescopewizard.ui:80
21858
24269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, backB)
21859
 
#: kswizard.cpp:55 rc.cpp:2520 rc.cpp:4180 tools/obslistwizard.cpp:47
 
24270
#: kswizard.cpp:54 rc.cpp:2664 rc.cpp:4408 tools/obslistwizard.cpp:47
21860
24271
msgid "&Back"
21861
24272
msgstr "&Enrere"
21862
24273
 
21863
 
#: kswizard.cpp:55 tools/obslistwizard.cpp:47
 
24274
#: kswizard.cpp:54 tools/obslistwizard.cpp:47
21864
24275
msgid "Go to previous Wizard page"
21865
24276
msgstr "Vés a la pàgina anterior de l'assistent"
21866
24277
 
22108
24519
msgid "Filename for sky image"
22109
24520
msgstr "Nom de fitxer per a la imatge del cel"
22110
24521
 
22111
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:104
22112
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
22113
 
#: main.cpp:64 rc.cpp:5469
 
24522
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:120
 
24523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
 
24524
#: main.cpp:64 rc.cpp:5640
22114
24525
msgid "Date and time"
22115
24526
msgstr "Data i hora"
22116
24527
 
22160
24571
msgid "Messier Catalog (symbols)"
22161
24572
msgstr "Catàleg Messier (símbols)"
22162
24573
 
22163
 
#: opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:920
 
24574
#: opscolors.cpp:61 tools/scriptbuilder.cpp:922
22164
24575
msgctxt "use 'moonless night' color scheme"
22165
24576
msgid "Moonless Night"
22166
24577
msgstr "Lluna nova"
22221
24632
 
22222
24633
#. i18n: file: addcatdialog.ui:25
22223
24634
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
22224
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:2659
 
24635
#: rc.cpp:3 rc.cpp:2803
22225
24636
msgid "Import File"
22226
24637
msgstr "Importa un fitxer"
22227
24638
 
22228
24639
#. i18n: file: addcatdialog.ui:37
22229
24640
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, DataURL)
22230
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:2662
 
24641
#: rc.cpp:6 rc.cpp:2806
22231
24642
msgid "Enter import data filename"
22232
24643
msgstr "Entreu el nom del fitxer d'importació de dades"
22233
24644
 
22234
24645
#. i18n: file: addcatdialog.ui:40
22235
24646
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, DataURL)
22236
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:2665
 
24647
#: rc.cpp:9 rc.cpp:2809
22237
24648
msgid ""
22238
24649
"To import an existing data file, enter its filename here.  You will then "
22239
24650
"describe the contents of the file below.  You can leave the filename blank "
22246
24657
 
22247
24658
#. i18n: file: addcatdialog.ui:61
22248
24659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, DataFileBox)
22249
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:2668
 
24660
#: rc.cpp:12 rc.cpp:2812
22250
24661
msgid "Contents of the imported data file"
22251
24662
msgstr "Contingut del fitxer de dades importat"
22252
24663
 
22253
24664
#. i18n: file: addcatdialog.ui:64
22254
24665
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, DataFileBox)
22255
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:2671
 
24666
#: rc.cpp:15 rc.cpp:2815
22256
24667
msgid ""
22257
24668
"When you select a data file in the above line, its contents are displayed "
22258
24669
"here."
22262
24673
 
22263
24674
#. i18n: file: addcatdialog.ui:74
22264
24675
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
22265
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:2674
 
24676
#: rc.cpp:18 rc.cpp:2818
22266
24677
msgid "Describe Data Fields"
22267
24678
msgstr "Descriviu els camps de dades"
22268
24679
 
22269
24680
#. i18n: file: addcatdialog.ui:105
22270
24681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
22271
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:2677
 
24682
#: rc.cpp:21 rc.cpp:2821
22272
24683
msgid "<b>Catalog fields:</b>"
22273
24684
msgstr "<b>Camps del catàleg:</b>"
22274
24685
 
22275
24686
#. i18n: file: addcatdialog.ui:136
22276
24687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
22277
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:2680
 
24688
#: rc.cpp:24 rc.cpp:2824
22278
24689
msgid "<b>Available fields:</b>"
22279
24690
msgstr "<b>Camps disponibles:</b>"
22280
24691
 
22281
24692
#. i18n: file: addcatdialog.ui:162
22282
24693
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, Epoch)
22283
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:2683
 
24694
#: rc.cpp:27 rc.cpp:2827
22284
24695
msgid "The coordinate epoch for the catalog"
22285
24696
msgstr "L'època de les coordenades del catàleg"
22286
24697
 
22287
24698
#. i18n: file: addcatdialog.ui:172
22288
24699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
22289
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:2686
 
24700
#: rc.cpp:30 rc.cpp:2830
22290
24701
msgid "Catalog name prefix:"
22291
24702
msgstr "Prefix del nom del catàleg:"
22292
24703
 
22293
24704
#. i18n: file: addcatdialog.ui:187
22294
24705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
22295
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:2689
 
24706
#: rc.cpp:33 rc.cpp:2833
22296
24707
msgid "Symbol color:"
22297
24708
msgstr "Color del símbol:"
22298
24709
 
22299
24710
#. i18n: file: addcatdialog.ui:210
22300
24711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
22301
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:2692
 
24712
#: rc.cpp:36 rc.cpp:2836
22302
24713
msgid "Coordinate epoch:"
22303
24714
msgstr "Època de les coordenades:"
22304
24715
 
22305
24716
#. i18n: file: addcatdialog.ui:244
22306
24717
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PreviewButton)
22307
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:2695
 
24718
#: rc.cpp:39 rc.cpp:2839
22308
24719
msgid "Preview &Output"
22309
24720
msgstr "Previsualitza la s&ortida"
22310
24721
 
22311
24722
#. i18n: file: addcatdialog.ui:263
22312
24723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, CatalogURL)
22313
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:2698
 
24724
#: rc.cpp:42 rc.cpp:2842
22314
24725
msgid "Enter the filename for the output catalog file"
22315
24726
msgstr "Introduïu el nom del fitxer del catàleg de sortida"
22316
24727
 
22317
24728
#. i18n: file: addcatdialog.ui:270
22318
24729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
22319
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:2701
 
24730
#: rc.cpp:45 rc.cpp:2845
22320
24731
msgid "Catalog name:"
22321
24732
msgstr "Nom del catàleg:"
22322
24733
 
22323
24734
#. i18n: file: addcatdialog.ui:277
22324
24735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
22325
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:2704
 
24736
#: rc.cpp:48 rc.cpp:2848
22326
24737
msgid "Save catalog as:"
22327
24738
msgstr "Desa el catàleg com a:"
22328
24739
 
22329
24740
#. i18n: file: addcatdialog.ui:284
22330
24741
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CatalogName)
22331
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:2707
 
24742
#: rc.cpp:51 rc.cpp:2851
22332
24743
msgid "Enter a name for the catalog"
22333
24744
msgstr "Introduïu un nom per aquest catàleg"
22334
24745
 
22335
24746
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:22
22336
24747
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, TypeBox)
22337
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:2710
 
24748
#: rc.cpp:54 rc.cpp:2854
22338
24749
msgid "Resource Type"
22339
24750
msgstr "Tipus de recurs"
22340
24751
 
22341
24752
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:34
22342
24753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ImageRadio)
22343
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:2713
 
24754
#: rc.cpp:57 rc.cpp:2857
22344
24755
msgid "Image"
22345
24756
msgstr "Imatge"
22346
24757
 
22347
24758
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:41
22348
24759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InfoRadio)
22349
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:2716
 
24760
#: rc.cpp:60 rc.cpp:2860
22350
24761
msgid "Information"
22351
24762
msgstr "Information"
22352
24763
 
22353
24764
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:59
22354
24765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, DescBox)
22355
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:2719
 
24766
#: rc.cpp:63 rc.cpp:2863
22356
24767
msgid "Text describing the linked resource"
22357
24768
msgstr "Text que descriu el recurs enllaçat"
22358
24769
 
22359
24770
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:66
22360
24771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
22361
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:2722
 
24772
#: rc.cpp:66 rc.cpp:2866
22362
24773
msgid "Description:"
22363
24774
msgstr "Descripció:"
22364
24775
 
22365
24776
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:94
22366
24777
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, URLBox)
22367
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:2728
 
24778
#: rc.cpp:72 rc.cpp:2872
22368
24779
msgid "The URL which will be displayed by this item"
22369
24780
msgstr "L'URL que es visualitzarà per aquest element"
22370
24781
 
22371
24782
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:127
22372
24783
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, URLButton)
22373
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:2731
 
24784
#: rc.cpp:75 rc.cpp:2875
22374
24785
msgid "Open URL in a browser window"
22375
24786
msgstr "Obre l'URL en una finestra del navegador"
22376
24787
 
22377
24788
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:130
22378
24789
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, URLButton)
22379
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:2734
 
24790
#: rc.cpp:78 rc.cpp:2878
22380
24791
msgid ""
22381
24792
"You can verify the entered URL by opening it in a browser window with this "
22382
24793
"button"
22386
24797
 
22387
24798
#. i18n: file: addlinkdialog.ui:133
22388
24799
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, URLButton)
22389
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:2737
 
24800
#: rc.cpp:81 rc.cpp:2881
22390
24801
msgid "Check URL"
22391
24802
msgstr "Comprova l'URL"
22392
24803
 
22393
24804
#. i18n: file: details_data.ui:36
22394
24805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Names)
22395
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:2740
 
24806
#: rc.cpp:84 rc.cpp:2884
22396
24807
msgid "Primary Name, Other Names"
22397
24808
msgstr "Nom principal, Altres noms"
22398
24809
 
22399
24810
#. i18n: file: details_data.ui:83
22400
24811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Type)
22401
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:2743
 
24812
#: rc.cpp:87 rc.cpp:2887
22402
24813
msgid "Object type"
22403
24814
msgstr "Tipus d'objecte"
22404
24815
 
22405
24816
#. i18n: file: details_data.ui:90
22406
24817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InLabel)
22407
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:2746
 
24818
#: rc.cpp:90 rc.cpp:2890
22408
24819
msgid "in"
22409
24820
msgstr "a"
22410
24821
 
22411
24822
#. i18n: file: details_data.ui:97
22412
24823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Constellation)
22413
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:2749
 
24824
#: rc.cpp:93 rc.cpp:2893
22414
24825
msgid "Constellation"
22415
24826
msgstr "Constel·lació"
22416
24827
 
22417
24828
#. i18n: file: details_data.ui:214
22418
24829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DistanceLabel)
22419
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:2752
 
24830
#: rc.cpp:96 rc.cpp:2896
22420
24831
msgid "Distance:"
22421
24832
msgstr "Distància:"
22422
24833
 
22423
24834
#. i18n: file: details_data.ui:232
22424
24835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSize)
22425
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:2755
 
24836
#: rc.cpp:99 rc.cpp:2899
22426
24837
msgid "0.0 arcmin"
22427
24838
msgstr "0,0 min. d'arc"
22428
24839
 
22429
24840
#. i18n: file: details_data.ui:239
22430
24841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngSizeLabel)
22431
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:2758
 
24842
#: rc.cpp:102 rc.cpp:2902
22432
24843
msgid "Size:"
22433
24844
msgstr "Mida:"
22434
24845
 
22435
24846
#. i18n: file: details_data.ui:246
22436
24847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
22437
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:2761
 
24848
#: rc.cpp:105 rc.cpp:2905
22438
24849
msgid "Magnitude:"
22439
24850
msgstr "Magnitud:"
22440
24851
 
22441
24852
#. i18n: file: details_data.ui:264
22442
24853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Magnitude)
22443
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:2764
 
24854
#: rc.cpp:108 rc.cpp:2908
22444
24855
msgid "0.0 mag"
22445
24856
msgstr "mag 0,0"
22446
24857
 
22447
24858
#. i18n: file: details_data.ui:282
22448
24859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Distance)
22449
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:2767
 
24860
#: rc.cpp:111 rc.cpp:2911
22450
24861
msgid "0.0 pc"
22451
24862
msgstr "0.0 pc"
22452
24863
 
22453
24864
#. i18n: file: details_data.ui:348
22454
24865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ObsListButton)
22455
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:2770
 
24866
#: rc.cpp:114 rc.cpp:2914
22456
24867
msgid "Add to Observing List"
22457
24868
msgstr "Afegeix a la llista d'observació"
22458
24869
 
22459
24870
#. i18n: file: details_data.ui:355
22460
24871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, CenterButton)
22461
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:2773
 
24872
#: rc.cpp:117 rc.cpp:2917
22462
24873
msgid "Center in Map"
22463
24874
msgstr "Centra en el mapa"
22464
24875
 
22465
24876
#. i18n: file: details_data.ui:362
22466
24877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ScopeButton)
22467
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:2776
 
24878
#: rc.cpp:120 rc.cpp:2920
22468
24879
msgid "Center in Scope"
22469
24880
msgstr "Centra en el visor"
22470
24881
 
22471
24882
#. i18n: file: details_database.ui:16
22472
24883
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsDatabase)
22473
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:2779
 
24884
#: rc.cpp:123 rc.cpp:2923
22474
24885
msgid "Details - Online Databases"
22475
24886
msgstr "Detalls - Bases de dades en línia"
22476
24887
 
22477
24888
#. i18n: file: details_database.ui:32
22478
24889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, ADVTree)
22479
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:2782
 
24890
#: rc.cpp:126 rc.cpp:2926
22480
24891
msgid "Choose Online Database"
22481
24892
msgstr "Escolliu una nova base de dades en línia"
22482
24893
 
22483
24894
#. i18n: file: details_links.ui:13
22484
24895
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsLinks)
22485
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:2785
 
24896
#: rc.cpp:129 rc.cpp:2929
22486
24897
msgid "Details - Resource Links"
22487
24898
msgstr "Detalls - Enllaços a recursos"
22488
24899
 
22489
24900
#. i18n: file: details_links.ui:47
22490
24901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, InfoTitle)
22491
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:2788
 
24902
#: rc.cpp:132 rc.cpp:2932
22492
24903
msgid "Information Links"
22493
24904
msgstr "Enllaços a informacions"
22494
24905
 
22495
24906
#. i18n: file: details_links.ui:110
22496
24907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ImagesTitle)
22497
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:2791
 
24908
#: rc.cpp:135 rc.cpp:2935
22498
24909
msgid "Image Links"
22499
24910
msgstr "Enllaços a imatges"
22500
24911
 
22501
24912
#. i18n: file: details_links.ui:143
22502
24913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ViewButton)
22503
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:2794
 
24914
#: rc.cpp:138 rc.cpp:2938
22504
24915
msgid "View Resource"
22505
24916
msgstr "Visualitza un recurs"
22506
24917
 
22507
24918
#. i18n: file: details_links.ui:150
22508
24919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLinkButton)
22509
 
#: rc.cpp:141 rc.cpp:2797
 
24920
#: rc.cpp:141 rc.cpp:2941
22510
24921
msgid "Add Link..."
22511
24922
msgstr "Afegeix enllaç..."
22512
24923
 
22513
24924
#. i18n: file: details_links.ui:157
22514
24925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditLinkButton)
22515
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:2800
 
24926
#: rc.cpp:144 rc.cpp:2944
22516
24927
msgid "Edit Link..."
22517
24928
msgstr "Edita enllaç..."
22518
24929
 
22519
24930
#. i18n: file: details_links.ui:164
22520
24931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLinkButton)
22521
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:2803
 
24932
#: rc.cpp:147 rc.cpp:2947
22522
24933
msgid "Remove Link"
22523
24934
msgstr "Elimina enllaç"
22524
24935
 
22525
24936
#. i18n: file: details_log.ui:36
22526
24937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LogTitle)
22527
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:2806
 
24938
#: rc.cpp:150 rc.cpp:2950
22528
24939
msgid "User Log"
22529
24940
msgstr "Bitàcola de l'usuari"
22530
24941
 
22531
24942
#. i18n: file: details_position.ui:13
22532
24943
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DetailsPosition)
22533
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:2809
 
24944
#: rc.cpp:153 rc.cpp:2953
22534
24945
msgid "Details - Position Data"
22535
24946
msgstr "Detalls - Dades de posició"
22536
24947
 
22537
24948
#. i18n: file: details_position.ui:47
22538
24949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CoordTitle)
22539
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:2812
 
24950
#: rc.cpp:156 rc.cpp:2956
22540
24951
msgid "Coordinates"
22541
24952
msgstr "Coordenades"
22542
24953
 
22543
24954
#. i18n: file: details_position.ui:97
22544
24955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
22545
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:2815
 
24956
#: rc.cpp:159 rc.cpp:2959
22546
24957
msgid "RA (2000.0):"
22547
24958
msgstr "AR (2000,0):"
22548
24959
 
22578
24989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransit)
22579
24990
#. i18n: file: details_position.ui:689
22580
24991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSet)
22581
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:276
 
24992
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:284
22582
24993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDist)
22583
24994
#: rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174 rc.cpp:180 rc.cpp:186 rc.cpp:225
22584
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:231 rc.cpp:2818 rc.cpp:2824 rc.cpp:2830 rc.cpp:2836
22585
 
#: rc.cpp:2842 rc.cpp:2881 rc.cpp:2884 rc.cpp:2887 rc.cpp:4919
 
24995
#: rc.cpp:228 rc.cpp:231 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:2974 rc.cpp:2980
 
24996
#: rc.cpp:2986 rc.cpp:3025 rc.cpp:3028 rc.cpp:3031 rc.cpp:5090
22586
24997
msgid "00:00:00"
22587
24998
msgstr "00:00:00"
22588
24999
 
22589
25000
#. i18n: file: details_position.ui:147
22590
25001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
22591
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:321
 
25002
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:248
22592
25003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
22593
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:627
 
25004
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:502
22594
25005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch)
22595
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:2821 rc.cpp:4820 rc.cpp:4850
 
25006
#: rc.cpp:165 rc.cpp:2965 rc.cpp:4991 rc.cpp:5021
22596
25007
msgid "Azimuth:"
22597
25008
msgstr "Azimut:"
22598
25009
 
22599
25010
#. i18n: file: details_position.ui:181
22600
25011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
22601
 
#: rc.cpp:171 rc.cpp:2827
 
25012
#: rc.cpp:171 rc.cpp:2971
22602
25013
msgid "Dec (2000.0):"
22603
25014
msgstr "Dec. (2000,0):"
22604
25015
 
22605
25016
#. i18n: file: details_position.ui:228
22606
25017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
22607
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:328
 
25018
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:255
22608
25019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elLabel)
22609
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:617
 
25020
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:492
22610
25021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch)
22611
 
#: rc.cpp:177 rc.cpp:2833 rc.cpp:4823 rc.cpp:4847
 
25022
#: rc.cpp:177 rc.cpp:2977 rc.cpp:4994 rc.cpp:5018
22612
25023
msgid "Altitude:"
22613
25024
msgstr "Altitud:"
22614
25025
 
22615
25026
#. i18n: file: details_position.ui:275
22616
25027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HALabel)
22617
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:2839
 
25028
#: rc.cpp:183 rc.cpp:2983
22618
25029
msgid "Hour angle:"
22619
25030
msgstr "Angle horari:"
22620
25031
 
22621
25032
#. i18n: file: details_position.ui:325
22622
25033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AirmassLabel)
22623
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:2845
 
25034
#: rc.cpp:189 rc.cpp:2989
22624
25035
msgid "Airmass:"
22625
25036
msgstr "Massa d'aire:"
22626
25037
 
22627
25038
#. i18n: file: details_position.ui:346
22628
25039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Airmass)
22629
 
#: rc.cpp:192 rc.cpp:2848
 
25040
#: rc.cpp:192 rc.cpp:2992
22630
25041
msgid "0.00"
22631
25042
msgstr "0,00"
22632
25043
 
22633
25044
#. i18n: file: details_position.ui:414
22634
25045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RSTTitle)
22635
 
#: rc.cpp:195 rc.cpp:2851
 
25046
#: rc.cpp:195 rc.cpp:2995
22636
25047
msgid "Rise/Set/Transit"
22637
25048
msgstr "Sortida/posta/trànsit"
22638
25049
 
22639
25050
#. i18n: file: details_position.ui:472
22640
25051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSetLabel)
22641
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:2854
 
25052
#: rc.cpp:198 rc.cpp:2998
22642
25053
msgid "Set time:"
22643
25054
msgstr "Hora de posta:"
22644
25055
 
22645
25056
#. i18n: file: details_position.ui:488
22646
25057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransitLabel)
22647
 
#: rc.cpp:201 rc.cpp:2857
 
25058
#: rc.cpp:201 rc.cpp:3001
22648
25059
msgid "Transit time:"
22649
25060
msgstr "Hora de trànsit:"
22650
25061
 
22651
25062
#. i18n: file: details_position.ui:504
22652
25063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeRiseLabel)
22653
 
#: rc.cpp:204 rc.cpp:2860
 
25064
#: rc.cpp:204 rc.cpp:3004
22654
25065
msgid "Rise time:"
22655
25066
msgstr "Hora de sortida:"
22656
25067
 
22666
25077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeTransit)
22667
25078
#. i18n: file: details_position.ui:561
22668
25079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TimeSet)
22669
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:192
 
25080
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:167
22670
25081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAlt)
22671
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:229
 
25082
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:204
22672
25083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLength)
22673
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:308
 
25084
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:283
22674
25085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAz)
22675
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:362
 
25086
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:337
22676
25087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAz)
22677
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:399
 
25088
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:374
22678
25089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSet)
22679
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:433
 
25090
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:408
22680
25091
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRise)
22681
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:454
 
25092
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:429
22682
25093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransit)
22683
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:574
 
25094
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:519
22684
25095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRise)
22685
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:618
 
25096
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:563
22686
25097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSet)
22687
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:668
 
25098
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:613
22688
25099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAz)
22689
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:689
 
25100
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:634
22690
25101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAz)
22691
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:710
 
25102
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:655
22692
25103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAlt)
22693
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:758
 
25104
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:703
22694
25105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransit)
22695
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 rc.cpp:213 rc.cpp:2863 rc.cpp:2866 rc.cpp:2869
22696
 
#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5093 rc.cpp:5102 rc.cpp:5114 rc.cpp:5117 rc.cpp:5123
22697
 
#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5135 rc.cpp:5141 rc.cpp:5147 rc.cpp:5150 rc.cpp:5153
22698
 
#: rc.cpp:5165
 
25106
#: rc.cpp:207 rc.cpp:210 rc.cpp:213 rc.cpp:3007 rc.cpp:3010 rc.cpp:3013
 
25107
#: rc.cpp:5261 rc.cpp:5264 rc.cpp:5273 rc.cpp:5285 rc.cpp:5288 rc.cpp:5294
 
25108
#: rc.cpp:5297 rc.cpp:5306 rc.cpp:5312 rc.cpp:5318 rc.cpp:5321 rc.cpp:5324
 
25109
#: rc.cpp:5336
22699
25110
msgid "00:00"
22700
25111
msgstr "00:00"
22701
25112
 
22702
25113
#. i18n: file: details_position.ui:600
22703
25114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzSetLabel)
22704
 
#: rc.cpp:216 rc.cpp:2872
 
25115
#: rc.cpp:216 rc.cpp:3016
22705
25116
msgid "Azimuth at set:"
22706
25117
msgstr "Azimut a la posta:"
22707
25118
 
22708
25119
#. i18n: file: details_position.ui:616
22709
25120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltTransitLabel)
22710
 
#: rc.cpp:219 rc.cpp:2875
 
25121
#: rc.cpp:219 rc.cpp:3019
22711
25122
msgid "Altitude at transit:"
22712
25123
msgstr "Elevació en el trànsit:"
22713
25124
 
22714
25125
#. i18n: file: details_position.ui:632
22715
25126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzRiseLabel)
22716
 
#: rc.cpp:222 rc.cpp:2878
 
25127
#: rc.cpp:222 rc.cpp:3022
22717
25128
msgid "Azimuth at rise:"
22718
25129
msgstr "Azimut a la sortida:"
22719
25130
 
22720
 
#. i18n: file: devmanager.ui:35
 
25131
#. i18n: file: devmanager.ui:34
22721
25132
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, LocalTab)
22722
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:2893
 
25133
#: rc.cpp:237 rc.cpp:3037
22723
25134
msgid "Local/Server"
22724
25135
msgstr "Servidor/local"
22725
25136
 
22726
 
#. i18n: file: devmanager.ui:65
22727
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22728
 
#. i18n: file: devmanager.ui:239
22729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22730
 
#. i18n: file: devmanager.ui:65
22731
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
22732
 
#. i18n: file: devmanager.ui:239
22733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22734
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:45
 
25137
#. i18n: file: devmanager.ui:52
 
25138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
25139
#. i18n: file: devmanager.ui:199
 
25140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25141
#. i18n: file: devmanager.ui:52
 
25142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
25143
#. i18n: file: devmanager.ui:199
 
25144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25145
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:42
22735
25146
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIMode)
22736
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:2896 rc.cpp:2920 rc.cpp:4602
 
25147
#: rc.cpp:240 rc.cpp:264 rc.cpp:3040 rc.cpp:3064 rc.cpp:4830
22737
25148
msgid "Mode"
22738
25149
msgstr "Mode"
22739
25150
 
22740
 
#. i18n: file: devmanager.ui:89
 
25151
#. i18n: file: devmanager.ui:67
22741
25152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, localR)
22742
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:60
 
25153
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:57
22743
25154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, LocalButton)
22744
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:2899 rc.cpp:4605
 
25155
#: rc.cpp:243 rc.cpp:3043 rc.cpp:4833
22745
25156
msgid "Local"
22746
25157
msgstr "Local"
22747
25158
 
22748
 
#. i18n: file: devmanager.ui:105
 
25159
#. i18n: file: devmanager.ui:83
22749
25160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, serverR)
22750
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:70
 
25161
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:67
22751
25162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ServerButton)
22752
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:2902 rc.cpp:4608
 
25163
#: rc.cpp:246 rc.cpp:3046 rc.cpp:4836
22753
25164
msgid "Server"
22754
25165
msgstr "Servidor"
22755
25166
 
22756
 
#. i18n: file: devmanager.ui:121
 
25167
#. i18n: file: devmanager.ui:99
22757
25168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverLogBox)
22758
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:2905
 
25169
#: rc.cpp:249 rc.cpp:3049
22759
25170
msgid "Server Log"
22760
25171
msgstr "Bitàcola del servidor"
22761
25172
 
22762
 
#. i18n: file: devmanager.ui:181
 
25173
#. i18n: file: devmanager.ui:141
22763
25174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, runServiceB)
22764
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:2908
 
25175
#: rc.cpp:252 rc.cpp:3052
22765
25176
msgid "Run Service"
22766
25177
msgstr "Engega el servei"
22767
25178
 
22768
 
#. i18n: file: devmanager.ui:188
 
25179
#. i18n: file: devmanager.ui:148
22769
25180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopServiceB)
22770
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:2911
 
25181
#: rc.cpp:255 rc.cpp:3055
22771
25182
msgid "Stop Service"
22772
25183
msgstr "Atura el servei"
22773
25184
 
22774
 
#. i18n: file: devmanager.ui:229
22775
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22776
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:2914
 
25185
#. i18n: file: devmanager.ui:189
 
25186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25187
#. i18n: file: opsindi.ui:304
 
25188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource)
 
25189
#. i18n: file: devmanager.ui:189
 
25190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25191
#. i18n: file: opsindi.ui:304
 
25192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useDeviceSource)
 
25193
#: rc.cpp:258 rc.cpp:2295 rc.cpp:3058 rc.cpp:4039
22777
25194
msgid "Device"
22778
25195
msgstr "Dispositiu"
22779
25196
 
22780
 
#. i18n: file: devmanager.ui:234
22781
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22782
 
#. i18n: file: devmanager.ui:341
22783
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
22784
 
#. i18n: file: devmanager.ui:234
22785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22786
 
#. i18n: file: devmanager.ui:341
22787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
22788
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:2917 rc.cpp:2944
 
25197
#. i18n: file: devmanager.ui:194
 
25198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25199
#. i18n: file: devmanager.ui:288
 
25200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
 
25201
#. i18n: file: devmanager.ui:194
 
25202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25203
#. i18n: file: devmanager.ui:288
 
25204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
 
25205
#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:3061 rc.cpp:3088
22789
25206
msgid "Status"
22790
25207
msgstr "Estatus"
22791
25208
 
22792
 
#. i18n: file: devmanager.ui:244
 
25209
#. i18n: file: devmanager.ui:204
22793
25210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22794
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:2923
 
25211
#: rc.cpp:267 rc.cpp:3067
22795
25212
msgid "Version"
22796
25213
msgstr "Versió"
22797
25214
 
22798
 
#. i18n: file: devmanager.ui:249
22799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22800
 
#. i18n: file: devmanager.ui:351
22801
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
22802
 
#. i18n: file: devmanager.ui:249
22803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
22804
 
#. i18n: file: devmanager.ui:351
22805
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
22806
 
#: rc.cpp:270 rc.cpp:294 rc.cpp:2926 rc.cpp:2950
 
25215
#. i18n: file: devmanager.ui:209
 
25216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25217
#. i18n: file: devmanager.ui:298
 
25218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
 
25219
#. i18n: file: devmanager.ui:209
 
25220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, localTreeWidget)
 
25221
#. i18n: file: devmanager.ui:298
 
25222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
 
25223
#: rc.cpp:270 rc.cpp:294 rc.cpp:3070 rc.cpp:3094
22807
25224
msgid "Port"
22808
25225
msgstr "Port"
22809
25226
 
22810
 
#. i18n: file: devmanager.ui:258
 
25227
#. i18n: file: devmanager.ui:226
22811
25228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, clientTab)
22812
 
#: rc.cpp:273 rc.cpp:2929
 
25229
#: rc.cpp:273 rc.cpp:3073
22813
25230
msgid "Client"
22814
25231
msgstr "Client"
22815
25232
 
22816
 
#. i18n: file: devmanager.ui:295
 
25233
#. i18n: file: devmanager.ui:251
22817
25234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, h)
22818
 
#: rc.cpp:276 rc.cpp:2932
 
25235
#: rc.cpp:276 rc.cpp:3076
22819
25236
msgid "Hosts"
22820
25237
msgstr "Màquina"
22821
25238
 
22822
 
#. i18n: file: devmanager.ui:316
 
25239
#. i18n: file: devmanager.ui:263
22823
25240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addB)
22824
 
#: rc.cpp:279 rc.cpp:2935
 
25241
#: rc.cpp:279 rc.cpp:3079
22825
25242
msgid "Add"
22826
25243
msgstr "Afegeix"
22827
25244
 
22828
 
#. i18n: file: devmanager.ui:323
 
25245
#. i18n: file: devmanager.ui:270
22829
25246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyB)
22830
 
#: rc.cpp:282 rc.cpp:2938
 
25247
#: rc.cpp:282 rc.cpp:3082
22831
25248
msgid "Modify..."
22832
25249
msgstr "Modifica..."
22833
25250
 
22834
 
#. i18n: file: devmanager.ui:330
 
25251
#. i18n: file: devmanager.ui:277
22835
25252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
22836
25253
#. i18n: file: fovdialog.ui:102
22837
25254
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton)
22838
25255
#. i18n: file: telescopeprop.ui:60
22839
25256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
22840
 
#. i18n: file: devmanager.ui:330
 
25257
#. i18n: file: devmanager.ui:277
22841
25258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
22842
25259
#. i18n: file: fovdialog.ui:102
22843
25260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton)
22845
25262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
22846
25263
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:332
22847
25264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveButton)
22848
 
#: rc.cpp:285 rc.cpp:429 rc.cpp:2487 rc.cpp:2941 rc.cpp:3070 rc.cpp:4147
22849
 
#: rc.cpp:5967 tools/observinglist.cpp:753
 
25265
#: rc.cpp:285 rc.cpp:429 rc.cpp:2631 rc.cpp:3085 rc.cpp:3214 rc.cpp:4375
 
25266
#: rc.cpp:6138 tools/observinglist.cpp:765
22850
25267
msgid "Remove"
22851
25268
msgstr "Elimina"
22852
25269
 
22853
 
#. i18n: file: devmanager.ui:346
 
25270
#. i18n: file: devmanager.ui:293
22854
25271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
22855
 
#: rc.cpp:291 rc.cpp:2947 tools/observinglist.cpp:82
 
25272
#: rc.cpp:291 rc.cpp:3091 tools/observinglist.cpp:85
22856
25273
msgid "Name"
22857
25274
msgstr "Nom"
22858
25275
 
22859
 
#. i18n: file: devmanager.ui:359
 
25276
#. i18n: file: devmanager.ui:306
22860
25277
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
22861
25278
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:25
22862
25279
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, INDIConnection)
22863
 
#: rc.cpp:297 rc.cpp:2953 rc.cpp:4611
 
25280
#: rc.cpp:297 rc.cpp:3097 rc.cpp:4839
22864
25281
msgid "Connection"
22865
25282
msgstr "Connexió"
22866
25283
 
22867
 
#. i18n: file: devmanager.ui:380
 
25284
#. i18n: file: devmanager.ui:318
22868
25285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, connectHostB)
22869
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:2956
 
25286
#: rc.cpp:300 rc.cpp:3100
22870
25287
msgid "Connect"
22871
25288
msgstr "Connecta"
22872
25289
 
22873
 
#. i18n: file: devmanager.ui:387
 
25290
#. i18n: file: devmanager.ui:325
22874
25291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, disconnectHostB)
22875
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:2959
 
25292
#: rc.cpp:303 rc.cpp:3103
22876
25293
msgid "Disconnect"
22877
25294
msgstr "Desconnecta"
22878
25295
 
22879
25296
#. i18n: file: finddialog.ui:30
22880
25297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
22881
 
#: rc.cpp:306 rc.cpp:2962
 
25298
#: rc.cpp:306 rc.cpp:3106
22882
25299
msgid "Filter by name:"
22883
25300
msgstr "Filtra per nom:"
22884
25301
 
22885
25302
#. i18n: file: finddialog.ui:54
22886
25303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, FilterTypeLabel)
22887
 
#: rc.cpp:309 rc.cpp:2965
 
25304
#: rc.cpp:309 rc.cpp:3109
22888
25305
msgid "Filter by type:"
22889
25306
msgstr "Filtra per tipus:"
22890
25307
 
22891
25308
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:47
22892
25309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
22893
 
#: rc.cpp:315 rc.cpp:2971
 
25310
#: rc.cpp:315 rc.cpp:3115
22894
25311
msgid "Keyword"
22895
25312
msgstr "Paraula clau"
22896
25313
 
22897
25314
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:52
22898
25315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
22899
 
#: rc.cpp:318 rc.cpp:2974
 
25316
#: rc.cpp:318 rc.cpp:3118
22900
25317
msgid "Value"
22901
25318
msgstr "Valor"
22902
25319
 
22903
25320
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:57
22904
25321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
22905
 
#: rc.cpp:321 rc.cpp:2977
 
25322
#: rc.cpp:321 rc.cpp:3121
22906
25323
msgid "Comment"
22907
25324
msgstr "Comentari"
22908
25325
 
22909
25326
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:98
22910
25327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
22911
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:349
 
25328
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:301
22912
25329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
22913
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:87
 
25330
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:84
22914
25331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
22915
25332
#. i18n: file: fitsheaderdialog.ui:98
22916
25333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
22917
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:349
 
25334
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:301
22918
25335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelB)
22919
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:87
 
25336
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:84
22920
25337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
22921
 
#: rc.cpp:324 rc.cpp:360 rc.cpp:441 rc.cpp:2980 rc.cpp:3016 rc.cpp:3082
 
25338
#: rc.cpp:324 rc.cpp:360 rc.cpp:441 rc.cpp:3124 rc.cpp:3160 rc.cpp:3226
22922
25339
msgid "&Close"
22923
25340
msgstr "&Tanca"
22924
25341
 
22925
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:118
 
25342
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:100
22926
25343
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FITSScaleGroup)
22927
 
#: rc.cpp:330 rc.cpp:2986
 
25344
#: rc.cpp:330 rc.cpp:3130
22928
25345
msgid "FITS Scale"
22929
25346
msgstr "Escala FITS"
22930
25347
 
22931
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:139
 
25348
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:112
22932
25349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoR)
22933
 
#: rc.cpp:333 rc.cpp:2989
 
25350
#: rc.cpp:333 rc.cpp:3133
22934
25351
msgid "Auto"
22935
25352
msgstr "Auto"
22936
25353
 
22937
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:149
 
25354
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:122
22938
25355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, linearR)
22939
 
#: rc.cpp:336 rc.cpp:2992
 
25356
#: rc.cpp:336 rc.cpp:3136
22940
25357
msgid "Linear"
22941
25358
msgstr "Lineal"
22942
25359
 
22943
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:156
 
25360
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:129
22944
25361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logR)
22945
 
#: rc.cpp:339 rc.cpp:2995
 
25362
#: rc.cpp:339 rc.cpp:3139
22946
25363
msgid "Logarithmic"
22947
25364
msgstr "Logarítmica"
22948
25365
 
22949
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:163
 
25366
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:136
22950
25367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sqrtR)
22951
 
#: rc.cpp:342 rc.cpp:2998
 
25368
#: rc.cpp:342 rc.cpp:3142
22952
25369
msgid "Square root"
22953
25370
msgstr "Arrel quadrada"
22954
25371
 
22955
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:211
 
25372
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:172
22956
25373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
22957
 
#: rc.cpp:345 rc.cpp:3001
 
25374
#: rc.cpp:345 rc.cpp:3145
22958
25375
msgid "Max."
22959
25376
msgstr "Màx."
22960
25377
 
22961
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:257
 
25378
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:218
22962
25379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intensityLabel)
22963
 
#: rc.cpp:348 rc.cpp:3004
 
25380
#: rc.cpp:348 rc.cpp:3148
22964
25381
msgid "Intensity:"
22965
25382
msgstr "Intensitat:"
22966
25383
 
22967
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:277
 
25384
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:238
22968
25385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frequencyLabel)
22969
 
#: rc.cpp:351 rc.cpp:3007
 
25386
#: rc.cpp:351 rc.cpp:3151
22970
25387
msgid "Frequency:"
22971
25388
msgstr "Freqüència:"
22972
25389
 
22973
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:284
 
25390
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:245
22974
25391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
22975
 
#: rc.cpp:354 rc.cpp:3010
 
25392
#: rc.cpp:354 rc.cpp:3154
22976
25393
msgid "Min."
22977
25394
msgstr "Mín."
22978
25395
 
22979
 
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:336
 
25396
#. i18n: file: fitshistogramui.ui:288
22980
25397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyB)
22981
 
#: rc.cpp:357 rc.cpp:3013
 
25398
#: rc.cpp:357 rc.cpp:3157
22982
25399
msgid "&Apply"
22983
25400
msgstr "&Aplica"
22984
25401
 
22985
25402
#. i18n: file: fitsviewer.rc:4
22986
25403
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
25404
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5
 
25405
#. i18n: ectx: Menu (file)
22987
25406
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
22988
25407
#. i18n: ectx: Menu (file)
22989
25408
#. i18n: file: kstarsui.rc:5
22990
25409
#. i18n: ectx: Menu (file)
22991
25410
#. i18n: file: fitsviewer.rc:4
22992
25411
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
25412
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:5
 
25413
#. i18n: ectx: Menu (file)
22993
25414
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:5
22994
25415
#. i18n: ectx: Menu (file)
22995
25416
#. i18n: file: kstarsui.rc:5
22996
25417
#. i18n: ectx: Menu (file)
22997
 
#: rc.cpp:363 rc.cpp:1500 rc.cpp:1539 rc.cpp:6362 rc.cpp:6377 rc.cpp:6416
 
25418
#: rc.cpp:363 rc.cpp:1446 rc.cpp:1485 rc.cpp:1524 rc.cpp:6545 rc.cpp:6560
 
25419
#: rc.cpp:6599 rc.cpp:6638
22998
25420
msgid "&File"
22999
25421
msgstr "&Fitxer"
23000
25422
 
23001
25423
#. i18n: file: fitsviewer.rc:12
23002
25424
#. i18n: ectx: Menu (edit)
23003
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:6365
 
25425
#: rc.cpp:366 rc.cpp:6548
23004
25426
msgid "&Edit"
23005
25427
msgstr "&Edita"
23006
25428
 
23007
25429
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
23008
25430
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
25431
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40
 
25432
#. i18n: ectx: Menu (view)
23009
25433
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40
23010
25434
#. i18n: ectx: Menu (view)
23011
25435
#. i18n: file: kstarsui.rc:40
23012
25436
#. i18n: ectx: Menu (view)
23013
25437
#. i18n: file: fitsviewer.rc:19
23014
25438
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
25439
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:40
 
25440
#. i18n: ectx: Menu (view)
23015
25441
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:40
23016
25442
#. i18n: ectx: Menu (view)
23017
25443
#. i18n: file: kstarsui.rc:40
23018
25444
#. i18n: ectx: Menu (view)
23019
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:1509 rc.cpp:1548 rc.cpp:6368 rc.cpp:6386 rc.cpp:6425
 
25445
#: rc.cpp:369 rc.cpp:1455 rc.cpp:1494 rc.cpp:1533 rc.cpp:6551 rc.cpp:6569
 
25446
#: rc.cpp:6608 rc.cpp:6647
23020
25447
msgid "&View"
23021
25448
msgstr "&Visualitza"
23022
25449
 
23023
25450
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
23024
25451
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
25452
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:120
 
25453
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23025
25454
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:113
23026
25455
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23027
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:123
 
25456
#. i18n: file: kstarsui.rc:111
23028
25457
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23029
25458
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
23030
25459
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
25460
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:120
 
25461
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23031
25462
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:113
23032
25463
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23033
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:123
 
25464
#. i18n: file: kstarsui.rc:111
23034
25465
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
23035
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:1533 rc.cpp:1572 rc.cpp:6371 rc.cpp:6410 rc.cpp:6449
 
25466
#: rc.cpp:372 rc.cpp:1479 rc.cpp:1518 rc.cpp:1554 rc.cpp:6554 rc.cpp:6593
 
25467
#: rc.cpp:6632 rc.cpp:6668
23036
25468
msgid "Main Toolbar"
23037
25469
msgstr "Barra d'eines principal"
23038
25470
 
23039
25471
#. i18n: file: fitsviewer.rc:36
23040
25472
#. i18n: ectx: ToolBar (processToolBar)
23041
 
#: rc.cpp:375 rc.cpp:6374
 
25473
#: rc.cpp:375 rc.cpp:6557
23042
25474
msgid "Process ToolBar"
23043
25475
msgstr "Barra d'eines d'imatge"
23044
25476
 
23045
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:26
 
25477
#. i18n: file: focusdialog.ui:31
23046
25478
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rdTab)
23047
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:3019
 
25479
#: rc.cpp:378 rc.cpp:3163
23048
25480
msgid "RA/Dec"
23049
25481
msgstr "AR/Dec"
23050
25482
 
23051
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:51
 
25483
#. i18n: file: focusdialog.ui:56
23052
25484
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBox)
23053
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:232
 
25485
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:189
23054
25486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochTarget)
23055
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:3022 rc.cpp:4997
 
25487
#: rc.cpp:381 rc.cpp:3166 rc.cpp:5168
23056
25488
msgid "2000.0"
23057
25489
msgstr "2000,0"
23058
25490
 
23059
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:58
 
25491
#. i18n: file: focusdialog.ui:63
23060
25492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, epochLabel)
23061
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:167
 
25493
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:175
23062
25494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
23063
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:497
 
25495
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393
23064
25496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
23065
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:126
 
25497
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:95
23066
25498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel)
23067
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:217
 
25499
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:174
23068
25500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, EpochLabel2)
23069
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:532
23070
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
23071
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:313
23072
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
23073
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:198
23074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
23075
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:586
 
25501
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:449
 
25502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
 
25503
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:257
 
25504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
 
25505
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:214
 
25506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
 
25507
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:521
23076
25508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EpochCheckBatch)
23077
 
#: rc.cpp:384 rc.cpp:3025 rc.cpp:4351 rc.cpp:4841 rc.cpp:4979 rc.cpp:4994
23078
 
#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5241 rc.cpp:5304 rc.cpp:5841
 
25509
#: rc.cpp:384 rc.cpp:3169 rc.cpp:4579 rc.cpp:5012 rc.cpp:5150 rc.cpp:5165
 
25510
#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5412 rc.cpp:5475 rc.cpp:6012
23079
25511
msgid "Epoch:"
23080
25512
msgstr "Època:"
23081
25513
 
23082
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:65
 
25514
#. i18n: file: focusdialog.ui:70
23083
25515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
23084
 
#: rc.cpp:387 rc.cpp:3028
 
25516
#: rc.cpp:387 rc.cpp:3172
23085
25517
msgid "New declination:"
23086
25518
msgstr "Nova declinació:"
23087
25519
 
23088
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:72
 
25520
#. i18n: file: focusdialog.ui:77
23089
25521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
23090
 
#: rc.cpp:390 rc.cpp:3031
 
25522
#: rc.cpp:390 rc.cpp:3175
23091
25523
msgid "New right ascension:"
23092
25524
msgstr "Nova ascensió recta:"
23093
25525
 
23094
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:86
 
25526
#. i18n: file: focusdialog.ui:99
23095
25527
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aaTab)
23096
 
#: rc.cpp:393 rc.cpp:3034
 
25528
#: rc.cpp:393 rc.cpp:3178
23097
25529
msgid "Az/Alt"
23098
25530
msgstr "Az/Alt"
23099
25531
 
23100
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:111
 
25532
#. i18n: file: focusdialog.ui:124
23101
25533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altLabel)
23102
 
#: rc.cpp:396 rc.cpp:3037
 
25534
#: rc.cpp:396 rc.cpp:3181
23103
25535
msgid "New altitude:"
23104
25536
msgstr "Nova altitud:"
23105
25537
 
23106
 
#. i18n: file: focusdialog.ui:118
 
25538
#. i18n: file: focusdialog.ui:131
23107
25539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
23108
 
#: rc.cpp:399 rc.cpp:3040
 
25540
#: rc.cpp:399 rc.cpp:3184
23109
25541
msgid "New azimuth:"
23110
25542
msgstr "Nova azimut:"
23111
25543
 
23112
25544
#. i18n: file: fovdialog.ui:13
23113
25545
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FOVDialog)
23114
 
#: rc.cpp:402 rc.cpp:3043
 
25546
#: rc.cpp:402 rc.cpp:3187
23115
25547
msgid "Edit FOV Symbols"
23116
25548
msgstr "Edita els símbols de CV"
23117
25549
 
23118
25550
#. i18n: file: fovdialog.ui:54
23119
25551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NewButton)
23120
 
#: rc.cpp:405 rc.cpp:3046
 
25552
#: rc.cpp:405 rc.cpp:3190
23121
25553
msgid "Add a new FOV symbol"
23122
25554
msgstr "Afegeix un nou símbol CV"
23123
25555
 
23124
25556
#. i18n: file: fovdialog.ui:57
23125
25557
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, NewButton)
23126
 
#: rc.cpp:408 rc.cpp:3049
 
25558
#: rc.cpp:408 rc.cpp:3193
23127
25559
msgid ""
23128
25560
"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list.  You can define the size, "
23129
25561
"shape, and color of the new symbol."
23133
25565
 
23134
25566
#. i18n: file: fovdialog.ui:60
23135
25567
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NewButton)
23136
 
#: rc.cpp:411 rc.cpp:3052
 
25568
#: rc.cpp:411 rc.cpp:3196
23137
25569
msgid "New..."
23138
25570
msgstr "Nou..."
23139
25571
 
23140
25572
#. i18n: file: fovdialog.ui:83
23141
25573
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, EditButton)
23142
 
#: rc.cpp:414 rc.cpp:3055
 
25574
#: rc.cpp:414 rc.cpp:3199
23143
25575
msgid "Modify the highlighted FOV symbol"
23144
25576
msgstr "Modifica el símbol CV ressaltat"
23145
25577
 
23146
25578
#. i18n: file: fovdialog.ui:86
23147
25579
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, EditButton)
23148
 
#: rc.cpp:417 rc.cpp:3058
 
25580
#: rc.cpp:417 rc.cpp:3202
23149
25581
msgid ""
23150
25582
"Press this button to modify the highlighted FOV symbol.  You can change its "
23151
25583
"size, shape and color."
23155
25587
 
23156
25588
#. i18n: file: fovdialog.ui:89
23157
25589
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, EditButton)
23158
 
#: rc.cpp:420 rc.cpp:3061
 
25590
#: rc.cpp:420 rc.cpp:3205
23159
25591
msgid "Edit..."
23160
25592
msgstr "Edita..."
23161
25593
 
23162
25594
#. i18n: file: fovdialog.ui:96
23163
25595
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton)
23164
 
#: rc.cpp:423 rc.cpp:3064
 
25596
#: rc.cpp:423 rc.cpp:3208
23165
25597
msgid "Remove highlighted FOV symbol"
23166
25598
msgstr "Elimina el símbol CV ressaltat"
23167
25599
 
23168
25600
#. i18n: file: fovdialog.ui:99
23169
25601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton)
23170
 
#: rc.cpp:426 rc.cpp:3067
 
25602
#: rc.cpp:426 rc.cpp:3211
23171
25603
msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list."
23172
25604
msgstr "Premeu aquest botó per a eliminar de la llista el símbol CV ressaltat."
23173
25605
 
23174
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:16
 
25606
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:13
23175
25607
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, imgSequence)
23176
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:3073
 
25608
#: rc.cpp:432 rc.cpp:3217
23177
25609
msgid "Capture Image Sequence"
23178
25610
msgstr "Captura una seqüència d'imatges"
23179
25611
 
23180
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:58
 
25612
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:55
23181
25613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startB)
23182
 
#: rc.cpp:435 rc.cpp:3076
 
25614
#: rc.cpp:435 rc.cpp:3220
23183
25615
msgid "&Start"
23184
25616
msgstr "&Inicia"
23185
25617
 
23186
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:74
 
25618
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:71
23187
25619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopB)
23188
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:3079
 
25620
#: rc.cpp:438 rc.cpp:3223
23189
25621
msgid "S&top"
23190
25622
msgstr "A&tura"
23191
25623
 
23192
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:99
 
25624
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:96
23193
25625
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressGroup)
23194
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:3085
 
25626
#: rc.cpp:444 rc.cpp:3229
23195
25627
msgid "Progress"
23196
25628
msgstr "Progrés"
23197
25629
 
23198
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:127
 
25630
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:124
23199
25631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
23200
 
#: rc.cpp:447 rc.cpp:3088
 
25632
#: rc.cpp:447 rc.cpp:3232
23201
25633
msgid "Progress:"
23202
25634
msgstr "Progrés:"
23203
25635
 
23204
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:150
 
25636
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:147
23205
25637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2_2)
23206
 
#: rc.cpp:450 rc.cpp:3091
 
25638
#: rc.cpp:450 rc.cpp:3235
23207
25639
msgid "of"
23208
25640
msgstr "de"
23209
25641
 
23210
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:173
 
25642
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:170
23211
25643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, completedLabel)
23212
 
#: rc.cpp:453 rc.cpp:3094
 
25644
#: rc.cpp:453 rc.cpp:3238
23213
25645
msgid "completed"
23214
25646
msgstr "completat"
23215
25647
 
23216
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:210
 
25648
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:207
23217
25649
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup)
23218
 
#: rc.cpp:456 rc.cpp:3097
 
25650
#: rc.cpp:456 rc.cpp:3241
23219
25651
msgid "Camera/CCD"
23220
25652
msgstr "Càmera/CCD"
23221
25653
 
23222
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:236
 
25654
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:233
23223
25655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, exposureLabel)
23224
 
#: rc.cpp:459 rc.cpp:3100
 
25656
#: rc.cpp:459 rc.cpp:3244
23225
25657
msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable"
23226
25658
msgstr ""
23227
25659
"Estableix el temps d'exposició en segons per les imatges individuals, en cas "
23228
25660
"que sigui aplicable"
23229
25661
 
23230
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:242
 
25662
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:239
23231
25663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exposureLabel)
23232
 
#: rc.cpp:462 rc.cpp:3103
 
25664
#: rc.cpp:462 rc.cpp:3247
23233
25665
msgid "Exposure:"
23234
25666
msgstr "Exposició:"
23235
25667
 
23236
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:255
23237
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
23238
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:361
23239
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
23240
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:255
23241
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
23242
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:361
23243
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
23244
 
#: rc.cpp:465 rc.cpp:498 rc.cpp:3106 rc.cpp:3139
 
25668
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:252
 
25669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
25670
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:358
 
25671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 
25672
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:252
 
25673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
25674
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:358
 
25675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 
25676
#: rc.cpp:465 rc.cpp:498 rc.cpp:3250 rc.cpp:3283
23245
25677
msgid "Number of images to capture"
23246
25678
msgstr "Número d'imatges a capturar"
23247
25679
 
23248
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:261
 
25680
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:258
23249
25681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
23250
 
#: rc.cpp:468 rc.cpp:3109
 
25682
#: rc.cpp:468 rc.cpp:3253
23251
25683
msgid "Count:"
23252
25684
msgstr "Compte:"
23253
25685
 
23254
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:274
23255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
23256
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:354
23257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
23258
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:274
23259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
23260
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:354
23261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
23262
 
#. i18n: file: tools/argsetdeviceindi.ui:33
 
25686
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:271
 
25687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
 
25688
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:351
 
25689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
 
25690
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:271
 
25691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
 
25692
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:351
 
25693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_2)
 
25694
#. i18n: file: tools/argsetdeviceindi.ui:30
23263
25695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23264
 
#. i18n: file: tools/argshutdownindi.ui:41
 
25696
#. i18n: file: tools/argshutdownindi.ui:38
23265
25697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23266
 
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:33
 
25698
#. i18n: file: tools/argstartindi.ui:30
23267
25699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23268
 
#: rc.cpp:471 rc.cpp:495 rc.cpp:3112 rc.cpp:3136 rc.cpp:4492 rc.cpp:4590
23269
 
#: rc.cpp:4599
 
25700
#: rc.cpp:471 rc.cpp:495 rc.cpp:3256 rc.cpp:3280 rc.cpp:4720 rc.cpp:4818
 
25701
#: rc.cpp:4827
23270
25702
msgid "Device:"
23271
25703
msgstr "Dispositiu:"
23272
25704
 
23273
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:281
 
25705
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:278
23274
25706
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
23275
 
#: rc.cpp:474 rc.cpp:3115
 
25707
#: rc.cpp:474 rc.cpp:3259
23276
25708
msgid "Prefix to append to the beginning of file names"
23277
25709
msgstr "Prefix a afegir a l'inici dels noms de fitxer"
23278
25710
 
23279
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:287
 
25711
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:284
23280
25712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23281
 
#: rc.cpp:477 rc.cpp:3118
 
25713
#: rc.cpp:477 rc.cpp:3262
23282
25714
msgid "Prefix:"
23283
25715
msgstr "Prefix:"
23284
25716
 
23285
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:294
 
25717
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:291
23286
25718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1_3)
23287
 
#: rc.cpp:480 rc.cpp:3121
 
25719
#: rc.cpp:480 rc.cpp:3265
23288
25720
msgid "Delay in seconds between consecutive images"
23289
25721
msgstr "Retard en segons entre les imatges consecutives"
23290
25722
 
23291
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:300
 
25723
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:297
23292
25724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
23293
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:3124
 
25725
#: rc.cpp:483 rc.cpp:3268
23294
25726
msgid "Delay:"
23295
25727
msgstr "Retard:"
23296
25728
 
23297
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:312
 
25729
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:309
23298
25730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, ISOCheck)
23299
 
#: rc.cpp:486 rc.cpp:3127
 
25731
#: rc.cpp:486 rc.cpp:3271
23300
25732
msgid "Add time stamp to the file name"
23301
25733
msgstr "Afegeix un segell horari al nom de fitxer"
23302
25734
 
23303
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:315
 
25735
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:312
23304
25736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ISOCheck)
23305
 
#: rc.cpp:489 rc.cpp:3130
 
25737
#: rc.cpp:489 rc.cpp:3274
23306
25738
msgid "Add ISO 8601 time stamp"
23307
25739
msgstr "Afegeix un segell horari ISO 8601"
23308
25740
 
23309
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:328
 
25741
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:325
23310
25742
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
23311
 
#: rc.cpp:492 rc.cpp:3133
 
25743
#: rc.cpp:492 rc.cpp:3277
23312
25744
msgid "Filter"
23313
25745
msgstr "Filtre"
23314
25746
 
23315
 
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:367
 
25747
#. i18n: file: imgsequencedlg.ui:364
23316
25748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
23317
25749
#. i18n: file: tools/argsetfilternumindi.ui:33
23318
25750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
23319
 
#: rc.cpp:501 rc.cpp:3142 rc.cpp:4495
 
25751
#: rc.cpp:501 rc.cpp:3286 rc.cpp:4723
23320
25752
msgid "Filter:"
23321
25753
msgstr "Filtre:"
23322
25754
 
23323
 
#. i18n: file: indiconf.ui:28
23324
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
23325
 
#: rc.cpp:507 rc.cpp:3148
23326
 
msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to"
23327
 
msgstr "Especifiqueu l'interval de ports en què el servidor INDI escoltarà"
23328
 
 
23329
 
#. i18n: file: indiconf.ui:31
23330
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
23331
 
#: rc.cpp:510 rc.cpp:3151
23332
 
msgid "Server Port"
23333
 
msgstr "Port del servidor"
23334
 
 
23335
 
#. i18n: file: indiconf.ui:51
23336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
23337
 
#: rc.cpp:513 rc.cpp:3154
23338
 
msgid "From:"
23339
 
msgstr "Des de:"
23340
 
 
23341
 
#. i18n: file: indiconf.ui:58
23342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
23343
 
#: rc.cpp:516 rc.cpp:3157
23344
 
msgid "To:"
23345
 
msgstr "Fins:"
23346
 
 
23347
 
#. i18n: file: indiconf.ui:111
23348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
23349
 
#: rc.cpp:522 rc.cpp:3163
23350
 
msgid "Default FITS directory:"
23351
 
msgstr "Carpeta FITS per omissió:"
23352
 
 
23353
 
#. i18n: file: indiconf.ui:158
23354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fitsAutoDisplayCheck)
23355
 
#: rc.cpp:525 rc.cpp:3166
23356
 
msgid "&Automatic display of FITS upon capture"
23357
 
msgstr "Mostra &automàticament el FITS en capturar"
23358
 
 
23359
 
#. i18n: file: indiconf.ui:168
23360
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel)
23361
 
#: rc.cpp:528 rc.cpp:3169
23362
 
msgid "Default INDI telescope port"
23363
 
msgstr "Port INDI per omissió del telescopi"
23364
 
 
23365
 
#. i18n: file: indiconf.ui:171
23366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel)
23367
 
#: rc.cpp:531 rc.cpp:3172
23368
 
msgid "Telescope port:"
23369
 
msgstr "Port del telescopi:"
23370
 
 
23371
 
#. i18n: file: indiconf.ui:181
23372
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel)
23373
 
#: rc.cpp:534 rc.cpp:3175
23374
 
msgid "Default INDI video port"
23375
 
msgstr "Port INDI per omissió de vídeo"
23376
 
 
23377
 
#. i18n: file: indiconf.ui:184
23378
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel)
23379
 
#: rc.cpp:537 rc.cpp:3178
23380
 
msgid "Video port:"
23381
 
msgstr "Port de vídeo:"
23382
 
 
23383
 
#. i18n: file: indiconf.ui:197
23384
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
23385
 
#: rc.cpp:540 rc.cpp:3181
23386
 
msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
23387
 
msgstr "Assigneu colors a les vostres ranures de la roda de filtres"
23388
 
 
23389
 
#. i18n: file: indiconf.ui:200
23390
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
23391
 
#: rc.cpp:543 rc.cpp:3184
23392
 
msgid "Filter Wheel"
23393
 
msgstr "Roda de filtres"
23394
 
 
23395
 
#. i18n: file: indiconf.ui:220
23396
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23397
 
#: rc.cpp:546 rc.cpp:3187
23398
 
msgid "Slot:"
23399
 
msgstr "Ranura:"
23400
 
 
23401
 
#. i18n: file: indiconf.ui:227
23402
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
23403
 
#: rc.cpp:549 rc.cpp:3190
23404
 
msgid "Alias:"
23405
 
msgstr "Àlies:"
23406
 
 
23407
 
#. i18n: file: indiconf.ui:289
23408
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
23409
 
#: rc.cpp:552 rc.cpp:3193
23410
 
msgid "Automatic Device Updates"
23411
 
msgstr "Actualitzacions automàtiques del dispositiu"
23412
 
 
23413
 
#. i18n: file: indiconf.ui:301
23414
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, timeCheck)
23415
 
#: rc.cpp:555 rc.cpp:3196
23416
 
msgid "Update telescope clock upon connection"
23417
 
msgstr "Actualitza el rellotge del telescopi en connectar"
23418
 
 
23419
 
#. i18n: file: indiconf.ui:304
23420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timeCheck)
23421
 
#: rc.cpp:558 rc.cpp:3199
23422
 
msgid "Time"
23423
 
msgstr "Temps"
23424
 
 
23425
 
#. i18n: file: indiconf.ui:314
23426
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, GeoCheck)
23427
 
#: rc.cpp:561 rc.cpp:3202
23428
 
msgid "Update telescope geographical location upon connection"
23429
 
msgstr "Actualitza l'emplaçament geogràfic del telescopi en connectar"
23430
 
 
23431
 
#. i18n: file: indiconf.ui:317
23432
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoCheck)
23433
 
#: rc.cpp:564 rc.cpp:3205
23434
 
msgid "&Geographic location"
23435
 
msgstr "&Emplaçament geogràfic"
23436
 
 
23437
 
#. i18n: file: indiconf.ui:330
23438
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
23439
 
#: rc.cpp:567 rc.cpp:3208
23440
 
msgid "Display"
23441
 
msgstr "Pantalla"
23442
 
 
23443
 
#. i18n: file: indiconf.ui:342
23444
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, crosshairCheck)
23445
 
#: rc.cpp:570 rc.cpp:3211
23446
 
msgid "Display the telescope position on the sky map"
23447
 
msgstr "Mostra la posició del telescopi sobre el mapa celeste"
23448
 
 
23449
 
#. i18n: file: indiconf.ui:345
23450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, crosshairCheck)
23451
 
#: rc.cpp:573 rc.cpp:3214
23452
 
msgid "&Device target crosshair"
23453
 
msgstr "Punt de mira del &dispositiu de destí"
23454
 
 
23455
 
#. i18n: file: indiconf.ui:355
23456
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, messagesCheck)
23457
 
#: rc.cpp:576 rc.cpp:3217
23458
 
msgid "Display INDI status messages in the status bar"
23459
 
msgstr "Mostra els missatges d'estat d'INDI a la barra d'estat"
23460
 
 
23461
 
#. i18n: file: indiconf.ui:358
23462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, messagesCheck)
23463
 
#: rc.cpp:579 rc.cpp:3220
23464
 
msgid "INDI messages in status &bar"
23465
 
msgstr "Missatges INDI a la &barra d'estat"
23466
 
 
23467
 
#. i18n: file: indihostconf.ui:44
 
25755
#. i18n: file: indihostconf.ui:41
23468
25756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
23469
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:53
23470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23471
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:30
23472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23473
 
#: rc.cpp:582 rc.cpp:3223 rc.cpp:4323 rc.cpp:4411
 
25757
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:61
 
25758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
25759
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:21
 
25760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
25761
#: rc.cpp:504 rc.cpp:3289 rc.cpp:4551 rc.cpp:4639
23474
25762
msgid "Name:"
23475
25763
msgstr "Nom:"
23476
25764
 
23477
 
#. i18n: file: indihostconf.ui:51
 
25765
#. i18n: file: indihostconf.ui:48
23478
25766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
23479
 
#: rc.cpp:585 rc.cpp:3226
 
25767
#: rc.cpp:507 rc.cpp:3292
23480
25768
msgid "Host:"
23481
25769
msgstr "Màquina:"
23482
25770
 
23483
 
#. i18n: file: indihostconf.ui:58
23484
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
23485
 
#. i18n: file: tools/argsetportindi.ui:33
23486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
23487
 
#: rc.cpp:588 rc.cpp:3229 rc.cpp:4549
 
25771
#. i18n: file: indihostconf.ui:55
 
25772
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
25773
#. i18n: file: tools/argsetportindi.ui:30
 
25774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
25775
#: rc.cpp:510 rc.cpp:3295 rc.cpp:4777
23488
25776
msgid "Port:"
23489
25777
msgstr "Port:"
23490
25778
 
23491
 
#. i18n: file: indihostconf.ui:128
 
25779
#. i18n: file: indihostconf.ui:125
23492
25780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
23493
 
#: rc.cpp:591 rc.cpp:3232
 
25781
#: rc.cpp:513 rc.cpp:3298
23494
25782
msgid "&OK"
23495
25783
msgstr "&D'acord"
23496
25784
 
23497
 
#. i18n: file: indihostconf.ui:141
 
25785
#. i18n: file: indihostconf.ui:138
23498
25786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
23499
 
#: rc.cpp:594 rc.cpp:3235
 
25787
#: rc.cpp:516 rc.cpp:3301
23500
25788
msgid "&Cancel"
23501
25789
msgstr "&Cancel·la"
23502
25790
 
23503
25791
#. i18n: file: kstars.kcfg:10
23504
25792
#. i18n: ectx: label, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
23505
 
#: rc.cpp:597
 
25793
#: rc.cpp:519
23506
25794
msgid "Position of the time InfoBox."
23507
25795
msgstr "Posició del rètol informatiu del temps"
23508
25796
 
23509
25797
#. i18n: file: kstars.kcfg:11
23510
25798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionTimeBox), group (GUI)
23511
 
#: rc.cpp:600
 
25799
#: rc.cpp:522
23512
25800
msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox."
23513
25801
msgstr "Les coordenades de pantalla del rètol info. de temps"
23514
25802
 
23515
25803
#. i18n: file: kstars.kcfg:15
23516
25804
#. i18n: ectx: label, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
23517
 
#: rc.cpp:603
 
25805
#: rc.cpp:525
23518
25806
msgid "Position of the focus InfoBox."
23519
25807
msgstr "Posició del rètol d'apuntament."
23520
25808
 
23521
25809
#. i18n: file: kstars.kcfg:16
23522
25810
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionFocusBox), group (GUI)
23523
 
#: rc.cpp:606
 
25811
#: rc.cpp:528
23524
25812
msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox."
23525
25813
msgstr "Les coordenades de pantalla del rètol d'apuntament"
23526
25814
 
23527
25815
#. i18n: file: kstars.kcfg:20
23528
25816
#. i18n: ectx: label, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
23529
 
#: rc.cpp:609
 
25817
#: rc.cpp:531
23530
25818
msgid "Position of the geographic InfoBox."
23531
25819
msgstr "Posició del rètol de l'emplaçament geogràfic."
23532
25820
 
23533
25821
#. i18n: file: kstars.kcfg:21
23534
25822
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PositionGeoBox), group (GUI)
23535
 
#: rc.cpp:612
 
25823
#: rc.cpp:534
23536
25824
msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox."
23537
25825
msgstr ""
23538
25826
"Les coordenades de pantalla del rètol informatiu d'emplaçament geogràfic."
23539
25827
 
23540
25828
#. i18n: file: kstars.kcfg:25
23541
25829
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
23542
 
#: rc.cpp:615
 
25830
#: rc.cpp:537
23543
25831
msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?"
23544
25832
msgstr "El rètol informatiu del temps està en estat \"entelat\"?"
23545
25833
 
23546
25834
#. i18n: file: kstars.kcfg:26
23547
25835
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeTimeBox), group (GUI)
23548
 
#: rc.cpp:618
 
25836
#: rc.cpp:540
23549
25837
msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data."
23550
25838
msgstr ""
23551
25839
"Si està activada, el rètol informatiu del temps mostrarà només la primera "
23553
25841
 
23554
25842
#. i18n: file: kstars.kcfg:30
23555
25843
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
23556
 
#: rc.cpp:621
 
25844
#: rc.cpp:543
23557
25845
msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?"
23558
25846
msgstr "El rètol informatiu d'apuntament està en estat \"entelat\"?"
23559
25847
 
23560
25848
#. i18n: file: kstars.kcfg:31
23561
25849
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeFocusBox), group (GUI)
23562
 
#: rc.cpp:624
 
25850
#: rc.cpp:546
23563
25851
msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data."
23564
25852
msgstr ""
23565
25853
"Si està activada, el rètol informatiu d'apuntament mostrarà només la primera "
23567
25855
 
23568
25856
#. i18n: file: kstars.kcfg:35
23569
25857
#. i18n: ectx: label, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
23570
 
#: rc.cpp:627
 
25858
#: rc.cpp:549
23571
25859
msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?"
23572
25860
msgstr "El rètol informatiu geogràfic està en estat \"entelat\"?"
23573
25861
 
23574
25862
#. i18n: file: kstars.kcfg:36
23575
25863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShadeGeoBox), group (GUI)
23576
 
#: rc.cpp:630
 
25864
#: rc.cpp:552
23577
25865
msgid ""
23578
25866
"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data."
23579
25867
msgstr ""
23582
25870
 
23583
25871
#. i18n: file: kstars.kcfg:40
23584
25872
#. i18n: ectx: label, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
23585
 
#: rc.cpp:633
 
25873
#: rc.cpp:555
23586
25874
msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes"
23587
25875
msgstr ""
23588
25876
"Meta-opció per commutar la visualització de tots els rètols informatius"
23589
25877
 
23590
25878
#. i18n: file: kstars.kcfg:41
23591
25879
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowInfoBoxes), group (GUI)
23592
 
#: rc.cpp:636
 
25880
#: rc.cpp:558
23593
25881
msgid "Toggles display of all three InfoBoxes."
23594
25882
msgstr "Commuta la visualització de tots tres rètols informatius."
23595
25883
 
23596
25884
#. i18n: file: kstars.kcfg:45
23597
25885
#. i18n: ectx: label, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
23598
 
#: rc.cpp:639
 
25886
#: rc.cpp:561
23599
25887
msgid "Display the time InfoBox?"
23600
25888
msgstr "Voleu mostrar el rètol informatiu del temps?"
23601
25889
 
23602
25890
#. i18n: file: kstars.kcfg:46
23603
25891
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowTimeBox), group (GUI)
23604
 
#: rc.cpp:642
 
25892
#: rc.cpp:564
23605
25893
msgid "Toggles display of the Time InfoBox."
23606
25894
msgstr "Commuta la visualització del rètol info. de temps."
23607
25895
 
23608
25896
#. i18n: file: kstars.kcfg:50
23609
25897
#. i18n: ectx: label, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
23610
 
#: rc.cpp:645
 
25898
#: rc.cpp:567
23611
25899
msgid "Display the focus InfoBox?"
23612
25900
msgstr "Voleu mostrar el rètol informatiu de l'objecte apuntat?"
23613
25901
 
23614
25902
#. i18n: file: kstars.kcfg:51
23615
25903
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowFocusBox), group (GUI)
23616
 
#: rc.cpp:648
 
25904
#: rc.cpp:570
23617
25905
msgid "Toggles display of the Focus InfoBox."
23618
25906
msgstr "Commuta la visualització del rètol d'apuntament."
23619
25907
 
23620
25908
#. i18n: file: kstars.kcfg:55
23621
25909
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
23622
 
#: rc.cpp:651
 
25910
#: rc.cpp:573
23623
25911
msgid "Display the geographic InfoBox?"
23624
25912
msgstr "Voleu mostrar el rètol informatiu geogràfic?"
23625
25913
 
23626
25914
#. i18n: file: kstars.kcfg:56
23627
25915
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGeoBox), group (GUI)
23628
 
#: rc.cpp:654
 
25916
#: rc.cpp:576
23629
25917
msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox."
23630
25918
msgstr "Commuta la visualització del rètol d'emplaçament geogràfic."
23631
25919
 
23633
25921
#. i18n: ectx: label, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
23634
25922
#. i18n: file: kstars.kcfg:66
23635
25923
#. i18n: ectx: label, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
23636
 
#: rc.cpp:657 rc.cpp:663
 
25924
#: rc.cpp:579 rc.cpp:585
23637
25925
msgid "Time InfoBox anchor flag"
23638
25926
msgstr "Indicador d'ancoratge del rètol informatiu del temps"
23639
25927
 
23640
25928
#. i18n: file: kstars.kcfg:61
23641
25929
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyTimeBox), group (GUI)
23642
 
#: rc.cpp:660
 
25930
#: rc.cpp:582
23643
25931
msgid ""
23644
25932
"Is the Time InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
23645
25933
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
23651
25939
 
23652
25940
#. i18n: file: kstars.kcfg:67
23653
25941
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyFocusBox), group (GUI)
23654
 
#: rc.cpp:666
 
25942
#: rc.cpp:588
23655
25943
msgid ""
23656
25944
"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge?  0 = not anchored; 1 = "
23657
25945
"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom "
23663
25951
 
23664
25952
#. i18n: file: kstars.kcfg:72
23665
25953
#. i18n: ectx: label, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
23666
 
#: rc.cpp:669
 
25954
#: rc.cpp:591
23667
25955
msgid "Geographic InfoBox anchor flag"
23668
25956
msgstr "Bandera d'ancoratge del rètol de l'emplaçament geogràfic"
23669
25957
 
23670
25958
#. i18n: file: kstars.kcfg:73
23671
25959
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StickyGeoBox), group (GUI)
23672
 
#: rc.cpp:672
 
25960
#: rc.cpp:594
23673
25961
msgid ""
23674
25962
"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge?  0 = not "
23675
25963
"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = "
23681
25969
 
23682
25970
#. i18n: file: kstars.kcfg:78
23683
25971
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
23684
 
#: rc.cpp:675
 
25972
#: rc.cpp:597
23685
25973
msgid "Display the statusbar?"
23686
25974
msgstr "Voleu mostrar la barra d'estat?"
23687
25975
 
23688
25976
#. i18n: file: kstars.kcfg:79
23689
25977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStatusBar), group (GUI)
23690
 
#: rc.cpp:678
 
25978
#: rc.cpp:600
23691
25979
msgid "Toggle display of the status bar."
23692
25980
msgstr "Commuta la visualització de la barra d'estat."
23693
25981
 
23694
25982
#. i18n: file: kstars.kcfg:83
23695
25983
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
23696
 
#: rc.cpp:681
 
25984
#: rc.cpp:603
23697
25985
msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?"
23698
25986
msgstr "Voleu mostrar les coordenades Alt/Az a la barra d'estat?"
23699
25987
 
23700
25988
#. i18n: file: kstars.kcfg:84
23701
25989
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAltAzField), group (GUI)
23702
 
#: rc.cpp:684
 
25990
#: rc.cpp:606
23703
25991
msgid ""
23704
25992
"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the "
23705
25993
"status bar."
23709
25997
 
23710
25998
#. i18n: file: kstars.kcfg:88
23711
25999
#. i18n: ectx: label, entry (ShowRADecField), group (GUI)
23712
 
#: rc.cpp:687
 
26000
#: rc.cpp:609
23713
26001
msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?"
23714
26002
msgstr "Voleu mostrar les coordenades AR/Dec a la barra d'estat?"
23715
26003
 
23716
26004
#. i18n: file: kstars.kcfg:89
23717
26005
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowRADecField), group (GUI)
23718
 
#: rc.cpp:690
 
26006
#: rc.cpp:612
23719
26007
msgid ""
23720
26008
"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the "
23721
26009
"status bar."
23725
26013
 
23726
26014
#. i18n: file: kstars.kcfg:93
23727
26015
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMainToolBar), group (GUI)
23728
 
#: rc.cpp:693
 
26016
#: rc.cpp:615
23729
26017
msgid "Display main toolbar?"
23730
26018
msgstr "Voleu mostrar la barra d'eines principal?"
23731
26019
 
23732
26020
#. i18n: file: kstars.kcfg:94
23733
26021
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMainToolBar), group (GUI)
23734
 
#: rc.cpp:696
 
26022
#: rc.cpp:618
23735
26023
msgid "Toggle display of the main toolbar."
23736
26024
msgstr "Commuta la visualització de la barra d'eines principal."
23737
26025
 
23738
26026
#. i18n: file: kstars.kcfg:98
23739
26027
#. i18n: ectx: label, entry (ShowViewToolBar), group (GUI)
23740
 
#: rc.cpp:699
 
26028
#: rc.cpp:621
23741
26029
msgid "Display view toolbar?"
23742
26030
msgstr "Voleu mostrar la barra d'eines de visualització?"
23743
26031
 
23744
26032
#. i18n: file: kstars.kcfg:99
23745
26033
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowViewToolBar), group (GUI)
23746
 
#: rc.cpp:702
 
26034
#: rc.cpp:624
23747
26035
msgid "Toggle display of the \"view\" toolbar."
23748
26036
msgstr "Commuta la visualització de la barra d'eines \"vista\"."
23749
26037
 
23750
26038
#. i18n: file: kstars.kcfg:103
23751
26039
#. i18n: ectx: label, entry (WindowWidth), group (GUI)
23752
 
#: rc.cpp:705
 
26040
#: rc.cpp:627
23753
26041
msgid "Width of main window, in pixels"
23754
26042
msgstr "Amplada de la finestra principal, en píxels"
23755
26043
 
23756
26044
#. i18n: file: kstars.kcfg:107
23757
26045
#. i18n: ectx: label, entry (WindowHeight), group (GUI)
23758
 
#: rc.cpp:708
 
26046
#: rc.cpp:630
23759
26047
msgid "Height of main window, in pixels"
23760
26048
msgstr "Alçada de la finestra principal, en píxels"
23761
26049
 
23762
26050
#. i18n: file: kstars.kcfg:111
23763
26051
#. i18n: ectx: label, entry (RunStartupWizard), group (GUI)
23764
 
#: rc.cpp:711
 
26052
#: rc.cpp:633
23765
26053
msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?"
23766
26054
msgstr "Voleu executar l'assistent d'engegada quan inicieu KStars?"
23767
26055
 
23768
26056
#. i18n: file: kstars.kcfg:118
23769
26057
#. i18n: ectx: label, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
23770
 
#: rc.cpp:714
 
26058
#: rc.cpp:636
23771
26059
msgid "Filenames of defined custom object catalogs."
23772
26060
msgstr "Noms de fitxers dels catàlegs personalitzats d'objectes definits."
23773
26061
 
23774
26062
#. i18n: file: kstars.kcfg:119
23775
26063
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CatalogFile), group (Catalogs)
23776
 
#: rc.cpp:717
 
26064
#: rc.cpp:639
23777
26065
msgid "List of the filenames of custom objects catalogs."
23778
26066
msgstr "Llista de noms de fitxers de catàlegs personalitzats d'objectes."
23779
26067
 
23780
26068
#. i18n: file: kstars.kcfg:122
23781
26069
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
23782
 
#: rc.cpp:720
 
26070
#: rc.cpp:642
23783
26071
msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs."
23784
26072
msgstr ""
23785
26073
"Llista de commutadors per visualitzar catàlegs personalitzats d'objectes."
23786
26074
 
23787
26075
#. i18n: file: kstars.kcfg:123
23788
26076
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCatalog), group (Catalogs)
23789
 
#: rc.cpp:723
 
26077
#: rc.cpp:645
23790
26078
msgid ""
23791
26079
"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero "
23792
26080
"value indicates the objects in that catalog will be displayed)."
23796
26084
"mostraran)."
23797
26085
 
23798
26086
#. i18n: file: kstars.kcfg:129
23799
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiAutoGeo), group (indi)
23800
 
#: rc.cpp:726
23801
 
msgid "Automatically set telescope's geographic location?"
 
26087
#. i18n: ectx: label, entry (useGeographicUpdate), group (indi)
 
26088
#: rc.cpp:648
 
26089
#, fuzzy
 
26090
#| msgid "Automatically set telescope's geographic location?"
 
26091
msgid "Automatically updates geographic location?"
23802
26092
msgstr ""
23803
26093
"Voleu actualitzar automàticament l'emplaçament geogràfic del telescopi?"
23804
26094
 
23805
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:130
23806
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiAutoGeo), group (indi)
23807
 
#: rc.cpp:729
23808
 
msgid ""
23809
 
"If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic location "
23810
 
"to the current KStars location."
23811
 
msgstr ""
23812
 
"Si és certa, l'INDI sincronitzarà automàticament l'emplaçament geogràfic del "
23813
 
"telescopi amb l'emplaçament actual del KStars."
23814
 
 
23815
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:134
23816
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiAutoTime), group (indi)
23817
 
#: rc.cpp:732
23818
 
msgid "Automatically set telescope's time and date?"
 
26095
#. i18n: file: kstars.kcfg:133
 
26096
#. i18n: ectx: label, entry (useTimeUpdate), group (indi)
 
26097
#: rc.cpp:651
 
26098
#, fuzzy
 
26099
#| msgid "Automatically set telescope's time and date?"
 
26100
msgid "Automatically updates time and date?"
23819
26101
msgstr "Voleu establir automàticament la data i hora del telescopi?"
23820
26102
 
23821
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:135
23822
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiAutoTime), group (indi)
23823
 
#: rc.cpp:735
23824
 
msgid ""
23825
 
"If true, INDI will automatically synch the telescope's clock to the current "
23826
 
"KStars time."
23827
 
msgstr ""
23828
 
"Si és certa, l'INDI sincronitzarà automàticament el rellotge del telescopi "
23829
 
"amb l'hora actual del KStars."
23830
 
 
23831
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:139
23832
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiCrosshairs), group (indi)
23833
 
#: rc.cpp:738
 
26103
#. i18n: file: kstars.kcfg:137
 
26104
#. i18n: ectx: label, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
 
26105
#: rc.cpp:654
23834
26106
msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?"
23835
26107
msgstr ""
23836
26108
"Voleu dibuixar un punt de mira a la posició del telescopi sobre el mapa "
23837
26109
"celeste?"
23838
26110
 
23839
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:140
23840
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiCrosshairs), group (indi)
23841
 
#: rc.cpp:741
 
26111
#. i18n: file: kstars.kcfg:138
 
26112
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showTargetCrosshair), group (indi)
 
26113
#: rc.cpp:657
23842
26114
msgid ""
23843
26115
"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the "
23844
26116
"KStars sky map."
23846
26118
"Commuta la visualització del punt de mira centrat a la posició apuntada pel "
23847
26119
"telescopi en el mapa celeste de KStars."
23848
26120
 
23849
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:144
23850
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiMessages), group (indi)
23851
 
#: rc.cpp:744
 
26121
#. i18n: file: kstars.kcfg:142
 
26122
#. i18n: ectx: label, entry (showINDIMessages), group (indi)
 
26123
#: rc.cpp:660
23852
26124
msgid "Display INDI messages in the statusbar?"
23853
26125
msgstr "Voleu mostrar els missatges de l'INDI a la barra d'estat?"
23854
26126
 
23855
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:145
23856
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiMessages), group (indi)
23857
 
#: rc.cpp:747
 
26127
#. i18n: file: kstars.kcfg:143
 
26128
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showINDIMessages), group (indi)
 
26129
#: rc.cpp:663
23858
26130
msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar."
23859
26131
msgstr ""
23860
26132
"Commuta la visualització dels missatges INDI a la barra d'estat de KStars."
23861
26133
 
23862
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:149
23863
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiFITSDisplay), group (indi)
23864
 
#: rc.cpp:750
 
26134
#. i18n: file: kstars.kcfg:147
 
26135
#. i18n: ectx: label, entry (showFITS), group (indi)
 
26136
#: rc.cpp:666
23865
26137
msgid "Display FITS automatically when an image is captured?"
23866
26138
msgstr "Voleu mostrar automàticament el FITS quan es capturi una imatge?"
23867
26139
 
23868
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:150
23869
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiFITSDisplay), group (indi)
23870
 
#: rc.cpp:753
 
26140
#. i18n: file: kstars.kcfg:148
 
26141
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showFITS), group (indi)
 
26142
#: rc.cpp:669
23871
26143
msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
23872
26144
msgstr "Commuta la visualització automàtica dels fitxers FITS en capturar."
23873
26145
 
23874
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:154
23875
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiTelescopePort), group (indi)
23876
 
#: rc.cpp:756
 
26146
#. i18n: file: kstars.kcfg:152
 
26147
#. i18n: ectx: label, entry (telescopePort), group (indi)
 
26148
#: rc.cpp:672
23877
26149
msgid "INDI Telescope port"
23878
26150
msgstr "Port del telescopi INDI"
23879
26151
 
23880
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:155
23881
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiTelescopePort), group (indi)
23882
 
#: rc.cpp:759
 
26152
#. i18n: file: kstars.kcfg:153
 
26153
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (telescopePort), group (indi)
 
26154
#: rc.cpp:675
23883
26155
msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)"
23884
26156
msgstr "El port al qual s'ha adjuntat el telescopi (p.ex., /dev/ttyS0)"
23885
26157
 
23886
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:159
23887
 
#. i18n: ectx: label, entry (indiVideoPort), group (indi)
23888
 
#: rc.cpp:762
 
26158
#. i18n: file: kstars.kcfg:157
 
26159
#. i18n: ectx: label, entry (videoPort), group (indi)
 
26160
#: rc.cpp:678
23889
26161
msgid "INDI Video port"
23890
26162
msgstr "Port de vídeo INDI"
23891
26163
 
23892
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:160
23893
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiVideoPort), group (indi)
23894
 
#: rc.cpp:765
 
26164
#. i18n: file: kstars.kcfg:158
 
26165
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (videoPort), group (indi)
 
26166
#: rc.cpp:681
23895
26167
msgid "The port to which the video device is connected"
23896
26168
msgstr "El port al qual és connectat el dispositiu de vídeo"
23897
26169
 
23898
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:164
23899
 
#. i18n: ectx: label, entry (fitsSaveDirectory), group (indi)
23900
 
#: rc.cpp:768
 
26170
#. i18n: file: kstars.kcfg:162
 
26171
#. i18n: ectx: label, entry (useComputerSource), group (indi)
 
26172
#: rc.cpp:684
 
26173
msgid "Use computer time and location for synchronization?"
 
26174
msgstr ""
 
26175
 
 
26176
#. i18n: file: kstars.kcfg:166
 
26177
#. i18n: ectx: label, entry (useDeviceSource), group (indi)
 
26178
#: rc.cpp:687
 
26179
msgid "Use device time and location for synchronization?"
 
26180
msgstr ""
 
26181
 
 
26182
#. i18n: file: kstars.kcfg:170
 
26183
#. i18n: ectx: label, entry (fitsDir), group (indi)
 
26184
#: rc.cpp:690
23901
26185
msgid "FITS Default directory"
23902
26186
msgstr "Carpeta FITS per omissió"
23903
26187
 
23904
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:165
23905
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsSaveDirectory), group (indi)
23906
 
#: rc.cpp:771
 
26188
#. i18n: file: kstars.kcfg:171
 
26189
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (fitsDir), group (indi)
 
26190
#: rc.cpp:693
23907
26191
msgid "The default location of saved FITS files"
23908
26192
msgstr "La ubicació per omissió dels fitxers FITS desats"
23909
26193
 
23910
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:169
23911
 
#. i18n: ectx: label, entry (portStart), group (indi)
23912
 
#: rc.cpp:774
 
26194
#. i18n: file: kstars.kcfg:175
 
26195
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortStart), group (indi)
 
26196
#: rc.cpp:696
23913
26197
msgid "INDI Server Start Port"
23914
26198
msgstr "Port inicial del servidor INDI"
23915
26199
 
23916
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:174
23917
 
#. i18n: ectx: label, entry (portEnd), group (indi)
23918
 
#: rc.cpp:777
 
26200
#. i18n: file: kstars.kcfg:180
 
26201
#. i18n: ectx: label, entry (serverPortEnd), group (indi)
 
26202
#: rc.cpp:699
23919
26203
msgid "INDI Server Final Port"
23920
26204
msgstr "Port final del servidor INDI"
23921
26205
 
23922
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:179
23923
 
#. i18n: ectx: label, entry (FilterAlias), group (indi)
23924
 
#: rc.cpp:780
 
26206
#. i18n: file: kstars.kcfg:185
 
26207
#. i18n: ectx: label, entry (filterAlias), group (indi)
 
26208
#: rc.cpp:702
23925
26209
msgid "Aliases for filter wheel slots."
23926
26210
msgstr "Àlies per a les ranures de la roda de filtres."
23927
26211
 
23928
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:180
23929
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FilterAlias), group (indi)
23930
 
#: rc.cpp:783
 
26212
#. i18n: file: kstars.kcfg:186
 
26213
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (filterAlias), group (indi)
 
26214
#: rc.cpp:705
23931
26215
msgid "List of the aliases for filter wheel slots."
23932
26216
msgstr "Llista d'àlies per les ranures de la roda de filtres."
23933
26217
 
23934
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:186
 
26218
#. i18n: file: kstars.kcfg:189
 
26219
#. i18n: ectx: label, entry (indiServer), group (indi)
 
26220
#. i18n: file: kstars.kcfg:190
 
26221
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiServer), group (indi)
 
26222
#: rc.cpp:708 rc.cpp:711
 
26223
msgid "PATH to indiserver binary"
 
26224
msgstr ""
 
26225
 
 
26226
#. i18n: file: kstars.kcfg:194
 
26227
#. i18n: ectx: label, entry (indiDriversDir), group (indi)
 
26228
#. i18n: file: kstars.kcfg:195
 
26229
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (indiDriversDir), group (indi)
 
26230
#: rc.cpp:714 rc.cpp:717
 
26231
msgid "PATH to indi drivers directory"
 
26232
msgstr ""
 
26233
 
 
26234
#. i18n: file: kstars.kcfg:202
23935
26235
#. i18n: ectx: label, entry (CityName), group (Location)
23936
 
#: rc.cpp:786
 
26236
#: rc.cpp:720
23937
26237
msgid "City name of geographic location."
23938
26238
msgstr "Ciutat de l'emplaçament geogràfic"
23939
26239
 
23940
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:187
 
26240
#. i18n: file: kstars.kcfg:203
23941
26241
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CityName), group (Location)
23942
 
#: rc.cpp:789
 
26242
#: rc.cpp:723
23943
26243
msgid "The City name of the current geographic location."
23944
26244
msgstr "El nom de ciutat de l'emplaçament geogràfic actual."
23945
26245
 
23946
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:191
 
26246
#. i18n: file: kstars.kcfg:207
23947
26247
#. i18n: ectx: label, entry (ProvinceName), group (Location)
23948
 
#: rc.cpp:792
 
26248
#: rc.cpp:726
23949
26249
msgid "Province name of geographic location."
23950
26250
msgstr "Nom de província de l'emplaçament geogràfic."
23951
26251
 
23952
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:192
 
26252
#. i18n: file: kstars.kcfg:208
23953
26253
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ProvinceName), group (Location)
23954
 
#: rc.cpp:795
 
26254
#: rc.cpp:729
23955
26255
msgid ""
23956
26256
"The Province name of the current geographic location.  This is the name of "
23957
26257
"the state for locations in the U. S."
23959
26259
"El nom de la província de l'emplaçament geogràfic actual. Per emplaçaments "
23960
26260
"dins dels EUA, és el nom de l'estat."
23961
26261
 
23962
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:196
 
26262
#. i18n: file: kstars.kcfg:212
23963
26263
#. i18n: ectx: label, entry (CountryName), group (Location)
23964
 
#: rc.cpp:798
 
26264
#: rc.cpp:732
23965
26265
msgid "Country name of geographic location."
23966
26266
msgstr "Nom del país de l'emplaçament geogràfic"
23967
26267
 
23968
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:197
 
26268
#. i18n: file: kstars.kcfg:213
23969
26269
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CountryName), group (Location)
23970
 
#: rc.cpp:801
 
26270
#: rc.cpp:735
23971
26271
msgid "The Country name of the current geographic location."
23972
26272
msgstr "El nom de país de l'emplaçament geogràfic actual."
23973
26273
 
23974
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:201
 
26274
#. i18n: file: kstars.kcfg:217
23975
26275
#. i18n: ectx: label, entry (Longitude), group (Location)
23976
 
#: rc.cpp:804
 
26276
#: rc.cpp:738
23977
26277
msgid "Geographic Longitude, in degrees."
23978
26278
msgstr "Longitud geogràfica, en graus."
23979
26279
 
23980
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:202
 
26280
#. i18n: file: kstars.kcfg:218
23981
26281
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Longitude), group (Location)
23982
 
#: rc.cpp:807
 
26282
#: rc.cpp:741
23983
26283
msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees."
23984
26284
msgstr "La longitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals."
23985
26285
 
23986
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:206
 
26286
#. i18n: file: kstars.kcfg:222
23987
26287
#. i18n: ectx: label, entry (Latitude), group (Location)
23988
 
#: rc.cpp:810
 
26288
#: rc.cpp:744
23989
26289
msgid "Geographic Latitude, in degrees."
23990
26290
msgstr "Latitud geogràfica, en graus."
23991
26291
 
23992
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:207
 
26292
#. i18n: file: kstars.kcfg:223
23993
26293
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Latitude), group (Location)
23994
 
#: rc.cpp:813
 
26294
#: rc.cpp:747
23995
26295
msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees."
23996
26296
msgstr "La latitud de l'emplaçament geogràfic actual, en graus decimals."
23997
26297
 
23998
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:211
 
26298
#. i18n: file: kstars.kcfg:227
23999
26299
#. i18n: ectx: label, entry (Elevation), group (Location)
24000
 
#: rc.cpp:816
 
26300
#: rc.cpp:750
24001
26301
msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters."
24002
26302
msgstr ""
24003
26303
"L'elevació sobre el nivell del mar de l'emplaçament geogràfic actual, en "
24004
26304
"metres."
24005
26305
 
24006
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:215
 
26306
#. i18n: file: kstars.kcfg:231
24007
26307
#. i18n: ectx: label, entry (TimeZone), group (Location)
24008
 
#: rc.cpp:819
 
26308
#: rc.cpp:753
24009
26309
msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours."
24010
26310
msgstr "Desplaçament de la zona horària de l'emplaçament geogràfic, en hores."
24011
26311
 
24012
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:219
 
26312
#. i18n: file: kstars.kcfg:235
24013
26313
#. i18n: ectx: label, entry (DST), group (Location)
24014
 
#: rc.cpp:822
 
26314
#: rc.cpp:756
24015
26315
msgid ""
24016
26316
"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location."
24017
26317
msgstr ""
24018
26318
"Codi de dues lletres per la regla del canvi horari que regeix en "
24019
26319
"l'emplaçament geogràfic."
24020
26320
 
24021
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:220
 
26321
#. i18n: file: kstars.kcfg:236
24022
26322
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DST), group (Location)
24023
 
#: rc.cpp:825
 
26323
#: rc.cpp:759
24024
26324
msgid ""
24025
26325
"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time "
24026
26326
"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules"
24030
26330
"l'horari d'estiu/hivern (podeu veure les regles prement el botó \"Explica "
24031
26331
"les regles DST\" en la finestra de l'emplaçament geogràfic)."
24032
26332
 
24033
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:227
 
26333
#. i18n: file: kstars.kcfg:243
24034
26334
#. i18n: ectx: label, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
24035
 
#: rc.cpp:828
 
26335
#: rc.cpp:762
24036
26336
msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?"
24037
26337
msgstr "Voleu utilitza"
24038
26338
 
24039
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:228
 
26339
#. i18n: file: kstars.kcfg:244
24040
26340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAnimatedSlewing), group (View)
24041
 
#: rc.cpp:831
 
26341
#: rc.cpp:765
24042
26342
msgid ""
24043
26343
"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new "
24044
26344
"position.  Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new "
24048
26348
"\" fins a la nova posició.  Altrament la pantalla se centrarà sobre la nova "
24049
26349
"posició instantàniament."
24050
26350
 
24051
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:232
 
26351
#. i18n: file: kstars.kcfg:248
24052
26352
#. i18n: ectx: label, entry (FOVName), group (View)
24053
 
#: rc.cpp:834
 
26353
#: rc.cpp:768
24054
26354
msgid "Name of selected FOV indicator"
24055
26355
msgstr "Nom de l'indicador de CV seleccionat"
24056
26356
 
24057
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:233
 
26357
#. i18n: file: kstars.kcfg:249
24058
26358
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVName), group (View)
24059
 
#: rc.cpp:837
 
26359
#: rc.cpp:771
24060
26360
msgid ""
24061
26361
"The name of the currently-selected field-of-view indicator.  The list of "
24062
26362
"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu."
24065
26365
"noms d'indicadors de CV definits es mostra al menú \"Arranjaments|Símbols CV"
24066
26366
"\"."
24067
26367
 
24068
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:237
 
26368
#. i18n: file: kstars.kcfg:253
24069
26369
#. i18n: ectx: label, entry (FOVShape), group (View)
24070
 
#: rc.cpp:840
 
26370
#: rc.cpp:774
24071
26371
msgid "Shape of selected FOV"
24072
26372
msgstr "Forma del CV seleccionat"
24073
26373
 
24074
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:238
 
26374
#. i18n: file: kstars.kcfg:254
24075
26375
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVShape), group (View)
24076
 
#: rc.cpp:843
24077
 
#, fuzzy
24078
 
#| msgid ""
24079
 
#| "Integer indicating the selected FOV symbol shape.  Possible values are: "
24080
 
#| "0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye."
 
26376
#: rc.cpp:777
24081
26377
msgid ""
24082
26378
"Integer indicating the selected FOV symbol shape.  Possible values are: "
24083
26379
"0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye; 4=Semitransparent circle."
24084
26380
msgstr ""
24085
26381
"Un enter que indica la forma del símbol CV seleccionat. Els valors possibles "
24086
 
"són: 0=Quadrat; 1=Cercle; 2=Creuetes; 3=Ull de bou."
 
26382
"són: 0=Quadrat; 1=Cercle; 2=Creuetes; 3=Ull de bou; 4=Cercle semitransparent."
24087
26383
 
24088
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:243
 
26384
#. i18n: file: kstars.kcfg:259
24089
26385
#. i18n: ectx: label, entry (FOVSize), group (View)
24090
 
#: rc.cpp:846
 
26386
#: rc.cpp:780
24091
26387
msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin"
24092
26388
msgstr "La mida angular per a l'indicador CV seleccionat (en minuts d'arc)"
24093
26389
 
24094
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:244
 
26390
#. i18n: file: kstars.kcfg:260
24095
26391
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVSize), group (View)
24096
 
#: rc.cpp:849
 
26392
#: rc.cpp:783
24097
26393
msgid "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes."
24098
26394
msgstr "Selecciona la mida angular per al símbol CV (en minuts d'arc)"
24099
26395
 
24100
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:248
 
26396
#. i18n: file: kstars.kcfg:264
24101
26397
#. i18n: ectx: label, entry (FadePlanetTrails), group (View)
24102
 
#: rc.cpp:852
 
26398
#: rc.cpp:786
24103
26399
msgid "Fade planet trails to background color?"
24104
26400
msgstr "Voleu fondre les traces dels planetes amb el color de fons?"
24105
26401
 
24106
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:249
 
26402
#. i18n: file: kstars.kcfg:265
24107
26403
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FadePlanetTrails), group (View)
24108
 
#: rc.cpp:855
 
26404
#: rc.cpp:789
24109
26405
msgid ""
24110
26406
"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the "
24111
26407
"background sky color."
24113
26409
"Si se selecciona, les traces dels cossos del sistema solar es fondran amb el "
24114
26410
"color de fons del cel."
24115
26411
 
24116
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:253
 
26412
#. i18n: file: kstars.kcfg:269
24117
26413
#. i18n: ectx: label, entry (FocusRA), group (View)
24118
 
#: rc.cpp:858
 
26414
#: rc.cpp:792
24119
26415
msgid "Right Ascension of focus position"
24120
26416
msgstr "Ascensió recta de la posició apuntada"
24121
26417
 
24122
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:254
 
26418
#. i18n: file: kstars.kcfg:270
24123
26419
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusRA), group (View)
24124
 
#: rc.cpp:861
 
26420
#: rc.cpp:795
24125
26421
msgid ""
24126
26422
"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal "
24127
26423
"hours.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
24129
26425
"L'ascensió recta de la posició apuntada inicial del mapa celeste, en hores "
24130
26426
"decimals. Aquest valor és volàtil; es reinicia quan el programa s'apaga."
24131
26427
 
24132
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:258
 
26428
#. i18n: file: kstars.kcfg:274
24133
26429
#. i18n: ectx: label, entry (FocusDec), group (View)
24134
 
#: rc.cpp:864
 
26430
#: rc.cpp:798
24135
26431
msgid "Declination of focus position"
24136
26432
msgstr "Declinació de la posició apuntada"
24137
26433
 
24138
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:259
 
26434
#. i18n: file: kstars.kcfg:275
24139
26435
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusDec), group (View)
24140
 
#: rc.cpp:867
 
26436
#: rc.cpp:801
24141
26437
msgid ""
24142
26438
"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal "
24143
26439
"degrees.  This value is volatile; it is reset whenever the program shuts "
24146
26442
"La declinació de la posició apuntada inicial del mapa celeste, en graus "
24147
26443
"decimals. Aquest valor és volàtil; es reinicia quan el programa s'apaga."
24148
26444
 
24149
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:263
 
26445
#. i18n: file: kstars.kcfg:279
24150
26446
#. i18n: ectx: label, entry (FocusObject), group (View)
24151
 
#: rc.cpp:870
 
26447
#: rc.cpp:804
24152
26448
msgid "Name of focused object"
24153
26449
msgstr "Nom de l'objecte apuntat"
24154
26450
 
24155
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:264
 
26451
#. i18n: file: kstars.kcfg:280
24156
26452
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FocusObject), group (View)
24157
 
#: rc.cpp:873
 
26453
#: rc.cpp:807
24158
26454
msgid ""
24159
26455
"The name of the object that should be centered and tracked on startup.  If "
24160
26456
"no object should be centered, set to \"nothing\".  This value is volatile; "
24164
26460
"no cal seguir cap objecte, establiu-lo a \"res\". Aquest valor és volàtil; "
24165
26461
"es reinicia quan el programa s'apaga."
24166
26462
 
24167
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:268
 
26463
#. i18n: file: kstars.kcfg:284
24168
26464
#. i18n: ectx: label, entry (IsTracking), group (View)
24169
 
#: rc.cpp:876
 
26465
#: rc.cpp:810
24170
26466
msgid "Is tracking engaged?"
24171
26467
msgstr "Està activat el seguiment?"
24172
26468
 
24173
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:269
 
26469
#. i18n: file: kstars.kcfg:285
24174
26470
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (IsTracking), group (View)
24175
 
#: rc.cpp:879
 
26471
#: rc.cpp:813
24176
26472
msgid ""
24177
26473
"True if the skymap should track on its initial position on startup.  This "
24178
26474
"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down."
24180
26476
"Cert si el mapa celeste ha de seguir la seva posició inicial en iniciar el "
24181
26477
"programa.  Aquest valor és volàtil; es reinicia quan el programa s'apaga."
24182
26478
 
24183
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:273
 
26479
#. i18n: file: kstars.kcfg:289
24184
26480
#. i18n: ectx: label, entry (HideOnSlew), group (View)
24185
 
#: rc.cpp:882
 
26481
#: rc.cpp:816
24186
26482
msgid "Hide objects while moving?"
24187
26483
msgstr "Oculta els objectes mentre el mapa s'està movent?"
24188
26484
 
24189
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:274
 
26485
#. i18n: file: kstars.kcfg:290
24190
26486
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOnSlew), group (View)
24191
 
#: rc.cpp:885
 
26487
#: rc.cpp:819
24192
26488
msgid ""
24193
26489
"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, "
24194
26490
"for smoother motion."
24196
26492
"Estableix si el KStars ha d'ocultar alguns objectes mentre es mou el mapa, "
24197
26493
"per tal de tenir un moviment més fluid."
24198
26494
 
24199
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:278
 
26495
#. i18n: file: kstars.kcfg:294
24200
26496
#. i18n: ectx: label, entry (HideCBounds), group (View)
24201
 
#: rc.cpp:888
 
26497
#: rc.cpp:822
24202
26498
msgid "Hide constellation boundaries while moving?"
24203
26499
msgstr "Oculta els límits de les constel·lacions mentre el mapa s'està movent?"
24204
26500
 
24205
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:279
 
26501
#. i18n: file: kstars.kcfg:295
24206
26502
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCBounds), group (View)
24207
 
#: rc.cpp:891
 
26503
#: rc.cpp:825
24208
26504
msgid ""
24209
26505
"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in "
24210
26506
"motion."
24212
26508
"Estableix si els límits de les constel·lacions es mostren o no quan el mapa "
24213
26509
"està en moviment."
24214
26510
 
24215
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:283
 
26511
#. i18n: file: kstars.kcfg:299
24216
26512
#. i18n: ectx: label, entry (HideCLines), group (View)
24217
26513
#. i18n: file: opsadvanced.ui:405
24218
26514
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
24219
 
#: rc.cpp:894 rc.cpp:1959 rc.cpp:3619
 
26515
#: rc.cpp:828 rc.cpp:1941 rc.cpp:3685
24220
26516
msgid "Hide constellation lines while moving?"
24221
26517
msgstr "Oculta les línies de les constel·lacions en moure?"
24222
26518
 
24223
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:284
 
26519
#. i18n: file: kstars.kcfg:300
24224
26520
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCLines), group (View)
24225
 
#: rc.cpp:897
 
26521
#: rc.cpp:831
24226
26522
msgid ""
24227
26523
"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion."
24228
26524
msgstr ""
24229
26525
"Estableix si les línies de les constel·lacions es mostren o no quan el mapa "
24230
26526
"està en moviment."
24231
26527
 
24232
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:288
 
26528
#. i18n: file: kstars.kcfg:304
 
26529
#. i18n: ectx: label, entry (SkyCulture), group (View)
 
26530
#: rc.cpp:834
 
26531
msgid "Sky culture"
 
26532
msgstr ""
 
26533
 
 
26534
#. i18n: file: kstars.kcfg:305
 
26535
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyCulture), group (View)
 
26536
#: rc.cpp:837
 
26537
msgid "Choose sky culture."
 
26538
msgstr ""
 
26539
 
 
26540
#. i18n: file: kstars.kcfg:309
24233
26541
#. i18n: ectx: label, entry (HideCNames), group (View)
24234
26542
#. i18n: file: opsadvanced.ui:418
24235
26543
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
24236
 
#: rc.cpp:900 rc.cpp:1968 rc.cpp:3628
 
26544
#: rc.cpp:840 rc.cpp:1950 rc.cpp:3694
24237
26545
msgid "Hide constellation names while moving?"
24238
26546
msgstr "Oculta els noms de les constel·lacions en moure?"
24239
26547
 
24240
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:289
 
26548
#. i18n: file: kstars.kcfg:310
24241
26549
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideCNames), group (View)
24242
 
#: rc.cpp:903
 
26550
#: rc.cpp:843
24243
26551
msgid ""
24244
26552
"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion."
24245
26553
msgstr ""
24246
26554
"Estableix si els noms de les constel·lacions es mostren o no quan el mapa "
24247
26555
"està en moviment."
24248
26556
 
24249
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:293
 
26557
#. i18n: file: kstars.kcfg:314
24250
26558
#. i18n: ectx: label, entry (HideGrid), group (View)
24251
26559
#. i18n: file: opsadvanced.ui:379
24252
26560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
24253
 
#: rc.cpp:906 rc.cpp:1941 rc.cpp:3601
 
26561
#: rc.cpp:846 rc.cpp:1923 rc.cpp:3667
24254
26562
msgid "Hide coordinate grid while moving?"
24255
26563
msgstr "Oculta la graella de coordenades en moure?"
24256
26564
 
24257
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:294
 
26565
#. i18n: file: kstars.kcfg:315
24258
26566
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideGrid), group (View)
24259
 
#: rc.cpp:909
 
26567
#: rc.cpp:849
24260
26568
msgid ""
24261
26569
"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion."
24262
26570
msgstr ""
24263
26571
"Estableix si la graella de coordenades es mostra o no quan el mapa està en "
24264
26572
"moviment."
24265
26573
 
24266
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:298
 
26574
#. i18n: file: kstars.kcfg:319
24267
26575
#. i18n: ectx: label, entry (HideMilkyWay), group (View)
24268
 
#: rc.cpp:912
 
26576
#: rc.cpp:852
24269
26577
msgid "Hide Milky Way contour while moving?"
24270
26578
msgstr "Oculta el contorn de la Via Làctia quan es mou el mapa?"
24271
26579
 
24272
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:299
 
26580
#. i18n: file: kstars.kcfg:320
24273
26581
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMilkyWay), group (View)
24274
 
#: rc.cpp:915
 
26582
#: rc.cpp:855
24275
26583
msgid ""
24276
26584
"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in "
24277
26585
"motion."
24279
26587
"Estableix si es mostra o no el contorn de la Via Làctia quan el mapa estàen "
24280
26588
"moviment."
24281
26589
 
24282
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:303
 
26590
#. i18n: file: kstars.kcfg:324
24283
26591
#. i18n: ectx: label, entry (HideIC), group (View)
24284
26592
#. i18n: file: opsadvanced.ui:320
24285
26593
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
24286
 
#: rc.cpp:918 rc.cpp:1902 rc.cpp:3562
 
26594
#: rc.cpp:858 rc.cpp:1884 rc.cpp:3628
24287
26595
msgid "Hide IC objects while moving?"
24288
26596
msgstr "Voleu ocultar els objectes IC en moure's?"
24289
26597
 
24290
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:304
 
26598
#. i18n: file: kstars.kcfg:325
24291
26599
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideIC), group (View)
24292
 
#: rc.cpp:921
 
26600
#: rc.cpp:861
24293
26601
msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion."
24294
26602
msgstr ""
24295
26603
"Estableix si es mostren o no els objectes IC quan el mapa està en moviment."
24296
26604
 
24297
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:308
 
26605
#. i18n: file: kstars.kcfg:329
24298
26606
#. i18n: ectx: label, entry (HideMessier), group (View)
24299
 
#: rc.cpp:924
 
26607
#: rc.cpp:864
24300
26608
msgid "Hide Messier objects while moving?"
24301
26609
msgstr "Oculta els objectes Messier en moure?"
24302
26610
 
24303
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:309
 
26611
#. i18n: file: kstars.kcfg:330
24304
26612
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideMessier), group (View)
24305
 
#: rc.cpp:927
 
26613
#: rc.cpp:867
24306
26614
msgid ""
24307
26615
"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion."
24308
26616
msgstr ""
24309
26617
"Estableix si els objectes Messier s'oculten o no mentre el mapa està en "
24310
26618
"moviment."
24311
26619
 
24312
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:313
 
26620
#. i18n: file: kstars.kcfg:334
24313
26621
#. i18n: ectx: label, entry (HideNGC), group (View)
24314
26622
#. i18n: file: opsadvanced.ui:392
24315
26623
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
24316
 
#: rc.cpp:930 rc.cpp:1950 rc.cpp:3610
 
26624
#: rc.cpp:870 rc.cpp:1932 rc.cpp:3676
24317
26625
msgid "Hide NGC objects while moving?"
24318
26626
msgstr "Oculta els objectes de l'NGC en moure?"
24319
26627
 
24320
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:314
 
26628
#. i18n: file: kstars.kcfg:335
24321
26629
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideNGC), group (View)
24322
 
#: rc.cpp:933
 
26630
#: rc.cpp:873
24323
26631
msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion."
24324
26632
msgstr ""
24325
26633
"Estableix si els objectes NGC s'oculten o no mentre el mapa està en moviment."
24326
26634
 
24327
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:318
 
26635
#. i18n: file: kstars.kcfg:339
24328
26636
#. i18n: ectx: label, entry (HideOther), group (View)
24329
 
#: rc.cpp:936
 
26637
#: rc.cpp:876
24330
26638
msgid "Hide extra objects while moving?"
24331
26639
msgstr "Oculta els objectes extra en moure?"
24332
26640
 
24333
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:319
 
26641
#. i18n: file: kstars.kcfg:340
24334
26642
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideOther), group (View)
24335
 
#: rc.cpp:939
 
26643
#: rc.cpp:879
24336
26644
msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion."
24337
26645
msgstr ""
24338
26646
"Estableix si els objectes extra s'oculten o no mentre el mapa està en "
24339
26647
"moviment."
24340
26648
 
24341
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:323
 
26649
#. i18n: file: kstars.kcfg:344
24342
26650
#. i18n: ectx: label, entry (HidePlanets), group (View)
24343
 
#: rc.cpp:942
 
26651
#: rc.cpp:882
24344
26652
msgid "Hide solar system objects while moving?"
24345
26653
msgstr "Oculta els objectes del sistema solar en moure?"
24346
26654
 
24347
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:324
 
26655
#. i18n: file: kstars.kcfg:345
24348
26656
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HidePlanets), group (View)
24349
 
#: rc.cpp:945
 
26657
#: rc.cpp:885
24350
26658
msgid ""
24351
26659
"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in "
24352
26660
"motion."
24354
26662
"Estableix si els objectes del sistema solar s'oculten o no mentre el mapa "
24355
26663
"està en moviment."
24356
26664
 
24357
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:328
 
26665
#. i18n: file: kstars.kcfg:349
24358
26666
#. i18n: ectx: label, entry (HideStars), group (View)
24359
26667
#. i18n: file: opsadvanced.ui:246
24360
26668
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
24361
 
#: rc.cpp:948 rc.cpp:1887 rc.cpp:3547
 
26669
#: rc.cpp:888 rc.cpp:1869 rc.cpp:3613
24362
26670
msgid "Hide faint stars while moving?"
24363
26671
msgstr "Oculta les estrelles més febles en moure?"
24364
26672
 
24365
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:329
 
26673
#. i18n: file: kstars.kcfg:350
24366
26674
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideStars), group (View)
24367
 
#: rc.cpp:951
 
26675
#: rc.cpp:891
24368
26676
msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion."
24369
26677
msgstr ""
24370
26678
"Estableix si les estrelles febles s'oculten o no mentre el mapa està en "
24371
26679
"moviment."
24372
26680
 
24373
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:333
 
26681
#. i18n: file: kstars.kcfg:354
24374
26682
#. i18n: ectx: label, entry (HideLabels), group (View)
24375
 
#: rc.cpp:954
 
26683
#: rc.cpp:894
24376
26684
msgid "Hide object name labels while moving?"
24377
26685
msgstr "Oculta les etiquetes de nom dels objectes en moure?"
24378
26686
 
24379
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:334
 
26687
#. i18n: file: kstars.kcfg:355
24380
26688
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HideLabels), group (View)
24381
 
#: rc.cpp:957
 
26689
#: rc.cpp:897
24382
26690
msgid "Toggle whether name labels are hidden while the display is in motion."
24383
26691
msgstr ""
24384
26692
"Estableix si les etiquetes de nom s'oculten o no mentre el mapa està en "
24385
26693
"moviment."
24386
26694
 
24387
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:338
 
26695
#. i18n: file: kstars.kcfg:359
24388
26696
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroids), group (View)
24389
 
#: rc.cpp:960
 
26697
#: rc.cpp:900
24390
26698
msgid "Draw asteroids in the sky map?"
24391
26699
msgstr "Voleu dibuixar els asteroides en el mapa celeste?"
24392
26700
 
24393
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:339
 
26701
#. i18n: file: kstars.kcfg:360
24394
26702
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroids), group (View)
24395
 
#: rc.cpp:963
 
26703
#: rc.cpp:903
24396
26704
msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map."
24397
26705
msgstr "Estableix si es dibuixaran o no els asteroides en el mapa del cel."
24398
26706
 
24399
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:343
 
26707
#. i18n: file: kstars.kcfg:364
24400
26708
#. i18n: ectx: label, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
24401
 
#: rc.cpp:966
 
26709
#: rc.cpp:906
24402
26710
msgid "Label asteroid names in the sky map?"
24403
26711
msgstr "Voleu mostrar els noms dels asteriodes en el mapa celeste?"
24404
26712
 
24405
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:344
 
26713
#. i18n: file: kstars.kcfg:365
24406
26714
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowAsteroidNames), group (View)
24407
 
#: rc.cpp:969
 
26715
#: rc.cpp:909
24408
26716
msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map."
24409
26717
msgstr ""
24410
26718
"Estableix si es dibuixen o no les etiquetes dels noms dels asteroides en el "
24411
26719
"mapa del cel."
24412
26720
 
24413
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:348
 
26721
#. i18n: file: kstars.kcfg:369
24414
26722
#. i18n: ectx: label, entry (ShowComets), group (View)
24415
 
#: rc.cpp:972
 
26723
#: rc.cpp:912
24416
26724
msgid "Draw comets in the sky map?"
24417
26725
msgstr "Voleu dibuixar els cometes en el mapa celeste?"
24418
26726
 
24419
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:349
 
26727
#. i18n: file: kstars.kcfg:370
24420
26728
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowComets), group (View)
24421
 
#: rc.cpp:975
 
26729
#: rc.cpp:915
24422
26730
msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map."
24423
26731
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els cometes en el mapa del cel."
24424
26732
 
24425
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:353
 
26733
#. i18n: file: kstars.kcfg:374
24426
26734
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCometNames), group (View)
24427
 
#: rc.cpp:978
 
26735
#: rc.cpp:918
24428
26736
msgid "Label comet names in the sky map?"
24429
26737
msgstr "Voleu mostrar els noms dels cometes en el mapa celeste?"
24430
26738
 
24431
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:354
 
26739
#. i18n: file: kstars.kcfg:375
24432
26740
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCometNames), group (View)
24433
 
#: rc.cpp:981
 
26741
#: rc.cpp:921
24434
26742
msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map."
24435
26743
msgstr ""
24436
26744
"Estableix si es dibuixen o no les etiquetes de nom dels cometes en el mapa "
24437
26745
"del cel."
24438
26746
 
24439
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:358
 
26747
#. i18n: file: kstars.kcfg:379
24440
26748
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCBounds), group (View)
24441
 
#: rc.cpp:984
 
26749
#: rc.cpp:924
24442
26750
msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?"
24443
26751
msgstr "Voleu dibuixar els límits de les constel·lacions en el mapa celeste?"
24444
26752
 
24445
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:359
 
26753
#. i18n: file: kstars.kcfg:380
24446
26754
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCBounds), group (View)
24447
 
#: rc.cpp:987
 
26755
#: rc.cpp:927
24448
26756
msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map."
24449
26757
msgstr ""
24450
26758
"Estableix si es dibuixen o no els límits de les constel·lacions en el mapa "
24451
26759
"del cel."
24452
26760
 
24453
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:363
 
26761
#. i18n: file: kstars.kcfg:384
24454
26762
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
24455
 
#: rc.cpp:990
 
26763
#: rc.cpp:930
24456
26764
msgid "Highlight the central constellation boundary in the sky map?"
24457
26765
msgstr "Ressalta el límit de la constel·lació centrada en el mapa del cel?"
24458
26766
 
24459
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:364
 
26767
#. i18n: file: kstars.kcfg:385
24460
26768
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHighlightedCBound), group (View)
24461
 
#: rc.cpp:993
 
26769
#: rc.cpp:933
24462
26770
msgid ""
24463
26771
"Toggle whether constellation boundary containing the central focus point is "
24464
26772
"highlighted in the sky map."
24466
26774
"Estableix si es ressalta o no el límit de la constel·lació que conté "
24467
26775
"l'indret apuntat en el mapa del cel."
24468
26776
 
24469
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:368
 
26777
#. i18n: file: kstars.kcfg:389
24470
26778
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCLines), group (View)
24471
 
#: rc.cpp:996
 
26779
#: rc.cpp:936
24472
26780
msgid "Draw constellation lines in the sky map?"
24473
26781
msgstr "Voleu dibuixar les línies de les constel·lacions en el mapa celeste?"
24474
26782
 
24475
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:369
 
26783
#. i18n: file: kstars.kcfg:390
24476
26784
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCLines), group (View)
24477
 
#: rc.cpp:999
 
26785
#: rc.cpp:939
24478
26786
msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map."
24479
26787
msgstr ""
24480
26788
"Estableix si es dibuixen o no les línies de les constel·lacions en el mapa "
24481
26789
"del cel."
24482
26790
 
24483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:373
 
26791
#. i18n: file: kstars.kcfg:394
24484
26792
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCNames), group (View)
24485
 
#: rc.cpp:1002
 
26793
#: rc.cpp:942
24486
26794
msgid "Draw constellation names in the sky map?"
24487
26795
msgstr "Voleu dibuixar els noms de les constel·lacions en el mapa celeste?"
24488
26796
 
24489
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:374
 
26797
#. i18n: file: kstars.kcfg:395
24490
26798
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowCNames), group (View)
24491
 
#: rc.cpp:1005
 
26799
#: rc.cpp:945
24492
26800
msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map."
24493
26801
msgstr ""
24494
26802
"Estableix si es dibuixen o no les etiquetes dels noms de les constel·lacions "
24495
26803
"en el mapa del cel."
24496
26804
 
24497
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:378
 
26805
#. i18n: file: kstars.kcfg:399
24498
26806
#. i18n: ectx: label, entry (ShowDeepSky), group (View)
24499
 
#: rc.cpp:1008
 
26807
#: rc.cpp:948
24500
26808
msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?"
24501
26809
msgstr "Voleu dibuixar els objectes de \"cel profund\" en el mapa celeste?"
24502
26810
 
24503
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:379
 
26811
#. i18n: file: kstars.kcfg:400
24504
26812
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowDeepSky), group (View)
24505
 
#: rc.cpp:1011
 
26813
#: rc.cpp:951
24506
26814
msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map."
24507
26815
msgstr ""
24508
26816
"Estableix si es dibuixen o no els objectes del cel profund en el mapa del "
24509
26817
"cel."
24510
26818
 
24511
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:383
 
26819
#. i18n: file: kstars.kcfg:404
24512
26820
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEcliptic), group (View)
24513
 
#: rc.cpp:1014
 
26821
#: rc.cpp:954
24514
26822
msgid "Draw ecliptic line in the sky map?"
24515
26823
msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'eclíptica en el mapa celeste?"
24516
26824
 
24517
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:384
 
26825
#. i18n: file: kstars.kcfg:405
24518
26826
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEcliptic), group (View)
24519
 
#: rc.cpp:1017
 
26827
#: rc.cpp:957
24520
26828
msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map."
24521
26829
msgstr ""
24522
26830
"Estableix si es dibuixa o no la línia de l'eclíptica en el mapa del cel."
24523
26831
 
24524
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:388
 
26832
#. i18n: file: kstars.kcfg:409
24525
26833
#. i18n: ectx: label, entry (ShowEquator), group (View)
24526
 
#: rc.cpp:1020
 
26834
#: rc.cpp:960
24527
26835
msgid "Draw equator line in the sky map?"
24528
26836
msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'equador en el mapa celeste?"
24529
26837
 
24530
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:389
 
26838
#. i18n: file: kstars.kcfg:410
24531
26839
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowEquator), group (View)
24532
 
#: rc.cpp:1023
 
26840
#: rc.cpp:963
24533
26841
msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map."
24534
26842
msgstr "Estableix si es dibuixa o no la línia de l'equador en el mapa del cel."
24535
26843
 
24536
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:393
 
26844
#. i18n: file: kstars.kcfg:414
24537
26845
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGrid), group (View)
24538
 
#: rc.cpp:1026
 
26846
#: rc.cpp:966
24539
26847
msgid "Draw coordinate grid in the sky map?"
24540
26848
msgstr "Voleu dibuixar la graella de coordenades en el mapa celeste?"
24541
26849
 
24542
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:394
 
26850
#. i18n: file: kstars.kcfg:415
24543
26851
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGrid), group (View)
24544
 
#: rc.cpp:1029
 
26852
#: rc.cpp:969
24545
26853
msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map."
24546
26854
msgstr ""
24547
26855
"Estableix si es dibuixa o no la graella de coordenades en el mapa del cel."
24548
26856
 
24549
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:398
 
26857
#. i18n: file: kstars.kcfg:419
24550
26858
#. i18n: ectx: label, entry (ShowGround), group (View)
24551
 
#: rc.cpp:1032
 
26859
#: rc.cpp:972
24552
26860
msgid "Draw opaque ground in the sky map?"
24553
26861
msgstr "Voleu dibuixar el terra opac en el mapa celeste?"
24554
26862
 
24555
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:399
 
26863
#. i18n: file: kstars.kcfg:420
24556
26864
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowGround), group (View)
24557
 
#: rc.cpp:1035
 
26865
#: rc.cpp:975
24558
26866
msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque."
24559
26867
msgstr "Estableix si la regió sota l'horitzó és opaca o no."
24560
26868
 
24561
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:403
 
26869
#. i18n: file: kstars.kcfg:424
24562
26870
#. i18n: ectx: label, entry (ShowHorizon), group (View)
24563
 
#: rc.cpp:1038
 
26871
#: rc.cpp:978
24564
26872
msgid "Draw horizon line in the sky map?"
24565
26873
msgstr "Voleu dibuixar la línia de l'horitzó en el mapa celeste?"
24566
26874
 
24567
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:404
 
26875
#. i18n: file: kstars.kcfg:425
24568
26876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowHorizon), group (View)
24569
 
#: rc.cpp:1041
 
26877
#: rc.cpp:981
24570
26878
msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map."
24571
26879
msgstr "Estableix si es dibuixa o no la línia de l'horitzó en el mapa del cel."
24572
26880
 
24573
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:408
 
26881
#. i18n: file: kstars.kcfg:429
24574
26882
#. i18n: ectx: label, entry (ShowIC), group (View)
24575
 
#: rc.cpp:1044
 
26883
#: rc.cpp:984
24576
26884
msgid "Draw IC objects in the sky map?"
24577
26885
msgstr "Voleu dibuixar els objectes IC en el mapa celeste?"
24578
26886
 
24579
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:409
 
26887
#. i18n: file: kstars.kcfg:430
24580
26888
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowIC), group (View)
24581
 
#: rc.cpp:1047
 
26889
#: rc.cpp:987
24582
26890
msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map."
24583
26891
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els objectes de l'IC en el mapa del cel."
24584
26892
 
24585
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:413
 
26893
#. i18n: file: kstars.kcfg:434
24586
26894
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNGC), group (View)
24587
 
#: rc.cpp:1050
 
26895
#: rc.cpp:990
24588
26896
msgid "Draw NGC objects in the sky map?"
24589
26897
msgstr "Voleu dibuixar els objectes del NGC en el mapa celeste?"
24590
26898
 
24591
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:414
 
26899
#. i18n: file: kstars.kcfg:435
24592
26900
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNGC), group (View)
24593
 
#: rc.cpp:1053
 
26901
#: rc.cpp:993
24594
26902
msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map."
24595
26903
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els objectes del NGC en el mapa del cel."
24596
26904
 
24597
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:418
 
26905
#. i18n: file: kstars.kcfg:439
24598
26906
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessier), group (View)
24599
 
#: rc.cpp:1056
 
26907
#: rc.cpp:996
24600
26908
msgid "Draw Messier objects in the sky map?"
24601
26909
msgstr "Voleu dibuixar els objectes Messier en el mapa celeste?"
24602
26910
 
24603
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:419
 
26911
#. i18n: file: kstars.kcfg:440
24604
26912
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessier), group (View)
24605
 
#: rc.cpp:1059
 
26913
#: rc.cpp:999
24606
26914
msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map."
24607
26915
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els objectes Messier en el mapa del cel."
24608
26916
 
24609
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:423
 
26917
#. i18n: file: kstars.kcfg:444
24610
26918
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMessierImages), group (View)
24611
 
#: rc.cpp:1062
 
26919
#: rc.cpp:1002
24612
26920
msgid "Draw Messier object images in the sky map?"
24613
26921
msgstr "Voleu dibuixar les imatges dels objectes Messier en el mapa celeste?"
24614
26922
 
24615
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:424
 
26923
#. i18n: file: kstars.kcfg:445
24616
26924
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMessierImages), group (View)
24617
 
#: rc.cpp:1065
 
26925
#: rc.cpp:1005
24618
26926
msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map."
24619
26927
msgstr ""
24620
26928
"Estableix si es mostren o no com a imatges els objectes Messier en el mapa "
24621
26929
"celeste."
24622
26930
 
24623
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:428
 
26931
#. i18n: file: kstars.kcfg:449
24624
26932
#. i18n: ectx: label, entry (ShowOther), group (View)
24625
 
#: rc.cpp:1068
 
26933
#: rc.cpp:1008
24626
26934
msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?"
24627
26935
msgstr "Voleu dibuixar objectes de cel profund extres en el mapa celeste?"
24628
26936
 
24629
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:429
 
26937
#. i18n: file: kstars.kcfg:450
24630
26938
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowOther), group (View)
24631
 
#: rc.cpp:1071
 
26939
#: rc.cpp:1011
24632
26940
msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map."
24633
26941
msgstr "Estableix si es dibuixen o no els objectes extra en el mapa del cel."
24634
26942
 
24635
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:433
 
26943
#. i18n: file: kstars.kcfg:454
24636
26944
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMilkyWay), group (View)
24637
 
#: rc.cpp:1074
 
26945
#: rc.cpp:1014
24638
26946
msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?"
24639
26947
msgstr "Voleu dibuixar el contorn de la Via Làctia en el mapa celeste?"
24640
26948
 
24641
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:434
 
26949
#. i18n: file: kstars.kcfg:455
24642
26950
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMilkyWay), group (View)
24643
 
#: rc.cpp:1077
 
26951
#: rc.cpp:1017
24644
26952
msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map."
24645
26953
msgstr ""
24646
26954
"Estableix si es dibuixa o no el contorn de la Via Làctia en el mapa del cel."
24647
26955
 
24648
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:438
 
26956
#. i18n: file: kstars.kcfg:459
24649
26957
#. i18n: ectx: label, entry (FillMilkyWay), group (View)
24650
 
#: rc.cpp:1080
 
26958
#: rc.cpp:1020
24651
26959
msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)"
24652
26960
msgstr ""
24653
26961
"Voleu omplir el contorn de la Via Làctia? (Un No significa emprar només el "
24654
26962
"contorn)"
24655
26963
 
24656
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:439
 
26964
#. i18n: file: kstars.kcfg:460
24657
26965
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FillMilkyWay), group (View)
24658
 
#: rc.cpp:1083
 
26966
#: rc.cpp:1023
24659
26967
msgid ""
24660
26968
"Toggle whether the Milky Way contour is filled.  When this option is false, "
24661
26969
"the Milky Way is shown as an outline."
24663
26971
"Estableix si s'omple o no el contorn de la Via Làctia.  Quan aquesta opció "
24664
26972
"és falsa, la Via Làctia es mostra només com un contorn."
24665
26973
 
24666
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:443
 
26974
#. i18n: file: kstars.kcfg:464
24667
26975
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolarSystem), group (View)
24668
 
#: rc.cpp:1086
 
26976
#: rc.cpp:1026
24669
26977
msgid "Meta-option for all planets in the sky map."
24670
26978
msgstr "Meta-opció per tots els planetes del mapa celeste."
24671
26979
 
24672
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:444
 
26980
#. i18n: file: kstars.kcfg:465
24673
26981
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSolarSystem), group (View)
24674
 
#: rc.cpp:1089
 
26982
#: rc.cpp:1029
24675
26983
msgid ""
24676
26984
"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are "
24677
26985
"drawn in the sky map."
24679
26987
"Meta-opció per controlar si es dibuixen o no tots els planetes principals (i "
24680
26988
"el Sol i la Lluna) en el mapa del cel."
24681
26989
 
24682
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:448
 
26990
#. i18n: file: kstars.kcfg:469
24683
26991
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetImages), group (View)
24684
 
#: rc.cpp:1092
 
26992
#: rc.cpp:1032
24685
26993
msgid "Draw planets as images in the sky map?"
24686
26994
msgstr "Voleu dibuixar els planetes com a imatges en el mapa celeste?"
24687
26995
 
24688
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:449
 
26996
#. i18n: file: kstars.kcfg:470
24689
26997
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetImages), group (View)
24690
 
#: rc.cpp:1095
 
26998
#: rc.cpp:1035
24691
26999
msgid ""
24692
27000
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images "
24693
27001
"in the sky map."
24695
27003
"Estableix si els planetes principals (inclosos el Sol i la Lluna) s'han de "
24696
27004
"renderitzar o no com a imatges en el mapa del cel."
24697
27005
 
24698
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:453
 
27006
#. i18n: file: kstars.kcfg:474
24699
27007
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPlanetNames), group (View)
24700
 
#: rc.cpp:1098
 
27008
#: rc.cpp:1038
24701
27009
msgid "Label planet names in the sky map?"
24702
27010
msgstr "Voleu mostrar els noms dels planetes en el mapa celeste?"
24703
27011
 
24704
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:454
 
27012
#. i18n: file: kstars.kcfg:475
24705
27013
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPlanetNames), group (View)
24706
 
#: rc.cpp:1101
 
27014
#: rc.cpp:1041
24707
27015
msgid ""
24708
27016
"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky "
24709
27017
"map."
24711
27019
"Estableix si els planetes principals (inclosos el Sol i la Lluna) s'han "
24712
27020
"d'etiquetar o no en el mapa del cel."
24713
27021
 
24714
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:458
 
27022
#. i18n: file: kstars.kcfg:479
24715
27023
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSun), group (View)
24716
 
#: rc.cpp:1104
 
27024
#: rc.cpp:1044
24717
27025
msgid "Draw Sun in the sky map?"
24718
27026
msgstr "Voleu dibuixar el Sol en el mapa celeste?"
24719
27027
 
24720
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:459
 
27028
#. i18n: file: kstars.kcfg:480
24721
27029
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSun), group (View)
24722
 
#: rc.cpp:1107
 
27030
#: rc.cpp:1047
24723
27031
msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map."
24724
27032
msgstr "Estableix si es dibuixa o no el Sol en el mapa del cel."
24725
27033
 
24726
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:463
 
27034
#. i18n: file: kstars.kcfg:484
24727
27035
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoon), group (View)
24728
 
#: rc.cpp:1110
 
27036
#: rc.cpp:1050
24729
27037
msgid "Draw Moon in the sky map?"
24730
27038
msgstr "Voleu dibuixar la Lluna en el mapa celeste?"
24731
27039
 
24732
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:464
 
27040
#. i18n: file: kstars.kcfg:485
24733
27041
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMoon), group (View)
24734
 
#: rc.cpp:1113
 
27042
#: rc.cpp:1053
24735
27043
msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map."
24736
27044
msgstr "Estableix si es dibuixa o no la Lluna en el mapa del cel."
24737
27045
 
24738
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:468
 
27046
#. i18n: file: kstars.kcfg:489
24739
27047
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMercury), group (View)
24740
 
#: rc.cpp:1116
 
27048
#: rc.cpp:1056
24741
27049
msgid "Draw Mercury in the sky map?"
24742
27050
msgstr "Voleu dibuixar Mercuri en el mapa celeste?"
24743
27051
 
24744
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:469
 
27052
#. i18n: file: kstars.kcfg:490
24745
27053
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMercury), group (View)
24746
 
#: rc.cpp:1119
 
27054
#: rc.cpp:1059
24747
27055
msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map."
24748
27056
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mercuri en el mapa del cel."
24749
27057
 
24750
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:473
 
27058
#. i18n: file: kstars.kcfg:494
24751
27059
#. i18n: ectx: label, entry (ShowVenus), group (View)
24752
 
#: rc.cpp:1122
 
27060
#: rc.cpp:1062
24753
27061
msgid "Draw Venus in the sky map?"
24754
27062
msgstr "Voleu dibuixar Venus en el mapa celeste?"
24755
27063
 
24756
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:474
 
27064
#. i18n: file: kstars.kcfg:495
24757
27065
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowVenus), group (View)
24758
 
#: rc.cpp:1125
 
27066
#: rc.cpp:1065
24759
27067
msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map."
24760
27068
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Venus en el mapa del cel."
24761
27069
 
24762
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:478
 
27070
#. i18n: file: kstars.kcfg:499
24763
27071
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMars), group (View)
24764
 
#: rc.cpp:1128
 
27072
#: rc.cpp:1068
24765
27073
msgid "Draw Mars in the sky map?"
24766
27074
msgstr "Voleu dibuixar Mart en el mapa celeste?"
24767
27075
 
24768
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:479
 
27076
#. i18n: file: kstars.kcfg:500
24769
27077
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowMars), group (View)
24770
 
#: rc.cpp:1131
 
27078
#: rc.cpp:1071
24771
27079
msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map."
24772
27080
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Mart en el mapa del cel."
24773
27081
 
24774
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:483
 
27082
#. i18n: file: kstars.kcfg:504
24775
27083
#. i18n: ectx: label, entry (ShowJupiter), group (View)
24776
 
#: rc.cpp:1134
 
27084
#: rc.cpp:1074
24777
27085
msgid "Draw Jupiter in the sky map?"
24778
27086
msgstr "Voleu dibuixar Júpiter en el mapa celeste?"
24779
27087
 
24780
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:484
 
27088
#. i18n: file: kstars.kcfg:505
24781
27089
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowJupiter), group (View)
24782
 
#: rc.cpp:1137
 
27090
#: rc.cpp:1077
24783
27091
msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map."
24784
27092
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Júpiter en el mapa del cel."
24785
27093
 
24786
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:488
 
27094
#. i18n: file: kstars.kcfg:509
24787
27095
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSaturn), group (View)
24788
 
#: rc.cpp:1140
 
27096
#: rc.cpp:1080
24789
27097
msgid "Draw Saturn in the sky map?"
24790
27098
msgstr "Voleu dibuixar Saturn en el mapa celeste?"
24791
27099
 
24792
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:489
 
27100
#. i18n: file: kstars.kcfg:510
24793
27101
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSaturn), group (View)
24794
 
#: rc.cpp:1143
 
27102
#: rc.cpp:1083
24795
27103
msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map."
24796
27104
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Saturn en el mapa del cel."
24797
27105
 
24798
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:493
 
27106
#. i18n: file: kstars.kcfg:514
24799
27107
#. i18n: ectx: label, entry (ShowUranus), group (View)
24800
 
#: rc.cpp:1146
 
27108
#: rc.cpp:1086
24801
27109
msgid "Draw Uranus in the sky map?"
24802
27110
msgstr "Voleu dibuixar Urà en el mapa celeste?"
24803
27111
 
24804
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:494
 
27112
#. i18n: file: kstars.kcfg:515
24805
27113
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowUranus), group (View)
24806
 
#: rc.cpp:1149
 
27114
#: rc.cpp:1089
24807
27115
msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map."
24808
27116
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Urà en el mapa del cel."
24809
27117
 
24810
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:498
 
27118
#. i18n: file: kstars.kcfg:519
24811
27119
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNeptune), group (View)
24812
 
#: rc.cpp:1152
 
27120
#: rc.cpp:1092
24813
27121
msgid "Draw Neptune in the sky map?"
24814
27122
msgstr "Voleu dibuixar Neptú en el mapa celeste?"
24815
27123
 
24816
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:499
 
27124
#. i18n: file: kstars.kcfg:520
24817
27125
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowNeptune), group (View)
24818
 
#: rc.cpp:1155
 
27126
#: rc.cpp:1095
24819
27127
msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map."
24820
27128
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Neptú en el mapa del cel."
24821
27129
 
24822
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:503
 
27130
#. i18n: file: kstars.kcfg:524
24823
27131
#. i18n: ectx: label, entry (ShowPluto), group (View)
24824
 
#: rc.cpp:1158
 
27132
#: rc.cpp:1098
24825
27133
msgid "Draw Pluto in the sky map?"
24826
27134
msgstr "Voleu dibuixar Plutó en el mapa celeste?"
24827
27135
 
24828
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:504
 
27136
#. i18n: file: kstars.kcfg:525
24829
27137
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowPluto), group (View)
24830
 
#: rc.cpp:1161
 
27138
#: rc.cpp:1101
24831
27139
msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map."
24832
27140
msgstr "Estableix si es dibuixa o no Plutó en el mapa del cel."
24833
27141
 
24834
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:508
 
27142
#. i18n: file: kstars.kcfg:529
24835
27143
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSatellites), group (View)
24836
 
#: rc.cpp:1164
 
27144
#: rc.cpp:1104
24837
27145
msgid "Draw satellite tracks in the sky map?"
24838
27146
msgstr "Voleu dibuixar el rastre dels satèl·lits en el mapa celeste?"
24839
27147
 
24840
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:509
 
27148
#. i18n: file: kstars.kcfg:530
24841
27149
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowSatellites), group (View)
24842
 
#: rc.cpp:1167
 
27150
#: rc.cpp:1107
24843
27151
msgid "Toggle whether satellite tracks are drawn in the sky map."
24844
27152
msgstr ""
24845
27153
"Estableix si es dibuixen o no les traces dels satèl·lits en el mapa del cel."
24846
27154
 
24847
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:513
 
27155
#. i18n: file: kstars.kcfg:534
24848
27156
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStars), group (View)
24849
 
#: rc.cpp:1170
 
27157
#: rc.cpp:1110
24850
27158
msgid "Draw stars in the sky map?"
24851
27159
msgstr "Voleu dibuixar les estrelles en al mapa celeste?"
24852
27160
 
24853
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:514
 
27161
#. i18n: file: kstars.kcfg:535
24854
27162
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStars), group (View)
24855
 
#: rc.cpp:1173
 
27163
#: rc.cpp:1113
24856
27164
msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map."
24857
27165
msgstr "Estableix si es dibuixen o no les estrelles en el mapa del cel."
24858
27166
 
24859
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:518
 
27167
#. i18n: file: kstars.kcfg:539
24860
27168
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
24861
 
#: rc.cpp:1176
 
27169
#: rc.cpp:1116
24862
27170
msgid "Label star magnitudes in the sky map?"
24863
27171
msgstr "Voleu mostrar les magnituds estel·lars en el mapa celeste?"
24864
27172
 
24865
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:519
 
27173
#. i18n: file: kstars.kcfg:540
24866
27174
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarMagnitudes), group (View)
24867
 
#: rc.cpp:1179
 
27175
#: rc.cpp:1119
24868
27176
msgid ""
24869
27177
"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map."
24870
27178
msgstr ""
24871
27179
"Estableix si es mostren o no en el mapa celestes les etiquetes de les "
24872
27180
"magnituds estel·lars (brillantor)."
24873
27181
 
24874
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:523
 
27182
#. i18n: file: kstars.kcfg:544
24875
27183
#. i18n: ectx: label, entry (ShowStarNames), group (View)
24876
 
#: rc.cpp:1182
 
27184
#: rc.cpp:1122
24877
27185
msgid "Label star names in the sky map?"
24878
27186
msgstr "Voleu mostrar els noms de les estrelles en el mapa celeste?"
24879
27187
 
24880
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:524
 
27188
#. i18n: file: kstars.kcfg:545
24881
27189
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ShowStarNames), group (View)
24882
 
#: rc.cpp:1185
 
27190
#: rc.cpp:1125
24883
27191
msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map."
24884
27192
msgstr ""
24885
27193
"Estableix si es mostren o no les etiquetes del nom de les estrelles en el "
24886
27194
"mapa del cel."
24887
27195
 
24888
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:528
 
27196
#. i18n: file: kstars.kcfg:549
24889
27197
#. i18n: ectx: label, entry (SlewTimeScale), group (View)
24890
 
#: rc.cpp:1188
 
27198
#: rc.cpp:1128
24891
27199
msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode"
24892
27200
msgstr "Mínima escala de temps per al mode de gir forçat"
24893
27201
 
24894
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:529
 
27202
#. i18n: file: kstars.kcfg:550
24895
27203
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SlewTimeScale), group (View)
24896
 
#: rc.cpp:1191
 
27204
#: rc.cpp:1131
24897
27205
msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times."
24898
27206
msgstr ""
24899
27207
"L'escala de temps per sobre de la qual es forçarà el mode de gir en tot "
24900
27208
"instant."
24901
27209
 
24902
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:533
 
27210
#. i18n: file: kstars.kcfg:554
24903
27211
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGMode), group (View)
24904
 
#: rc.cpp:1194
 
27212
#: rc.cpp:1134
24905
27213
msgid "InfoBoxes Background fill mode"
24906
27214
msgstr "Mode d'emplenat del fons dels rètols informatius"
24907
27215
 
24908
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:534
 
27216
#. i18n: file: kstars.kcfg:555
24909
27217
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGMode), group (View)
24910
 
#: rc.cpp:1197
 
27218
#: rc.cpp:1137
24911
27219
msgid ""
24912
27220
"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1="
24913
27221
"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\""
24915
27223
"El mode d'emplenat pels rètols informatius que apareixen a la pantalla: 0="
24916
27224
"\"sense fons\"; 1=\"fons semi-transparent\"; 2=\"fons opac\""
24917
27225
 
24918
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:538
 
27226
#. i18n: file: kstars.kcfg:559
24919
27227
#. i18n: ectx: label, entry (Projection), group (View)
24920
 
#: rc.cpp:1200
 
27228
#: rc.cpp:1140
24921
27229
msgid "Mapping projection algorithm"
24922
27230
msgstr "Algorisme de la projecció del mapa"
24923
27231
 
24924
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:539
 
27232
#. i18n: file: kstars.kcfg:560
24925
27233
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Projection), group (View)
24926
 
#: rc.cpp:1203
 
27234
#: rc.cpp:1143
24927
27235
msgid "Algorithm for the mapping projection."
24928
27236
msgstr "Algorisme de la projecció utilitzada en generar el mapa"
24929
27237
 
24930
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:543
 
27238
#. i18n: file: kstars.kcfg:564
24931
27239
#. i18n: ectx: label, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
24932
 
#: rc.cpp:1206
 
27240
#: rc.cpp:1146
24933
27241
msgid "Use abbreviated constellation names?"
24934
27242
msgstr "Voleu usar noms abreujats de les constel·lacions?"
24935
27243
 
24936
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:544
 
27244
#. i18n: file: kstars.kcfg:565
24937
27245
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAbbrevConstellNames), group (View)
24938
 
#: rc.cpp:1209
 
27246
#: rc.cpp:1149
24939
27247
msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names."
24940
27248
msgstr ""
24941
27249
"Voleu usar les abreviatures oficials de l'IAU pels noms de les "
24942
27250
"constel·lacions?"
24943
27251
 
24944
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:548
 
27252
#. i18n: file: kstars.kcfg:569
24945
27253
#. i18n: ectx: label, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
24946
 
#: rc.cpp:1212
 
27254
#: rc.cpp:1152
24947
27255
msgid "Use Latin constellation names?"
24948
27256
msgstr "Voleu usar els noms en llatí de les constel·lacions?"
24949
27257
 
24950
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:549
 
27258
#. i18n: file: kstars.kcfg:570
24951
27259
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLatinConstellNames), group (View)
24952
 
#: rc.cpp:1215
 
27260
#: rc.cpp:1155
24953
27261
msgid "Use Latin constellation names."
24954
27262
msgstr "Usa els noms en llatí de les constel·lacions."
24955
27263
 
24956
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:553
 
27264
#. i18n: file: kstars.kcfg:574
24957
27265
#. i18n: ectx: label, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
24958
 
#: rc.cpp:1218
 
27266
#: rc.cpp:1158
24959
27267
msgid "Use localized constellation names?"
24960
27268
msgstr "Voleu usar els noms localitzats de les constel·lacions?"
24961
27269
 
24962
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:554
 
27270
#. i18n: file: kstars.kcfg:575
24963
27271
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseLocalConstellNames), group (View)
24964
 
#: rc.cpp:1221
 
27272
#: rc.cpp:1161
24965
27273
msgid ""
24966
27274
"Use localized constellation names (if localized names are not available, "
24967
27275
"default to Latin names)."
24969
27277
"Utilitza els noms catalanitzats de les constel·lacions (si no es disposa de "
24970
27278
"noms catalanitzats, s'utilitzaran noms llatins per omissió)."
24971
27279
 
24972
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:558
 
27280
#. i18n: file: kstars.kcfg:579
24973
27281
#. i18n: ectx: label, entry (UseAltAz), group (View)
24974
 
#: rc.cpp:1224
 
27282
#: rc.cpp:1164
24975
27283
msgid "Use horizontal coordinate system?"
24976
27284
msgstr "Voleu usar el sistema de coordenades horitzontals?"
24977
27285
 
24978
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:559
 
27286
#. i18n: file: kstars.kcfg:580
24979
27287
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAltAz), group (View)
24980
 
#: rc.cpp:1227
 
27288
#: rc.cpp:1167
24981
27289
msgid ""
24982
27290
"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial "
24983
27291
"coordinates will be used)."
24985
27293
"Visualitza el cel amb coordenades horitzontals (si és fals, s'utilitzaran "
24986
27294
"coordenades equatorials)."
24987
27295
 
24988
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:563
 
27296
#. i18n: file: kstars.kcfg:584
24989
27297
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoLabel), group (View)
24990
 
#: rc.cpp:1230
 
27298
#: rc.cpp:1170
24991
27299
msgid "Automatically label focused object?"
24992
27300
msgstr "Voleu etiquetar automàticament l'objecte centrat?"
24993
27301
 
24994
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:564
 
27302
#. i18n: file: kstars.kcfg:585
24995
27303
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoLabel), group (View)
24996
 
#: rc.cpp:1233
 
27304
#: rc.cpp:1173
24997
27305
msgid ""
24998
27306
"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached."
24999
27307
msgstr ""
25000
27308
"Estableix si s'adjunta automàticament o no una etiqueta de nom a l'objecte "
25001
27309
"centrat."
25002
27310
 
25003
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:568
 
27311
#. i18n: file: kstars.kcfg:589
25004
27312
#. i18n: ectx: label, entry (UseAutoTrail), group (View)
25005
 
#: rc.cpp:1236 tools/scriptbuilder.cpp:850
 
27313
#: rc.cpp:1176 tools/scriptbuilder.cpp:850
25006
27314
msgid "Automatically add trail to centered solar system body?"
25007
27315
msgstr ""
25008
27316
"Afegir traça automàticament al cos del sistema solar que estiga centrat?"
25009
27317
 
25010
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:569
 
27318
#. i18n: file: kstars.kcfg:590
25011
27319
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAutoTrail), group (View)
25012
 
#: rc.cpp:1239
 
27320
#: rc.cpp:1179
25013
27321
msgid ""
25014
27322
"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail "
25015
27323
"attached, as long as it remains centered."
25017
27325
"Estableix si s'adjunta o no una traça a un objecte del sistema solar centrat "
25018
27326
"al mapa, mentre romangui centrat."
25019
27327
 
25020
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:573
 
27328
#. i18n: file: kstars.kcfg:594
25021
27329
#. i18n: ectx: label, entry (UseHoverLabel), group (View)
25022
 
#: rc.cpp:1242
 
27330
#: rc.cpp:1182
25023
27331
msgid "Add temporary label on mouse hover?"
25024
27332
msgstr ""
25025
27333
"Voleu afegir una etiqueta transitòria en passar per sobre amb el ratolí?"
25026
27334
 
25027
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:574
 
27335
#. i18n: file: kstars.kcfg:595
25028
27336
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseHoverLabel), group (View)
25029
 
#: rc.cpp:1245
 
27337
#: rc.cpp:1185
25030
27338
msgid ""
25031
27339
"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label."
25032
27340
msgstr ""
25033
27341
"Estableix si l'objecte sota el ratolí rebrà una etiqueta de nom transitòria."
25034
27342
 
25035
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:578
 
27343
#. i18n: file: kstars.kcfg:599
25036
27344
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListSymbol), group (View)
25037
 
#: rc.cpp:1248
 
27345
#: rc.cpp:1188
25038
27346
msgid "Use symbols to label observing list objects"
25039
27347
msgstr "Utilitza símbols per etiquetar els objectes de la llista d'observació"
25040
27348
 
25041
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:579
 
27349
#. i18n: file: kstars.kcfg:600
25042
27350
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListSymbol), group (View)
25043
 
#: rc.cpp:1251
 
27351
#: rc.cpp:1191
25044
27352
msgid ""
25045
27353
"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map."
25046
27354
msgstr ""
25047
27355
"Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb un símbol al mapa."
25048
27356
 
25049
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:583
 
27357
#. i18n: file: kstars.kcfg:604
25050
27358
#. i18n: ectx: label, entry (ObsListText), group (View)
25051
 
#: rc.cpp:1254
 
27359
#: rc.cpp:1194
25052
27360
msgid "Use text to label observing list objects"
25053
27361
msgstr "Usa el text per etiquetar els objectes de la llista d'observació"
25054
27362
 
25055
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:584
 
27363
#. i18n: file: kstars.kcfg:605
25056
27364
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ObsListText), group (View)
25057
 
#: rc.cpp:1257
 
27365
#: rc.cpp:1197
25058
27366
msgid ""
25059
27367
"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label "
25060
27368
"in the map."
25062
27370
"Els objectes de la llista d'observació es ressaltaran amb una etiqueta "
25063
27371
"acolorida de nom al mapa."
25064
27372
 
25065
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:588
 
27373
#. i18n: file: kstars.kcfg:609
25066
27374
#. i18n: ectx: label, entry (UseRefraction), group (View)
25067
 
#: rc.cpp:1260
 
27375
#: rc.cpp:1200
25068
27376
msgid "Correct positions for atmospheric refraction?"
25069
27377
msgstr "Voleu corregir les posicions considerant la refracció atmosfèrica?"
25070
27378
 
25071
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:589
 
27379
#. i18n: file: kstars.kcfg:610
25072
27380
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseRefraction), group (View)
25073
 
#: rc.cpp:1263
 
27381
#: rc.cpp:1203
25074
27382
msgid ""
25075
27383
"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric "
25076
27384
"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)."
25079
27387
"refracció atmosfèrica a les posicions dels objectes (només aplica si s'usen "
25080
27388
"coordenades horitzontals)"
25081
27389
 
25082
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:593
 
27390
#. i18n: file: kstars.kcfg:614
25083
27391
#. i18n: ectx: label, entry (UseAntialias), group (View)
25084
 
#: rc.cpp:1266
 
27392
#: rc.cpp:1206
25085
27393
msgid "Use antialiasing when drawing the screen?"
25086
27394
msgstr "Voleu usar antiàliasing en dibuixar la pantalla?"
25087
27395
 
25088
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:594
 
27396
#. i18n: file: kstars.kcfg:615
25089
27397
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseAntialias), group (View)
25090
 
#: rc.cpp:1269
 
27398
#: rc.cpp:1209
25091
27399
msgid ""
25092
27400
"Toggle whether the sky is rendered using antialiasing.  Lines and shapes are "
25093
27401
"smoother with antialiasing, but rendering the screen will take more time."
25095
27403
"Estableix si el cel es renderitza amb antiàlies.  Les línies i formes són "
25096
27404
"més suaus amb antiàliasing, però renderitzar la pantalla trigarà més."
25097
27405
 
25098
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:598
 
27406
#. i18n: file: kstars.kcfg:619
25099
27407
#. i18n: ectx: label, entry (ZoomFactor), group (View)
25100
 
#: rc.cpp:1272
 
27408
#: rc.cpp:1212
25101
27409
msgid "Zoom Factor, in pixels per radian"
25102
27410
msgstr "Factor de zoom, en píxels per radiant"
25103
27411
 
25104
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:599
 
27412
#. i18n: file: kstars.kcfg:620
25105
27413
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ZoomFactor), group (View)
25106
 
#: rc.cpp:1275
 
27414
#: rc.cpp:1215
25107
27415
msgid "The zoom level, measured in pixels per radian."
25108
27416
msgstr "El nivell d'ampliació, mesurat en píxels per radiant."
25109
27417
 
25110
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:604
 
27418
#. i18n: file: kstars.kcfg:625
25111
27419
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
25112
 
#: rc.cpp:1278
 
27420
#: rc.cpp:1218
25113
27421
msgid "Faint limit for asteroids"
25114
27422
msgstr "Límit mínim de brillantor per als asteroides"
25115
27423
 
25116
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:605
 
27424
#. i18n: file: kstars.kcfg:626
25117
27425
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitAsteroid), group (View)
25118
 
#: rc.cpp:1281
 
27426
#: rc.cpp:1221
25119
27427
msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids."
25120
27428
msgstr "El límit de magnitud feble per a dibuixar asteroides."
25121
27429
 
25122
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:609
 
27430
#. i18n: file: kstars.kcfg:630
25123
27431
#. i18n: ectx: label, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
25124
 
#: rc.cpp:1284
 
27432
#: rc.cpp:1224
25125
27433
msgid "Label density for asteroid names"
25126
27434
msgstr "Densitat de les etiquetes dels noms dels asteroides."
25127
27435
 
25128
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:610
 
27436
#. i18n: file: kstars.kcfg:631
25129
27437
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AsteroidLabelDensity), group (View)
25130
 
#: rc.cpp:1287
 
27438
#: rc.cpp:1227
25131
27439
msgid "Controls the relative number of asteroid name labels drawn in the map."
25132
27440
msgstr ""
25133
27441
"Controla el nombre relatiu d'etiquetes de noms d'asteroides que es dibuixen "
25134
27442
"en el mapa."
25135
27443
 
25136
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:614
 
27444
#. i18n: file: kstars.kcfg:635
25137
27445
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
25138
 
#: rc.cpp:1290
 
27446
#: rc.cpp:1230
25139
27447
msgid "Faint limit for deep-sky objects"
25140
27448
msgstr "Límit mínim de brillantor pels objectes de cel profund"
25141
27449
 
25142
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:615
 
27450
#. i18n: file: kstars.kcfg:636
25143
27451
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSky), group (View)
25144
 
#: rc.cpp:1293
 
27452
#: rc.cpp:1233
25145
27453
msgid ""
25146
27454
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in."
25147
27455
msgstr ""
25148
27456
"El límit de magnitud feble per a dibuixar objectes de cel profund, amb el "
25149
27457
"zoom al màxim."
25150
27458
 
25151
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:619
 
27459
#. i18n: file: kstars.kcfg:640
25152
27460
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
25153
 
#: rc.cpp:1296
 
27461
#: rc.cpp:1236
25154
27462
msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out"
25155
27463
msgstr ""
25156
27464
"Límit mínim de brillantor pels objectes de cel profund amb el zoom al mínim"
25157
27465
 
25158
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:620
 
27466
#. i18n: file: kstars.kcfg:641
25159
27467
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawDeepSkyZoomOut), group (View)
25160
 
#: rc.cpp:1299
 
27468
#: rc.cpp:1239
25161
27469
msgid ""
25162
27470
"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed "
25163
27471
"out."
25165
27473
"El límit de magnitud feble per a dibuixar objectes de cel profund, amb el "
25166
27474
"zoom al mínim."
25167
27475
 
25168
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:624
 
27476
#. i18n: file: kstars.kcfg:646
25169
27477
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
25170
 
#: rc.cpp:1302
 
27478
#: rc.cpp:1242
25171
27479
msgid "Faint limit for stars"
25172
27480
msgstr "Límit mínim de brillantor per les estrelles"
25173
27481
 
25174
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:625
 
27482
#. i18n: file: kstars.kcfg:647
25175
27483
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStar), group (View)
25176
 
#: rc.cpp:1305
 
27484
#: rc.cpp:1245
25177
27485
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in."
25178
27486
msgstr ""
25179
27487
"El límit de magnitud feble per a dibuixar estrelles, amb el zoom al màxim."
25180
27488
 
25181
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:629
 
27489
#. i18n: file: kstars.kcfg:652
 
27490
#. i18n: ectx: label, entry (Star Density), group (View)
 
27491
#: rc.cpp:1248
 
27492
msgid "Density of stars in the field of view"
 
27493
msgstr "Densitat d'estels en el camp de visió"
 
27494
 
 
27495
#. i18n: file: kstars.kcfg:653
 
27496
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Star Density), group (View)
 
27497
#: rc.cpp:1251
 
27498
msgid "Sets the density of stars in the field of view"
 
27499
msgstr "Estableix la densitat d'estels en el camp de visió"
 
27500
 
 
27501
#. i18n: file: kstars.kcfg:658
25182
27502
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
25183
 
#: rc.cpp:1308
 
27503
#: rc.cpp:1254
25184
27504
msgid "Faint limit for stars when zoomed out"
25185
27505
msgstr "Límit mínim de brillantor per les estrelles amb el zoom al mínim"
25186
27506
 
25187
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:630
 
27507
#. i18n: file: kstars.kcfg:659
25188
27508
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitDrawStarZoomOut), group (View)
25189
 
#: rc.cpp:1311
 
27509
#: rc.cpp:1257
25190
27510
msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out."
25191
27511
msgstr ""
25192
27512
"El límit de magnitud feble per dibuixar estrelles, amb el zoom al mínim."
25193
27513
 
25194
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:634
 
27514
#. i18n: file: kstars.kcfg:664
25195
27515
#. i18n: ectx: label, entry (MagLimitHideStar), group (View)
25196
 
#: rc.cpp:1314
 
27516
#: rc.cpp:1260
25197
27517
msgid "Faint limit for stars when slewing"
25198
27518
msgstr "Límit mínim de brillantor per les estrelles quan s'està girant"
25199
27519
 
25200
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:635
 
27520
#. i18n: file: kstars.kcfg:665
25201
27521
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MagLimitHideStar), group (View)
25202
 
#: rc.cpp:1317
 
27522
#: rc.cpp:1263
25203
27523
msgid ""
25204
27524
"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only "
25205
27525
"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)."
25208
27528
"moviment (només aplicable si s'ha indicat que les estrelles s'ocultin mentre "
25209
27529
"el mapa estigui en moviment),"
25210
27530
 
25211
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:639
 
27531
#. i18n: file: kstars.kcfg:669
25212
27532
#. i18n: ectx: label, entry (StarLabelDensity), group (View)
25213
 
#: rc.cpp:1320
 
27533
#: rc.cpp:1266
25214
27534
msgid "Relative density for star name labels and/or magnitudes"
25215
27535
msgstr "Densitat relativa per les etiquetes de nom i/o magnitud estel·lars"
25216
27536
 
25217
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:640
 
27537
#. i18n: file: kstars.kcfg:670
25218
27538
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarLabelDensity), group (View)
25219
 
#: rc.cpp:1323
 
27539
#: rc.cpp:1269
25220
27540
msgid "The relative density for drawing star name and magnitude labels."
25221
27541
msgstr ""
25222
27542
"La densitat relativa per dibuixar el nom de les estrelles i les etiquetes de "
25223
27543
"magnitud."
25224
27544
 
25225
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:644
 
27545
#. i18n: file: kstars.kcfg:674
25226
27546
#. i18n: ectx: label, entry (MaxRadCometName), group (View)
25227
 
#: rc.cpp:1326
 
27547
#: rc.cpp:1272
25228
27548
msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU"
25229
27549
msgstr "Distància màxima al Sol per etiquetar els cometes, en UA"
25230
27550
 
25231
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:645
 
27551
#. i18n: file: kstars.kcfg:675
25232
27552
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxRadCometName), group (View)
25233
 
#: rc.cpp:1329
 
27553
#: rc.cpp:1275
25234
27554
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
25235
27555
msgstr "Distància màxima al Sol per dibuixar els cometes."
25236
27556
 
25237
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:652
 
27557
#. i18n: file: kstars.kcfg:682
25238
27558
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
25239
 
#: rc.cpp:1332
 
27559
#: rc.cpp:1278
25240
27560
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
25241
27561
msgstr "Voleu usar colors foscos per les finestres de KStars?"
25242
27562
 
25243
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:653
 
27563
#. i18n: file: kstars.kcfg:683
25244
27564
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
25245
 
#: rc.cpp:1335
 
27565
#: rc.cpp:1281
25246
27566
msgid ""
25247
27567
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
25248
27568
"theme, for better night vision."
25250
27570
"Si s'activa, els colors de les finestres de l'aplicació es commutaran a un "
25251
27571
"tema fosc, per tenir una millor visió nocturna."
25252
27572
 
25253
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:657
 
27573
#. i18n: file: kstars.kcfg:687
25254
27574
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
25255
 
#: rc.cpp:1338
 
27575
#: rc.cpp:1284
25256
27576
msgid "Mode for rendering stars"
25257
27577
msgstr "Mode de renderitzat de les estrelles"
25258
27578
 
25259
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:658
 
27579
#. i18n: file: kstars.kcfg:688
25260
27580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
25261
 
#: rc.cpp:1341
 
27581
#: rc.cpp:1287
25262
27582
msgid ""
25263
27583
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
25264
27584
"\"solid black\"; 3=\"solid white\""
25266
27586
"El mètode per renderitzar les estrelles: 0=\"colors realístics\"; 1="
25267
27587
"\"vermell sòlid\"; 2=\"negre sòlid\"; 3=\"blanc sòlid\""
25268
27588
 
25269
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:663
 
27589
#. i18n: file: kstars.kcfg:693
25270
27590
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
25271
 
#: rc.cpp:1344
 
27591
#: rc.cpp:1290
25272
27592
msgid "Saturation level of star colors"
25273
27593
msgstr "Nivell de saturació dels colors de les estrelles"
25274
27594
 
25275
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:664
 
27595
#. i18n: file: kstars.kcfg:694
25276
27596
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
25277
 
#: rc.cpp:1347
 
27597
#: rc.cpp:1293
25278
27598
msgid ""
25279
27599
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
25280
27600
"colors\" mode)."
25282
27602
"Nivell de saturació del color de les estrelles (aplicable només en utilitzar "
25283
27603
"el mode \"colors realístics\"."
25284
27604
 
25285
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:669
 
27605
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
25286
27606
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
25287
 
#: rc.cpp:1350
 
27607
#: rc.cpp:1296
25288
27608
msgid "Color of angular distance ruler"
25289
27609
msgstr "Color del regle de distància angular"
25290
27610
 
25291
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:670
 
27611
#. i18n: file: kstars.kcfg:700
25292
27612
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
25293
 
#: rc.cpp:1353
 
27613
#: rc.cpp:1299
25294
27614
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
25295
27615
msgstr "El color del regle mesurador de distància angular."
25296
27616
 
25297
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:674
 
27617
#. i18n: file: kstars.kcfg:704
25298
27618
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
25299
 
#: rc.cpp:1356
 
27619
#: rc.cpp:1302
25300
27620
msgid "Background color of InfoBoxes"
25301
27621
msgstr "Color de fons dels rètols informatius."
25302
27622
 
25303
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:675
 
27623
#. i18n: file: kstars.kcfg:705
25304
27624
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
25305
 
#: rc.cpp:1359
 
27625
#: rc.cpp:1305
25306
27626
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
25307
27627
msgstr "El color de fons que tenen els rètols informatius en pantalla."
25308
27628
 
25309
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:679
 
27629
#. i18n: file: kstars.kcfg:709
25310
27630
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
25311
 
#: rc.cpp:1362
 
27631
#: rc.cpp:1308
25312
27632
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
25313
27633
msgstr "Color del text dels rètols informatius quan s'agafen amb el ratolí"
25314
27634
 
25315
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:680
 
27635
#. i18n: file: kstars.kcfg:710
25316
27636
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
25317
 
#: rc.cpp:1365
 
27637
#: rc.cpp:1311
25318
27638
msgid ""
25319
27639
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
25320
27640
"mouse click."
25322
27642
"El color del text pels rètols informatius de la pantalla, quan s'activen amb "
25323
27643
"un clic del ratolí."
25324
27644
 
25325
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:684
 
27645
#. i18n: file: kstars.kcfg:714
25326
27646
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
25327
 
#: rc.cpp:1368
 
27647
#: rc.cpp:1314
25328
27648
msgid "Text color of InfoBoxes"
25329
27649
msgstr "Color del text dels rètols informatius"
25330
27650
 
25331
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:685
 
27651
#. i18n: file: kstars.kcfg:715
25332
27652
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
25333
 
#: rc.cpp:1371
 
27653
#: rc.cpp:1317
25334
27654
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
25335
27655
msgstr "El color del text normal pels rètols informatius de la pantalla."
25336
27656
 
25337
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:689
 
27657
#. i18n: file: kstars.kcfg:719
25338
27658
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
25339
 
#: rc.cpp:1374
 
27659
#: rc.cpp:1320
25340
27660
msgid "Color of constellation boundaries"
25341
27661
msgstr "Color dels límits de les constel·lacions"
25342
27662
 
25343
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:690
 
27663
#. i18n: file: kstars.kcfg:720
25344
27664
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
25345
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:695
 
27665
#. i18n: file: kstars.kcfg:725
25346
27666
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
25347
 
#: rc.cpp:1377 rc.cpp:1383
 
27667
#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1329
25348
27668
msgid "The color for the constellation boundary lines."
25349
27669
msgstr "El color de les línies dels límits de constel·lacions."
25350
27670
 
25351
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:694
 
27671
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
25352
27672
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
25353
 
#: rc.cpp:1380
 
27673
#: rc.cpp:1326
25354
27674
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
25355
27675
msgstr "Color del límit ressaltat de les constel·lacions"
25356
27676
 
25357
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:699
 
27677
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
25358
27678
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
25359
 
#: rc.cpp:1386
 
27679
#: rc.cpp:1332
25360
27680
msgid "Color of constellation lines"
25361
27681
msgstr "Color de les línies de les constel·lacions"
25362
27682
 
25363
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:700
 
27683
#. i18n: file: kstars.kcfg:730
25364
27684
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
25365
 
#: rc.cpp:1389
 
27685
#: rc.cpp:1335
25366
27686
msgid "The color for the constellation figure lines."
25367
27687
msgstr "El color de les línies de la figura de les constel·lacions."
25368
27688
 
25369
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:704
 
27689
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
25370
27690
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
25371
 
#: rc.cpp:1392
 
27691
#: rc.cpp:1338
25372
27692
msgid "Color of constellation names"
25373
27693
msgstr "Color dels noms de les constel·lacions"
25374
27694
 
25375
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:705
 
27695
#. i18n: file: kstars.kcfg:735
25376
27696
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
25377
 
#: rc.cpp:1395
 
27697
#: rc.cpp:1341
25378
27698
msgid "The color for the constellation names."
25379
27699
msgstr "El color dels noms de les constel·lacions."
25380
27700
 
25381
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:709
 
27701
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
25382
27702
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
25383
 
#: rc.cpp:1398
 
27703
#: rc.cpp:1344
25384
27704
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
25385
27705
msgstr "Color de les etiquetes dels punts cardinals al llarg de l'horitzó"
25386
27706
 
25387
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:710
 
27707
#. i18n: file: kstars.kcfg:740
25388
27708
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
25389
 
#: rc.cpp:1401
 
27709
#: rc.cpp:1347
25390
27710
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
25391
27711
msgstr "El color de les etiquetes dels punts cardinals."
25392
27712
 
25393
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:714
 
27713
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
25394
27714
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
25395
 
#: rc.cpp:1404
 
27715
#: rc.cpp:1350
25396
27716
msgid "Color of ecliptic line"
25397
27717
msgstr "Color de la línia de l'eclíptica"
25398
27718
 
25399
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:715
 
27719
#. i18n: file: kstars.kcfg:745
25400
27720
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
25401
 
#: rc.cpp:1407
 
27721
#: rc.cpp:1353
25402
27722
msgid "The color for the ecliptic line."
25403
27723
msgstr "El color de la línia de l'eclíptica."
25404
27724
 
25405
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:719
 
27725
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
25406
27726
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
25407
 
#: rc.cpp:1410
 
27727
#: rc.cpp:1356
25408
27728
msgid "Color of equator line"
25409
27729
msgstr "Color de la línia de l'equador"
25410
27730
 
25411
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:720
 
27731
#. i18n: file: kstars.kcfg:750
25412
27732
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
25413
 
#: rc.cpp:1413
 
27733
#: rc.cpp:1359
25414
27734
msgid "The color for the equator line."
25415
27735
msgstr "El color de la línia de l'equador."
25416
27736
 
25417
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
 
27737
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
25418
27738
#. i18n: ectx: label, entry (FOVColor), group (Colors)
25419
 
#: rc.cpp:1416
 
27739
#: rc.cpp:1362
25420
27740
msgid "Color of FOV indicator symbol"
25421
27741
msgstr "El color del símbol indicador de CV"
25422
27742
 
25423
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:725
 
27743
#. i18n: file: kstars.kcfg:755
25424
27744
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (FOVColor), group (Colors)
25425
 
#: rc.cpp:1419
 
27745
#: rc.cpp:1365
25426
27746
msgid "The color for the field-of-view indicator symbol."
25427
27747
msgstr "El color del símbol indicador del camp visual."
25428
27748
 
25429
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
 
27749
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
25430
27750
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
25431
 
#: rc.cpp:1422
 
27751
#: rc.cpp:1368
25432
27752
msgid "Color of coordinate grid lines"
25433
27753
msgstr "Color de la graella de coordenades"
25434
27754
 
25435
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:730
 
27755
#. i18n: file: kstars.kcfg:760
25436
27756
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
25437
 
#: rc.cpp:1425
 
27757
#: rc.cpp:1371
25438
27758
msgid "The color for the coordinate grid lines."
25439
27759
msgstr "El color de les línies de la graella de les coordenades."
25440
27760
 
25441
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
 
27761
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
25442
27762
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
25443
 
#: rc.cpp:1428
 
27763
#: rc.cpp:1374
25444
27764
msgid "Color of objects with extra links available"
25445
27765
msgstr "El color dels objectes amb enllaços extra disponibles"
25446
27766
 
25447
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:735
 
27767
#. i18n: file: kstars.kcfg:765
25448
27768
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
25449
 
#: rc.cpp:1431
 
27769
#: rc.cpp:1377
25450
27770
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
25451
27771
msgstr "El color dels objectes que tenen disponibles enllaços URL extra."
25452
27772
 
25453
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
 
27773
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
25454
27774
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
25455
 
#: rc.cpp:1434
 
27775
#: rc.cpp:1380
25456
27776
msgid "Color of horizon line"
25457
27777
msgstr "Color de la línia de l'horitzó"
25458
27778
 
25459
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:740
 
27779
#. i18n: file: kstars.kcfg:770
25460
27780
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
25461
 
#: rc.cpp:1437
 
27781
#: rc.cpp:1383
25462
27782
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
25463
27783
msgstr "El color de la línia de l'horitzó i el terra opac."
25464
27784
 
25465
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
 
27785
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
25466
27786
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
25467
 
#: rc.cpp:1440
 
27787
#: rc.cpp:1386
25468
27788
msgid "Color of Messier objects"
25469
27789
msgstr "Color dels objectes Messier"
25470
27790
 
25471
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:745
 
27791
#. i18n: file: kstars.kcfg:775
25472
27792
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
25473
 
#: rc.cpp:1443
 
27793
#: rc.cpp:1389
25474
27794
msgid "The color for Messier object symbols."
25475
27795
msgstr "El color dels símbols dels objectes Messier."
25476
27796
 
25477
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
 
27797
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
25478
27798
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
25479
 
#: rc.cpp:1446
 
27799
#: rc.cpp:1392
25480
27800
msgid "Color of NGC objects"
25481
27801
msgstr "Color dels objectes NGC"
25482
27802
 
25483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:750
 
27803
#. i18n: file: kstars.kcfg:780
25484
27804
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
25485
 
#: rc.cpp:1449
 
27805
#: rc.cpp:1395
25486
27806
msgid "The color for NGC object symbols."
25487
27807
msgstr "El color dels símbols dels objectes NGC."
25488
27808
 
25489
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
 
27809
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
25490
27810
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
25491
 
#: rc.cpp:1452
 
27811
#: rc.cpp:1398
25492
27812
msgid "Color of IC objects"
25493
27813
msgstr "Color dels objectes IC"
25494
27814
 
25495
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:755
 
27815
#. i18n: file: kstars.kcfg:785
25496
27816
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
25497
 
#: rc.cpp:1455
 
27817
#: rc.cpp:1401
25498
27818
msgid "The color for IC object symbols."
25499
27819
msgstr "El color dels símbols dels objectes IC."
25500
27820
 
25501
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
 
27821
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
25502
27822
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
25503
 
#: rc.cpp:1458
 
27823
#: rc.cpp:1404
25504
27824
msgid "Color of Milky Way contour"
25505
27825
msgstr "Color del contorn de la Via Làctia"
25506
27826
 
25507
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:760
 
27827
#. i18n: file: kstars.kcfg:790
25508
27828
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
25509
 
#: rc.cpp:1461
 
27829
#: rc.cpp:1407
25510
27830
msgid "The color for the Milky Way contour."
25511
27831
msgstr "El color del contorn de la Via Làctia."
25512
27832
 
25513
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
 
27833
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
25514
27834
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
25515
 
#: rc.cpp:1464
 
27835
#: rc.cpp:1410
25516
27836
msgid "Color of star name labels"
25517
27837
msgstr "Color de les etiquetes de nom de les estrelles"
25518
27838
 
25519
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:765
 
27839
#. i18n: file: kstars.kcfg:795
25520
27840
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
25521
 
#: rc.cpp:1467
 
27841
#: rc.cpp:1413
25522
27842
msgid "The color for star name labels."
25523
27843
msgstr "El color de les etiquetes dels noms de les estrelles."
25524
27844
 
25525
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
 
27845
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
25526
27846
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
25527
 
#: rc.cpp:1470
 
27847
#: rc.cpp:1416
25528
27848
msgid "Color of planet name labels"
25529
27849
msgstr "Color de les etiquetes del nom dels planetes"
25530
27850
 
25531
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:770
 
27851
#. i18n: file: kstars.kcfg:800
25532
27852
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
25533
 
#: rc.cpp:1473
 
27853
#: rc.cpp:1419
25534
27854
msgid "The color for solar system object labels."
25535
27855
msgstr "El color de les etiquetes dels objectes del sistema solar."
25536
27856
 
25537
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
 
27857
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
25538
27858
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
25539
 
#: rc.cpp:1476
 
27859
#: rc.cpp:1422
25540
27860
msgid "Color of planet trails"
25541
27861
msgstr "Color de les traces dels planetes"
25542
27862
 
25543
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:775
 
27863
#. i18n: file: kstars.kcfg:805
25544
27864
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
25545
 
#: rc.cpp:1479
 
27865
#: rc.cpp:1425
25546
27866
msgid "The color for solar system object trails."
25547
27867
msgstr "El color de les traces dels objectes del sistema solar."
25548
27868
 
25549
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
 
27869
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
25550
27870
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
25551
 
#: rc.cpp:1482
 
27871
#: rc.cpp:1428
25552
27872
msgid "Color of sky"
25553
27873
msgstr "Color del cel"
25554
27874
 
25555
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:780
 
27875
#. i18n: file: kstars.kcfg:810
25556
27876
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
25557
 
#: rc.cpp:1485
 
27877
#: rc.cpp:1431
25558
27878
msgid "The color for the sky background."
25559
27879
msgstr "El color de fons del cel."
25560
27880
 
25561
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
 
27881
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
25562
27882
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
25563
 
#: rc.cpp:1488
 
27883
#: rc.cpp:1434
25564
27884
msgid "Color of telescope symbols"
25565
27885
msgstr "El color dels símbols de telescopi"
25566
27886
 
25567
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:785
 
27887
#. i18n: file: kstars.kcfg:815
25568
27888
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
25569
 
#: rc.cpp:1491
 
27889
#: rc.cpp:1437
25570
27890
msgid "The color for telescope target symbols."
25571
27891
msgstr "El color dels símbols objectiu del telescopi."
25572
27892
 
25573
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
 
27893
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
25574
27894
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
25575
 
#: rc.cpp:1494
 
27895
#: rc.cpp:1440
25576
27896
msgid "Color of user-added labels"
25577
27897
msgstr "El color de les etiquetes afegides per l'usuari"
25578
27898
 
25579
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:790
 
27899
#. i18n: file: kstars.kcfg:820
25580
27900
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
25581
 
#: rc.cpp:1497
 
27901
#: rc.cpp:1443
25582
27902
msgid "The color for user-added object labels."
25583
27903
msgstr "El color de les etiquetes d'objecte afegides per l'usuari."
25584
27904
 
25585
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
25586
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25587
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
25588
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25589
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
25590
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25591
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
25592
 
#. i18n: ectx: Menu (time)
25593
 
#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1542 rc.cpp:6380 rc.cpp:6419
 
27905
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20
 
27906
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27907
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
 
27908
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27909
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
 
27910
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27911
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:20
 
27912
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27913
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:20
 
27914
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27915
#. i18n: file: kstarsui.rc:20
 
27916
#. i18n: ectx: Menu (time)
 
27917
#: rc.cpp:1449 rc.cpp:1488 rc.cpp:1527 rc.cpp:6563 rc.cpp:6602 rc.cpp:6641
25594
27918
msgid "T&ime"
25595
27919
msgstr "&Temps"
25596
27920
 
25597
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
25598
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25599
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
25600
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25601
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
25602
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25603
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
25604
 
#. i18n: ectx: Menu (focus)
25605
 
#: rc.cpp:1506 rc.cpp:1545 rc.cpp:6383 rc.cpp:6422
 
27921
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27
 
27922
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27923
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
 
27924
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27925
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
 
27926
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27927
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:27
 
27928
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27929
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:27
 
27930
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27931
#. i18n: file: kstarsui.rc:27
 
27932
#. i18n: ectx: Menu (focus)
 
27933
#: rc.cpp:1452 rc.cpp:1491 rc.cpp:1530 rc.cpp:6566 rc.cpp:6605 rc.cpp:6644
25606
27934
msgid "&Pointing"
25607
27935
msgstr "&Apunta"
25608
27936
 
25609
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
25610
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25611
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
25612
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25613
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
25614
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25615
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
25616
 
#. i18n: ectx: Menu (projection)
25617
 
#: rc.cpp:1512 rc.cpp:1551 rc.cpp:6389 rc.cpp:6428
 
27937
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49
 
27938
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27939
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
 
27940
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27941
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
 
27942
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27943
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:49
 
27944
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27945
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:49
 
27946
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27947
#. i18n: file: kstarsui.rc:49
 
27948
#. i18n: ectx: Menu (projection)
 
27949
#: rc.cpp:1458 rc.cpp:1497 rc.cpp:1536 rc.cpp:6572 rc.cpp:6611 rc.cpp:6650
25618
27950
msgid "&Projection"
25619
27951
msgstr "&Projecció"
25620
27952
 
25621
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
25622
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25623
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:72
25624
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25625
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
25626
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25627
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:72
25628
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
25629
 
#: rc.cpp:1515 rc.cpp:1557 rc.cpp:6392 rc.cpp:6434
 
27953
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:59
 
27954
#. i18n: ectx: Menu (devices)
 
27955
#: rc.cpp:1461 rc.cpp:6575
 
27956
msgid "&Devices"
 
27957
msgstr "&Dispositius"
 
27958
 
 
27959
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68
 
27960
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27961
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
 
27962
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27963
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
 
27964
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27965
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:68
 
27966
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27967
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:59
 
27968
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27969
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
 
27970
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
27971
#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1500 rc.cpp:1539 rc.cpp:6578 rc.cpp:6614 rc.cpp:6653
25630
27972
msgid "&Tools"
25631
27973
msgstr "&Eines"
25632
27974
 
25633
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:71
25634
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25635
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:84
25636
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25637
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:71
25638
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25639
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:84
25640
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
25641
 
#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1560 rc.cpp:6395 rc.cpp:6437
 
27975
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:81
 
27976
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27977
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:71
 
27978
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27979
#. i18n: file: kstarsui.rc:72
 
27980
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27981
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:81
 
27982
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27983
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:71
 
27984
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27985
#. i18n: file: kstarsui.rc:72
 
27986
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
27987
#: rc.cpp:1467 rc.cpp:1503 rc.cpp:1542 rc.cpp:6581 rc.cpp:6617 rc.cpp:6656
25642
27988
msgid "&Settings"
25643
27989
msgstr "&Arranjament"
25644
27990
 
25645
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
25646
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25647
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:85
25648
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25649
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
25650
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25651
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:85
25652
 
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
25653
 
#: rc.cpp:1521 rc.cpp:1563 rc.cpp:6398 rc.cpp:6440
 
27991
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82
 
27992
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
27993
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
 
27994
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
27995
#. i18n: file: kstarsui.rc:73
 
27996
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
27997
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:82
 
27998
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
27999
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:72
 
28000
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
28001
#. i18n: file: kstarsui.rc:73
 
28002
#. i18n: ectx: Menu (infopanel)
 
28003
#: rc.cpp:1470 rc.cpp:1506 rc.cpp:1545 rc.cpp:6584 rc.cpp:6620 rc.cpp:6659
25654
28004
msgid "&Info Boxes"
25655
28005
msgstr "Rètols &informatius"
25656
28006
 
25657
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:79
25658
 
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
25659
 
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:6401
25660
 
msgid "&Toolbars"
25661
 
msgstr "&Barres d'eines"
25662
 
 
25663
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:85
25664
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25665
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:93
25666
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25667
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:85
25668
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25669
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:93
25670
 
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
25671
 
#: rc.cpp:1527 rc.cpp:1566 rc.cpp:6404 rc.cpp:6443
 
28007
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:90
 
28008
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28009
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:85
 
28010
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28011
#. i18n: file: kstarsui.rc:81
 
28012
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28013
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:90
 
28014
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28015
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:85
 
28016
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28017
#. i18n: file: kstarsui.rc:81
 
28018
#. i18n: ectx: Menu (statusbar)
 
28019
#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1512 rc.cpp:1548 rc.cpp:6587 rc.cpp:6626 rc.cpp:6662
25672
28020
msgid "&Statusbar"
25673
28021
msgstr "Barra d'est&at"
25674
28022
 
 
28023
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:107
 
28024
#. i18n: ectx: Menu (help)
25675
28025
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:100
25676
28026
#. i18n: ectx: Menu (help)
25677
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:110
 
28027
#. i18n: file: kstarsui.rc:98
25678
28028
#. i18n: ectx: Menu (help)
25679
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:75
 
28029
#. i18n: file: telescopewizard.ui:54
25680
28030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
 
28031
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:107
 
28032
#. i18n: ectx: Menu (help)
25681
28033
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:100
25682
28034
#. i18n: ectx: Menu (help)
25683
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:110
 
28035
#. i18n: file: kstarsui.rc:98
25684
28036
#. i18n: ectx: Menu (help)
25685
 
#: rc.cpp:1530 rc.cpp:1569 rc.cpp:2517 rc.cpp:4177 rc.cpp:6407 rc.cpp:6446
 
28037
#: rc.cpp:1476 rc.cpp:1515 rc.cpp:1551 rc.cpp:2661 rc.cpp:4405 rc.cpp:6590
 
28038
#: rc.cpp:6629 rc.cpp:6665
25686
28039
msgid "&Help"
25687
28040
msgstr "A&juda"
25688
28041
 
25689
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:123
25690
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25691
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:133
25692
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25693
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:123
25694
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25695
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:133
25696
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
25697
 
#: rc.cpp:1536 rc.cpp:1575 rc.cpp:6413 rc.cpp:6452
 
28042
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:130
 
28043
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28044
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:123
 
28045
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28046
#. i18n: file: kstarsui.rc:121
 
28047
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28048
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:130
 
28049
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28050
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:123
 
28051
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28052
#. i18n: file: kstarsui.rc:121
 
28053
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
28054
#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1521 rc.cpp:1557 rc.cpp:6596 rc.cpp:6635 rc.cpp:6671
25698
28055
msgid "View Toolbar"
25699
28056
msgstr "Mostra la barra d'eines"
25700
28057
 
25701
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:59
25702
 
#. i18n: ectx: Menu (devices)
25703
 
#: rc.cpp:1554 rc.cpp:6431
25704
 
msgid "&Devices"
25705
 
msgstr "&Dispositius"
 
28058
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:79
 
28059
#. i18n: ectx: Menu (toolbars)
 
28060
#: rc.cpp:1509 rc.cpp:6623
 
28061
msgid "&Toolbars"
 
28062
msgstr "&Barres d'eines"
25706
28063
 
25707
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:25
 
28064
#. i18n: file: locationdialog.ui:22
25708
28065
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, CityGroupBox)
25709
 
#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3238
 
28066
#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3304
25710
28067
msgid "Choose City"
25711
28068
msgstr "Escull la ciutat"
25712
28069
 
25713
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:93
 
28070
#. i18n: file: locationdialog.ui:88
25714
28071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryFiltLabel)
25715
 
#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3241
 
28072
#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3307
25716
28073
msgid "Country filter:"
25717
28074
msgstr "Filtre de país:"
25718
28075
 
25719
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:103
 
28076
#. i18n: file: locationdialog.ui:98
25720
28077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityFiltLabel)
25721
 
#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3244
 
28078
#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3310
25722
28079
msgid "City filter:"
25723
28080
msgstr "Filtre de ciutat:"
25724
28081
 
25725
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:116
 
28082
#. i18n: file: locationdialog.ui:111
25726
28083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceFiltLabel)
25727
 
#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3247
 
28084
#: rc.cpp:1569 rc.cpp:3313
25728
28085
msgid "Province filter:"
25729
28086
msgstr "Filtre de província:"
25730
28087
 
25731
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:125
 
28088
#. i18n: file: locationdialog.ui:120
25732
28089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
25733
 
#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3250
 
28090
#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3316
25734
28091
msgid "0 cities match search criteria"
25735
28092
msgstr "Cap ciutat coincideix amb el criteri de cerca"
25736
28093
 
25737
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:155
 
28094
#. i18n: file: locationdialog.ui:141
25738
28095
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, EditGroupBox)
25739
 
#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3253
 
28096
#: rc.cpp:1575 rc.cpp:3319
25740
28097
msgid "View/Edit Location Data"
25741
28098
msgstr "Visualitza/edita les dades de l'emplaçament"
25742
28099
 
25743
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:195
 
28100
#. i18n: file: locationdialog.ui:181
25744
28101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
25745
28102
#. i18n: file: wizlocation.ui:133
25746
28103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
25747
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:195
 
28104
#. i18n: file: locationdialog.ui:181
25748
28105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCityLabel)
25749
28106
#. i18n: file: wizlocation.ui:133
25750
28107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CityLabel)
25751
28108
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:66
25752
28109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
25753
 
#: rc.cpp:1596 rc.cpp:2630 rc.cpp:3256 rc.cpp:4290 rc.cpp:4516
 
28110
#: rc.cpp:1578 rc.cpp:2774 rc.cpp:3322 rc.cpp:4518 rc.cpp:4744
25754
28111
msgid "City:"
25755
28112
msgstr "Ciutat:"
25756
28113
 
25757
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:212
 
28114
#. i18n: file: locationdialog.ui:198
25758
28115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
25759
28116
#. i18n: file: wizlocation.ui:140
25760
28117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
25761
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:212
 
28118
#. i18n: file: locationdialog.ui:198
25762
28119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewProvinceLabel)
25763
28120
#. i18n: file: wizlocation.ui:140
25764
28121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ProvinceLabel)
25765
28122
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:49
25766
28123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
25767
 
#: rc.cpp:1599 rc.cpp:2633 rc.cpp:3259 rc.cpp:4293 rc.cpp:4507
 
28124
#: rc.cpp:1581 rc.cpp:2777 rc.cpp:3325 rc.cpp:4521 rc.cpp:4735
25768
28125
msgid "Province:"
25769
28126
msgstr "Província:"
25770
28127
 
25771
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:219
 
28128
#. i18n: file: locationdialog.ui:205
25772
28129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
25773
28130
#. i18n: file: wizlocation.ui:119
25774
28131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
25775
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:219
 
28132
#. i18n: file: locationdialog.ui:205
25776
28133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NewCountryLabel)
25777
28134
#. i18n: file: wizlocation.ui:119
25778
28135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountryLabel)
25779
28136
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:73
25780
28137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_3)
25781
 
#: rc.cpp:1602 rc.cpp:2624 rc.cpp:3262 rc.cpp:4284 rc.cpp:4519
 
28138
#: rc.cpp:1584 rc.cpp:2768 rc.cpp:3328 rc.cpp:4512 rc.cpp:4747
25782
28139
msgid "Country:"
25783
28140
msgstr "País:"
25784
28141
 
25785
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:252
25786
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
25787
 
#. i18n: file: wizlocation.ui:194
25788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
25789
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:252
25790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
25791
 
#. i18n: file: wizlocation.ui:194
25792
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
25793
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:647
 
28142
#. i18n: file: locationdialog.ui:238
 
28143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
 
28144
#. i18n: file: wizlocation.ui:194
 
28145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
 
28146
#. i18n: file: locationdialog.ui:238
 
28147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
 
28148
#. i18n: file: wizlocation.ui:194
 
28149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongLabel)
 
28150
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:522
25794
28151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, longCheckBatch)
25795
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:194
25796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25797
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:120
25798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
25799
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:259
 
28152
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:151
 
28153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
28154
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:128
 
28155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
28156
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:264
25800
28157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LongGeoLabel)
25801
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:405
 
28158
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:418
25802
28159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongGeoCheckBatch)
25803
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:404
 
28160
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:319
25804
28161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
25805
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:466
 
28162
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:369
25806
28163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
25807
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:764
25808
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
25809
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:593
25810
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
25811
 
#: rc.cpp:1605 rc.cpp:2645 rc.cpp:3265 rc.cpp:4305 rc.cpp:4856 rc.cpp:5226
25812
 
#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5397 rc.cpp:5421 rc.cpp:5565 rc.cpp:5571 rc.cpp:5631
25813
 
#: rc.cpp:5844
 
28164
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:615
 
28165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
 
28166
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:528
 
28167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LongCheckBatch)
 
28168
#: rc.cpp:1587 rc.cpp:2789 rc.cpp:3331 rc.cpp:4533 rc.cpp:5027 rc.cpp:5397
 
28169
#: rc.cpp:5463 rc.cpp:5568 rc.cpp:5592 rc.cpp:5736 rc.cpp:5742 rc.cpp:5802
 
28170
#: rc.cpp:6015
25814
28171
msgid "Longitude:"
25815
28172
msgstr "Longitud:"
25816
28173
 
25817
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:283
25818
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
25819
 
#. i18n: file: wizlocation.ui:187
25820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
25821
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:283
25822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
25823
 
#. i18n: file: wizlocation.ui:187
25824
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
25825
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:637
 
28174
#. i18n: file: locationdialog.ui:265
 
28175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
 
28176
#. i18n: file: wizlocation.ui:187
 
28177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
 
28178
#. i18n: file: locationdialog.ui:265
 
28179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
 
28180
#. i18n: file: wizlocation.ui:187
 
28181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatLabel)
 
28182
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:512
25826
28183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, latCheckBatch)
25827
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:187
25828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25829
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:113
25830
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
25831
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:266
 
28184
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:144
 
28185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
28186
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:121
 
28187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
28188
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:271
25832
28189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LatGeoLabel)
25833
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:425
 
28190
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:438
25834
28191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatGeoCheckBatch)
25835
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:397
 
28192
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:312
25836
28193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
25837
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:473
 
28194
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:376
25838
28195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
25839
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:754
25840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
25841
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:606
25842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
25843
 
#: rc.cpp:1608 rc.cpp:2642 rc.cpp:3268 rc.cpp:4302 rc.cpp:4853 rc.cpp:5223
25844
 
#: rc.cpp:5289 rc.cpp:5400 rc.cpp:5424 rc.cpp:5562 rc.cpp:5574 rc.cpp:5628
25845
 
#: rc.cpp:5847
 
28196
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:605
 
28197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
 
28198
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:541
 
28199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LatCheckBatch)
 
28200
#: rc.cpp:1590 rc.cpp:2786 rc.cpp:3334 rc.cpp:4530 rc.cpp:5024 rc.cpp:5394
 
28201
#: rc.cpp:5460 rc.cpp:5571 rc.cpp:5595 rc.cpp:5733 rc.cpp:5745 rc.cpp:5799
 
28202
#: rc.cpp:6018
25846
28203
msgid "Latitude:"
25847
28204
msgstr "Latitud:"
25848
28205
 
25849
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:332
 
28206
#. i18n: file: locationdialog.ui:312
25850
28207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DSTLabel)
25851
 
#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3271
 
28208
#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3337
25852
28209
msgid "DST rule:"
25853
28210
msgstr "Regla DST:"
25854
28211
 
25855
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:342
 
28212
#. i18n: file: locationdialog.ui:322
25856
28213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TZLabel)
25857
 
#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3274
 
28214
#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3340
25858
28215
msgid "UT offset:"
25859
28216
msgstr "Desplaçament TU:"
25860
28217
 
25861
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:368
 
28218
#. i18n: file: locationdialog.ui:348
25862
28219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearFieldsButton)
25863
 
#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3277
 
28220
#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3343
25864
28221
msgid "&Clear Fields"
25865
28222
msgstr "&Neteja els camps"
25866
28223
 
25867
 
#. i18n: file: locationdialog.ui:391
 
28224
#. i18n: file: locationdialog.ui:371
25868
28225
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCityButton)
25869
 
#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3280
 
28226
#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3346
25870
28227
msgid "Add City to List"
25871
28228
msgstr "Afegeix la ciutat a la llista"
25872
28229
 
25873
 
#. i18n: file: newfov.ui:57
 
28230
#. i18n: file: newfov.ui:39
25874
28231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
25875
 
#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3286
 
28232
#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3352
25876
28233
msgid "<b>Name:</b>"
25877
28234
msgstr "<b>Nom:</b>"
25878
28235
 
25879
 
#. i18n: file: newfov.ui:64
 
28236
#. i18n: file: newfov.ui:46
25880
28237
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVName)
25881
 
#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3289
 
28238
#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3355
25882
28239
msgid "Name for FOV symbol"
25883
28240
msgstr "Nom per al símbol CV"
25884
28241
 
25885
 
#. i18n: file: newfov.ui:67
 
28242
#. i18n: file: newfov.ui:49
25886
28243
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVName)
25887
 
#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3292
 
28244
#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3358
25888
28245
msgid ""
25889
28246
"The name of the field-of-view (FOV) symbol.  This name appears in the FOV "
25890
28247
"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool."
25892
28249
"El nom del símbol de camp visual (CV).  Aquest nom apareix en el menú CV i a "
25893
28250
"l'eina \"Edita símbols CV\"."
25894
28251
 
25895
 
#. i18n: file: newfov.ui:77
 
28252
#. i18n: file: newfov.ui:67
25896
28253
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
25897
 
#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3295
 
28254
#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3361
25898
28255
msgid "Eyepiece"
25899
28256
msgstr "Ocular"
25900
28257
 
25901
 
#. i18n: file: newfov.ui:132
25902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
25903
 
#. i18n: file: newfov.ui:508
25904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
25905
 
#. i18n: file: newfov.ui:132
25906
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
25907
 
#. i18n: file: newfov.ui:508
25908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
25909
 
#: rc.cpp:1638 rc.cpp:1705 rc.cpp:3298 rc.cpp:3365
 
28258
#. i18n: file: newfov.ui:95
 
28259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
28260
#. i18n: file: newfov.ui:404
 
28261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
28262
#. i18n: file: newfov.ui:95
 
28263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
28264
#. i18n: file: newfov.ui:404
 
28265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
28266
#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1687 rc.cpp:3364 rc.cpp:3431
25910
28267
msgid "Telescope focal length:"
25911
28268
msgstr "Distància focal del telescopi:"
25912
28269
 
25913
 
#. i18n: file: newfov.ui:139
 
28270
#. i18n: file: newfov.ui:102
25914
28271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
25915
 
#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3301
 
28272
#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3367
25916
28273
msgid "Eyepiece focal length:"
25917
28274
msgstr "Distància focal de l'ocular:"
25918
28275
 
25919
 
#. i18n: file: newfov.ui:146
 
28276
#. i18n: file: newfov.ui:109
25920
28277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
25921
 
#: rc.cpp:1644 rc.cpp:3304
 
28278
#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3370
25922
28279
msgid "Eyepiece FOV:"
25923
28280
msgstr "Ocular CV:"
25924
28281
 
25925
 
#. i18n: file: newfov.ui:189
25926
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
25927
 
#. i18n: file: newfov.ui:558
25928
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
25929
 
#. i18n: file: newfov.ui:753
25930
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
25931
 
#. i18n: file: newfov.ui:189
25932
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
25933
 
#. i18n: file: newfov.ui:558
25934
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
25935
 
#. i18n: file: newfov.ui:753
25936
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
25937
 
#: rc.cpp:1647 rc.cpp:1711 rc.cpp:1742 rc.cpp:3307 rc.cpp:3371 rc.cpp:3402
 
28282
#. i18n: file: newfov.ui:134
 
28283
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
 
28284
#. i18n: file: newfov.ui:436
 
28285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
 
28286
#. i18n: file: newfov.ui:585
 
28287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
 
28288
#. i18n: file: newfov.ui:134
 
28289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
 
28290
#. i18n: file: newfov.ui:436
 
28291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
 
28292
#. i18n: file: newfov.ui:585
 
28293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
 
28294
#: rc.cpp:1629 rc.cpp:1693 rc.cpp:1724 rc.cpp:3373 rc.cpp:3437 rc.cpp:3468
25938
28295
msgid "Telescope focal length, in millimeters"
25939
28296
msgstr "Distància focal del telescopi, en mil·límetres"
25940
28297
 
25941
 
#. i18n: file: newfov.ui:194
 
28298
#. i18n: file: newfov.ui:139
25942
28299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength1)
25943
 
#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3310
 
28300
#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3376
25944
28301
msgid ""
25945
28302
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
25946
28303
"\n"
25952
28309
"Aquest és un dels camps de dades requerits per a definir un símbol de camp "
25953
28310
"visual (CV) que concordi amb el camp visual de l'ocular d'un telescopi."
25954
28311
 
25955
 
#. i18n: file: newfov.ui:211
25956
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
25957
 
#. i18n: file: newfov.ui:259
25958
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
25959
 
#. i18n: file: newfov.ui:586
25960
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
25961
 
#. i18n: file: newfov.ui:634
25962
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
25963
 
#. i18n: file: telescopeprop.ui:187
25964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
25965
 
#. i18n: file: telescopeprop.ui:207
25966
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
25967
 
#. i18n: file: newfov.ui:211
25968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
25969
 
#. i18n: file: newfov.ui:259
25970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
25971
 
#. i18n: file: newfov.ui:586
25972
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
25973
 
#. i18n: file: newfov.ui:634
25974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
25975
 
#. i18n: file: telescopeprop.ui:187
25976
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
25977
 
#. i18n: file: telescopeprop.ui:207
25978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
25979
 
#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1666 rc.cpp:1719 rc.cpp:1730 rc.cpp:2508 rc.cpp:2511
25980
 
#: rc.cpp:3315 rc.cpp:3326 rc.cpp:3379 rc.cpp:3390 rc.cpp:4168 rc.cpp:4171
 
28312
#. i18n: file: newfov.ui:156
 
28313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
 
28314
#. i18n: file: newfov.ui:195
 
28315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
 
28316
#. i18n: file: newfov.ui:464
 
28317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
 
28318
#. i18n: file: newfov.ui:503
 
28319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
 
28320
#. i18n: file: telescopeprop.ui:187
 
28321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
 
28322
#. i18n: file: telescopeprop.ui:207
 
28323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
 
28324
#. i18n: file: newfov.ui:156
 
28325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
 
28326
#. i18n: file: newfov.ui:195
 
28327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2)
 
28328
#. i18n: file: newfov.ui:464
 
28329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3)
 
28330
#. i18n: file: newfov.ui:503
 
28331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2)
 
28332
#. i18n: file: telescopeprop.ui:187
 
28333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
 
28334
#. i18n: file: telescopeprop.ui:207
 
28335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
 
28336
#: rc.cpp:1637 rc.cpp:1648 rc.cpp:1701 rc.cpp:1712 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655
 
28337
#: rc.cpp:3381 rc.cpp:3392 rc.cpp:3445 rc.cpp:3456 rc.cpp:4396 rc.cpp:4399
25981
28338
msgid "mm"
25982
28339
msgstr "mm"
25983
28340
 
25984
 
#. i18n: file: newfov.ui:237
 
28341
#. i18n: file: newfov.ui:173
25985
28342
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
25986
 
#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3318
 
28343
#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3384
25987
28344
msgid "Eyepiece focal length, in millimeters"
25988
28345
msgstr "Distància focal de l'ocular, en mi·límetres"
25989
28346
 
25990
 
#. i18n: file: newfov.ui:242
 
28347
#. i18n: file: newfov.ui:178
25991
28348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeLength)
25992
 
#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3321
 
28349
#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3387
25993
28350
msgid ""
25994
28351
"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n"
25995
28352
"\n"
26001
28358
"Aquest és un dels camps de dades requerits per a definir un símbol de camp "
26002
28359
"visual (CV) que concordi amb el camp visual de l'ocular d'un telescopi."
26003
28360
 
26004
 
#. i18n: file: newfov.ui:285
 
28361
#. i18n: file: newfov.ui:212
26005
28362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
26006
 
#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3329
 
28363
#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3395
26007
28364
msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes"
26008
28365
msgstr "camp visual de l'ocular, en minuts d'arc"
26009
28366
 
26010
 
#. i18n: file: newfov.ui:290
 
28367
#. i18n: file: newfov.ui:217
26011
28368
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, EyeFOV)
26012
 
#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3332
 
28369
#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3398
26013
28370
msgid ""
26014
28371
"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n"
26015
28372
"\n"
26021
28378
"Aquest és un dels camps de dades requerits per a definir un símbol de camp "
26022
28379
"visual (CV) que concordi amb el camp visual de l'ocular d'un telescopi."
26023
28380
 
26024
 
#. i18n: file: newfov.ui:307
 
28381
#. i18n: file: newfov.ui:234
26025
28382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_2_2)
26026
 
#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3337
 
28383
#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3403
26027
28384
msgid "arcmin"
26028
28385
msgstr "arcmin"
26029
28386
 
26030
 
#. i18n: file: newfov.ui:369
26031
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
26032
 
#. i18n: file: newfov.ui:411
26033
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
26034
 
#. i18n: file: newfov.ui:369
26035
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
26036
 
#. i18n: file: newfov.ui:411
26037
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
26038
 
#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1694 rc.cpp:3340 rc.cpp:3354
 
28387
#. i18n: file: newfov.ui:287
 
28388
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
 
28389
#. i18n: file: newfov.ui:325
 
28390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
 
28391
#. i18n: file: newfov.ui:287
 
28392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
 
28393
#. i18n: file: newfov.ui:325
 
28394
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
 
28395
#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1676 rc.cpp:3406 rc.cpp:3420
26039
28396
msgid "Compute field-of-view from above data fields"
26040
28397
msgstr "Calcula el camp visual a partir dels camps de dades de dalt"
26041
28398
 
26042
 
#. i18n: file: newfov.ui:374
 
28399
#. i18n: file: newfov.ui:292
26043
28400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
26044
 
#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3343
 
28401
#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3409
26045
28402
msgid ""
26046
28403
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific "
26047
28404
"eyepiece/telescope combination.  You must first specify the focal lengths of "
26059
28416
"L'angle CV calculat (en minuts d'arc) serà mostrat a la caixa d'edició "
26060
28417
"\"Camp visual\"."
26061
28418
 
26062
 
#. i18n: file: newfov.ui:377
26063
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
26064
 
#. i18n: file: newfov.ui:419
26065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
26066
 
#. i18n: file: newfov.ui:377
26067
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
26068
 
#. i18n: file: newfov.ui:419
26069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
26070
 
#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1702 rc.cpp:3348 rc.cpp:3362
 
28419
#. i18n: file: newfov.ui:295
 
28420
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
 
28421
#. i18n: file: newfov.ui:333
 
28422
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
 
28423
#. i18n: file: newfov.ui:295
 
28424
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeEyeFOV)
 
28425
#. i18n: file: newfov.ui:333
 
28426
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
 
28427
#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1684 rc.cpp:3414 rc.cpp:3428
26071
28428
msgid "Compute FOV"
26072
28429
msgstr "Calcula el CV"
26073
28430
 
26074
 
#. i18n: file: newfov.ui:387
 
28431
#. i18n: file: newfov.ui:313
26075
28432
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
26076
 
#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3351
 
28433
#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3417
26077
28434
msgid "Camera"
26078
28435
msgstr "Càmera"
26079
28436
 
26080
 
#. i18n: file: newfov.ui:416
 
28437
#. i18n: file: newfov.ui:330
26081
28438
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeCameraFOV)
26082
 
#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3357
 
28439
#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3423
26083
28440
msgid ""
26084
28441
"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/"
26085
28442
"telescope combination.  You must first specify the focal length of the "
26095
28452
"L'angle CV calculat (en minuts d'arc) serà mostrat a la caixa d'edició "
26096
28453
"\"Camp visual\"."
26097
28454
 
26098
 
#. i18n: file: newfov.ui:515
 
28455
#. i18n: file: newfov.ui:411
26099
28456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
26100
 
#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3368
 
28457
#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3434
26101
28458
msgid "Chip/Film size:"
26102
28459
msgstr "Mida del xip/film:"
26103
28460
 
26104
 
#. i18n: file: newfov.ui:563
26105
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
26106
 
#. i18n: file: newfov.ui:758
26107
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
26108
 
#. i18n: file: newfov.ui:563
26109
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
26110
 
#. i18n: file: newfov.ui:758
26111
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
26112
 
#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1745 rc.cpp:3374 rc.cpp:3405
 
28461
#. i18n: file: newfov.ui:441
 
28462
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
 
28463
#. i18n: file: newfov.ui:590
 
28464
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
 
28465
#. i18n: file: newfov.ui:441
 
28466
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, TLength2)
 
28467
#. i18n: file: newfov.ui:590
 
28468
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, RTDiameter)
 
28469
#: rc.cpp:1696 rc.cpp:1727 rc.cpp:3440 rc.cpp:3471
26113
28470
msgid ""
26114
28471
"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n"
26115
28472
"\n"
26122
28479
"visual (CV) que concordi amb el camp visual d'una càmera muntada en un "
26123
28480
"telescopi."
26124
28481
 
26125
 
#. i18n: file: newfov.ui:612
26126
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
26127
 
#. i18n: file: newfov.ui:807
26128
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
26129
 
#. i18n: file: newfov.ui:612
26130
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
26131
 
#. i18n: file: newfov.ui:807
26132
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
26133
 
#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1753 rc.cpp:3382 rc.cpp:3413
 
28482
#. i18n: file: newfov.ui:481
 
28483
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
 
28484
#. i18n: file: newfov.ui:630
 
28485
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
 
28486
#. i18n: file: newfov.ui:481
 
28487
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
 
28488
#. i18n: file: newfov.ui:630
 
28489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
 
28490
#: rc.cpp:1704 rc.cpp:1735 rc.cpp:3448 rc.cpp:3479
26134
28491
msgid "Size of chip or film, in millimeters"
26135
28492
msgstr "Mida del xip o film, en mil·límetres"
26136
28493
 
26137
 
#. i18n: file: newfov.ui:617
26138
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
26139
 
#. i18n: file: newfov.ui:812
26140
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
26141
 
#. i18n: file: newfov.ui:617
26142
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
26143
 
#. i18n: file: newfov.ui:812
26144
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
26145
 
#: rc.cpp:1725 rc.cpp:1756 rc.cpp:3385 rc.cpp:3416
 
28494
#. i18n: file: newfov.ui:486
 
28495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
 
28496
#. i18n: file: newfov.ui:635
 
28497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
 
28498
#. i18n: file: newfov.ui:486
 
28499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, ChipSize)
 
28500
#. i18n: file: newfov.ui:635
 
28501
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, WaveLength)
 
28502
#: rc.cpp:1707 rc.cpp:1738 rc.cpp:3451 rc.cpp:3482
26146
28503
msgid ""
26147
28504
"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n"
26148
28505
"\n"
26155
28512
"visual (CV) que concordi amb el camp visual d'una càmera muntada en un "
26156
28513
"telescopi."
26157
28514
 
26158
 
#. i18n: file: newfov.ui:648
 
28515
#. i18n: file: newfov.ui:525
26159
28516
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
26160
 
#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3393
 
28517
#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3459
26161
28518
msgid "Radiotelescope"
26162
28519
msgstr "Radiotelescopi"
26163
28520
 
26164
 
#. i18n: file: newfov.ui:703
 
28521
#. i18n: file: newfov.ui:553
26165
28522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_3)
26166
 
#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3396
 
28523
#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3462
26167
28524
msgid "Radiotelescope diameter:"
26168
28525
msgstr "Diàmetre del radiotelescopi"
26169
28526
 
26170
 
#. i18n: file: newfov.ui:710
 
28527
#. i18n: file: newfov.ui:560
26171
28528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
26172
 
#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3399
 
28529
#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3465
26173
28530
msgid "Wavelength:"
26174
28531
msgstr "Longitud d'ona:"
26175
28532
 
26176
 
#. i18n: file: newfov.ui:781
 
28533
#. i18n: file: newfov.ui:613
26177
28534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_4)
26178
 
#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3410
 
28535
#: rc.cpp:1732 rc.cpp:3476
26179
28536
msgid "m"
26180
28537
msgstr "m"
26181
28538
 
26182
 
#. i18n: file: newfov.ui:829
 
28539
#. i18n: file: newfov.ui:652
26183
28540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2_3_2_3)
26184
 
#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3421
 
28541
#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3487
26185
28542
msgid "cm"
26186
28543
msgstr "cm"
26187
28544
 
26188
 
#. i18n: file: newfov.ui:891
 
28545
#. i18n: file: newfov.ui:705
26189
28546
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
26190
 
#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3424
 
28547
#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3490
26191
28548
msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields"
26192
28549
msgstr ""
26193
28550
"Calcula el factor HPBW del radiotelescopi a partir de les dades de dalt"
26194
28551
 
26195
 
#. i18n: file: newfov.ui:896
 
28552
#. i18n: file: newfov.ui:710
26196
28553
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
26197
 
#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3427
 
28554
#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3493
26198
28555
msgid ""
26199
28556
"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a "
26200
28557
"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no "
26213
28570
"L'angle HPBW calculat (en minuts d'arc) es mostrarà a la caixa d'edició "
26214
28571
"\"Camp visual\"."
26215
28572
 
26216
 
#. i18n: file: newfov.ui:899
 
28573
#. i18n: file: newfov.ui:713
26217
28574
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ComputeHPBW)
26218
 
#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3432
 
28575
#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3498
26219
28576
msgid "Compute HPBW"
26220
28577
msgstr "Calcula l'HPBW"
26221
28578
 
26222
 
#. i18n: file: newfov.ui:932
 
28579
#. i18n: file: newfov.ui:737
26223
28580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fieldoFviewLabel)
26224
 
#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3435
 
28581
#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3501
26225
28582
msgid "Field of view (arcmin):"
26226
28583
msgstr "Camp visual (minuts d'arc):"
26227
28584
 
26228
 
#. i18n: file: newfov.ui:939
 
28585
#. i18n: file: newfov.ui:744
26229
28586
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, FOVEdit)
26230
 
#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3438
 
28587
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3504
26231
28588
msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes"
26232
28589
msgstr "Camp visual desitjat, en minuts d'arc"
26233
28590
 
26234
 
#. i18n: file: newfov.ui:944
 
28591
#. i18n: file: newfov.ui:749
26235
28592
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, FOVEdit)
26236
 
#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3441
 
28593
#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3507
26237
28594
msgid ""
26238
28595
"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n"
26239
28596
"\n"
26246
28603
"\"Càmera\" per a calcular la mida angular per a models específics d'oculars "
26247
28604
"o de càmeres."
26248
28605
 
26249
 
#. i18n: file: newfov.ui:1023
 
28606
#. i18n: file: newfov.ui:798
26250
28607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, ColorButton)
26251
 
#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3446
 
28608
#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3512
26252
28609
msgid "Select color for the field-of-view symbol"
26253
28610
msgstr "Permet escollir un color per al símbol de camp visual"
26254
28611
 
26255
 
#. i18n: file: newfov.ui:1026
 
28612
#. i18n: file: newfov.ui:801
26256
28613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, ColorButton)
26257
 
#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3449
 
28614
#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3515
26258
28615
msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol."
26259
28616
msgstr "Seleccioneu un color per al símbol de camp visual (CV)."
26260
28617
 
26261
 
#. i18n: file: newfov.ui:1043
 
28618
#. i18n: file: newfov.ui:818
26262
28619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
26263
 
#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3452
 
28620
#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3518
26264
28621
msgid "Color:"
26265
28622
msgstr "Color:"
26266
28623
 
26267
 
#. i18n: file: newfov.ui:1050
 
28624
#. i18n: file: newfov.ui:825
26268
28625
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, ShapeBox)
26269
 
#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3455
 
28626
#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3521
26270
28627
msgid "Select a shape for the field-of-view symbol"
26271
28628
msgstr "Permet escollir una forma per al símbol de camp visual"
26272
28629
 
26273
 
#. i18n: file: newfov.ui:1055
 
28630
#. i18n: file: newfov.ui:830
26274
28631
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, ShapeBox)
26275
 
#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3458
 
28632
#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3524
26276
28633
msgid ""
26277
28634
"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol.  The possible shapes "
26278
28635
"are:\n"
26284
28641
"\n"
26285
28642
"Cercle, Quadrat, Creuetes, Ull de bou."
26286
28643
 
26287
 
#. i18n: file: newfov.ui:1059
 
28644
#. i18n: file: newfov.ui:834
26288
28645
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
26289
 
#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3463
 
28646
#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3529
26290
28647
msgid "Square"
26291
28648
msgstr "Quadrat"
26292
28649
 
26293
 
#. i18n: file: newfov.ui:1064
 
28650
#. i18n: file: newfov.ui:839
26294
28651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
26295
 
#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3466
 
28652
#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3532
26296
28653
msgid "Circle"
26297
28654
msgstr "Cercle"
26298
28655
 
26299
 
#. i18n: file: newfov.ui:1069
 
28656
#. i18n: file: newfov.ui:844
26300
28657
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
26301
 
#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3469
 
28658
#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3535
26302
28659
msgid "Crosshairs"
26303
28660
msgstr "Punts de mira"
26304
28661
 
26305
 
#. i18n: file: newfov.ui:1074
 
28662
#. i18n: file: newfov.ui:849
26306
28663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
26307
 
#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3472
 
28664
#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3538
26308
28665
msgid "Bullseye"
26309
28666
msgstr "Ull"
26310
28667
 
26311
 
#. i18n: file: newfov.ui:1079
 
28668
#. i18n: file: newfov.ui:854
26312
28669
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ShapeBox)
26313
 
#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3475
 
28670
#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3541
26314
28671
msgid "Semitransparent circle"
26315
28672
msgstr "Cercle semitransparent"
26316
28673
 
26317
 
#. i18n: file: newfov.ui:1087
 
28674
#. i18n: file: newfov.ui:862
26318
28675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
26319
 
#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3478
 
28676
#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3544
26320
28677
msgid "Shape:"
26321
28678
msgstr "Forma:"
26322
28679
 
26323
28680
#. i18n: file: opsadvanced.ui:31
26324
28681
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
26325
 
#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3481
 
28682
#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3547
26326
28683
msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere"
26327
28684
msgstr "Corregeix les coordenades dels objectes per als efectes de l'atmosfera"
26328
28685
 
26329
28686
#. i18n: file: opsadvanced.ui:34
26330
28687
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
26331
 
#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3484
 
28688
#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3550
26332
28689
msgid ""
26333
28690
"The atmosphere bends light passing through it, like a lens.  If this item is "
26334
28691
"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map.  "
26342
28699
 
26343
28700
#. i18n: file: opsadvanced.ui:37
26344
28701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRefraction)
26345
 
#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3487
 
28702
#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3553
26346
28703
msgid "Correct for atmospheric refraction"
26347
28704
msgstr "Compensa la refracció atmosfèrica"
26348
28705
 
26349
28706
#. i18n: file: opsadvanced.ui:44
26350
28707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
26351
 
#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3490
 
28708
#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3556
26352
28709
msgid "Show slewing motion when focus changes?"
26353
28710
msgstr "Mostra el moviment de gir quan es canvia l'apuntament?"
26354
28711
 
26355
28712
#. i18n: file: opsadvanced.ui:47
26356
28713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
26357
 
#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3493
 
28714
#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3559
26358
28715
msgid ""
26359
28716
"If checked, changing the focus position will result in a visible animated "
26360
28717
"\"slew\" to the new position.  Otherwise, the display will center on the new "
26366
28723
 
26367
28724
#. i18n: file: opsadvanced.ui:50
26368
28725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAnimatedSlewing)
26369
 
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3496
 
28726
#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3562
26370
28727
msgid "Use animated slewing"
26371
28728
msgstr "Usa la transició animada"
26372
28729
 
26378
28735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
26379
28736
#. i18n: file: opsadvanced.ui:70
26380
28737
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
26381
 
#: rc.cpp:1839 rc.cpp:1848 rc.cpp:3499 rc.cpp:3508
 
28738
#: rc.cpp:1821 rc.cpp:1830 rc.cpp:3565 rc.cpp:3574
26382
28739
msgid "Show name label of centered object?"
26383
28740
msgstr "Mostra una etiqueta amb el nom de l'objecte centrat?"
26384
28741
 
26390
28747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
26391
28748
#. i18n: file: opsadvanced.ui:73
26392
28749
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
26393
 
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1851 rc.cpp:3502 rc.cpp:3511
 
28750
#: rc.cpp:1824 rc.cpp:1833 rc.cpp:3568 rc.cpp:3577
26394
28751
msgid ""
26395
28752
"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it "
26396
28753
"is centered in the display.  You can attach a more persistent label to any "
26402
28759
 
26403
28760
#. i18n: file: opsadvanced.ui:63
26404
28761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoLabel)
26405
 
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3505
 
28762
#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3571
26406
28763
msgid "Attach label to centered object"
26407
28764
msgstr "Adjunta etiqueta a l'objecte centrat"
26408
28765
 
26409
28766
#. i18n: file: opsadvanced.ui:76
26410
28767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseHoverLabel)
26411
 
#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3514
 
28768
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3580
26412
28769
msgid "Attach temporary label when hovering mouse"
26413
28770
msgstr "Mostra una etiqueta transitòria en passar per sobre amb el ratolí"
26414
28771
 
26415
28772
#. i18n: file: opsadvanced.ui:83
26416
28773
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
26417
 
#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3517
 
28774
#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3583
26418
28775
msgid "Select this for smoother (but slower) graphics"
26419
28776
msgstr "Marqueu això per fruir d'uns gràfics més suaus (però més lents)"
26420
28777
 
26421
28778
#. i18n: file: opsadvanced.ui:86
26422
28779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAntialias)
26423
 
#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3520
 
28780
#: rc.cpp:1842 rc.cpp:3586
26424
28781
msgid "Use antialiased drawing"
26425
28782
msgstr "Utilitza dibuixat amb antiàliasing"
26426
28783
 
26427
28784
#. i18n: file: opsadvanced.ui:93
26428
28785
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObsListOptions)
26429
 
#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3523
 
28786
#: rc.cpp:1845 rc.cpp:3589
26430
28787
msgid "Observing List Labels"
26431
28788
msgstr "Etiquetes de la llista d'observació"
26432
28789
 
26433
28790
#. i18n: file: opsadvanced.ui:114
26434
28791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListSymbol)
26435
 
#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3526
 
28792
#: rc.cpp:1848 rc.cpp:3592
26436
28793
msgid "Symbol"
26437
28794
msgstr "Símbol"
26438
28795
 
26439
28796
#. i18n: file: opsadvanced.ui:124
26440
28797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ObsListText)
26441
 
#: rc.cpp:1869 rc.cpp:3529
 
28798
#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3595
26442
28799
msgid "Text"
26443
28800
msgstr "Text"
26444
28801
 
26445
28802
#. i18n: file: opsadvanced.ui:150
26446
28803
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
26447
 
#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3532
 
28804
#: rc.cpp:1854 rc.cpp:3598
26448
28805
msgid "Do not draw all objects while the map is moving?"
26449
28806
msgstr "No dibuixa tots els objectes en moure el mapa?"
26450
28807
 
26451
28808
#. i18n: file: opsadvanced.ui:153
26452
28809
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
26453
 
#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3535
 
28810
#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3601
26454
28811
msgid ""
26455
28812
"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program "
26456
28813
"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide "
26463
28820
 
26464
28821
#. i18n: file: opsadvanced.ui:156
26465
28822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideOnSlew)
26466
 
#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3538
 
28823
#: rc.cpp:1860 rc.cpp:3604
26467
28824
msgid "Hide objects while moving"
26468
28825
msgstr "Oculta els objectes en moure"
26469
28826
 
26470
28827
#. i18n: file: opsadvanced.ui:180
26471
28828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelHideTimeStep)
26472
 
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3541
 
28829
#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3607
26473
28830
msgid "Also hide if time step larger than:"
26474
28831
msgstr "Oculta també si el pas temporal és major que:"
26475
28832
 
26476
28833
#. i18n: file: opsadvanced.ui:208
26477
28834
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, HideBox)
26478
 
#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3544
 
28835
#: rc.cpp:1866 rc.cpp:3610
26479
28836
msgid "Configure Hidden Objects"
26480
28837
msgstr "Selecció dels objectes a ocultar"
26481
28838
 
26482
28839
#. i18n: file: opsadvanced.ui:249
26483
28840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
26484
 
#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3550
 
28841
#: rc.cpp:1872 rc.cpp:3616
26485
28842
msgid ""
26486
28843
"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion."
26487
28844
msgstr ""
26490
28847
 
26491
28848
#. i18n: file: opsadvanced.ui:252
26492
28849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideStars)
26493
 
#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3553
 
28850
#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3619
26494
28851
msgid "Stars fainter than"
26495
28852
msgstr "Estrelles menys brillants que"
26496
28853
 
26497
28854
#. i18n: file: opsadvanced.ui:268
26498
28855
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitHideStar)
26499
 
#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3556
 
28856
#: rc.cpp:1878 rc.cpp:3622
26500
28857
msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving."
26501
28858
msgstr ""
26502
28859
"Les estrelles més febles que aquesta no es dibuixaran quan el mapa estiga en "
26504
28861
 
26505
28862
#. i18n: file: opsadvanced.ui:275
26506
28863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
26507
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:53
26508
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag1)
26509
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:60
26510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag2)
26511
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:308
 
28864
#. i18n: file: opscatalog.ui:316
26512
28865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
26513
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:315
 
28866
#. i18n: file: opscatalog.ui:323
26514
28867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
26515
28868
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:293
26516
28869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
26517
28870
#. i18n: file: opsadvanced.ui:275
26518
28871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelMag1)
26519
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:53
26520
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag1)
26521
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:60
26522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag2)
26523
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:308
 
28872
#. i18n: file: opscatalog.ui:316
26524
28873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag3)
26525
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:315
 
28874
#. i18n: file: opscatalog.ui:323
26526
28875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMag4)
26527
28876
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:293
26528
28877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
26529
28878
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:879
26530
28879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
26531
 
#: rc.cpp:1899 rc.cpp:1989 rc.cpp:1992 rc.cpp:2019 rc.cpp:2022 rc.cpp:2364
26532
 
#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 rc.cpp:3679 rc.cpp:3682 rc.cpp:4024
26533
 
#: rc.cpp:6099
 
28880
#: rc.cpp:1881 rc.cpp:1992 rc.cpp:1995 rc.cpp:2508 rc.cpp:3625 rc.cpp:3736
 
28881
#: rc.cpp:3739 rc.cpp:4252 rc.cpp:6270
26534
28882
msgid "mag"
26535
28883
msgstr "mag"
26536
28884
 
26537
28885
#. i18n: file: opsadvanced.ui:323
26538
28886
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
26539
 
#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3565
 
28887
#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3631
26540
28888
msgid ""
26541
28889
"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in "
26542
28890
"motion."
26546
28894
 
26547
28895
#. i18n: file: opsadvanced.ui:326
26548
28896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideIC)
26549
 
#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3568
 
28897
#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3634
26550
28898
msgid "IC objects"
26551
28899
msgstr "Objectes IC"
26552
28900
 
26553
28901
#. i18n: file: opsadvanced.ui:333
26554
28902
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
26555
 
#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3571
 
28903
#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3637
26556
28904
msgid "Hide the Milky Way contour while moving?"
26557
28905
msgstr "Oculta el contorn de la Via Làctia en moure?"
26558
28906
 
26559
28907
#. i18n: file: opsadvanced.ui:336
26560
28908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
26561
 
#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3574
 
28909
#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3640
26562
28910
msgid ""
26563
28911
"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in "
26564
28912
"motion."
26568
28916
 
26569
28917
#. i18n: file: opsadvanced.ui:339
26570
28918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMilkyWay)
26571
 
#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3577 skycomponents/milkyway.cpp:38
 
28919
#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3643 skycomponents/milkyway.cpp:38
26572
28920
msgid "Milky Way"
26573
28921
msgstr "Via Làctia"
26574
28922
 
26575
28923
#. i18n: file: opsadvanced.ui:346
26576
28924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
26577
 
#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3580
 
28925
#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3646
26578
28926
msgid "Hide solar system bodies while moving?"
26579
28927
msgstr "Oculta els cossos del sistema solar en moure?"
26580
28928
 
26581
28929
#. i18n: file: opsadvanced.ui:349
26582
28930
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
26583
 
#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3583
 
28931
#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3649
26584
28932
msgid ""
26585
28933
"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in "
26586
28934
"motion."
26592
28940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HidePlanets)
26593
28941
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:217
26594
28942
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
26595
 
#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3586 rc.cpp:6030
 
28943
#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3652 rc.cpp:6201
26596
28944
msgid "Solar system"
26597
28945
msgstr "Sistema solar"
26598
28946
 
26599
28947
#. i18n: file: opsadvanced.ui:359
26600
28948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCBounds)
26601
 
#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3589
 
28949
#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3655
26602
28950
msgid "Constellation boundaries"
26603
28951
msgstr "Límits de les constel·lacions"
26604
28952
 
26605
28953
#. i18n: file: opsadvanced.ui:366
26606
28954
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
26607
 
#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3592
 
28955
#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3658
26608
28956
msgid "Hide Messier objects when moving?"
26609
28957
msgstr "Oculta els objectes Messier en moure?"
26610
28958
 
26611
28959
#. i18n: file: opsadvanced.ui:369
26612
28960
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
26613
 
#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3595
 
28961
#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3661
26614
28962
msgid ""
26615
28963
"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map "
26616
28964
"is in motion."
26620
28968
 
26621
28969
#. i18n: file: opsadvanced.ui:372
26622
28970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideMessier)
26623
 
#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3598
 
28971
#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3664
26624
28972
msgid "Messier objects"
26625
28973
msgstr "Objectes Messier"
26626
28974
 
26627
28975
#. i18n: file: opsadvanced.ui:382
26628
28976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
26629
 
#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3604
 
28977
#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3670
26630
28978
msgid ""
26631
28979
"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in "
26632
28980
"motion."
26636
28984
 
26637
28985
#. i18n: file: opsadvanced.ui:385
26638
28986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideGrid)
26639
 
#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3607
 
28987
#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3673
26640
28988
msgid "Coordinate grid"
26641
28989
msgstr "Graella de les coordenades"
26642
28990
 
26643
28991
#. i18n: file: opsadvanced.ui:395
26644
28992
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
26645
 
#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3613
 
28993
#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3679
26646
28994
msgid ""
26647
28995
"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is "
26648
28996
"in motion."
26652
29000
 
26653
29001
#. i18n: file: opsadvanced.ui:398
26654
29002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideNGC)
26655
 
#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3616
 
29003
#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3682
26656
29004
msgid "NGC objects"
26657
29005
msgstr "Objectes NGC"
26658
29006
 
26659
29007
#. i18n: file: opsadvanced.ui:408
26660
29008
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
26661
 
#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3622
 
29009
#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3688
26662
29010
msgid ""
26663
29011
"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in "
26664
29012
"motion."
26668
29016
 
26669
29017
#. i18n: file: opsadvanced.ui:411
26670
29018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCLines)
26671
 
#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3625
 
29019
#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3691
26672
29020
msgid "Constellation lines"
26673
29021
msgstr "Línies de les constel·lacions"
26674
29022
 
26675
29023
#. i18n: file: opsadvanced.ui:421
26676
29024
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
26677
 
#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3631
 
29025
#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3697
26678
29026
msgid ""
26679
29027
"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in "
26680
29028
"motion."
26684
29032
 
26685
29033
#. i18n: file: opsadvanced.ui:424
26686
29034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideCNames)
26687
 
#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3634
 
29035
#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3700
26688
29036
msgid "Constellation names"
26689
29037
msgstr "Noms de les constel·lacions"
26690
29038
 
26691
29039
#. i18n: file: opsadvanced.ui:431
26692
29040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HideLabels)
26693
 
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3637
 
29041
#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3703
26694
29042
msgid "Object labels"
26695
29043
msgstr "Etiquetes de l'objecte"
26696
29044
 
26697
29045
#. i18n: file: opscatalog.ui:24
26698
29046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStars)
26699
 
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3640
26700
 
msgid "&Hipparcos star catalog"
26701
 
msgstr "Catàleg estel·lar &Hipparcos"
26702
 
 
26703
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:39
26704
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagStarsZoomOut)
26705
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:301
26706
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
26707
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:39
26708
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagStarsZoomOut)
26709
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:301
26710
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
26711
 
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2016 rc.cpp:3643 rc.cpp:3676
26712
 
msgid "Faint limit zoomed out:"
26713
 
msgstr "Límit mínim de brillantor amb el zoom al mínim:"
26714
 
 
26715
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:46
26716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagStars)
26717
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:322
26718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
26719
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:46
26720
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagStars)
26721
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:322
26722
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
26723
 
#: rc.cpp:1986 rc.cpp:2025 rc.cpp:3646 rc.cpp:3685
26724
 
msgid "Faint limit zoomed in:"
26725
 
msgstr "Límit mínim de brillantor amb el zoom al màxim:"
26726
 
 
26727
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:99
 
29047
#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3706
 
29048
msgid "&Star Catalogs"
 
29049
msgstr "&Catàlegs d'estels"
 
29050
 
 
29051
#. i18n: file: opscatalog.ui:39
 
29052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelStarDensity)
 
29053
#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3709
 
29054
msgid "Star Density:"
 
29055
msgstr "Densitat d'estels:"
 
29056
 
 
29057
#. i18n: file: opscatalog.ui:107
26728
29058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarNames)
26729
 
#: rc.cpp:1995 rc.cpp:3655
 
29059
#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3712
26730
29060
msgid "Show &name"
26731
29061
msgstr "Mostra el &nom"
26732
29062
 
26733
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:106
 
29063
#. i18n: file: opscatalog.ui:114
26734
29064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowStarMagnitudes)
26735
 
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3658
 
29065
#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3715
26736
29066
msgid "Show ma&gnitude"
26737
29067
msgstr "Mostra la ma&gnitud"
26738
29068
 
26739
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:165
26740
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
26741
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:349
26742
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
26743
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:165
26744
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
26745
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:349
26746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
26747
 
#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2376 rc.cpp:3661 rc.cpp:4036
 
29069
#. i18n: file: opscatalog.ui:173
 
29070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
 
29071
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:349
 
29072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
 
29073
#. i18n: file: opscatalog.ui:173
 
29074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
 
29075
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:349
 
29076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelDensity)
 
29077
#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2520 rc.cpp:3718 rc.cpp:4264
26748
29078
msgid "Label density:"
26749
29079
msgstr "Densitat de les etiquetes:"
26750
29080
 
26751
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:214
 
29081
#. i18n: file: opscatalog.ui:222
26752
29082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowDeepSky)
26753
 
#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3664
 
29083
#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3721
26754
29084
msgid "Deep-Sky Catalogs"
26755
29085
msgstr "Catàlegs del cel profund"
26756
29086
 
26757
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:244
 
29087
#. i18n: file: opscatalog.ui:252
26758
29088
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddCatalog)
26759
 
#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3667
 
29089
#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3724
26760
29090
msgid "Import Catalog..."
26761
29091
msgstr "Importa catàleg..."
26762
29092
 
26763
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:251
 
29093
#. i18n: file: opscatalog.ui:259
26764
29094
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LoadCatalog)
26765
 
#: rc.cpp:2010 rc.cpp:3670
 
29095
#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3727
26766
29096
msgid "Load Catalog..."
26767
29097
msgstr "Carrega catàleg..."
26768
29098
 
26769
 
#. i18n: file: opscatalog.ui:261
 
29099
#. i18n: file: opscatalog.ui:269
26770
29100
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemoveCatalog)
26771
 
#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3673
 
29101
#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3730
26772
29102
msgid "Remove Catalog..."
26773
29103
msgstr "Suprimeix un catàleg..."
26774
29104
 
 
29105
#. i18n: file: opscatalog.ui:309
 
29106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSkyZoomOut)
 
29107
#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3733
 
29108
msgid "Faint limit zoomed out:"
 
29109
msgstr "Límit mínim de brillantor amb el zoom al mínim:"
 
29110
 
 
29111
#. i18n: file: opscatalog.ui:330
 
29112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LabelMagDeepSky)
 
29113
#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3742
 
29114
msgid "Faint limit zoomed in:"
 
29115
msgstr "Límit mínim de brillantor amb el zoom al màxim:"
 
29116
 
26775
29117
#. i18n: file: opscolors.ui:25
26776
29118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
26777
 
#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3688
 
29119
#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3745
26778
29120
msgid "Current Colors"
26779
29121
msgstr "Colors actuals"
26780
29122
 
26781
29123
#. i18n: file: opscolors.ui:37
26782
29124
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, ColorPalette)
26783
 
#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3691
 
29125
#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3748
26784
29126
msgid "Current color settings"
26785
29127
msgstr "Opcions de colors actuals"
26786
29128
 
26787
29129
#. i18n: file: opscolors.ui:40
26788
29130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ColorPalette)
26789
 
#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3694
 
29131
#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3751
26790
29132
msgid ""
26791
29133
"The list of all customizable colors in the program.  Next to each item is a "
26792
29134
"square showing the color it is currently set to.  Click on any item to "
26798
29140
 
26799
29141
#. i18n: file: opscolors.ui:55
26800
29142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
26801
 
#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3697
 
29143
#: rc.cpp:2010 rc.cpp:3754
26802
29144
msgid "InfoBox BG mode:"
26803
29145
msgstr "Mode d'emplenat dels rètols informatius:"
26804
29146
 
26805
29147
#. i18n: file: opscolors.ui:63
26806
29148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
26807
 
#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3700
 
29149
#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3757
26808
29150
msgid "No Fill"
26809
29151
msgstr "Sense emplenat"
26810
29152
 
26811
29153
#. i18n: file: opscolors.ui:68
26812
29154
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
26813
 
#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3703
 
29155
#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3760
26814
29156
msgid "Transparent"
26815
29157
msgstr "Transparent"
26816
29158
 
26817
29159
#. i18n: file: opscolors.ui:73
26818
29160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_BoxBGMode)
26819
 
#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3706
 
29161
#: rc.cpp:2019 rc.cpp:3763
26820
29162
msgid "Opaque"
26821
29163
msgstr "Opac"
26822
29164
 
26823
29165
#. i18n: file: opscolors.ui:91
26824
29166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
26825
 
#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3709
 
29167
#: rc.cpp:2022 rc.cpp:3766
26826
29168
msgid "Star color mode:"
26827
29169
msgstr "Mode de color de les estrelles:"
26828
29170
 
26829
29171
#. i18n: file: opscolors.ui:101
26830
29172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
26831
 
#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3712
 
29173
#: rc.cpp:2025 rc.cpp:3769
26832
29174
msgid "Set the star color mode"
26833
29175
msgstr "Estableix el mode de color de les estrelles"
26834
29176
 
26835
29177
#. i18n: file: opscolors.ui:104
26836
29178
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_StarColorMode)
26837
 
#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3715
 
29179
#: rc.cpp:2028 rc.cpp:3772
26838
29180
msgid ""
26839
29181
"There are four ways to draw stars on the map.  By default, stars are circles "
26840
29182
"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual "
26849
29191
 
26850
29192
#. i18n: file: opscolors.ui:121
26851
29193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
26852
 
#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3718
 
29194
#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3775
26853
29195
msgid "Star color intensity:"
26854
29196
msgstr "Intensitat del color de l'estrella:"
26855
29197
 
26856
29198
#. i18n: file: opscolors.ui:128
26857
29199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
26858
 
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3721
 
29200
#: rc.cpp:2034 rc.cpp:3778
26859
29201
msgid "Set the intensity of star colors"
26860
29202
msgstr "Estableix la intensitat dels colors de les estrelles"
26861
29203
 
26862
29204
#. i18n: file: opscolors.ui:131
26863
29205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_StarColorIntensity)
26864
 
#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3724
 
29206
#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3781
26865
29207
msgid ""
26866
29208
"When using the realistic-color star mode, this option will set the "
26867
29209
"saturation level of the star's colors.  A higher value means more intense "
26873
29215
 
26874
29216
#. i18n: file: opscolors.ui:143
26875
29217
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
26876
 
#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3727
 
29218
#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3784
26877
29219
msgid "Preset Color Schemes"
26878
29220
msgstr "Esquemes de color preestablerts"
26879
29221
 
26880
29222
#. i18n: file: opscolors.ui:155
26881
29223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, PresetBox)
26882
 
#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3730
 
29224
#: rc.cpp:2043 rc.cpp:3787
26883
29225
msgid "List of preset color schemes"
26884
29226
msgstr "Llistat d'esquemes de color preestablerts"
26885
29227
 
26886
29228
#. i18n: file: opscolors.ui:158
26887
29229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, PresetBox)
26888
 
#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3733
 
29230
#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3790
26889
29231
msgid ""
26890
29232
"List of all known color schemes.  Several are provided by default, and you "
26891
29233
"may also define your own."
26895
29237
 
26896
29238
#. i18n: file: opscolors.ui:189
26897
29239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemovePreset)
26898
 
#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3736
 
29240
#: rc.cpp:2049 rc.cpp:3793
26899
29241
msgid "Remove a preset color scheme"
26900
29242
msgstr "Elimina un esquema de color preestablert"
26901
29243
 
26902
29244
#. i18n: file: opscolors.ui:192
26903
29245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemovePreset)
26904
 
#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3739
 
29246
#: rc.cpp:2052 rc.cpp:3796
26905
29247
msgid ""
26906
29248
"Press this button to remove the highlighted color scheme.  This will only "
26907
29249
"work on your custom color schemes."
26911
29253
 
26912
29254
#. i18n: file: opscolors.ui:195
26913
29255
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RemovePreset)
26914
 
#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3742
 
29256
#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3799
26915
29257
msgid "Remove Color Scheme"
26916
29258
msgstr "Elimina esquema de color"
26917
29259
 
26918
29260
#. i18n: file: opscolors.ui:250
26919
29261
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AddPreset)
26920
 
#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3745
 
29262
#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3802
26921
29263
msgid "Create a new preset color scheme using current settings"
26922
29264
msgstr "Crea un nou esquema de color predefinit emprant les opcions actuals"
26923
29265
 
26924
29266
#. i18n: file: opscolors.ui:253
26925
29267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AddPreset)
26926
 
#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3748
 
29268
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3805
26927
29269
msgid ""
26928
29270
"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to "
26929
29271
"create a new scheme using those colors.  Your scheme will appear here in the "
26937
29279
 
26938
29280
#. i18n: file: opscolors.ui:256
26939
29281
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AddPreset)
26940
 
#: rc.cpp:2091 rc.cpp:3751
 
29282
#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3808
26941
29283
msgid "Save Current Colors..."
26942
29284
msgstr "Desa els colors actuals..."
26943
29285
 
26944
29286
#. i18n: file: opsguides.ui:16
26945
29287
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
26946
 
#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3754
 
29288
#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3811
26947
29289
msgid "Show constellation lines?"
26948
29290
msgstr "Mostra les línies de les constel·lacions?"
26949
29291
 
26950
29292
#. i18n: file: opsguides.ui:19
26951
29293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
26952
 
#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3757
 
29294
#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3814
26953
29295
msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map."
26954
29296
msgstr ""
26955
29297
"Si se selecciona, es dibuixaran les línies de les constel·lacions en el mapa "
26957
29299
 
26958
29300
#. i18n: file: opsguides.ui:22
26959
29301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCLines)
26960
 
#: rc.cpp:2100 rc.cpp:3760
 
29302
#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3817
26961
29303
msgid "&Constellation lines"
26962
29304
msgstr "Línies de les &constel·lacions"
26963
29305
 
26964
 
#. i18n: file: opsguides.ui:29
 
29306
#. i18n: file: opsguides.ui:37
 
29307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelSkyCulture)
 
29308
#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3820
 
29309
msgid "Sky culture:"
 
29310
msgstr ""
 
29311
 
 
29312
#. i18n: file: opsguides.ui:47
 
29313
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
 
29314
#: rc.cpp:2079 rc.cpp:3823
 
29315
msgid "Choose sky culture"
 
29316
msgstr ""
 
29317
 
 
29318
#. i18n: file: opsguides.ui:50
 
29319
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SkyCulture)
 
29320
#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3826
 
29321
msgid "Here, you can choose how constellations are represented"
 
29322
msgstr ""
 
29323
 
 
29324
#. i18n: file: opsguides.ui:59
26965
29325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCBounds)
26966
 
#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3763
 
29326
#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3829
26967
29327
msgid "Constellation &boundaries"
26968
29328
msgstr "&Fronteres de les constel·lacions"
26969
29329
 
26970
 
#. i18n: file: opsguides.ui:36
 
29330
#. i18n: file: opsguides.ui:66
26971
29331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlightedCBound)
26972
 
#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3766
 
29332
#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3832
26973
29333
msgid "Highlight central constellation boundary"
26974
29334
msgstr "Ressalta el límit de la constel·lació centrada"
26975
29335
 
26976
 
#. i18n: file: opsguides.ui:43
 
29336
#. i18n: file: opsguides.ui:73
26977
29337
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
26978
 
#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3769
 
29338
#: rc.cpp:2091 rc.cpp:3835
26979
29339
msgid "Draw constellation names?"
26980
29340
msgstr "Dibuixa els noms de les constel·lacions?"
26981
29341
 
26982
 
#. i18n: file: opsguides.ui:46
 
29342
#. i18n: file: opsguides.ui:76
26983
29343
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
26984
 
#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3772
 
29344
#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3838
26985
29345
msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map."
26986
29346
msgstr ""
26987
29347
"Si se selecciona, es dibuixen els noms de les constel·lacions en el mapa del "
26988
29348
"cel."
26989
29349
 
26990
 
#. i18n: file: opsguides.ui:49
 
29350
#. i18n: file: opsguides.ui:79
26991
29351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCNames)
26992
 
#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3775
 
29352
#: rc.cpp:2097 rc.cpp:3841
26993
29353
msgid "Constellation &names"
26994
29354
msgstr "&Noms de les constel·lacions"
26995
29355
 
26996
 
#. i18n: file: opsguides.ui:56
 
29356
#. i18n: file: opsguides.ui:86
26997
29357
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConstellOptions)
26998
 
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3778
 
29358
#: rc.cpp:2100 rc.cpp:3844
26999
29359
msgid "Constellation Name Options"
27000
29360
msgstr "Opcions per als noms de les constel·lacions"
27001
29361
 
27002
 
#. i18n: file: opsguides.ui:77
 
29362
#. i18n: file: opsguides.ui:107
27003
29363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
27004
 
#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3781
 
29364
#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3847
27005
29365
msgid "Use Latin constellation names"
27006
29366
msgstr "Usa els noms en llatí per a les constel·lacions"
27007
29367
 
27008
 
#. i18n: file: opsguides.ui:80
 
29368
#. i18n: file: opsguides.ui:110
27009
29369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
27010
 
#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3784
 
29370
#: rc.cpp:2106 rc.cpp:3850
27011
29371
msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map"
27012
29372
msgstr ""
27013
29373
"Seleccionar això per a usar els noms en llatí per a les constel·lacions en "
27014
29374
"el mapa del cel"
27015
29375
 
27016
 
#. i18n: file: opsguides.ui:83
 
29376
#. i18n: file: opsguides.ui:113
27017
29377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLatinConstellNames)
27018
 
#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3787
 
29378
#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3853
27019
29379
msgid "L&atin"
27020
29380
msgstr "&Llatí"
27021
29381
 
27022
 
#. i18n: file: opsguides.ui:90
 
29382
#. i18n: file: opsguides.ui:120
27023
29383
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
27024
 
#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3790
 
29384
#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3856
27025
29385
msgid "Use Localized constellation names"
27026
29386
msgstr "Usa els noms localitzats per a les constel·lacions"
27027
29387
 
27028
 
#. i18n: file: opsguides.ui:93
 
29388
#. i18n: file: opsguides.ui:123
27029
29389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
27030
 
#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3793
 
29390
#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3859
27031
29391
msgid ""
27032
29392
"Select this to use constellation names from your locality (if available)"
27033
29393
msgstr ""
27034
29394
"Seleccioneu això per a usar els noms localitzats de les constel·lacions (si "
27035
29395
"estan disponibles)"
27036
29396
 
27037
 
#. i18n: file: opsguides.ui:96
 
29397
#. i18n: file: opsguides.ui:126
27038
29398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseLocalConstellNames)
27039
 
#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3796
 
29399
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3862
27040
29400
msgid "Localized"
27041
29401
msgstr "Localitzat"
27042
29402
 
27043
 
#. i18n: file: opsguides.ui:103
 
29403
#. i18n: file: opsguides.ui:133
27044
29404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
27045
 
#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3799
 
29405
#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3865
27046
29406
msgid "Use IAU abbreviations"
27047
29407
msgstr "Usa abreviatures de la IAU"
27048
29408
 
27049
 
#. i18n: file: opsguides.ui:106
 
29409
#. i18n: file: opsguides.ui:136
27050
29410
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
27051
 
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3802
 
29411
#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3868
27052
29412
msgid ""
27053
29413
"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union "
27054
29414
"as constellation labels"
27056
29416
"Seleccionar això per a usar les abreviatures de la Unió Astronòmica "
27057
29417
"Internacional (IAU) com a etiquetes per a les constel·lacions"
27058
29418
 
27059
 
#. i18n: file: opsguides.ui:109
 
29419
#. i18n: file: opsguides.ui:139
27060
29420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_UseAbbrevConstellNames)
27061
 
#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3805
 
29421
#: rc.cpp:2127 rc.cpp:3871
27062
29422
msgid "Abbre&viated"
27063
29423
msgstr "A&breujat"
27064
29424
 
27065
 
#. i18n: file: opsguides.ui:135
 
29425
#. i18n: file: opsguides.ui:165
27066
29426
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
27067
 
#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3808
 
29427
#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3874
27068
29428
msgid "Draw the Milky Way contour?"
27069
29429
msgstr "Dibuixa el contorn de la Via Làctia?"
27070
29430
 
27071
 
#. i18n: file: opsguides.ui:138
 
29431
#. i18n: file: opsguides.ui:168
27072
29432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
27073
 
#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3811
 
29433
#: rc.cpp:2133 rc.cpp:3877
27074
29434
msgid ""
27075
29435
"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map"
27076
29436
msgstr ""
27077
29437
"Si se selecciona, es dibuixarà un contorn representant la Via Làctia en el "
27078
29438
"mapa del cel"
27079
29439
 
27080
 
#. i18n: file: opsguides.ui:141
 
29440
#. i18n: file: opsguides.ui:171
27081
29441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMilkyWay)
27082
 
#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3814
 
29442
#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3880
27083
29443
msgid "Mil&ky Way"
27084
29444
msgstr "&Via Làctia"
27085
29445
 
27086
 
#. i18n: file: opsguides.ui:148
 
29446
#. i18n: file: opsguides.ui:178
27087
29447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
27088
 
#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3817
 
29448
#: rc.cpp:2139 rc.cpp:3883
27089
29449
msgid "Use filled Milky Way contour?"
27090
29450
msgstr "Usa un farciment per al contorn de la Via Làctia?"
27091
29451
 
27092
 
#. i18n: file: opsguides.ui:151
 
29452
#. i18n: file: opsguides.ui:181
27093
29453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
27094
 
#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3820
 
29454
#: rc.cpp:2142 rc.cpp:3886
27095
29455
msgid ""
27096
29456
"If checked, the Milky Way contour will be shown filled.  Otherwise, only the "
27097
29457
"outline will be drawn."
27099
29459
"Si se selecciona, el contorn de la Via Làctia es mostrarà farcit.  "
27100
29460
"Altrament, només es dibuixarà la vora."
27101
29461
 
27102
 
#. i18n: file: opsguides.ui:154
 
29462
#. i18n: file: opsguides.ui:184
27103
29463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FillMilkyWay)
27104
 
#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3823
 
29464
#: rc.cpp:2145 rc.cpp:3889
27105
29465
msgid "Fill Milk&y Way"
27106
29466
msgstr "&Omple la Via Làctia"
27107
29467
 
27108
 
#. i18n: file: opsguides.ui:177
 
29468
#. i18n: file: opsguides.ui:207
27109
29469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
27110
 
#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3826
 
29470
#: rc.cpp:2148 rc.cpp:3892
27111
29471
msgid "Draw coordinate grid?"
27112
29472
msgstr "Dibuixa la graella de coordenades?"
27113
29473
 
27114
 
#. i18n: file: opsguides.ui:180
 
29474
#. i18n: file: opsguides.ui:210
27115
29475
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
27116
 
#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3829
 
29476
#: rc.cpp:2151 rc.cpp:3895
27117
29477
msgid ""
27118
29478
"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension "
27119
29479
"and every 20 degrees in Declination."
27121
29481
"Si se selecciona, es dibuixarà una graella de línies cada 2 hores en "
27122
29482
"ascensió recta i cada 20 graus en declinació."
27123
29483
 
27124
 
#. i18n: file: opsguides.ui:183
 
29484
#. i18n: file: opsguides.ui:213
27125
29485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGrid)
27126
 
#: rc.cpp:2172 rc.cpp:3832
 
29486
#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3898
27127
29487
msgid "Coor&dinate grid"
27128
29488
msgstr "&Graella de coordenades"
27129
29489
 
27130
 
#. i18n: file: opsguides.ui:190
 
29490
#. i18n: file: opsguides.ui:220
27131
29491
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
27132
 
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3835
 
29492
#: rc.cpp:2157 rc.cpp:3901
27133
29493
msgid "Draw Celestial equator?"
27134
29494
msgstr "Dibuixa l'equador celeste?"
27135
29495
 
27136
 
#. i18n: file: opsguides.ui:193
 
29496
#. i18n: file: opsguides.ui:223
27137
29497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
27138
 
#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3838
 
29498
#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3904
27139
29499
msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map."
27140
29500
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà l'equador celeste en el mapa del cel."
27141
29501
 
27142
 
#. i18n: file: opsguides.ui:196
 
29502
#. i18n: file: opsguides.ui:226
27143
29503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEquator)
27144
 
#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3841
 
29504
#: rc.cpp:2163 rc.cpp:3907
27145
29505
msgid "Celestial e&quator"
27146
29506
msgstr "&Equador celeste"
27147
29507
 
27148
 
#. i18n: file: opsguides.ui:203
 
29508
#. i18n: file: opsguides.ui:233
27149
29509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
27150
 
#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3844
 
29510
#: rc.cpp:2166 rc.cpp:3910
27151
29511
msgid "Draw Ecliptic?"
27152
29512
msgstr "Dibuixa l'eclíptica?"
27153
29513
 
27154
 
#. i18n: file: opsguides.ui:206
 
29514
#. i18n: file: opsguides.ui:236
27155
29515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowEcliptic)
27156
 
#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3847
 
29516
#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3913
27157
29517
msgid ""
27158
29518
"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map.  The ecliptic is a "
27159
29519
"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of "
27164
29524
"transcórrer d'un any.  La resta de cossos del sistema solar també segueixen "
27165
29525
"aproximadament l'eclíptica."
27166
29526
 
27167
 
#. i18n: file: opsguides.ui:216
 
29527
#. i18n: file: opsguides.ui:246
27168
29528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
27169
 
#: rc.cpp:2193 rc.cpp:3853
 
29529
#: rc.cpp:2175 rc.cpp:3919
27170
29530
msgid "Draw horizon?"
27171
29531
msgstr "Dibuixa l'horitzó?"
27172
29532
 
27173
 
#. i18n: file: opsguides.ui:219
 
29533
#. i18n: file: opsguides.ui:249
27174
29534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
27175
 
#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3856
 
29535
#: rc.cpp:2178 rc.cpp:3922
27176
29536
msgid ""
27177
29537
"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map."
27178
29538
msgstr ""
27179
29539
"Si se selecciona, es dibuixarà una línia representant l'horitzó local en el "
27180
29540
"mapa del cel."
27181
29541
 
27182
 
#. i18n: file: opsguides.ui:222
 
29542
#. i18n: file: opsguides.ui:252
27183
29543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHorizon)
27184
 
#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3859
 
29544
#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3925
27185
29545
msgid "Hori&zon (line)"
27186
29546
msgstr "&Horitzó (línia)"
27187
29547
 
27188
 
#. i18n: file: opsguides.ui:229
 
29548
#. i18n: file: opsguides.ui:259
27189
29549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
27190
 
#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3862
 
29550
#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3928
27191
29551
msgid "Draw opaque ground?"
27192
29552
msgstr "Dibuixa el terra com a opac?"
27193
29553
 
27194
 
#. i18n: file: opsguides.ui:232
 
29554
#. i18n: file: opsguides.ui:262
27195
29555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
27196
 
#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3865
 
29556
#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3931
27197
29557
msgid ""
27198
29558
"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the "
27199
29559
"ground beneath you.  Note that the ground is never drawn when using the "
27203
29563
"terra sota els vostres peus.  Tingueu present que el terra no es dibuixarà "
27204
29564
"mai quan s'empri el sistema de coordenades equatorial."
27205
29565
 
27206
 
#. i18n: file: opsguides.ui:235
 
29566
#. i18n: file: opsguides.ui:265
27207
29567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowGround)
27208
 
#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3868
 
29568
#: rc.cpp:2190 rc.cpp:3934
27209
29569
msgid "Opaque &ground"
27210
29570
msgstr "&Terra opac"
27211
29571
 
 
29572
#. i18n: file: opsindi.ui:22
 
29573
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, fitsLabel)
 
29574
#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3940
 
29575
msgid "Specify where new FITS images are saved once captured and downloaded"
 
29576
msgstr ""
 
29577
 
 
29578
#. i18n: file: opsindi.ui:25
 
29579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fitsLabel)
 
29580
#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3943
 
29581
msgid "Default FITS directory:"
 
29582
msgstr "Carpeta FITS per omissió:"
 
29583
 
 
29584
#. i18n: file: opsindi.ui:70
 
29585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, telescopeLabel)
 
29586
#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3946
 
29587
msgid "Default INDI telescope port"
 
29588
msgstr "Port INDI per omissió del telescopi"
 
29589
 
 
29590
#. i18n: file: opsindi.ui:73
 
29591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopeLabel)
 
29592
#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3949
 
29593
msgid "Telescope port:"
 
29594
msgstr "Port del telescopi:"
 
29595
 
 
29596
#. i18n: file: opsindi.ui:80
 
29597
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_telescopePort)
 
29598
#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3952
 
29599
msgid "/dev/ttyS0"
 
29600
msgstr ""
 
29601
 
 
29602
#. i18n: file: opsindi.ui:87
 
29603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel)
 
29604
#. i18n: file: opsindi.ui:104
 
29605
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
 
29606
#. i18n: file: opsindi.ui:121
 
29607
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
 
29608
#. i18n: file: opsindi.ui:87
 
29609
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel)
 
29610
#. i18n: file: opsindi.ui:104
 
29611
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_2)
 
29612
#. i18n: file: opsindi.ui:121
 
29613
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, videoLabel_3)
 
29614
#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2220 rc.cpp:2229 rc.cpp:3955 rc.cpp:3964 rc.cpp:3973
 
29615
msgid "Default INDI video port"
 
29616
msgstr "Port INDI per omissió de vídeo"
 
29617
 
 
29618
#. i18n: file: opsindi.ui:90
 
29619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel)
 
29620
#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3958
 
29621
msgid "Video port:"
 
29622
msgstr "Port de vídeo:"
 
29623
 
 
29624
#. i18n: file: opsindi.ui:97
 
29625
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_videoPort)
 
29626
#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3961
 
29627
msgid "/dev/video0"
 
29628
msgstr ""
 
29629
 
 
29630
#. i18n: file: opsindi.ui:107
 
29631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_2)
 
29632
#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3967
 
29633
#, fuzzy
 
29634
#| msgid "Server"
 
29635
msgid "INDI Server:"
 
29636
msgstr "Servidor"
 
29637
 
 
29638
#. i18n: file: opsindi.ui:114
 
29639
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiServer)
 
29640
#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3970
 
29641
msgid "/usr/bin/indiserver"
 
29642
msgstr ""
 
29643
 
 
29644
#. i18n: file: opsindi.ui:124
 
29645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, videoLabel_3)
 
29646
#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3976
 
29647
#, fuzzy
 
29648
#| msgid "INDI Server Start Port"
 
29649
msgid "INDI Drivers Directory:"
 
29650
msgstr "Port inicial del servidor INDI"
 
29651
 
 
29652
#. i18n: file: opsindi.ui:133
 
29653
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, kcfg_indiDriversDir)
 
29654
#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3979
 
29655
msgid "/usr/share/indi"
 
29656
msgstr ""
 
29657
 
 
29658
#. i18n: file: opsindi.ui:172
 
29659
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup)
 
29660
#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3982
 
29661
msgid "Automatic Device Updates"
 
29662
msgstr "Actualitzacions automàtiques del dispositiu"
 
29663
 
 
29664
#. i18n: file: opsindi.ui:178
 
29665
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
 
29666
#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3985
 
29667
msgid "Update telescope clock upon connection"
 
29668
msgstr "Actualitza el rellotge del telescopi en connectar"
 
29669
 
 
29670
#. i18n: file: opsindi.ui:181
 
29671
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
 
29672
#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3988
 
29673
msgid "Synchronize KStars date and time automatically from the update source."
 
29674
msgstr ""
 
29675
 
 
29676
#. i18n: file: opsindi.ui:184
 
29677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useTimeUpdate)
 
29678
#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3991
 
29679
msgid "Time"
 
29680
msgstr "Temps"
 
29681
 
 
29682
#. i18n: file: opsindi.ui:194
 
29683
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
 
29684
#: rc.cpp:2250 rc.cpp:3994
 
29685
msgid "Update telescope geographical location upon connection"
 
29686
msgstr "Actualitza l'emplaçament geogràfic del telescopi en connectar"
 
29687
 
 
29688
#. i18n: file: opsindi.ui:197
 
29689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
 
29690
#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3997
 
29691
msgid "Synchronize KStars location settings from the update source"
 
29692
msgstr ""
 
29693
 
 
29694
#. i18n: file: opsindi.ui:200
 
29695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useGeographicUpdate)
 
29696
#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4000
 
29697
msgid "&Geographic location"
 
29698
msgstr "&Emplaçament geogràfic"
 
29699
 
 
29700
#. i18n: file: opsindi.ui:213
 
29701
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayGroup)
 
29702
#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4003
 
29703
msgid "Display"
 
29704
msgstr "Pantalla"
 
29705
 
 
29706
#. i18n: file: opsindi.ui:219
 
29707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
 
29708
#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4006
 
29709
msgid "Display the telescope position on the sky map"
 
29710
msgstr "Mostra la posició del telescopi sobre el mapa celeste"
 
29711
 
 
29712
#. i18n: file: opsindi.ui:222
 
29713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
 
29714
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4009
 
29715
msgid ""
 
29716
"Display a telescope marker on the sky map in order to track the telescope "
 
29717
"motion across the sky."
 
29718
msgstr ""
 
29719
 
 
29720
#. i18n: file: opsindi.ui:225
 
29721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showTargetCrosshair)
 
29722
#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4012
 
29723
msgid "&Device target crosshair"
 
29724
msgstr "Punt de mira del &dispositiu de destí"
 
29725
 
 
29726
#. i18n: file: opsindi.ui:235
 
29727
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
 
29728
#: rc.cpp:2271 rc.cpp:4015
 
29729
msgid "Display INDI status messages in the status bar"
 
29730
msgstr "Mostra els missatges d'estat d'INDI a la barra d'estat"
 
29731
 
 
29732
#. i18n: file: opsindi.ui:238
 
29733
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
 
29734
#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4018
 
29735
#, fuzzy
 
29736
#| msgid "Display INDI status messages in the status bar"
 
29737
msgid "Display incoming INDI status messages in KStars status bar"
 
29738
msgstr "Mostra els missatges d'estat d'INDI a la barra d'estat"
 
29739
 
 
29740
#. i18n: file: opsindi.ui:241
 
29741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showINDIMessages)
 
29742
#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4021
 
29743
msgid "INDI messages in status &bar"
 
29744
msgstr "Missatges INDI a la &barra d'estat"
 
29745
 
 
29746
#. i18n: file: opsindi.ui:251
 
29747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
 
29748
#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4024
 
29749
msgid ""
 
29750
"When a FITS image is captured from a camera, download and display the FITS "
 
29751
"automatically in KStars FITS Viewer"
 
29752
msgstr ""
 
29753
 
 
29754
#. i18n: file: opsindi.ui:254
 
29755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showFITS)
 
29756
#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4027
 
29757
#, fuzzy
 
29758
#| msgid "&Automatic display of FITS upon capture"
 
29759
msgid "&Automatic display of FITS"
 
29760
msgstr "Mostra &automàticament el FITS en capturar"
 
29761
 
 
29762
#. i18n: file: opsindi.ui:282
 
29763
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
29764
#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4030
 
29765
msgid ""
 
29766
"Synchronize KStars according to either the computer or device time and "
 
29767
"location settings."
 
29768
msgstr ""
 
29769
 
 
29770
#. i18n: file: opsindi.ui:285
 
29771
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
29772
#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4033
 
29773
#, fuzzy
 
29774
#| msgid "Update"
 
29775
msgid "Update Source"
 
29776
msgstr "Actualitza"
 
29777
 
 
29778
#. i18n: file: opsindi.ui:291
 
29779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_useComputerSource)
 
29780
#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4036
 
29781
#, fuzzy
 
29782
#| msgid "Compute"
 
29783
msgid "Computer"
 
29784
msgstr "Calcula"
 
29785
 
 
29786
#. i18n: file: opsindi.ui:329
 
29787
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
 
29788
#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4042
 
29789
msgid "Assign color values for your filter wheel slots"
 
29790
msgstr "Assigneu colors a les vostres ranures de la roda de filtres"
 
29791
 
 
29792
#. i18n: file: opsindi.ui:332
 
29793
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
 
29794
#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4045
 
29795
msgid ""
 
29796
"Assign an alias to each filter wheel slot number. For example, you can "
 
29797
"assing slot 0 to Red, slot 1 to Green, etc.."
 
29798
msgstr ""
 
29799
 
 
29800
#. i18n: file: opsindi.ui:335
 
29801
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoGroup_2)
 
29802
#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4048
 
29803
msgid "Filter Wheel"
 
29804
msgstr "Roda de filtres"
 
29805
 
 
29806
#. i18n: file: opsindi.ui:355
 
29807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
29808
#: rc.cpp:2307 rc.cpp:4051
 
29809
msgid "Slot:"
 
29810
msgstr "Ranura:"
 
29811
 
 
29812
#. i18n: file: opsindi.ui:362
 
29813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
29814
#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4054
 
29815
msgid "Alias:"
 
29816
msgstr "Àlies:"
 
29817
 
 
29818
#. i18n: file: opsindi.ui:386
 
29819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29820
#: rc.cpp:2313 rc.cpp:4057
 
29821
msgid "0"
 
29822
msgstr ""
 
29823
 
 
29824
#. i18n: file: opsindi.ui:391
 
29825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29826
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:469
 
29827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
 
29828
#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4060 rc.cpp:6364
 
29829
msgid "1"
 
29830
msgstr "1"
 
29831
 
 
29832
#. i18n: file: opsindi.ui:396
 
29833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29834
#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4063
 
29835
msgid "2"
 
29836
msgstr ""
 
29837
 
 
29838
#. i18n: file: opsindi.ui:401
 
29839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29840
#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4066
 
29841
msgid "3"
 
29842
msgstr ""
 
29843
 
 
29844
#. i18n: file: opsindi.ui:406
 
29845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29846
#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4069
 
29847
msgid "4"
 
29848
msgstr ""
 
29849
 
 
29850
#. i18n: file: opsindi.ui:411
 
29851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29852
#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4072
 
29853
msgid "5"
 
29854
msgstr ""
 
29855
 
 
29856
#. i18n: file: opsindi.ui:416
 
29857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29858
#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4075
 
29859
msgid "6"
 
29860
msgstr ""
 
29861
 
 
29862
#. i18n: file: opsindi.ui:421
 
29863
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29864
#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4078
 
29865
msgid "7"
 
29866
msgstr ""
 
29867
 
 
29868
#. i18n: file: opsindi.ui:426
 
29869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29870
#: rc.cpp:2337 rc.cpp:4081
 
29871
msgid "8"
 
29872
msgstr ""
 
29873
 
 
29874
#. i18n: file: opsindi.ui:431
 
29875
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterSlotCombo)
 
29876
#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4084
 
29877
msgid "9"
 
29878
msgstr ""
 
29879
 
 
29880
#. i18n: file: opsindi.ui:470
 
29881
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
 
29882
#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4087
 
29883
#, fuzzy
 
29884
#| msgid "Specify range of ports that INDI Server will listen to"
 
29885
msgid ""
 
29886
"Specify range of ports that INDI Server will bind to when starting new "
 
29887
"drivers"
 
29888
msgstr "Especifiqueu l'interval de ports en què el servidor INDI escoltarà"
 
29889
 
 
29890
#. i18n: file: opsindi.ui:473
 
29891
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
29892
#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4090
 
29893
msgid "Server Port"
 
29894
msgstr "Port del servidor"
 
29895
 
 
29896
#. i18n: file: opsindi.ui:493
 
29897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
29898
#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4093
 
29899
msgid "From:"
 
29900
msgstr "Des de:"
 
29901
 
 
29902
#. i18n: file: opsindi.ui:500
 
29903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
29904
#: rc.cpp:2352 rc.cpp:4096
 
29905
msgid "To:"
 
29906
msgstr "Fins:"
 
29907
 
27212
29908
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:16
27213
29909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolarSystem)
27214
 
#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3871
 
29910
#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4099
27215
29911
msgid "Show solar system objects"
27216
29912
msgstr "Mostra els objectes del sistema solar"
27217
29913
 
27218
29914
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:23
27219
29915
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MajorBodiesBox)
27220
 
#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3874
 
29916
#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4102
27221
29917
msgid "Sun, Moon && Planets"
27222
29918
msgstr "El Sol, la Lluna i els planetes"
27223
29919
 
27224
29920
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:31
27225
29921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
27226
 
#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3877
 
29922
#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4105
27227
29923
msgid "Draw Saturn?"
27228
29924
msgstr "Dibuixa Saturn?"
27229
29925
 
27230
29926
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:34
27231
29927
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
27232
 
#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3880
 
29928
#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4108
27233
29929
msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map."
27234
29930
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà a Saturn en el mapa."
27235
29931
 
27236
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:37
27237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
27238
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:80
27239
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27240
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:150
27241
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27242
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:172
27243
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27244
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:608
27245
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27246
 
#: rc.cpp:2223 rc.cpp:3883 rc.cpp:4673 rc.cpp:4706 rc.cpp:5520 rc.cpp:5604
27247
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:123 tools/modcalcplanets.cpp:344
27248
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:56
27249
 
msgid "Saturn"
27250
 
msgstr "Saturn"
27251
 
 
27252
29932
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:44
27253
29933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
27254
 
#: rc.cpp:2226 rc.cpp:3886
 
29934
#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4114
27255
29935
msgid "Draw major bodies as images?"
27256
29936
msgstr "Dibuixa els cossos majors com a imatges?"
27257
29937
 
27258
29938
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:47
27259
29939
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
27260
 
#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3889
 
29940
#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4117
27261
29941
msgid ""
27262
29942
"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap "
27263
29943
"images on the map"
27267
29947
 
27268
29948
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:50
27269
29949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetImages)
27270
 
#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3892
 
29950
#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4120
27271
29951
msgid "Use images"
27272
29952
msgstr "Empra imatges"
27273
29953
 
27274
29954
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:57
27275
29955
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
27276
 
#: rc.cpp:2235 rc.cpp:3895
 
29956
#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4123
27277
29957
msgid "Draw Mars?"
27278
29958
msgstr "Dibuixa Mart?"
27279
29959
 
27280
29960
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:60
27281
29961
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
27282
 
#: rc.cpp:2238 rc.cpp:3898
 
29962
#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4126
27283
29963
msgid "If checked, Mars will be drawn on the map."
27284
29964
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Mart en el mapa."
27285
29965
 
27286
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:63
27287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
27288
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:70
27289
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27290
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:140
27291
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27292
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:162
27293
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27294
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:598
27295
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27296
 
#: rc.cpp:2241 rc.cpp:3901 rc.cpp:4667 rc.cpp:4700 rc.cpp:5514 rc.cpp:5598
27297
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:111 tools/modcalcplanets.cpp:344
27298
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:51
27299
 
msgid "Mars"
27300
 
msgstr "Mart"
27301
 
 
27302
29966
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:70
27303
29967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
27304
 
#: rc.cpp:2244 rc.cpp:3904
 
29968
#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4132
27305
29969
msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?"
27306
29970
msgstr "Adjunta etiquetes de nom per als cossos majors del sistema solar?"
27307
29971
 
27308
29972
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:73
27309
29973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
27310
 
#: rc.cpp:2247 rc.cpp:3907
 
29974
#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4135
27311
29975
msgid ""
27312
29976
"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon"
27313
29977
msgstr ""
27316
29980
 
27317
29981
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:76
27318
29982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPlanetNames)
27319
 
#: rc.cpp:2250 rc.cpp:3910
 
29983
#: rc.cpp:2394 rc.cpp:4138
27320
29984
msgid "Use name labels"
27321
29985
msgstr "Empra etiquetes per als noms"
27322
29986
 
27323
29987
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:83
27324
29988
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
27325
 
#: rc.cpp:2253 rc.cpp:3913
 
29989
#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4141
27326
29990
msgid "Draw Pluto?"
27327
29991
msgstr "Dibuixa Plutó?"
27328
29992
 
27329
29993
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:86
27330
29994
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
27331
 
#: rc.cpp:2256 rc.cpp:3916
 
29995
#: rc.cpp:2400 rc.cpp:4144
27332
29996
msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map."
27333
29997
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Plutó en el mapa."
27334
29998
 
27335
29999
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:96
27336
30000
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showAllPlanets)
27337
 
#: rc.cpp:2262 rc.cpp:3922
 
30001
#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4150
27338
30002
msgid "Select all major bodies"
27339
30003
msgstr "Selecciona tots els cossos majors"
27340
30004
 
27341
30005
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:99
27342
30006
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showAllPlanets)
27343
 
#: rc.cpp:2265 rc.cpp:3925
 
30007
#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4153
27344
30008
msgid ""
27345
30009
"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map"
27346
30010
msgstr ""
27349
30013
 
27350
30014
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:102
27351
30015
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showAllPlanets)
27352
 
#: rc.cpp:2268 rc.cpp:3928
 
30016
#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4156
27353
30017
msgid "Select All"
27354
30018
msgstr "Selecciona-ho tot"
27355
30019
 
27356
30020
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:109
27357
30021
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, showNonePlanets)
27358
 
#: rc.cpp:2271 rc.cpp:3931
 
30022
#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4159
27359
30023
msgid "Unselect all major bodies"
27360
30024
msgstr "Desselecciona tots els cossos majors"
27361
30025
 
27362
30026
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:112
27363
30027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, showNonePlanets)
27364
 
#: rc.cpp:2274 rc.cpp:3934
 
30028
#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4162
27365
30029
msgid ""
27366
30030
"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they "
27367
30031
"will not be drawn on the map"
27371
30035
 
27372
30036
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:115
27373
30037
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, showNonePlanets)
27374
 
#: rc.cpp:2277 rc.cpp:3937
 
30038
#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4165
27375
30039
msgid "Select None"
27376
30040
msgstr "No seleccionis res"
27377
30041
 
27378
30042
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:122
27379
30043
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
27380
 
#: rc.cpp:2280 rc.cpp:3940
 
30044
#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4168
27381
30045
msgid "Draw Venus?"
27382
30046
msgstr "Dibuixa Venus?"
27383
30047
 
27384
30048
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:125
27385
30049
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
27386
 
#: rc.cpp:2283 rc.cpp:3943
 
30050
#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4171
27387
30051
msgid "If checked, Venus will be drawn on the map."
27388
30052
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Venus en el mapa."
27389
30053
 
27390
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:128
27391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
27392
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:65
27393
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27394
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:135
27395
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27396
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:152
27397
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27398
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:588
27399
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27400
 
#: rc.cpp:2286 rc.cpp:3946 rc.cpp:4664 rc.cpp:4697 rc.cpp:5508 rc.cpp:5592
27401
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:102 tools/modcalcplanets.cpp:343
27402
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:50
27403
 
msgid "Venus"
27404
 
msgstr "Venus"
27405
 
 
27406
30054
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:135
27407
30055
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
27408
 
#: rc.cpp:2289 rc.cpp:3949
 
30056
#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4177
27409
30057
msgid "Draw the Sun?"
27410
30058
msgstr "Dibuixa el Sol?"
27411
30059
 
27412
30060
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:138
27413
30061
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
27414
 
#: rc.cpp:2292 rc.cpp:3952
 
30062
#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4180
27415
30063
msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map."
27416
30064
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà el Sol en el mapa."
27417
30065
 
27418
30066
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:141
27419
30067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSun)
27420
 
#: rc.cpp:2295 rc.cpp:3955
 
30068
#: rc.cpp:2439 rc.cpp:4183
27421
30069
msgid "The sun"
27422
30070
msgstr "El Sol"
27423
30071
 
27424
30072
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:148
27425
30073
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
27426
 
#: rc.cpp:2298 rc.cpp:3958
 
30074
#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4186
27427
30075
msgid "Draw Jupiter?"
27428
30076
msgstr "Dibuixa Júpiter?"
27429
30077
 
27430
30078
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:151
27431
30079
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
27432
 
#: rc.cpp:2301 rc.cpp:3961
 
30080
#: rc.cpp:2445 rc.cpp:4189
27433
30081
msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map."
27434
30082
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Júpiter en el mapa."
27435
30083
 
27436
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:154
27437
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
27438
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:75
27439
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27440
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:145
27441
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27442
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:167
27443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27444
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:603
27445
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27446
 
#: rc.cpp:2304 rc.cpp:3964 rc.cpp:4670 rc.cpp:4703 rc.cpp:5517 rc.cpp:5601
27447
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:117 tools/modcalcplanets.cpp:344
27448
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:52
27449
 
msgid "Jupiter"
27450
 
msgstr "Júpiter"
27451
 
 
27452
30084
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:161
27453
30085
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
27454
 
#: rc.cpp:2307 rc.cpp:3967
 
30086
#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4195
27455
30087
msgid "Draw the Moon?"
27456
30088
msgstr "Dibuixa la Lluna?"
27457
30089
 
27458
30090
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:164
27459
30091
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
27460
 
#: rc.cpp:2310 rc.cpp:3970
 
30092
#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4198
27461
30093
msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map."
27462
30094
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà la Lluna en el mapa."
27463
30095
 
27464
30096
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:167
27465
30097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMoon)
27466
 
#: rc.cpp:2313 rc.cpp:3973
 
30098
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4201
27467
30099
msgid "The moon"
27468
30100
msgstr "La Lluna"
27469
30101
 
27470
30102
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:174
27471
30103
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
27472
 
#: rc.cpp:2316 rc.cpp:3976
 
30104
#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4204
27473
30105
msgid "Draw Mercury?"
27474
30106
msgstr "Dibuixa Mercuri?"
27475
30107
 
27476
30108
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:177
27477
30109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
27478
 
#: rc.cpp:2319 rc.cpp:3979
 
30110
#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4207
27479
30111
msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map."
27480
30112
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Mercuri en el mapa."
27481
30113
 
27482
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:180
27483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
27484
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:60
27485
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27486
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:130
27487
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27488
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:147
27489
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27490
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:583
27491
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27492
 
#: rc.cpp:2322 rc.cpp:3982 rc.cpp:4661 rc.cpp:4694 rc.cpp:5505 rc.cpp:5589
27493
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:96 tools/modcalcplanets.cpp:343
27494
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:49
27495
 
msgid "Mercury"
27496
 
msgstr "Mercuri"
27497
 
 
27498
30114
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:187
27499
30115
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
27500
 
#: rc.cpp:2325 rc.cpp:3985
 
30116
#: rc.cpp:2469 rc.cpp:4213
27501
30117
msgid "Draw Neptune?"
27502
30118
msgstr "Dibuixa Neptú?"
27503
30119
 
27504
30120
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:190
27505
30121
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
27506
 
#: rc.cpp:2328 rc.cpp:3988
 
30122
#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4216
27507
30123
msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map."
27508
30124
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Neptú en el mapa."
27509
30125
 
27510
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:193
27511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
27512
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:90
27513
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27514
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:160
27515
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27516
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:182
27517
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27518
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:618
27519
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27520
 
#: rc.cpp:2331 rc.cpp:3991 rc.cpp:4679 rc.cpp:4712 rc.cpp:5526 rc.cpp:5610
27521
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:135 tools/modcalcplanets.cpp:345
27522
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:58
27523
 
msgid "Neptune"
27524
 
msgstr "Neptú"
27525
 
 
27526
30126
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:216
27527
30127
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
27528
 
#: rc.cpp:2334 rc.cpp:3994
 
30128
#: rc.cpp:2478 rc.cpp:4222
27529
30129
msgid "Draw Uranus?"
27530
30130
msgstr "Dibuixa Urà?"
27531
30131
 
27532
30132
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:219
27533
30133
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
27534
 
#: rc.cpp:2337 rc.cpp:3997
 
30134
#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4225
27535
30135
msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map."
27536
30136
msgstr "Si se selecciona, es dibuixarà Urà en el mapa."
27537
30137
 
27538
 
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:222
27539
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
27540
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:85
27541
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj1ComboBox)
27542
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:155
27543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, Obj2ComboBox)
27544
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:177
27545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
27546
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:613
27547
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
27548
 
#: rc.cpp:2340 rc.cpp:4000 rc.cpp:4676 rc.cpp:4709 rc.cpp:5523 rc.cpp:5607
27549
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:129 tools/modcalcplanets.cpp:345
27550
 
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:57
27551
 
msgid "Uranus"
27552
 
msgstr "Urà"
27553
 
 
27554
30138
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:250
27555
30139
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, MinorBodiesBox)
27556
 
#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4003
 
30140
#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4231
27557
30141
msgid "Minor Planets"
27558
30142
msgstr "Planetes menors"
27559
30143
 
27560
30144
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:258
27561
30145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
27562
 
#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4006
 
30146
#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4234
27563
30147
msgid "Draw asteroids?"
27564
30148
msgstr "Dibuixa els asteroides?"
27565
30149
 
27566
30150
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:261
27567
30151
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroids)
27568
 
#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4009
 
30152
#: rc.cpp:2493 rc.cpp:4237
27569
30153
msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map"
27570
30154
msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els asteroides en el mapa"
27571
30155
 
27572
30156
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:271
27573
30157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
27574
 
#: rc.cpp:2355 rc.cpp:4015
 
30158
#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4243
27575
30159
msgid "Show asteroids brighter than"
27576
30160
msgstr "Mostra asteroides més brillants que"
27577
30161
 
27578
30162
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:283
27579
30163
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
27580
 
#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4018
 
30164
#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4246
27581
30165
msgid "faint limit for asteroids"
27582
30166
msgstr "límit mínim de brillantor per als asteroides"
27583
30167
 
27584
30168
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:286
27585
30169
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MagnitudeSpinBox, kcfg_MagLimitAsteroid)
27586
 
#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4021
 
30170
#: rc.cpp:2505 rc.cpp:4249
27587
30171
msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids"
27588
30172
msgstr "Estableix la magnitud més feble per a dibuixar asteroides"
27589
30173
 
27590
30174
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:320
27591
30175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
27592
 
#: rc.cpp:2367 rc.cpp:4027
 
30176
#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4255
27593
30177
msgid "Attach name labels to asteroids?"
27594
30178
msgstr "Voleu adjuntar etiquetes de noms als asteroides?"
27595
30179
 
27596
30180
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:323
27597
30181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
27598
 
#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4030
 
30182
#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4258
27599
30183
msgid "If checked, then name labels will be attached to asteroids"
27600
30184
msgstr "Si se selecciona, s'adjuntaran etiquetes de nom als asteroides."
27601
30185
 
27602
30186
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:326
27603
30187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowAsteroidNames)
27604
 
#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4033
 
30188
#: rc.cpp:2517 rc.cpp:4261
27605
30189
msgid "Show names"
27606
30190
msgstr "Mostra els noms"
27607
30191
 
27608
30192
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:368
27609
30193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
27610
 
#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4039
 
30194
#: rc.cpp:2523 rc.cpp:4267
27611
30195
msgid "Draw comets?"
27612
30196
msgstr "Dibuixa els cometes?"
27613
30197
 
27614
30198
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:371
27615
30199
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowComets)
27616
 
#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4042
 
30200
#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4270
27617
30201
msgid "If checked, comets will be drawn on the map"
27618
30202
msgstr "Si se selecciona, es dibuixaran els cometes en el mapa"
27619
30203
 
27620
30204
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:381
27621
30205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
27622
 
#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4048
 
30206
#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4276
27623
30207
msgid "Show names of comets near the Sun"
27624
30208
msgstr "Mostra noms dels cometes a prop del Sol"
27625
30209
 
27626
30210
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:384
27627
30211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
27628
 
#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4051
 
30212
#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4279
27629
30213
msgid ""
27630
30214
"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached.  Comets "
27631
30215
"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in "
27637
30221
 
27638
30222
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:387
27639
30223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCometNames)
27640
 
#: rc.cpp:2394 rc.cpp:4054
 
30224
#: rc.cpp:2538 rc.cpp:4282
27641
30225
msgid "Show names of comets within"
27642
30226
msgstr "Mostra noms dels cometes dintre de"
27643
30227
 
27644
30228
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:396
27645
30229
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
27646
 
#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4057
 
30230
#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4285
27647
30231
msgid "Maximum distance for comet names"
27648
30232
msgstr "Distància màxima per als noms de cometes"
27649
30233
 
27650
30234
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:399
27651
30235
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_MaxRadCometName)
27652
 
#: rc.cpp:2400 rc.cpp:4060
 
30236
#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4288
27653
30237
msgid ""
27654
30238
"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in "
27655
30239
"Astronomical Units (AU).  1 AU is the distance between the Earth and the "
27661
30245
 
27662
30246
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:412
27663
30247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
27664
 
#: rc.cpp:2403 rc.cpp:4063
 
30248
#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4291
27665
30249
msgid "AU"
27666
30250
msgstr "UA"
27667
30251
 
27668
30252
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:439
27669
30253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, TrailsBox)
27670
 
#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4066
 
30254
#: rc.cpp:2550 rc.cpp:4294
27671
30255
msgid "Orbit Trails"
27672
30256
msgstr "Traces orbitals"
27673
30257
 
27674
30258
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:445
27675
30259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
27676
 
#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4069
 
30260
#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4297
27677
30261
msgid "Auto-trail tracked bodies"
27678
30262
msgstr "Auto-traça per als cossos en seguiment"
27679
30263
 
27680
30264
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:448
27681
30265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
27682
 
#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4072
 
30266
#: rc.cpp:2556 rc.cpp:4300
27683
30267
msgid ""
27684
30268
"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached "
27685
30269
"while it is centered in the display."
27689
30273
 
27690
30274
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:451
27691
30275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseAutoTrail)
27692
 
#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4075
 
30276
#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4303
27693
30277
msgid "Always show trail when tracking a solar system body"
27694
30278
msgstr "Mostra sempre la traça quan s'estigui seguint un cos del sistema solar"
27695
30279
 
27696
30280
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:460
27697
30281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
27698
 
#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4078
 
30282
#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4306
27699
30283
msgid "Fade trail color into the background?"
27700
30284
msgstr "Oculta el color de les traces en el fons?"
27701
30285
 
27702
30286
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:463
27703
30287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
27704
 
#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4081
 
30288
#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4309
27705
30289
msgid ""
27706
30290
"If checked, the color of the planet trail will be blended into the "
27707
30291
"background sky color."
27711
30295
 
27712
30296
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:466
27713
30297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FadePlanetTrails)
27714
 
#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4084
 
30298
#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4312
27715
30299
msgid "Fade trails to background color"
27716
30300
msgstr "Oculta les traces amb el color de fons"
27717
30301
 
27718
30302
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:489
27719
30303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
27720
 
#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4087
 
30304
#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4315
27721
30305
msgid "Clear all orbit trails"
27722
30306
msgstr "Neteja totes les traces orbitals"
27723
30307
 
27724
30308
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:492
27725
30309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
27726
 
#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4090
 
30310
#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4318
27727
30311
msgid ""
27728
30312
"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar "
27729
30313
"system bodies using the right-click popup menu."
27733
30317
 
27734
30318
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:495
27735
30319
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ClearAllTrails)
27736
 
#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4093
 
30320
#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4321
27737
30321
msgid "Remove All Trails"
27738
30322
msgstr "Elimina totes les traces"
27739
30323
 
27740
30324
#. i18n: file: opssolarsystem.ui:520
27741
30325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
27742
 
#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4096
 
30326
#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4324
27743
30327
msgid "Earth satellite tracks"
27744
30328
msgstr "Traces dels satèl·lits terrestres"
27745
30329
 
27746
30330
#. i18n: file: statform.ui:37
27747
30331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stdDevLabel)
27748
 
#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4102
 
30332
#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4330
27749
30333
msgid "Std. dev:"
27750
30334
msgstr "Desv. Est.:"
27751
30335
 
27752
30336
#. i18n: file: statform.ui:51
27753
30337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, maxLabel)
27754
 
#: rc.cpp:2445 rc.cpp:4105
 
30338
#: rc.cpp:2589 rc.cpp:4333
27755
30339
msgid "Max:"
27756
30340
msgstr "Màx:"
27757
30341
 
27758
30342
#. i18n: file: statform.ui:65
27759
30343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bitPixLabel)
27760
 
#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4108
 
30344
#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4336
27761
30345
msgid "Bitpix:"
27762
30346
msgstr "Bitpix:"
27763
30347
 
27764
30348
#. i18n: file: statform.ui:79
27765
30349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
27766
 
#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4111
 
30350
#: rc.cpp:2595 rc.cpp:4339
27767
30351
msgid "Height:"
27768
30352
msgstr "Alçada:"
27769
30353
 
27770
30354
#. i18n: file: statform.ui:93
27771
30355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, meanLabel)
27772
 
#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4114
 
30356
#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4342
27773
30357
msgid "Mean:"
27774
30358
msgstr "Mitjana:"
27775
30359
 
27776
30360
#. i18n: file: statform.ui:107
27777
30361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
27778
 
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4117
 
30362
#: rc.cpp:2601 rc.cpp:4345
27779
30363
msgid "Width:"
27780
30364
msgstr "Amplada:"
27781
30365
 
27782
30366
#. i18n: file: statform.ui:121
27783
30367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minLabel)
27784
 
#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4120
 
30368
#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4348
27785
30369
msgid "Min:"
27786
30370
msgstr "Mín:"
27787
30371
 
27788
30372
#. i18n: file: streamform.ui:13
27789
30373
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, streamForm)
27790
 
#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4123
 
30374
#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4351
27791
30375
msgid "Video Stream"
27792
30376
msgstr "Flux de vídeo"
27793
30377
 
27794
 
#. i18n: file: streamform.ui:80
 
30378
#. i18n: file: streamform.ui:53
27795
30379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, playB)
27796
 
#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4126
 
30380
#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4354
27797
30381
msgid "Play/Pause"
27798
30382
msgstr "Reproducció/Pausa"
27799
30383
 
27800
 
#. i18n: file: streamform.ui:102
27801
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, captureB)
27802
 
#: rc.cpp:2469 rc.cpp:4129
27803
 
msgid "Capture Image"
27804
 
msgstr "Captura la imatge"
27805
 
 
27806
 
#. i18n: file: streamform.ui:124
27807
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, imgFormatCombo)
27808
 
#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4132
 
30384
#. i18n: file: streamform.ui:97
 
30385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, imgFormatCombo)
 
30386
#: rc.cpp:2616 rc.cpp:4360
27809
30387
msgid "Image Format"
27810
30388
msgstr "Format de la imatge"
27811
30389
 
27812
30390
#. i18n: file: telescopeprop.ui:16
27813
30391
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, scopeProp)
27814
 
#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4135
 
30392
#: rc.cpp:2619 rc.cpp:4363
27815
30393
msgid "Telescope Properties"
27816
30394
msgstr "Propietats del telescopi"
27817
30395
 
27818
30396
#. i18n: file: telescopeprop.ui:31
27819
30397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27820
 
#: rc.cpp:2478 rc.cpp:4138
 
30398
#: rc.cpp:2622 rc.cpp:4366
27821
30399
msgid "Telescopes:"
27822
30400
msgstr "Telescopis:"
27823
30401
 
27824
30402
#. i18n: file: telescopeprop.ui:46
27825
30403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newB)
27826
 
#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4141
 
30404
#: rc.cpp:2625 rc.cpp:4369
27827
30405
msgid "New"
27828
30406
msgstr "Nou"
27829
30407
 
27830
30408
#. i18n: file: telescopeprop.ui:83
27831
30409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeB)
27832
 
#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4150
 
30410
#: rc.cpp:2634 rc.cpp:4378
27833
30411
msgid "Close"
27834
30412
msgstr "Tanca"
27835
30413
 
27836
30414
#. i18n: file: telescopeprop.ui:118
27837
30415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
27838
 
#: rc.cpp:2493 rc.cpp:4153
 
30416
#: rc.cpp:2637 rc.cpp:4381
27839
30417
msgid "Driver:"
27840
30418
msgstr "Controlador:"
27841
30419
 
27842
30420
#. i18n: file: telescopeprop.ui:125
27843
30421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_6)
27844
 
#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4156
 
30422
#: rc.cpp:2640 rc.cpp:4384
27845
30423
msgid "Version:"
27846
30424
msgstr "Versió:"
27847
30425
 
27848
30426
#. i18n: file: telescopeprop.ui:132
27849
30427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
27850
 
#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4159
 
30428
#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4387
27851
30429
msgid "Label:"
27852
30430
msgstr "Etiqueta:"
27853
30431
 
27854
30432
#. i18n: file: telescopeprop.ui:139
27855
30433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
27856
 
#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4162
 
30434
#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4390
27857
30435
msgid "Focal length:"
27858
30436
msgstr "Distància focal:"
27859
30437
 
27860
30438
#. i18n: file: telescopeprop.ui:146
27861
30439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
27862
 
#: rc.cpp:2505 rc.cpp:4165
 
30440
#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4393
27863
30441
msgid "Aperture:"
27864
30442
msgstr "Obertura:"
27865
30443
 
27866
30444
#. i18n: file: telescopewizard.ui:31
27867
30445
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, telescopeWizard)
27868
 
#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4174 telescopewizardprocess.cpp:247
27869
 
#: telescopewizardprocess.cpp:256
 
30446
#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4402 telescopewizardprocess.cpp:248
 
30447
#: telescopewizardprocess.cpp:258
27870
30448
msgid "Telescope Wizard"
27871
30449
msgstr "Assistent del telescopi"
27872
30450
 
27873
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:175
 
30451
#. i18n: file: telescopewizard.ui:153
27874
30452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intoPageLabel)
27875
 
#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4186
 
30453
#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4414
27876
30454
msgid ""
27877
30455
"Welcome to the <b>KStars Telescope Setup Wizard!</b>\n"
27878
30456
"<br><br>\n"
27895
30473
"<br><br>\n"
27896
30474
"Si us plau, cliqueu a \"següent\" per a continuar."
27897
30475
 
27898
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:212
 
30476
#. i18n: file: telescopewizard.ui:189
27899
30477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modelPageLabel)
27900
 
#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4195
 
30478
#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4423
27901
30479
msgid ""
27902
30480
"<h3>1. Telescope Model</h3>\n"
27903
30481
"\n"
27909
30487
"Si us plau, seleccioneu el vostre model de telescopi de la llista. Després "
27910
30488
"de fer-ho cliqueu a següent."
27911
30489
 
27912
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:296
 
30490
#. i18n: file: telescopewizard.ui:264
27913
30491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
27914
 
#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4200
 
30492
#: rc.cpp:2684 rc.cpp:4428
27915
30493
msgid ""
27916
30494
"<b>Tip</b>\n"
27917
30495
"<br>Some non-Meade telescopes support a subset of the LX200 command set. "
27922
30500
"comandaments LX200. Seleccioneu <tt>LX200 bàsic</tt> per a controlar aquests "
27923
30501
"dispositius."
27924
30502
 
27925
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:339
 
30503
#. i18n: file: telescopewizard.ui:303
27926
30504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, telescopePageInfo)
27927
 
#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4204
 
30505
#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4432
27928
30506
msgid ""
27929
30507
"<h3>2. Align Your Telescope</h3>\n"
27930
30508
"\n"
27945
30523
"telescopi al port sèrie o USB de l'ordinador. \n"
27946
30524
"<br><br><br>Cliqueu a següent per a continuar."
27947
30525
 
27948
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:374
 
30526
#. i18n: file: telescopewizard.ui:337
27949
30527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPageLabel)
27950
 
#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4212
 
30528
#: rc.cpp:2696 rc.cpp:4440
27951
30529
msgid ""
27952
30530
"<h3>3. Verify Local Settings</h3>\n"
27953
30531
"\n"
27962
30540
"botons <tt>Estableix data i hora</tt>  i  <tt>Estableix l'emplaçament "
27963
30541
"geogràfic</tt>.\n"
27964
30542
 
27965
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:458
 
30543
#. i18n: file: telescopewizard.ui:400
27966
30544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
27967
 
#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4218
 
30545
#: rc.cpp:2702 rc.cpp:4446
27968
30546
msgid "<b>Location</b>"
27969
30547
msgstr "<b>Emplaçament</b>"
27970
30548
 
27971
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:501
 
30549
#. i18n: file: telescopewizard.ui:443
27972
30550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
27973
 
#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4221
 
30551
#: rc.cpp:2705 rc.cpp:4449
27974
30552
msgid "<b>Time</b>"
27975
30553
msgstr "<b>Hora</b>"
27976
30554
 
27977
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:508
 
30555
#. i18n: file: telescopewizard.ui:450
27978
30556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
27979
 
#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4224
 
30557
#: rc.cpp:2708 rc.cpp:4452
27980
30558
msgid "<b>Date</b>"
27981
30559
msgstr "<b>Data</b>"
27982
30560
 
27983
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:534
 
30561
#. i18n: file: telescopewizard.ui:467
27984
30562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setTimeB)
27985
 
#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4227
 
30563
#: rc.cpp:2711 rc.cpp:4455
27986
30564
msgid "Set Time..."
27987
30565
msgstr "Estableix data i hora..."
27988
30566
 
27989
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:541
 
30567
#. i18n: file: telescopewizard.ui:474
27990
30568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setLocationB)
27991
 
#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4230
 
30569
#: rc.cpp:2714 rc.cpp:4458
27992
30570
msgid "Set Location..."
27993
30571
msgstr "Estableix l'emplaçament..."
27994
30572
 
27995
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:596
 
30573
#. i18n: file: telescopewizard.ui:528
27996
30574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portPageLabel)
27997
 
#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4233
 
30575
#: rc.cpp:2717 rc.cpp:4461
27998
30576
msgid ""
27999
30577
"<h3>4. Determine Connection Port</h3>\n"
28000
30578
"\n"
28014
30592
"Tingueu present que l'escanejat automàtic pot trigar alguns minuts a "
28015
30593
"completar-se. "
28016
30594
 
28017
 
#. i18n: file: telescopewizard.ui:642
 
30595
#. i18n: file: telescopewizard.ui:565
28018
30596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
28019
 
#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4239
 
30597
#: rc.cpp:2723 rc.cpp:4467
28020
30598
msgid "<b>Port:</b>"
28021
30599
msgstr "<b>Port:</b>"
28022
30600
 
28023
30601
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:16
28024
30602
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailEditor)
28025
 
#: rc.cpp:2582 rc.cpp:4242
 
30603
#: rc.cpp:2726 rc.cpp:4470
28026
30604
msgid "Thumbnail Editor"
28027
30605
msgstr "Editor de miniatures"
28028
30606
 
28029
30607
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:46
28030
30608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CropLabel)
28031
 
#: rc.cpp:2585 rc.cpp:4245
 
30609
#: rc.cpp:2729 rc.cpp:4473
28032
30610
msgid "Crop region: [0,0  200 x 200]"
28033
30611
msgstr "Retalla la regió [0,0.. 200 x 200]"
28034
30612
 
28035
30613
#. i18n: file: thumbnaileditor.ui:62
28036
30614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MessageLabel)
28037
 
#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4248
 
30615
#: rc.cpp:2732 rc.cpp:4476
28038
30616
msgid "(crop region will be scaled to 200x200)"
28039
30617
msgstr "(la regió retallada s'escalarà a 200x200)"
28040
30618
 
28041
30619
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:16
28042
30620
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ThumbnailPicker)
28043
 
#: rc.cpp:2591 rc.cpp:4251
 
30621
#: rc.cpp:2735 rc.cpp:4479
28044
30622
msgid "Thumbnail Picker"
28045
30623
msgstr "Selector de miniatures"
28046
30624
 
28047
30625
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:44
28048
30626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SearchLabel)
28049
 
#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4254 thumbnailpicker.cpp:122
 
30627
#: rc.cpp:2738 rc.cpp:4482 thumbnailpicker.cpp:122
28050
30628
msgid "Search results:"
28051
30629
msgstr "Resultats de la cerca:"
28052
30630
 
28053
30631
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:89
28054
30632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
28055
 
#: rc.cpp:2597 rc.cpp:4257
 
30633
#: rc.cpp:2741 rc.cpp:4485
28056
30634
msgid "Specify image location:"
28057
30635
msgstr "Especifiqueu l'ubicació de la imatge:"
28058
30636
 
28059
30637
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:141
28060
30638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28061
 
#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4260
 
30639
#: rc.cpp:2744 rc.cpp:4488
28062
30640
msgid "Current thumbnail:"
28063
30641
msgstr "Miniatura actual:"
28064
30642
 
28065
30643
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:230
28066
30644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, EditButton)
28067
 
#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4263
 
30645
#: rc.cpp:2747 rc.cpp:4491
28068
30646
msgid "Edit Ima&ge..."
28069
30647
msgstr "Edita imat&ge..."
28070
30648
 
28071
30649
#. i18n: file: thumbnailpicker.ui:237
28072
30650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UnsetButton)
28073
 
#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4266
 
30651
#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4494
28074
30652
msgid "Unset Image"
28075
30653
msgstr "Treu la imatge"
28076
30654
 
28077
30655
#. i18n: file: wizdownload.ui:65
28078
30656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadTitle)
28079
 
#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4269
 
30657
#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4497
28080
30658
msgid "Download Extra Data Files"
28081
30659
msgstr "Descarrega fitxers de dades extra"
28082
30660
 
28083
30661
#. i18n: file: wizdownload.ui:88
28084
30662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DownloadText)
28085
 
#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4272
 
30663
#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4500
28086
30664
msgid ""
28087
30665
"<html><head></head><body><p>You may now download optional data files to "
28088
30666
"enhance KStars, such as Messier object images, or a more complete NGC/IC "
28101
30679
 
28102
30680
#. i18n: file: wizdownload.ui:132
28103
30681
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DownloadButton)
28104
 
#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4275
 
30682
#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4503
28105
30683
msgid "Download Extra Data..."
28106
30684
msgstr "Descarrega dades extra..."
28107
30685
 
28108
30686
#. i18n: file: wizlocation.ui:65
28109
30687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, GeoTitle)
28110
 
#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4278
 
30688
#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4506
28111
30689
msgid "Choose Your Home Location"
28112
30690
msgstr "Escolliu l'emplaçament de casa vostra"
28113
30691
 
28114
30692
#. i18n: file: wizlocation.ui:88
28115
30693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
28116
 
#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4281
 
30694
#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4509
28117
30695
msgid ""
28118
30696
"<html><head></head><body><p>Select a City near your location from the list. "
28119
30697
"You may filter the list by the name of your city, province, and country.</"
28127
30705
 
28128
30706
#. i18n: file: wizlocation.ui:126
28129
30707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityFilter)
28130
 
#: rc.cpp:2627 rc.cpp:4287
 
30708
#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4515
28131
30709
msgid "Filter the list by city name"
28132
30710
msgstr "Filtra la llista per nom de ciutat"
28133
30711
 
28134
30712
#. i18n: file: wizlocation.ui:147
28135
30713
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryFilter)
28136
 
#: rc.cpp:2636 rc.cpp:4296
 
30714
#: rc.cpp:2780 rc.cpp:4524
28137
30715
msgid "Filter the list by country name"
28138
30716
msgstr "Filtra la llista per nom de país"
28139
30717
 
28140
30718
#. i18n: file: wizlocation.ui:154
28141
30719
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceFilter)
28142
 
#: rc.cpp:2639 rc.cpp:4299
 
30720
#: rc.cpp:2783 rc.cpp:4527
28143
30721
msgid "Filter the list by province name"
28144
30722
msgstr "Filtra la llista per nom de província"
28145
30723
 
28146
30724
#. i18n: file: wizlocation.ui:227
28147
30725
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, CityListBox)
28148
 
#: rc.cpp:2648 rc.cpp:4308
 
30726
#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4536
28149
30727
msgid "The list of cities which match the present search filters."
28150
30728
msgstr "La llista de ciutats que concorden amb els filtres de cerca."
28151
30729
 
28152
30730
#. i18n: file: wizwelcome.ui:65
28153
30731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeTitle)
28154
 
#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4311
 
30732
#: rc.cpp:2795 rc.cpp:4539
28155
30733
msgid "Welcome to the KStars Setup Wizard"
28156
30734
msgstr "Benvingut a l'assistent d'arranjament de KStars"
28157
30735
 
28158
30736
#. i18n: file: wizwelcome.ui:88
28159
30737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
28160
 
#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4314
 
30738
#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4542
28161
30739
msgid ""
28162
30740
"<html><head></head><body><p>This wizard will help you set up some basic "
28163
30741
"options, such as your location on Earth.</p><p></p><p>To get started, press "
28168
30746
"p><p>Per començar, premeu el botó <span style=\" font-weight:600; "
28169
30747
"\">Següent</span>.</p></body></html>"
28170
30748
 
28171
 
#: rc.cpp:2655
 
30749
#: rc.cpp:2799
28172
30750
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28173
30751
msgid "Your names"
28174
30752
msgstr ""
28175
30753
"Antoni Bella Perez, Ivan Lloro Boada, Albert Astals Cid, David Gil, Orestes "
28176
30754
"Mas Casals"
28177
30755
 
28178
 
#: rc.cpp:2656
 
30756
#: rc.cpp:2800
28179
30757
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28180
30758
msgid "Your emails"
28181
30759
msgstr ""
28184
30762
 
28185
30763
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:13
28186
30764
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AltVsTime)
28187
 
#: rc.cpp:4317 tools/altvstime.cpp:62
 
30765
#: rc.cpp:4545 tools/altvstime.cpp:62
28188
30766
msgid "Altitude vs. Time"
28189
30767
msgstr "Altitud en funció del temps"
28190
30768
 
28191
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:45
 
30769
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:53
28192
30770
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
28193
 
#: rc.cpp:4320
 
30771
#: rc.cpp:4548
28194
30772
msgid "Sources"
28195
30773
msgstr "Fonts"
28196
30774
 
28197
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:60
 
30775
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:68
28198
30776
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameBox)
28199
 
#: rc.cpp:4326
 
30777
#: rc.cpp:4554
28200
30778
msgid "Name of plotted object"
28201
30779
msgstr "Nom de l'objecte a dibuixar"
28202
30780
 
28203
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:67
 
30781
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:75
28204
30782
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, nameBox)
28205
 
#: rc.cpp:4329
 
30783
#: rc.cpp:4557
28206
30784
msgid ""
28207
30785
"There are two ways to use this field:  \n"
28208
30786
"\n"
28225
30803
"l'objecte i després prémer el botó \"Dibuixa\" per afegir la seva corba al "
28226
30804
"dibuix."
28227
30805
 
28228
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:83
 
30806
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:91
28229
30807
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, browseButton)
28230
 
#: rc.cpp:4336
 
30808
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:40
 
30809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Obj1FindButton)
 
30810
#: rc.cpp:4564 rc.cpp:4886
28231
30811
msgid "Find Object..."
28232
 
msgstr "Cerca objecte..."
 
30812
msgstr "Cerca un objecte..."
28233
30813
 
28234
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:106
 
30814
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:114
28235
30815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
28236
30816
#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:40
28237
30817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28238
30818
#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:41
28239
30819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28240
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:274
 
30820
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:288
28241
30821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
28242
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:261
 
30822
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:209
28243
30823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
28244
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:573
 
30824
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:508
28245
30825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, RACheckBatch)
28246
 
#: rc.cpp:4339 rc.cpp:4555 rc.cpp:4561 rc.cpp:5331 rc.cpp:5544 rc.cpp:5838
 
30826
#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4783 rc.cpp:4789 rc.cpp:5502 rc.cpp:5715 rc.cpp:6009
28247
30827
msgid "RA:"
28248
30828
msgstr "AR:"
28249
30829
 
28250
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:125
 
30830
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:133
28251
30831
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
28252
 
#: rc.cpp:4342
 
30832
#: rc.cpp:4570
28253
30833
msgid "Plot"
28254
30834
msgstr "Dibuixa"
28255
30835
 
28256
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:138
 
30836
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:146
28257
30837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
28258
30838
#. i18n: file: tools/argsetradec.ui:33
28259
30839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28260
30840
#. i18n: file: tools/argsettargetcoordindi.ui:48
28261
30841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28262
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:261
 
30842
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:275
28263
30843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
28264
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:254
 
30844
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:202
28265
30845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
28266
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:550
 
30846
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:485
28267
30847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DecCheckBatch)
28268
 
#: rc.cpp:4345 rc.cpp:4552 rc.cpp:4564 rc.cpp:5325 rc.cpp:5541 rc.cpp:5832
 
30848
#: rc.cpp:4573 rc.cpp:4780 rc.cpp:4792 rc.cpp:5496 rc.cpp:5712 rc.cpp:6003
28269
30849
msgid "Dec:"
28270
30850
msgstr "Dec:"
28271
30851
 
28272
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:160
 
30852
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:168
28273
30853
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearFieldsButton)
28274
 
#: rc.cpp:4348
 
30854
#: rc.cpp:4576
28275
30855
msgid "Clear Fields"
28276
30856
msgstr "Neteja els camps"
28277
30857
 
28278
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:209
 
30858
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:217
28279
30859
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
28280
 
#: rc.cpp:4354
 
30860
#: rc.cpp:4582
28281
30861
msgid "Clear List"
28282
30862
msgstr "Neteja llista"
28283
30863
 
28284
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:219
 
30864
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:235
28285
30865
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
28286
 
#: rc.cpp:4357
28287
 
msgid "Date && Location"
 
30866
#: rc.cpp:4585
 
30867
msgid "Date & Location"
28288
30868
msgstr "Data i emplaçament"
28289
30869
 
28290
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:257
 
30870
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:255
28291
30871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
28292
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:487
 
30872
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:383
28293
30873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
28294
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:239
 
30874
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:196
28295
30875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dateLabel)
28296
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:502
 
30876
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:419
28297
30877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dateCheckBatch)
28298
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:56
 
30878
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:52
28299
30879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
28300
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:706
 
30880
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:569
28301
30881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
28302
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97
 
30882
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:84
28303
30883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
28304
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:231
 
30884
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:217
28305
30885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabelBatch)
28306
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:646
 
30886
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:581
28307
30887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
28308
 
#: rc.cpp:4360 rc.cpp:4838 rc.cpp:5000 rc.cpp:5030 rc.cpp:5078 rc.cpp:5625
28309
 
#: rc.cpp:5679 rc.cpp:5703 rc.cpp:5853
 
30888
#: rc.cpp:4588 rc.cpp:5009 rc.cpp:5171 rc.cpp:5201 rc.cpp:5249 rc.cpp:5796
 
30889
#: rc.cpp:5850 rc.cpp:5874 rc.cpp:6024
28310
30890
msgid "Date:"
28311
30891
msgstr "Data:"
28312
30892
 
28313
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:302
 
30893
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:291
28314
30894
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cityButton)
28315
 
#: rc.cpp:4363
 
30895
#: rc.cpp:4591
28316
30896
msgid "Choose City..."
28317
30897
msgstr "Tria ciutat..."
28318
30898
 
28319
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:315
 
30899
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:304
28320
30900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
28321
 
#: rc.cpp:4366
 
30901
#: rc.cpp:4594
28322
30902
msgid "Long.:"
28323
30903
msgstr "Long.:"
28324
30904
 
28325
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:331
 
30905
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:320
28326
30906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
28327
 
#: rc.cpp:4369
 
30907
#: rc.cpp:4597
28328
30908
msgid "Lat.:"
28329
30909
msgstr "Lat.:"
28330
30910
 
28331
 
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:392
 
30911
#. i18n: file: tools/altvstime.ui:372
28332
30912
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, updateButton)
28333
 
#: rc.cpp:4372
 
30913
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:86
 
30914
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CreateButton)
 
30915
#: rc.cpp:4600 rc.cpp:6397
28334
30916
msgid "Update"
28335
30917
msgstr "Actualitza"
28336
30918
 
28337
30919
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:33
28338
30920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, OptionName)
28339
 
#: rc.cpp:4375
 
30921
#: rc.cpp:4603
28340
30922
msgid "List of adjustable options"
28341
30923
msgstr "Llista d'opcions ajustables"
28342
30924
 
28343
30925
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:36
28344
30926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, OptionName)
28345
 
#: rc.cpp:4378
 
30927
#: rc.cpp:4606
28346
30928
msgid ""
28347
30929
"Select an option from this list to set its value.  You may also select the "
28348
30930
"option using an organized Tree List using the \"Browse Tree\" button."
28353
30935
 
28354
30936
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:59
28355
30937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28356
 
#: rc.cpp:4381
 
30938
#: rc.cpp:4609
28357
30939
msgid "Value:"
28358
30940
msgstr "Valor:"
28359
30941
 
28360
30942
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:66
28361
30943
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, TreeButton)
28362
 
#: rc.cpp:4384
 
30944
#: rc.cpp:4612
28363
30945
msgid "Show Tree View of options"
28364
30946
msgstr "Mostra una vista en arbre de les opcions"
28365
30947
 
28366
30948
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:69
28367
30949
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, TreeButton)
28368
 
#: rc.cpp:4387
 
30950
#: rc.cpp:4615
28369
30951
msgid ""
28370
30952
"Press this button to select a View Option from a Tree list, in which they "
28371
30953
"are grouped by subject.  Also shown are a short description of each option, "
28378
30960
 
28379
30961
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:72
28380
30962
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TreeButton)
28381
 
#: rc.cpp:4390
 
30963
#: rc.cpp:4618
28382
30964
msgid "Browse Tree"
28383
30965
msgstr "Navega per l'arbre"
28384
30966
 
28385
30967
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:79
28386
30968
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, OptionValue)
28387
 
#: rc.cpp:4393
 
30969
#: rc.cpp:4621
28388
30970
msgid "value for selected option"
28389
30971
msgstr "valor per a l'opció seleccionada"
28390
30972
 
28391
30973
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:82
28392
30974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OptionValue)
28393
 
#: rc.cpp:4396
 
30975
#: rc.cpp:4624
28394
30976
msgid ""
28395
30977
"Set the value for the selected view option here.  Make sure the value you "
28396
30978
"enter matches the data type expected by the option.  For example, the "
28407
30989
 
28408
30990
#. i18n: file: tools/argchangeviewoption.ui:105
28409
30991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28410
 
#: rc.cpp:4399
 
30992
#: rc.cpp:4627
28411
30993
msgid "Option:"
28412
30994
msgstr "Opció:"
28413
30995
 
28414
30996
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:33
28415
30997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28416
 
#: rc.cpp:4402
 
30998
#: rc.cpp:4630
28417
30999
msgid "File name:"
28418
31000
msgstr "Nom de fitxer:"
28419
31001
 
28420
31002
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:110
28421
31003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
28422
 
#: rc.cpp:4405
 
31004
#: rc.cpp:4633
28423
31005
msgid "Image width:"
28424
31006
msgstr "Ample d'imatge:"
28425
31007
 
28426
31008
#. i18n: file: tools/argexportimage.ui:117
28427
31009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
28428
 
#: rc.cpp:4408
 
31010
#: rc.cpp:4636
28429
31011
msgid "Image height:"
28430
31012
msgstr "Alçada d'imatge:"
28431
31013
 
28432
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:50
28433
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
28434
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:114
28435
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
28436
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54
 
31014
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:41
 
31015
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
 
31016
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:110
 
31017
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindButton)
 
31018
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:51
28437
31019
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, FindButton)
28438
 
#: rc.cpp:4414 rc.cpp:4459 rc.cpp:4570
 
31020
#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4687 rc.cpp:4798
28439
31021
msgid "Select object from a list"
28440
31022
msgstr "Seleccioneu un objecte des d'una llista"
28441
31023
 
28442
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:53
28443
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
28444
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:117
28445
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
28446
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:57
 
31024
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:44
 
31025
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
 
31026
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:113
 
31027
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindButton)
 
31028
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:54
28447
31029
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, FindButton)
28448
 
#: rc.cpp:4417 rc.cpp:4462 rc.cpp:4573
 
31030
#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4690 rc.cpp:4801
28449
31031
msgid ""
28450
31032
"Opens the Find Object dialog, which allows you to select an object from the "
28451
31033
"list of known objects.  When an object has been selected, its name will "
28452
31034
"appear in the \"dir\" box at left."
28453
31035
msgstr ""
28454
 
"Obre el diàleg de Cerca objecte, el qual us permet seleccionar un objecte "
 
31036
"Obre el diàleg de Cerca un objecte, el qual us permet seleccionar un objecte "
28455
31037
"des d'una llista d'objectes coneguts.  Quan un objecte ha estat seleccionat, "
28456
31038
"el seu nom apareixerà a la caixa \"dir\" de l'esquerra."
28457
31039
 
28458
 
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:56
28459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
28460
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:120
28461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
28462
 
#: rc.cpp:4420 rc.cpp:4465
 
31040
#. i18n: file: tools/argfindobject.ui:47
 
31041
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
 
31042
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:116
 
31043
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindButton)
 
31044
#: rc.cpp:4648 rc.cpp:4693
28463
31045
msgid "Object"
28464
31046
msgstr "Objecte"
28465
31047
 
28466
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:33
 
31048
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:30
28467
31049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28468
 
#. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:33
 
31050
#. i18n: file: tools/argstartfocusindi.ui:30
28469
31051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28470
 
#: rc.cpp:4423 rc.cpp:4596
 
31052
#: rc.cpp:4651 rc.cpp:4824
28471
31053
msgid "Dir:"
28472
31054
msgstr "Dir:"
28473
31055
 
28474
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40
28475
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, FocusEdit)
28476
 
#: rc.cpp:4426
 
31056
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:37
 
31057
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31058
#: rc.cpp:4654
28477
31059
msgid "Target object or direction"
28478
31060
msgstr "Objecte de destí o direcció"
28479
31061
 
28480
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:43
28481
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, FocusEdit)
28482
 
#: rc.cpp:4429
 
31062
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:40
 
31063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31064
#: rc.cpp:4657
28483
31065
msgid ""
28484
31066
"Select a direction or object to center on.  The combo box provides a list of "
28485
31067
"known directions including cardinal compass points on the horizon, as well "
28493
31075
"aquí el nom d'un objecte conegut o seleccionar-ne un des de la llista "
28494
31076
"d'objectes coneguts prement a sobre del botó \"Objecte\"."
28495
31077
 
28496
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:55
28497
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28498
 
#: rc.cpp:4432
 
31078
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:52
 
31079
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31080
#: rc.cpp:4660
28499
31081
msgid "north"
28500
31082
msgstr "nord"
28501
31083
 
28502
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:60
28503
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28504
 
#: rc.cpp:4435
 
31084
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:57
 
31085
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31086
#: rc.cpp:4663
28505
31087
msgid "northeast"
28506
31088
msgstr "nord-est"
28507
31089
 
28508
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:65
28509
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28510
 
#: rc.cpp:4438
 
31090
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:62
 
31091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31092
#: rc.cpp:4666
28511
31093
msgid "east"
28512
31094
msgstr "est"
28513
31095
 
28514
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:70
28515
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28516
 
#: rc.cpp:4441
 
31096
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:67
 
31097
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31098
#: rc.cpp:4669
28517
31099
msgid "southeast"
28518
31100
msgstr "sud-est"
28519
31101
 
28520
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:75
28521
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28522
 
#: rc.cpp:4444
 
31102
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:72
 
31103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31104
#: rc.cpp:4672
28523
31105
msgid "south"
28524
31106
msgstr "sud"
28525
31107
 
28526
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:80
28527
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28528
 
#: rc.cpp:4447
 
31108
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:77
 
31109
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31110
#: rc.cpp:4675
28529
31111
msgid "southwest"
28530
31112
msgstr "sud-oest"
28531
31113
 
28532
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:85
28533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28534
 
#: rc.cpp:4450
 
31114
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:82
 
31115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31116
#: rc.cpp:4678
28535
31117
msgid "west"
28536
31118
msgstr "oest"
28537
31119
 
28538
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:90
28539
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28540
 
#: rc.cpp:4453
 
31120
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:87
 
31121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31122
#: rc.cpp:4681
28541
31123
msgid "northwest"
28542
31124
msgstr "nord-oest"
28543
31125
 
28544
 
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:95
28545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, FocusEdit)
28546
 
#: rc.cpp:4456
 
31126
#. i18n: file: tools/arglooktoward.ui:92
 
31127
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FocusEdit)
 
31128
#: rc.cpp:4684
28547
31129
msgid "zenith"
28548
31130
msgstr "zenit"
28549
31131
 
28550
31132
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:25
28551
31133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UsePrintDialog)
28552
 
#: rc.cpp:4468
 
31134
#: rc.cpp:4696
28553
31135
msgid "Show print dialog"
28554
31136
msgstr "Mostra el diàleg d'impressió"
28555
31137
 
28556
31138
#. i18n: file: tools/argprintimage.ui:32
28557
31139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UseChartColors)
28558
 
#: rc.cpp:4471
 
31140
#: rc.cpp:4699
28559
31141
msgid "Use star chart colors"
28560
31142
msgstr "Usa els colors de la carta estel·lar"
28561
31143
 
28562
 
#. i18n: file: tools/argsetactionindi.ui:33
28563
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28564
 
#. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:33
28565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28566
 
#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4558
 
31144
#. i18n: file: tools/argsetactionindi.ui:30
 
31145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
31146
#. i18n: file: tools/argsetscopeactionindi.ui:30
 
31147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
31148
#: rc.cpp:4702 rc.cpp:4786
28567
31149
msgid "Action:"
28568
31150
msgstr "Acció:"
28569
31151
 
28570
31152
#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:33
28571
31153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28572
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:316
 
31154
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:252
28573
31155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
28574
 
#: rc.cpp:4477 rc.cpp:5553
 
31156
#: rc.cpp:4705 rc.cpp:5724
28575
31157
msgid "Az:"
28576
31158
msgstr "Azim:"
28577
31159
 
28578
31160
#. i18n: file: tools/argsetaltaz.ui:40
28579
31161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28580
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:309
 
31162
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:245
28581
31163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
28582
 
#: rc.cpp:4480 rc.cpp:5550
 
31164
#: rc.cpp:4708 rc.cpp:5721
28583
31165
msgid "Alt:"
28584
31166
msgstr "Alt:"
28585
31167
 
28586
31168
#. i18n: file: tools/argsetccdtempindi.ui:33
28587
31169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28588
 
#: rc.cpp:4483
 
31170
#: rc.cpp:4711
28589
31171
msgid "Temp:"
28590
31172
msgstr "Temper.:"
28591
31173
 
28592
31174
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:33
28593
31175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28594
 
#: rc.cpp:4486
 
31176
#: rc.cpp:4714
28595
31177
msgid "Color name:"
28596
31178
msgstr "Nom de color:"
28597
31179
 
28598
31180
#. i18n: file: tools/argsetcolor.ui:40
28599
31181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
28600
 
#: rc.cpp:4489
 
31182
#: rc.cpp:4717
28601
31183
msgid "Color value:"
28602
31184
msgstr "Valor de color:"
28603
31185
 
28604
31186
#. i18n: file: tools/argsetfocusspeedindi.ui:33
28605
31187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28606
 
#: rc.cpp:4498
 
31188
#: rc.cpp:4726
28607
31189
msgid "Speed:"
28608
31190
msgstr "Velocitat:"
28609
31191
 
28610
31192
#. i18n: file: tools/argsetfocustimeoutindi.ui:33
28611
31193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28612
 
#: rc.cpp:4501
 
31194
#: rc.cpp:4729
28613
31195
msgid "Timeout:"
28614
31196
msgstr "Temporització:"
28615
31197
 
28616
 
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:33
 
31198
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30
28617
31199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28618
 
#: rc.cpp:4504
 
31200
#: rc.cpp:4732
28619
31201
msgid "Type:"
28620
31202
msgstr "Tipus:"
28621
31203
 
28622
31204
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:56
28623
31205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CountryName)
28624
 
#: rc.cpp:4510
 
31206
#: rc.cpp:4738
28625
31207
msgid "Country name"
28626
31208
msgstr "Nom del país"
28627
31209
 
28628
31210
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:59
28629
31211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CountryName)
28630
 
#: rc.cpp:4513
 
31212
#: rc.cpp:4741
28631
31213
msgid ""
28632
31214
"Enter the Country name for the desired location.  It might be easier to use "
28633
31215
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
28639
31221
 
28640
31222
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:80
28641
31223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, CityName)
28642
 
#: rc.cpp:4522
 
31224
#: rc.cpp:4750
28643
31225
msgid "City name"
28644
31226
msgstr "Nom de la ciutat"
28645
31227
 
28646
31228
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:83
28647
31229
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, CityName)
28648
 
#: rc.cpp:4525
 
31230
#: rc.cpp:4753
28649
31231
msgid ""
28650
31232
"Enter the City name for the desired location.  It might be easier to use the "
28651
31233
"\"Find City\" location to choose your location from the list of predefined "
28657
31239
 
28658
31240
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:90
28659
31241
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ProvinceName)
28660
 
#: rc.cpp:4528
 
31242
#: rc.cpp:4756
28661
31243
msgid "Province name"
28662
31244
msgstr "Nom de la província"
28663
31245
 
28664
31246
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:93
28665
31247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ProvinceName)
28666
 
#: rc.cpp:4531
 
31248
#: rc.cpp:4759
28667
31249
msgid ""
28668
31250
"Enter the Province name for the desired location.  It might be easier to use "
28669
31251
"the \"Find City\" location to choose your location from the list of "
28675
31257
 
28676
31258
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:126
28677
31259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, FindCityButton)
28678
 
#: rc.cpp:4534
 
31260
#: rc.cpp:4762
28679
31261
msgid "Open the Set Location tool"
28680
31262
msgstr "Obre l'eina per a establir l'emplaçament"
28681
31263
 
28682
31264
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:129
28683
31265
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, FindCityButton)
28684
 
#: rc.cpp:4537
 
31266
#: rc.cpp:4765
28685
31267
msgid ""
28686
31268
"Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to "
28687
31269
"choose a location from our list of over 2500 cities around the word.  Once a "
28695
31277
 
28696
31278
#. i18n: file: tools/argsetgeolocation.ui:132
28697
31279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FindCityButton)
28698
 
#: rc.cpp:4540
 
31280
#: rc.cpp:4768
28699
31281
msgid "Find City"
28700
31282
msgstr "Cerca ciutat"
28701
31283
 
28702
31284
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:41
28703
31285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28704
 
#: rc.cpp:4543
 
31286
#: rc.cpp:4771
28705
31287
msgid "Long:"
28706
31288
msgstr "Long.:"
28707
31289
 
28708
31290
#. i18n: file: tools/argsetgeolocationindi.ui:48
28709
31291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28710
 
#: rc.cpp:4546
 
31292
#: rc.cpp:4774
28711
31293
msgid "Lat:"
28712
31294
msgstr "Lat.:"
28713
31295
 
28714
 
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:33
 
31296
#. i18n: file: tools/argsettargetnameindi.ui:30
28715
31297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28716
 
#: rc.cpp:4567
 
31298
#: rc.cpp:4795
28717
31299
msgid "Object:"
28718
31300
msgstr "Objecte:"
28719
31301
 
28720
31302
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:33
28721
31303
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, CheckTrack)
28722
 
#: rc.cpp:4576
 
31304
#: rc.cpp:4804
28723
31305
msgid "Toggle Tracking on/off"
28724
31306
msgstr "Commuta la des/activació del seguiment"
28725
31307
 
28726
31308
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:38
28727
31309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, CheckTrack)
28728
 
#: rc.cpp:4579
 
31310
#: rc.cpp:4807
28729
31311
msgid ""
28730
31312
"If checked, the sky will remain focused on its current position or object as "
28731
31313
"time passes.  This is called \"Tracking\".  Note that tracking is "
28749
31331
 
28750
31332
#. i18n: file: tools/argsettrack.ui:41
28751
31333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckTrack)
28752
 
#: rc.cpp:4584
 
31334
#: rc.cpp:4812
28753
31335
msgid "Track"
28754
31336
msgstr "Segueix"
28755
31337
 
28756
 
#. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:33
 
31338
#. i18n: file: tools/argsetutcindi.ui:30
28757
31339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
28758
 
#: rc.cpp:4587
 
31340
#: rc.cpp:4815
28759
31341
msgid "Date/Time:"
28760
31342
msgstr "Data/hora:"
28761
31343
 
28762
31344
#. i18n: file: tools/argstartexposureindi.ui:33
28763
31345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, duration)
28764
 
#: rc.cpp:4593
 
31346
#: rc.cpp:4821
28765
31347
msgid "Duration:"
28766
31348
msgstr "Durada:"
28767
31349
 
28768
31350
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:37
28769
31351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OnButton)
28770
 
#: rc.cpp:4614
 
31352
#: rc.cpp:4842
28771
31353
msgid "On"
28772
31354
msgstr "Activa"
28773
31355
 
28774
31356
#. i18n: file: tools/argswitchindi.ui:47
28775
31357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OffButton)
28776
 
#: rc.cpp:4617
 
31358
#: rc.cpp:4845
28777
31359
msgid "Off"
28778
31360
msgstr "Inactiva"
28779
31361
 
28780
31362
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:33
28781
31363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28782
 
#: rc.cpp:4620
 
31364
#: rc.cpp:4848
28783
31365
msgid "<font color=\"#00007f\">Sec:</font>"
28784
31366
msgstr "<font color=\"#00007f\">Seg:</font>"
28785
31367
 
28786
31368
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:40
28787
31369
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, DelayBox)
28788
 
#: rc.cpp:4623
 
31370
#: rc.cpp:4851
28789
31371
msgid "Pause delay in seconds"
28790
31372
msgstr "La pausa en segons."
28791
31373
 
28792
31374
#. i18n: file: tools/argwaitfor.ui:43
28793
31375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, DelayBox)
28794
 
#: rc.cpp:4626
 
31376
#: rc.cpp:4854
28795
31377
msgid ""
28796
31378
"Enter the number of seconds that the script should pause before executing "
28797
31379
"the remaining commands."
28801
31383
 
28802
31384
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:33
28803
31385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28804
 
#: rc.cpp:4629
 
31386
#: rc.cpp:4857
28805
31387
msgid "Key:"
28806
31388
msgstr "Tecla:"
28807
31389
 
28808
31390
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:40
28809
31391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
28810
 
#: rc.cpp:4632
 
31392
#: rc.cpp:4860
28811
31393
msgid "Wait for this key to be pressed"
28812
31394
msgstr "Espera fins que es premi aquesta tecla"
28813
31395
 
28814
31396
#. i18n: file: tools/argwaitforkey.ui:45
28815
31397
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, WaitKeyEdit)
28816
 
#: rc.cpp:4635
 
31398
#: rc.cpp:4863
28817
31399
msgid ""
28818
31400
"The script execution will pause until the user presses the key specified "
28819
31401
"here.  \n"
28831
31413
 
28832
31414
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:33
28833
31415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28834
 
#: rc.cpp:4640
 
31416
#: rc.cpp:4868
28835
31417
msgid "Zoom level:"
28836
31418
msgstr "Nivell d'apropament:"
28837
31419
 
28838
31420
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:40
28839
31421
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ZoomBox)
28840
 
#: rc.cpp:4643
 
31422
#: rc.cpp:4871
28841
31423
msgid "New Zoom level"
28842
31424
msgstr "Nou nivell d'apropament"
28843
31425
 
28844
31426
#. i18n: file: tools/argzoom.ui:46
28845
31427
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ZoomBox)
28846
 
#: rc.cpp:4646
 
31428
#: rc.cpp:4874
28847
31429
msgid ""
28848
31430
"Set the Zoom level for the display.  You can incrementally change this value "
28849
31431
"using \"ZoomIn\" and \"ZoomOut\".  \n"
28859
31441
 
28860
31442
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:18
28861
31443
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28862
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:118
 
31444
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:87
28863
31445
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28864
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:69
 
31446
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:65
28865
31447
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Location)
28866
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:876
 
31448
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:820
28867
31449
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationBatch)
28868
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:104
28869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28870
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:90
28871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28872
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:264
 
31450
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:73
 
31451
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
 
31452
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:77
 
31453
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
 
31454
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:250
28873
31455
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButtonBatch)
28874
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:119
 
31456
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:88
28875
31457
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28876
31458
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:780
28877
31459
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
28878
 
#: rc.cpp:4652 rc.cpp:4799 rc.cpp:5081 rc.cpp:5181 rc.cpp:5499 rc.cpp:5676
28879
 
#: rc.cpp:5712 rc.cpp:5796 rc.cpp:6090
 
31460
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:27
 
31461
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
 
31462
#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4970 rc.cpp:5252 rc.cpp:5352 rc.cpp:5670 rc.cpp:5847
 
31463
#: rc.cpp:5883 rc.cpp:5967 rc.cpp:6261 rc.cpp:6391
28880
31464
msgid "Greenwich, United Kingdom"
28881
31465
msgstr "Greenwich, Regne Unit"
28882
31466
 
28883
31467
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:28
28884
31468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28885
 
#: rc.cpp:4655
 
31469
#: rc.cpp:4883
28886
31470
msgid "Ending on:"
28887
31471
msgstr "Acabant el:"
28888
31472
 
28889
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:44
28890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
28891
 
#: rc.cpp:4658
28892
 
msgid "Between solar system bodies:"
28893
 
msgstr "Entre els cossos del sistema solar:"
28894
 
 
28895
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:113
 
31473
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:47
28896
31474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
28897
 
#: rc.cpp:4691
 
31475
#: rc.cpp:4889
28898
31476
msgid "and"
28899
31477
msgstr "i"
28900
31478
 
28901
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:185
 
31479
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:69
28902
31480
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28903
 
#: rc.cpp:4724
 
31481
#: rc.cpp:4892
28904
31482
msgid "Starting on:"
28905
31483
msgstr "Començant el:"
28906
31484
 
28907
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:192
 
31485
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:76
28908
31486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
28909
 
#: rc.cpp:4727
 
31487
#: rc.cpp:4895
28910
31488
msgid "Show conjunctions for:"
28911
31489
msgstr "Mostra les conjuncions per:"
28912
31490
 
28913
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:216
 
31491
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:89
 
31492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
31493
#: rc.cpp:4898
 
31494
#, fuzzy
 
31495
#| msgid "Matching objects:"
 
31496
msgid "Between objects:"
 
31497
msgstr "Objectes coincidents:"
 
31498
 
 
31499
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:140
28914
31500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ComputeButton)
28915
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:978
28916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28917
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:210
28918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28919
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:348
28920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28921
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:301
28922
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
28923
 
#: rc.cpp:4730 rc.cpp:5193 rc.cpp:5484 rc.cpp:5727 rc.cpp:5778
 
31501
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:922
 
31502
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31503
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:226
 
31504
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31505
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:334
 
31506
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31507
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308
 
31508
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31509
#: rc.cpp:4901 rc.cpp:5364 rc.cpp:5655 rc.cpp:5898 rc.cpp:5949
28924
31510
msgid "Compute"
28925
31511
msgstr "Calcula"
28926
31512
 
28927
 
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:238
 
31513
#. i18n: file: tools/conjunctions.ui:191
28928
31514
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28929
 
#: rc.cpp:4733
 
31515
#: rc.cpp:4904
28930
31516
msgid "Close Conjunctions"
28931
31517
msgstr "Tanca les conjuncions"
28932
31518
 
28933
31519
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:31
28934
31520
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
28935
 
#: rc.cpp:4736
 
31521
#: rc.cpp:4907
28936
31522
msgid "Select a Star"
28937
31523
msgstr "Escolliu una estrella"
28938
31524
 
28939
31525
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:78
28940
31526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
28941
 
#: rc.cpp:4739
 
31527
#: rc.cpp:4910
28942
31528
msgid "by Name:"
28943
31529
msgstr "per nom:"
28944
31530
 
28945
31531
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:85
28946
31532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28947
 
#: rc.cpp:4742
 
31533
#: rc.cpp:4913
28948
31534
msgid "by Designation:"
28949
31535
msgstr "per designació:"
28950
31536
 
28951
31537
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:124
28952
31538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, UpdateListButton)
28953
 
#: rc.cpp:4745
 
31539
#: rc.cpp:4916
28954
31540
msgid "Refresh List from AAVSO.org"
28955
31541
msgstr "Actualitza la llista des d'AAVSO.org"
28956
31542
 
28957
31543
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:166
28958
31544
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
28959
 
#: rc.cpp:4748
 
31545
#: rc.cpp:4919
28960
31546
msgid "Select Data Types"
28961
31547
msgstr "Seleccioneu els tipus de dades"
28962
31548
 
28963
31549
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:187
28964
31550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, VisualCheck)
28965
 
#: rc.cpp:4751
 
31551
#: rc.cpp:4922
28966
31552
msgid "Visual"
28967
31553
msgstr "Visual"
28968
31554
 
28969
31555
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:194
28970
31556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, FainterCheck)
28971
 
#: rc.cpp:4754
 
31557
#: rc.cpp:4925
28972
31558
msgid "Fainter thans"
28973
31559
msgstr "Més feble que"
28974
31560
 
28975
31561
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:201
28976
31562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DiscrepantCheck)
28977
 
#: rc.cpp:4757
 
31563
#: rc.cpp:4928
28978
31564
msgid "Discrepant data"
28979
31565
msgstr "Dades discrepants"
28980
31566
 
28981
31567
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:208
28982
31568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDBCheck)
28983
 
#: rc.cpp:4760
 
31569
#: rc.cpp:4931
28984
31570
msgid "CCD B"
28985
31571
msgstr "CCD B"
28986
31572
 
28987
31573
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:215
28988
31574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDVCheck)
28989
 
#: rc.cpp:4763
 
31575
#: rc.cpp:4934
28990
31576
msgid "CCD V"
28991
31577
msgstr "CCD V"
28992
31578
 
28993
31579
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:222
28994
31580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDRCheck)
28995
 
#: rc.cpp:4766
 
31581
#: rc.cpp:4937
28996
31582
msgid "CCD R"
28997
31583
msgstr "CCD R"
28998
31584
 
28999
31585
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:229
29000
31586
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CCDICheck)
29001
 
#: rc.cpp:4769
 
31587
#: rc.cpp:4940
29002
31588
msgid "CCD I"
29003
31589
msgstr "CCD I"
29004
31590
 
29005
31591
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:259
29006
31592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29007
 
#: rc.cpp:4772
 
31593
#: rc.cpp:4943
29008
31594
msgid "End date:"
29009
31595
msgstr "Data final:"
29010
31596
 
29011
31597
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:266
29012
31598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29013
 
#: rc.cpp:4775
 
31599
#: rc.cpp:4946
29014
31600
msgid "Start date:"
29015
31601
msgstr "Data d'inici:"
29016
31602
 
29017
31603
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:298
29018
31604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29019
 
#: rc.cpp:4778
 
31605
#: rc.cpp:4949
29020
31606
msgid "Plot average:"
29021
31607
msgstr "Dibuixa promig:"
29022
31608
 
29023
31609
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:308
29024
31610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
29025
 
#: rc.cpp:4781 widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:148
 
31611
#: rc.cpp:4952 widgets/timespinbox.cpp:145 widgets/timespinbox.cpp:148
29026
31612
#: widgets/timespinbox.cpp:149 widgets/timespinbox.cpp:150
29027
31613
msgid "days"
29028
31614
msgstr "dies"
29029
31615
 
29030
31616
#. i18n: file: tools/lcgenerator.ui:347
29031
31617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, GetCurveButton)
29032
 
#: rc.cpp:4784
 
31618
#: rc.cpp:4955
29033
31619
msgid "Retrieve Curve..."
29034
31620
msgstr "Recuperar corba..."
29035
31621
 
29036
31622
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:16
29037
31623
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAltAz)
29038
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:254
 
31624
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:202
29039
31625
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29040
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:285
 
31626
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:233
29041
31627
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29042
 
#: rc.cpp:4787 rc.cpp:4817 rc.cpp:5547 tools/astrocalc.cpp:78
29043
 
#: tools/astrocalc.cpp:183
 
31628
#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 rc.cpp:5718 tools/astrocalc.cpp:79
 
31629
#: tools/astrocalc.cpp:185
29044
31630
msgid "Horizontal Coordinates"
29045
31631
msgstr "Coordenades horitzontals"
29046
31632
 
29047
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:41
29048
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29049
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:29
29050
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29051
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:41
29052
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29053
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:35
29054
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29055
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:26
29056
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29057
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:26
29058
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29059
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:20
29060
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29061
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:35
29062
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29063
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:23
29064
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29065
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:23
29066
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29067
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:35
29068
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
29069
 
#: rc.cpp:4790 rc.cpp:4889 rc.cpp:4970 rc.cpp:5199 rc.cpp:5271 rc.cpp:5355
29070
 
#: rc.cpp:5448 rc.cpp:5490 rc.cpp:5673 rc.cpp:5736 rc.cpp:5784
 
31633
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:40
 
31634
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31635
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:37
 
31636
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31637
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:40
 
31638
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
31639
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:34
 
31640
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31641
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:34
 
31642
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31643
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:31
 
31644
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31645
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:28
 
31646
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
31647
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:34
 
31648
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31649
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:31
 
31650
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31651
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:31
 
31652
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
31653
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:34
 
31654
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interact)
 
31655
#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5060 rc.cpp:5141 rc.cpp:5370 rc.cpp:5442 rc.cpp:5526
 
31656
#: rc.cpp:5619 rc.cpp:5661 rc.cpp:5844 rc.cpp:5907 rc.cpp:5955
29071
31657
msgid "Interactive Mode"
29072
31658
msgstr "Mode interactiu"
29073
31659
 
29074
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:102
29075
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
29076
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:53
29077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
29078
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:40
29079
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
29080
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:103
29081
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
29082
 
#: rc.cpp:4793 rc.cpp:5205 rc.cpp:5454 rc.cpp:5790 timedialog.cpp:56
 
31660
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:71
 
31661
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
 
31662
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:52
 
31663
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
 
31664
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:48
 
31665
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
 
31666
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72
 
31667
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
 
31668
#: rc.cpp:4964 rc.cpp:5376 rc.cpp:5625 rc.cpp:5961 timedialog.cpp:56
29083
31669
msgid "Now"
29084
31670
msgstr "Ara"
29085
31671
 
29086
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:111
29087
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
29088
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:49
29089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
29090
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:863
29091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
29092
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:159
29093
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
29094
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:251
29095
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
29096
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:112
 
31672
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:80
 
31673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
 
31674
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:45
 
31675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
 
31676
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:807
 
31677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
 
31678
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:137
 
31679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
 
31680
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:237
 
31681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
 
31682
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81
29097
31683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29098
 
#: rc.cpp:4796 rc.cpp:5075 rc.cpp:5178 rc.cpp:5688 rc.cpp:5709 rc.cpp:5793
 
31684
#: rc.cpp:4967 rc.cpp:5246 rc.cpp:5349 rc.cpp:5859 rc.cpp:5880 rc.cpp:5964
29099
31685
msgid "Location:"
29100
31686
msgstr "Emplaçament:"
29101
31687
 
29102
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:125
 
31688
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:94
29103
31689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
29104
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:43
 
31690
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:42
29105
31691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29106
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:28
29107
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29108
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:97
29109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29110
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:76
 
31692
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:36
 
31693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
31694
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:66
 
31695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
31696
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:54
29111
31697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29112
 
#: rc.cpp:4802 rc.cpp:5202 rc.cpp:5451 rc.cpp:5496 rc.cpp:5787
 
31698
#: rc.cpp:4973 rc.cpp:5373 rc.cpp:5622 rc.cpp:5667 rc.cpp:5958
29113
31699
msgid "Date and time:"
29114
31700
msgstr "Data i hora:"
29115
31701
 
29116
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:164
 
31702
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:124
29117
31703
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29118
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:46
 
31704
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:54
29119
31705
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29120
 
#: rc.cpp:4805 rc.cpp:5274
 
31706
#: rc.cpp:4976 rc.cpp:5445
29121
31707
msgid "Equatorial Coordinates (J2000)"
29122
31708
msgstr "Coordenades equatorials (J2000)"
29123
31709
 
29124
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:201
29125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
29126
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:163
29127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
29128
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:136
29129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
29130
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:78
29131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
29132
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:203
29133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
29134
 
#: rc.cpp:4808 rc.cpp:4985 rc.cpp:5217 rc.cpp:5283 rc.cpp:5802
 
31710
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:149
 
31711
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
 
31712
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:132
 
31713
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
 
31714
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:114
 
31715
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
 
31716
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:86
 
31717
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
 
31718
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:160
 
31719
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ObjectButton)
 
31720
#: rc.cpp:4979 rc.cpp:5156 rc.cpp:5388 rc.cpp:5454 rc.cpp:5973
29135
31721
msgid "Select Object..."
29136
31722
msgstr "Selecciona un objecte..."
29137
31723
 
29138
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:237
 
31724
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:185
29139
31725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
29140
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:451
 
31726
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:347
29141
31727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
29142
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:117
 
31728
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:125
29143
31729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec0Label)
29144
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:202
 
31730
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:210
29145
31731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dec1Label)
29146
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:116
29147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
29148
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:364
29149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
29150
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:522
29151
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
29152
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:123
29153
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
29154
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:320
29155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
29156
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:58
29157
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
29158
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:279
 
31732
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:85
 
31733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
 
31734
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:300
 
31735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
 
31736
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:439
 
31737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
 
31738
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:101
 
31739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
 
31740
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:264
 
31741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
 
31742
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:66
 
31743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
 
31744
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
29159
31745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
29160
 
#: rc.cpp:4811 rc.cpp:4832 rc.cpp:4898 rc.cpp:4910 rc.cpp:4976 rc.cpp:5012
29161
 
#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5214 rc.cpp:5244 rc.cpp:5277 rc.cpp:5808
 
31746
#: rc.cpp:4982 rc.cpp:5003 rc.cpp:5069 rc.cpp:5081 rc.cpp:5147 rc.cpp:5183
 
31747
#: rc.cpp:5207 rc.cpp:5385 rc.cpp:5415 rc.cpp:5448 rc.cpp:5979
29162
31748
msgid "Declination:"
29163
31749
msgstr "Declinació:"
29164
31750
 
29165
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:244
 
31751
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:192
29166
31752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
29167
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:124
 
31753
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:132
29168
31754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra0Label)
29169
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:209
 
31755
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:217
29170
31756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ra1Label)
29171
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:143
 
31757
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:112
29172
31758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RaLabel)
29173
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:392
 
31759
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:328
29174
31760
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
29175
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:116
 
31761
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:94
29176
31762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
29177
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:330
 
31763
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:274
29178
31764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
29179
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:65
 
31765
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:73
29180
31766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, raLabel)
29181
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
 
31767
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:193
29182
31768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
29183
 
#: rc.cpp:4814 rc.cpp:4901 rc.cpp:4913 rc.cpp:4982 rc.cpp:5018 rc.cpp:5211
29184
 
#: rc.cpp:5247 rc.cpp:5280 rc.cpp:5805
 
31769
#: rc.cpp:4985 rc.cpp:5072 rc.cpp:5084 rc.cpp:5153 rc.cpp:5189 rc.cpp:5382
 
31770
#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5451 rc.cpp:5976
29185
31771
msgid "Right ascension:"
29186
31772
msgstr "Ascensió recta:"
29187
31773
 
29188
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:372
29189
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29190
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:321
29191
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29192
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:433
 
31774
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:307
 
31775
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31776
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:337
 
31777
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31778
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:377
29193
31779
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29194
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:241
29195
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29196
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:155
29197
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29198
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:318
29199
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29200
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:85
29201
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
29202
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:513
29203
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29204
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:182
29205
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29206
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:247
29207
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
29208
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:488
29209
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
29210
 
#: rc.cpp:4826 rc.cpp:4922 rc.cpp:5021 rc.cpp:5229 rc.cpp:5295 rc.cpp:5403
29211
 
#: rc.cpp:5463 rc.cpp:5580 rc.cpp:5691 rc.cpp:5766 rc.cpp:5826
 
31780
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:206
 
31781
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31782
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:171
 
31783
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31784
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:331
 
31785
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31786
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:101
 
31787
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
31788
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:424
 
31789
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31790
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:168
 
31791
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31792
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:254
 
31793
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
31794
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:453
 
31795
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, batch)
 
31796
#: rc.cpp:4997 rc.cpp:5093 rc.cpp:5192 rc.cpp:5400 rc.cpp:5466 rc.cpp:5574
 
31797
#: rc.cpp:5634 rc.cpp:5751 rc.cpp:5862 rc.cpp:5937 rc.cpp:5997
29212
31798
msgid "Batch Mode"
29213
31799
msgstr "Mode per lots"
29214
31800
 
29215
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:393
 
31801
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:319
29216
31802
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
29217
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:333
 
31803
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:349
29218
31804
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29219
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:454
 
31805
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:389
29220
31806
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29221
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:262
 
31807
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:218
29222
31808
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29223
 
#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4925 rc.cpp:5024 rc.cpp:5232
 
31809
#: rc.cpp:5000 rc.cpp:5096 rc.cpp:5195 rc.cpp:5403
29224
31810
msgid "Select Fields in Input File"
29225
31811
msgstr "Selecciona camps del fitxer d'entrada"
29226
31812
 
29227
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:477
29228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
29229
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:512
29230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
29231
 
#: rc.cpp:4835 rc.cpp:5033
 
31813
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:373
 
31814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
 
31815
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:429
 
31816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
 
31817
#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5204
29232
31818
msgid "Right ascention:"
29233
31819
msgstr "Ascensió recta:"
29234
31820
 
29235
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:520
 
31821
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:416
29236
31822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
29237
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:246
 
31823
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:203
29238
31824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeLabel)
29239
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:492
 
31825
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:409
29240
31826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utCheckBatch)
29241
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:693
29242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
29243
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:633
29244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
29245
 
#: rc.cpp:4844 rc.cpp:5003 rc.cpp:5027 rc.cpp:5622 rc.cpp:5850
 
31827
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:556
 
31828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
 
31829
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:568
 
31830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, UTCheckBatch)
 
31831
#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5174 rc.cpp:5198 rc.cpp:5793 rc.cpp:6021
29246
31832
msgid "UT:"
29247
31833
msgstr "TU:"
29248
31834
 
29249
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:727
 
31835
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:602
29250
31836
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29251
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:420
 
31837
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:436
29252
31838
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29253
 
#: rc.cpp:4859 rc.cpp:4940
 
31839
#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5111
29254
31840
msgid "Fields in Output File Plus Result"
29255
31841
msgstr "Camps en el fitxer de sortida a més del resultat"
29256
31842
 
29257
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:748
29258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
29259
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:432
29260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
29261
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:622
29262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
29263
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:400
29264
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
29265
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:319
29266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
29267
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:474
29268
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
29269
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:875
29270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
29271
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:751
29272
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
29273
 
#: rc.cpp:4862 rc.cpp:4943 rc.cpp:5045 rc.cpp:5253 rc.cpp:5337 rc.cpp:5430
29274
 
#: rc.cpp:5652 rc.cpp:5874
 
31843
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:614
 
31844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
 
31845
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:448
 
31846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
 
31847
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:521
 
31848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
 
31849
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:335
 
31850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
 
31851
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:333
 
31852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allRadioBatch)
 
31853
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:487
 
31854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
 
31855
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:705
 
31856
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
 
31857
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:668
 
31858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AllRadioBatch)
 
31859
#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5114 rc.cpp:5216 rc.cpp:5424 rc.cpp:5508 rc.cpp:5601
 
31860
#: rc.cpp:5823 rc.cpp:6045
29275
31861
msgid "All parameters"
29276
31862
msgstr "Tots els paràmetres"
29277
31863
 
29278
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:755
29279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
29280
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:439
29281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
29282
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:629
29283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
29284
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:420
29285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
29286
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:326
29287
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
29288
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:481
29289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
29290
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:882
29291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
29292
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:758
29293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
29294
 
#: rc.cpp:4865 rc.cpp:4946 rc.cpp:5048 rc.cpp:5256 rc.cpp:5340 rc.cpp:5433
29295
 
#: rc.cpp:5655 rc.cpp:5877
 
31864
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:621
 
31865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
 
31866
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:455
 
31867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
 
31868
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:528
 
31869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
 
31870
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:355
 
31871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
 
31872
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:340
 
31873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, inputRadioBatch)
 
31874
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:494
 
31875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
 
31876
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:712
 
31877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
 
31878
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:675
 
31879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, InputRadioBatch)
 
31880
#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5117 rc.cpp:5219 rc.cpp:5427 rc.cpp:5511 rc.cpp:5604
 
31881
#: rc.cpp:5826 rc.cpp:6048
29296
31882
msgid "Only parameters in input file"
29297
31883
msgstr "Tan sols els paràmetres del fitxer d'entrada"
29298
31884
 
29299
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:768
 
31885
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:634
29300
31886
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29301
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:452
29302
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29303
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:642
29304
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29305
 
#: rc.cpp:4868 rc.cpp:4949 rc.cpp:5051
 
31887
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:468
 
31888
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
31889
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:541
 
31890
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 
31891
#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5120 rc.cpp:5222
29306
31892
msgid "Files"
29307
31893
msgstr "Fitxers"
29308
31894
 
29309
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:795
29310
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29311
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:477
29312
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29313
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:666
29314
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29315
 
#: rc.cpp:4871 rc.cpp:4958 rc.cpp:5054
 
31895
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:649
 
31896
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31897
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:493
 
31898
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31899
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:553
 
31900
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31901
#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5129 rc.cpp:5225
29316
31902
msgid "File for the output data"
29317
31903
msgstr "Fitxer per a les dades de sortida"
29318
31904
 
29319
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:798
29320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29321
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:480
29322
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29323
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:669
29324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
29325
 
#: rc.cpp:4874 rc.cpp:4961 rc.cpp:5057
 
31905
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:652
 
31906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31907
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:496
 
31908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31909
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:556
 
31910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, OutputButtonBatch)
 
31911
#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5132 rc.cpp:5228
29326
31912
msgid "Output File..."
29327
31913
msgstr "Fitxer de sortida..."
29328
31914
 
29329
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:808
29330
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29331
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:467
29332
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29333
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:679
29334
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29335
 
#: rc.cpp:4877 rc.cpp:4952 rc.cpp:5060
 
31915
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:662
 
31916
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31917
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:483
 
31918
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31919
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:566
 
31920
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31921
#: rc.cpp:5048 rc.cpp:5123 rc.cpp:5231
29336
31922
msgid "File with the input data"
29337
31923
msgstr "El fitxer amb les dades d'entrada"
29338
31924
 
29339
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:811
29340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29341
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:470
29342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29343
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:682
29344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
29345
 
#: rc.cpp:4880 rc.cpp:4955 rc.cpp:5063
 
31925
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:665
 
31926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31927
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:486
 
31928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31929
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:569
 
31930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, InputButtonBatch)
 
31931
#: rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 rc.cpp:5234
29346
31932
msgid "Input File..."
29347
31933
msgstr "Fitxer d'entrada..."
29348
31934
 
29349
 
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:860
29350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29351
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:525
29352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29353
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:734
29354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29355
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:532
29356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29357
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:406
29358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29359
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:561
29360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
29361
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:981
29362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
29363
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:848
29364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
29365
 
#: rc.cpp:4883 rc.cpp:4964 rc.cpp:5066 rc.cpp:5268 rc.cpp:5352 rc.cpp:5445
29366
 
#: rc.cpp:5667 rc.cpp:5889
 
31935
#. i18n: file: tools/modcalcaltaz.ui:705
 
31936
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31937
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:539
 
31938
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31939
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:612
 
31940
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31941
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:446
 
31942
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31943
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:418
 
31944
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31945
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:572
 
31946
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButtonBatch)
 
31947
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:790
 
31948
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31949
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:744
 
31950
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, RunButtonBatch)
 
31951
#: rc.cpp:5054 rc.cpp:5135 rc.cpp:5237 rc.cpp:5439 rc.cpp:5523 rc.cpp:5616
 
31952
#: rc.cpp:5838 rc.cpp:6060
29367
31953
msgid "Run"
29368
31954
msgstr "Executa"
29369
31955
 
29370
31956
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:13
29371
31957
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcAngDistDlg)
29372
 
#: rc.cpp:4886 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:197
 
31958
#: rc.cpp:5057 tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:199
29373
31959
msgid "Angular Distance"
29374
31960
msgstr "Distància angular"
29375
31961
 
29376
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:49
 
31962
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:57
29377
31963
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, FirstPositionBox)
29378
 
#: rc.cpp:4892 tools/modcalcangdist.cpp:100 tools/modcalcangdist.cpp:114
 
31964
#: rc.cpp:5063 tools/modcalcangdist.cpp:100 tools/modcalcangdist.cpp:114
29379
31965
msgid "First position"
29380
31966
msgstr "Primera posició"
29381
31967
 
29382
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:82
 
31968
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:90
29383
31969
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, FirstObjectButton)
29384
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:167
 
31970
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:175
29385
31971
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, SecondObjectButton)
29386
 
#: rc.cpp:4895 rc.cpp:4907
 
31972
#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5078
29387
31973
msgid "Select object..."
29388
31974
msgstr "Seleccioneu un objecte..."
29389
31975
 
29390
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:134
 
31976
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:142
29391
31977
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, SecondPositionBox)
29392
 
#: rc.cpp:4904 tools/modcalcangdist.cpp:104 tools/modcalcangdist.cpp:116
 
31978
#: rc.cpp:5075 tools/modcalcangdist.cpp:104 tools/modcalcangdist.cpp:116
29393
31979
msgid "Second position"
29394
31980
msgstr "Segona posició"
29395
31981
 
29396
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:261
 
31982
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:269
29397
31983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AngDistLabel)
29398
 
#: rc.cpp:4916
 
31984
#: rc.cpp:5087
29399
31985
msgid "Angular distance:"
29400
31986
msgstr "Distància angular:"
29401
31987
 
29402
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:353
 
31988
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:369
29403
31989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra0CheckBatch)
29404
 
#: rc.cpp:4928
 
31990
#: rc.cpp:5099
29405
31991
msgid "Initial right ascention:"
29406
31992
msgstr "Ascensió recta inicial:"
29407
31993
 
29408
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:363
 
31994
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:379
29409
31995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec0CheckBatch)
29410
 
#: rc.cpp:4931
 
31996
#: rc.cpp:5102
29411
31997
msgid "Initial declination:"
29412
31998
msgstr "Declinació inicial:"
29413
31999
 
29414
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:373
 
32000
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:389
29415
32001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ra1CheckBatch)
29416
 
#: rc.cpp:4934
 
32002
#: rc.cpp:5105
29417
32003
msgid "Final right ascention:"
29418
32004
msgstr "Ascensió recta final:"
29419
32005
 
29420
 
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:383
 
32006
#. i18n: file: tools/modcalcangdist.ui:399
29421
32007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dec1CheckBatch)
29422
 
#: rc.cpp:4937
 
32008
#: rc.cpp:5108
29423
32009
msgid "Final declination:"
29424
32010
msgstr "Declinació final:"
29425
32011
 
29426
32012
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:16
29427
32013
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcApCoordDlg)
29428
 
#: rc.cpp:4967 tools/astrocalc.cpp:77 tools/astrocalc.cpp:181
 
32014
#: rc.cpp:5138 tools/astrocalc.cpp:78 tools/astrocalc.cpp:183
29429
32015
msgid "Apparent Coordinates"
29430
32016
msgstr "Coordenades aparents"
29431
32017
 
29432
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:79
 
32018
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:60
29433
32019
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29434
 
#: rc.cpp:4973
 
32020
#: rc.cpp:5144
29435
32021
msgid "Catalog Coordinates"
29436
32022
msgstr "Catàleg de coordenades"
29437
32023
 
29438
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:173
 
32024
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:142
29439
32025
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29440
 
#: rc.cpp:4988
 
32026
#: rc.cpp:5159
29441
32027
msgid "Target Time && Date"
29442
32028
msgstr "Hora i Data de l'objectiu"
29443
32029
 
29444
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:197
 
32030
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:154
29445
32031
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
29446
 
#: rc.cpp:4991
 
32032
#: rc.cpp:5162
29447
32033
msgid "Reset to Now"
29448
32034
msgstr "Reinicia l'hora a Ara"
29449
32035
 
29450
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:283
 
32036
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:240
29451
32037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ApCoordLabel)
29452
 
#: rc.cpp:5006
 
32038
#: rc.cpp:5177
29453
32039
msgid "Apparent coordinates:"
29454
32040
msgstr "Coordenades aparents:"
29455
32041
 
29456
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:351
 
32042
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:287
29457
32043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Dec)
29458
 
#: rc.cpp:5009
 
32044
#: rc.cpp:5180
29459
32045
msgid "+00d 00' 00.0\""
29460
32046
msgstr "+00d 00' 00.0\""
29461
32047
 
29462
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:379
 
32048
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:315
29463
32049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RA)
29464
 
#: rc.cpp:5015
 
32050
#: rc.cpp:5186
29465
32051
msgid "00h 00m 00.0s"
29466
32052
msgstr "00h 00m 00.0s"
29467
32053
 
29468
 
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:601
 
32054
#. i18n: file: tools/modcalcapcoord.ui:509
29469
32055
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29470
 
#: rc.cpp:5042
 
32056
#: rc.cpp:5213
29471
32057
msgid "Show in Output File"
29472
32058
msgstr "Mostra al fitxer de sortida"
29473
32059
 
29475
32061
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcDayLengthDlg)
29476
32062
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:153
29477
32063
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29478
 
#: rc.cpp:5069 rc.cpp:6259 tools/astrocalc.cpp:71 tools/astrocalc.cpp:189
 
32064
#: rc.cpp:5240 rc.cpp:6442 tools/astrocalc.cpp:72 tools/astrocalc.cpp:191
29479
32065
msgid "Almanac"
29480
32066
msgstr "Calendari"
29481
32067
 
29482
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:23
 
32068
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:31
29483
32069
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
29484
 
#: rc.cpp:5072
 
32070
#: rc.cpp:5243
29485
32071
msgid "Interactive mode"
29486
32072
msgstr "Mode interactiu"
29487
32073
 
29488
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:161
 
32074
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:136
29489
32075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitAltLabel)
29490
 
#: rc.cpp:5087
 
32076
#: rc.cpp:5258
29491
32077
msgid "Altitude at noon:"
29492
32078
msgstr "Altitud durant el migdia:"
29493
32079
 
29494
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:280
 
32080
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:255
29495
32081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
29496
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:736
 
32082
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:681
29497
32083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
29498
 
#: rc.cpp:5096 rc.cpp:5159
 
32084
#: rc.cpp:5267 rc.cpp:5330
29499
32085
msgid "Set:"
29500
32086
msgstr "Posta:"
29501
32087
 
29502
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:293
 
32088
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:268
29503
32089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DayLengthLabel)
29504
 
#: rc.cpp:5099
 
32090
#: rc.cpp:5270
29505
32091
msgid "Day length:"
29506
32092
msgstr "Durada del dia:"
29507
32093
 
29508
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:321
 
32094
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:296
29509
32095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseAzLabel)
29510
 
#: rc.cpp:5105
 
32096
#: rc.cpp:5276
29511
32097
msgid "Sunrise azimuth:"
29512
32098
msgstr "Azimut de sortida del Sol:"
29513
32099
 
29514
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:334
 
32100
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:309
29515
32101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
29516
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:543
 
32102
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:488
29517
32103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
29518
 
#: rc.cpp:5108 rc.cpp:5132
 
32104
#: rc.cpp:5279 rc.cpp:5303
29519
32105
msgid "Rise:"
29520
32106
msgstr "Sortida:"
29521
32107
 
29522
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:347
 
32108
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:322
29523
32109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunTransitLabel)
29524
 
#: rc.cpp:5111
 
32110
#: rc.cpp:5282
29525
32111
msgid "Noon:"
29526
32112
msgstr "Migdia:"
29527
32113
 
29528
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:418
 
32114
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:393
29529
32115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetAzLabel)
29530
 
#: rc.cpp:5120
 
32116
#: rc.cpp:5291
29531
32117
msgid "Sunset azimuth:"
29532
32118
msgstr "Azimut de la posta del Sol:"
29533
32119
 
29534
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:603
 
32120
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:548
29535
32121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitAltLabel)
29536
 
#: rc.cpp:5138
 
32122
#: rc.cpp:5309
29537
32123
msgid "Transit altitude:"
29538
32124
msgstr "Altitud del trànsit:"
29539
32125
 
29540
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:653
 
32126
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:598
29541
32127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseAzLabel)
29542
 
#: rc.cpp:5144
 
32128
#: rc.cpp:5315
29543
32129
msgid "Moon rise azimuth:"
29544
32130
msgstr "Azimut de la sortida de la Lluna:"
29545
32131
 
29546
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:729
 
32132
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:674
29547
32133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonTransitLabel)
29548
 
#: rc.cpp:5156
 
32134
#: rc.cpp:5327
29549
32135
msgid "Transit:"
29550
32136
msgstr "Trànsit:"
29551
32137
 
29552
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:743
 
32138
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:688
29553
32139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetAzLabel)
29554
 
#: rc.cpp:5162
 
32140
#: rc.cpp:5333
29555
32141
msgid "Moon set azimuth:"
29556
32142
msgstr "Azimut de la posta de la Lluna:"
29557
32143
 
29558
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:792
 
32144
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:728
29559
32145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhaseLabel)
29560
 
#: rc.cpp:5168
 
32146
#: rc.cpp:5339
29561
32147
msgid "Phase:"
29562
32148
msgstr "Fase:"
29563
32149
 
29564
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:807
 
32150
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:743
29565
32151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LunarPhase)
29566
 
#: rc.cpp:5172
 
32152
#: rc.cpp:5343
29567
32153
#, no-c-format
29568
32154
msgid "Waxing gibbous (75%)"
29569
32155
msgstr "Gibosa creixent (75%)"
29570
32156
 
29571
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:855
 
32157
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:799
29572
32158
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
29573
 
#: rc.cpp:5175
 
32159
#: rc.cpp:5346
29574
32160
msgid "Batch mode"
29575
32161
msgstr "Mode per lots"
29576
32162
 
29577
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:914
 
32163
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:858
29578
32164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29579
 
#: rc.cpp:5184
 
32165
#: rc.cpp:5355
29580
32166
msgid "Specify dates for the calculation in the input file."
29581
32167
msgstr "Especifica les dates per al càlcul en el fitxer d'entrada."
29582
32168
 
29583
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:923
29584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29585
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:155
29586
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
29587
 
#: rc.cpp:5187 rc.cpp:5478
 
32169
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:867
 
32170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
32171
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:171
 
32172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
32173
#: rc.cpp:5358 rc.cpp:5649
29588
32174
msgid "Input file: "
29589
32175
msgstr "Fitxer d'entrada: "
29590
32176
 
29591
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:933
29592
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
29593
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:165
29594
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
29595
 
#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5481
 
32177
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:877
 
32178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
32179
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:181
 
32180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
32181
#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5652
29596
32182
msgid "Output file: "
29597
32183
msgstr "Fitxer de sortida: "
29598
32184
 
29599
 
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:985
29600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
29601
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:217
29602
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
29603
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:355
29604
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
29605
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:308
29606
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
29607
 
#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5487 rc.cpp:5730 rc.cpp:5781
 
32185
#. i18n: file: tools/modcalcdaylength.ui:929
 
32186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
 
32187
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:233
 
32188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
 
32189
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:341
 
32190
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
 
32191
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:315
 
32192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ViewButtonBatch)
 
32193
#: rc.cpp:5367 rc.cpp:5658 rc.cpp:5901 rc.cpp:5952
29608
32194
msgid "View output"
29609
32195
msgstr "Visualitza la sortida"
29610
32196
 
29611
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:92
 
32197
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:82
29612
32198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29613
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:230
 
32199
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:190
29614
32200
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29615
 
#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5538
 
32201
#: rc.cpp:5379 rc.cpp:5709
29616
32202
msgid "Equatorial Coordinates"
29617
32203
msgstr "Coordenades equatorials"
29618
32204
 
29619
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:146
 
32205
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:124
29620
32206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29621
 
#: rc.cpp:5220 tools/astrocalc.cpp:79 tools/astrocalc.cpp:185
 
32207
#: rc.cpp:5391 tools/astrocalc.cpp:80 tools/astrocalc.cpp:187
29622
32208
msgid "Ecliptic Coordinates"
29623
32209
msgstr "Coordenades eclíptiques"
29624
32210
 
29625
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:299
 
32211
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:243
29626
32212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLatCheckBatch)
29627
 
#: rc.cpp:5235
 
32213
#: rc.cpp:5406
29628
32214
msgid "Ecl. latitude:"
29629
32215
msgstr "Latitud de l'eclíptica:"
29630
32216
 
29631
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:306
 
32217
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:250
29632
32218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ecLongCheckBatch)
29633
 
#: rc.cpp:5238
 
32219
#: rc.cpp:5409
29634
32220
msgid "Ecl. longitude:"
29635
32221
msgstr "Longitud de l'eclíptica:"
29636
32222
 
29637
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:366
 
32223
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:310
29638
32224
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29639
 
#: rc.cpp:5250
 
32225
#: rc.cpp:5421
29640
32226
msgid "Select Parameters for Output"
29641
32227
msgstr "Selecciona els paràmetres de la sortida"
29642
32228
 
29643
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:446
 
32229
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:381
29644
32230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29645
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:339
 
32231
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:353
29646
32232
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29647
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:494
 
32233
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:507
29648
32234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
29649
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:895
 
32235
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:725
29650
32236
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
29651
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:771
 
32237
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:688
29652
32238
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
29653
 
#: rc.cpp:5259 rc.cpp:5343 rc.cpp:5436 rc.cpp:5658 rc.cpp:5880
 
32239
#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5514 rc.cpp:5607 rc.cpp:5829 rc.cpp:6051
29654
32240
msgid "Select Filenames"
29655
32241
msgstr "Selecciona els noms de fitxers"
29656
32242
 
29657
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:470
29658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29659
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:319
29660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29661
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:272
29662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29663
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:801
 
32243
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:393
 
32244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
32245
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:305
 
32246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
32247
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:279
 
32248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
32249
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:706
29664
32250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
29665
 
#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5724 rc.cpp:5775 rc.cpp:5883
 
32251
#: rc.cpp:5433 rc.cpp:5895 rc.cpp:5946 rc.cpp:6054
29666
32252
msgid "Output file:"
29667
32253
msgstr "Fitxer de sortida:"
29668
32254
 
29669
 
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:477
29670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29671
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:309
29672
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29673
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:262
29674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29675
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:808
 
32255
#. i18n: file: tools/modcalceclipticcoords.ui:400
 
32256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
32257
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:295
 
32258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
32259
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:269
 
32260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
32261
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:713
29676
32262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
29677
 
#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5721 rc.cpp:5772 rc.cpp:5886
 
32263
#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5892 rc.cpp:5943 rc.cpp:6057
29678
32264
msgid "Input file:"
29679
32265
msgstr "Fitxer d'entrada:"
29680
32266
 
29681
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:88
 
32267
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:96
29682
32268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3alactic)
29683
 
#: rc.cpp:5286
 
32269
#: rc.cpp:5457
29684
32270
msgid "Galactic Coordinates"
29685
32271
msgstr "Coordenades galàctiques"
29686
32272
 
29687
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:167
 
32273
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:183
29688
32274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29689
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:330
 
32275
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:343
29690
32276
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29691
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:534
 
32277
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:436
29692
32278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29693
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:509
 
32279
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:465
29694
32280
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29695
 
#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5406 rc.cpp:5583 rc.cpp:5829
 
32281
#: rc.cpp:5469 rc.cpp:5577 rc.cpp:5754 rc.cpp:6000
29696
32282
msgid "Select Parameters in Input File"
29697
32283
msgstr "Selecciona els paràmetres en el fitxer d'entrada"
29698
32284
 
29699
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:195
 
32285
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:211
29700
32286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, epochCheckBatch)
29701
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:229
 
32287
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:243
29702
32288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
29703
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:245
 
32289
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:259
29704
32290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
29705
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:258
 
32291
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:272
29706
32292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, decCheckBatch)
29707
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:271
 
32293
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:285
29708
32294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, raCheckBatch)
29709
 
#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5310 rc.cpp:5316 rc.cpp:5322 rc.cpp:5328
 
32295
#: rc.cpp:5472 rc.cpp:5481 rc.cpp:5487 rc.cpp:5493 rc.cpp:5499
29710
32296
msgid ""
29711
32297
"If checked, value will be read from input file. If not, value will be read "
29712
32298
"from adjacent box"
29714
32300
"Si se selecciona, el valor serà llegit des del fitxer d'entrada. Si no, el "
29715
32301
"valor es llegirà des de la caixa adjacent"
29716
32302
 
29717
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:219
 
32303
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:233
29718
32304
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, epochBoxBatch)
29719
 
#: rc.cpp:5307
 
32305
#: rc.cpp:5478
29720
32306
msgid "1950.0"
29721
32307
msgstr "1950.0"
29722
32308
 
29723
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:232
 
32309
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:246
29724
32310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLongCheckBatch)
29725
 
#: rc.cpp:5313
 
32311
#: rc.cpp:5484
29726
32312
msgid "Gal. long.:"
29727
32313
msgstr "Long. Gal.:"
29728
32314
 
29729
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:248
 
32315
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:262
29730
32316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, galLatCheckBatch)
29731
 
#: rc.cpp:5319
 
32317
#: rc.cpp:5490
29732
32318
msgid "Gal. lat.:"
29733
32319
msgstr "Lat. Gal.:"
29734
32320
 
29735
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:307
 
32321
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:321
29736
32322
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29737
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:462
29738
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29739
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:730
29740
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
29741
 
#: rc.cpp:5334 rc.cpp:5427 rc.cpp:5871
 
32323
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:475
 
32324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 
32325
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:656
 
32326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
 
32327
#: rc.cpp:5505 rc.cpp:5598 rc.cpp:6042
29742
32328
msgid "Select Parameters for Output File"
29743
32329
msgstr "Selecciona els paràmetres pel fitxer de sortida"
29744
32330
 
29745
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:357
 
32331
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:371
29746
32332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29747
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:506
 
32333
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:519
29748
32334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29749
 
#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5439
 
32335
#: rc.cpp:5517 rc.cpp:5610
29750
32336
msgid "Output File:"
29751
32337
msgstr "Fitxer de sortida:"
29752
32338
 
29753
 
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:364
 
32339
#. i18n: file: tools/modcalcgalcoord.ui:378
29754
32340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29755
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:513
 
32341
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:526
29756
32342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
29757
 
#: rc.cpp:5349 rc.cpp:5442
 
32343
#: rc.cpp:5520 rc.cpp:5613
29758
32344
msgid "Input File:"
29759
32345
msgstr "Fitxer d'entrada:"
29760
32346
 
29761
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:46
 
32347
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:51
29762
32348
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29763
 
#: rc.cpp:5358
 
32349
#: rc.cpp:5529
29764
32350
msgid "Select Input Coordinates"
29765
32351
msgstr "Selecciona les coordenades d'entrada"
29766
32352
 
29767
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:66
 
32353
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:71
29768
32354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cartRadio)
29769
 
#: rc.cpp:5361
 
32355
#: rc.cpp:5532
29770
32356
msgid "Cartesian"
29771
32357
msgstr "Cartesià"
29772
32358
 
29773
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:73
 
32359
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:78
29774
32360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, spheRadio)
29775
 
#: rc.cpp:5364
 
32361
#: rc.cpp:5535
29776
32362
msgid "Geographic"
29777
32363
msgstr "Geogràfic"
29778
32364
 
29779
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:88
 
32365
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:93
29780
32366
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
29781
 
#: rc.cpp:5367
 
32367
#: rc.cpp:5538
29782
32368
msgid "Select Ellipsoid Model"
29783
32369
msgstr "Selecciona el model el·lipsoidal"
29784
32370
 
29785
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:132
 
32371
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:137
29786
32372
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Compute)
29787
 
#: rc.cpp:5370
 
32373
#: rc.cpp:5541
29788
32374
msgid "Convert"
29789
32375
msgstr "Converteix"
29790
32376
 
29791
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:155
 
32377
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:160
29792
32378
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, Clear)
29793
 
#: rc.cpp:5373
 
32379
#: rc.cpp:5544
29794
32380
msgid "Clear"
29795
32381
msgstr "Neteja"
29796
32382
 
29797
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:188
 
32383
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:193
29798
32384
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
29799
 
#: rc.cpp:5376
 
32385
#: rc.cpp:5547
29800
32386
msgid "Cartesian Coordinates"
29801
32387
msgstr "Coordenades cartesianes"
29802
32388
 
29803
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:200
 
32389
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:205
29804
32390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, XCartLabel)
29805
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395
 
32391
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:408
29806
32392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, XGeoCheckBatch)
29807
 
#: rc.cpp:5379 rc.cpp:5418
 
32393
#: rc.cpp:5550 rc.cpp:5589
29808
32394
msgid "X (km):"
29809
32395
msgstr "X (km):"
29810
32396
 
29811
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:207
 
32397
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:212
29812
32398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, YCartLabel)
29813
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:345
 
32399
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358
29814
32400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, YGeoCheckBatch)
29815
 
#: rc.cpp:5382 rc.cpp:5409
 
32401
#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5580
29816
32402
msgid "Y (km):"
29817
32403
msgstr "Y (km):"
29818
32404
 
29819
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:214
 
32405
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:219
29820
32406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ZCartLabel)
29821
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:358
 
32407
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:371
29822
32408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ZGeoCheckBatch)
29823
 
#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5412
 
32409
#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5583
29824
32410
msgid "Z (km):"
29825
32411
msgstr "Z (km):"
29826
32412
 
29827
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:233
 
32413
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:238
29828
32414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29829
 
#: rc.cpp:5388
 
32415
#: rc.cpp:5559
29830
32416
msgid "Geographic Coordinates"
29831
32417
msgstr "Coordenades geogràfiques"
29832
32418
 
29833
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:245
 
32419
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:250
29834
32420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltGeoLabel)
29835
 
#: rc.cpp:5391
 
32421
#: rc.cpp:5562
29836
32422
msgid "Elevation (meters):"
29837
32423
msgstr "Elevació (metres):"
29838
32424
 
29839
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:252
 
32425
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:257
29840
32426
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, AltGeoBox)
29841
 
#: rc.cpp:5394
 
32427
#: rc.cpp:5565
29842
32428
msgid "0.0"
29843
32429
msgstr "0.0"
29844
32430
 
29845
 
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:382
 
32431
#. i18n: file: tools/modcalcgeod.ui:395
29846
32432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, AltGeoCheckBatch)
29847
 
#: rc.cpp:5415
 
32433
#: rc.cpp:5586
29848
32434
msgid "Elev. (m):"
29849
32435
msgstr "Elev. (m):"
29850
32436
 
29851
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:49
 
32437
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:57
29852
32438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
29853
 
#: rc.cpp:5457
 
32439
#: rc.cpp:5628
29854
32440
msgid "Julian day:"
29855
32441
msgstr "Dia Julià:"
29856
32442
 
29857
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:59
 
32443
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:67
29858
32444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
29859
 
#: rc.cpp:5460
 
32445
#: rc.cpp:5631
29860
32446
msgid "Modified Julian day:"
29861
32447
msgstr "Dia julià modificat:"
29862
32448
 
29863
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:93
 
32449
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109
29864
32450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
29865
 
#: rc.cpp:5466
 
32451
#: rc.cpp:5637
29866
32452
msgid "Input parameter: "
29867
32453
msgstr "Paràmetre d'entrada: "
29868
32454
 
29869
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:109
29870
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
29871
 
#: rc.cpp:5472
 
32455
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:125
 
32456
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
 
32457
#: rc.cpp:5643
29872
32458
msgid "Julian day"
29873
32459
msgstr "Dia Julià"
29874
32460
 
29875
 
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:114
29876
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputComboBatch)
29877
 
#: rc.cpp:5475
 
32461
#. i18n: file: tools/modcalcjd.ui:130
 
32462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputComboBatch)
 
32463
#: rc.cpp:5646
29878
32464
msgid "Modified Julian day"
29879
32465
msgstr "Dia julià modificat"
29880
32466
 
29881
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:56
 
32467
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:46
29882
32468
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
29883
 
#: rc.cpp:5493
 
32469
#: rc.cpp:5664
29884
32470
msgid "Input Parameters"
29885
32471
msgstr "Paràmetres d'entrada"
29886
32472
 
29887
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:117
 
32473
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:86
29888
32474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
29889
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:572
 
32475
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:456
29890
32476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, PlanetCheckBatch)
29891
 
#: rc.cpp:5502 rc.cpp:5586
 
32477
#: rc.cpp:5673 rc.cpp:5757
29892
32478
msgid "Solar system body:"
29893
32479
msgstr "Cos del sistema solar:"
29894
32480
 
29895
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:157
29896
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBox)
29897
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:593
29898
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, PlanetComboBoxBatch)
29899
 
#: rc.cpp:5511 rc.cpp:5595 tools/ksconjunct.cpp:121
 
32481
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:126
 
32482
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
 
32483
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:477
 
32484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
 
32485
#: rc.cpp:5682 rc.cpp:5766 tools/ksconjunct.cpp:127
29900
32486
#: tools/modcalcplanets.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:343
29901
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:465 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:43
 
32487
#: tools/modcalcplanets.cpp:465 tools/planetviewer.cpp:79
 
32488
#: skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:43
29902
32489
msgid "Earth"
29903
32490
msgstr "Terra"
29904
32491
 
29905
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:359
 
32492
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:286
29906
32493
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
29907
 
#: rc.cpp:5556
 
32494
#: rc.cpp:5727
29908
32495
msgid "Heliocentric Ecliptic Coordinates"
29909
32496
msgstr "Coordenades eclíptiques heliocèntriques"
29910
32497
 
29911
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:390
 
32498
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:305
29912
32499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
29913
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:480
 
32500
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:383
29914
32501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
29915
 
#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5577
 
32502
#: rc.cpp:5730 rc.cpp:5748
29916
32503
msgid "Distance (AU):"
29917
32504
msgstr "Distància (UA):"
29918
32505
 
29919
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:428
 
32506
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:343
29920
32507
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
29921
 
#: rc.cpp:5568
 
32508
#: rc.cpp:5739
29922
32509
msgid "Geocentric Ecliptic Coordinates"
29923
32510
msgstr "Coordenades eclíptiques geocèntriques"
29924
32511
 
29925
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:787
 
32512
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:638
29926
32513
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
29927
 
#: rc.cpp:5634
 
32514
#: rc.cpp:5805
29928
32515
msgid "Select Coordinate System for Output File"
29929
32516
msgstr "Seleccioneu el sistema de coordenades pel fitxer de sortida"
29930
32517
 
29931
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:811
 
32518
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:650
29932
32519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HelioEclCheckBatch)
29933
 
#: rc.cpp:5637
 
32520
#: rc.cpp:5808
29934
32521
msgid "Heliocentric ecliptic"
29935
32522
msgstr "Eclíptica geocèntrica"
29936
32523
 
29937
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:821
 
32524
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:660
29938
32525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, EquatorialCheckBatch)
29939
 
#: rc.cpp:5640
 
32526
#: rc.cpp:5811
29940
32527
msgid "Equatorial"
29941
32528
msgstr "Equatorial"
29942
32529
 
29943
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:831
 
32530
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:670
29944
32531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, GeoEclCheckBatch)
29945
 
#: rc.cpp:5643
 
32532
#: rc.cpp:5814
29946
32533
msgid "Geocentric ecliptic"
29947
32534
msgstr "Eclíptica geocèntrica"
29948
32535
 
29949
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:841
 
32536
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:680
29950
32537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, HorizontalCheckBatch)
29951
 
#: rc.cpp:5646
 
32538
#: rc.cpp:5817
29952
32539
msgid "Horizontal "
29953
32540
msgstr "Horitzontal "
29954
32541
 
29955
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:854
 
32542
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:693
29956
32543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
29957
 
#: rc.cpp:5649
 
32544
#: rc.cpp:5820
29958
32545
msgid "Other Parameters for Output File"
29959
32546
msgstr "Altres paràmetres pel fitxer de sortida"
29960
32547
 
29961
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:925
 
32548
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:743
29962
32549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
29963
 
#: rc.cpp:5661
 
32550
#: rc.cpp:5832
29964
32551
msgid "Output:"
29965
32552
msgstr "Sortida:"
29966
32553
 
29967
 
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:932
 
32554
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:750
29968
32555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
29969
 
#: rc.cpp:5664
 
32556
#: rc.cpp:5835
29970
32557
msgid "Input:"
29971
32558
msgstr "Entrada:"
29972
32559
 
29973
32560
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:13
29974
32561
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcSidTimeDlg)
29975
 
#: rc.cpp:5670 tools/astrocalc.cpp:70 tools/astrocalc.cpp:175
 
32562
#: rc.cpp:5841 tools/astrocalc.cpp:71 tools/astrocalc.cpp:177
29976
32563
msgid "Sidereal Time"
29977
32564
msgstr "Temps sideral"
29978
32565
 
29979
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:110
 
32566
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:97
29980
32567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SiderealTimeLabel)
29981
 
#: rc.cpp:5682
 
32568
#: rc.cpp:5853
29982
32569
msgid "Sidereal time:"
29983
32570
msgstr "Temps sideral:"
29984
32571
 
29985
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:117
 
32572
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:104
29986
32573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocalTimeLabel)
29987
 
#: rc.cpp:5685
 
32574
#: rc.cpp:5856
29988
32575
msgid "Local time:"
29989
32576
msgstr "Temps local:"
29990
32577
 
29991
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:191
29992
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
29993
 
#: rc.cpp:5694
 
32578
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:177
 
32579
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
 
32580
#: rc.cpp:5865
29994
32581
msgid "Compute sidereal time"
29995
32582
msgstr "Computa el temps sideral"
29996
32583
 
29997
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:196
29998
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComputeComboBatch)
29999
 
#: rc.cpp:5697
 
32584
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:182
 
32585
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, ComputeComboBatch)
 
32586
#: rc.cpp:5868
30000
32587
msgid "Compute standard time"
30001
32588
msgstr "Computa el temps estàndard"
30002
32589
 
30003
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:219
 
32590
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:205
30004
32591
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
30005
 
#: rc.cpp:5700
 
32592
#: rc.cpp:5871
30006
32593
msgid "Input parameters"
30007
32594
msgstr "Tots els paràmetres"
30008
32595
 
30009
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:238
 
32596
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:224
30010
32597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DateCheckBatch)
30011
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:271
 
32598
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:257
30012
32599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, LocationCheckBatch)
30013
 
#: rc.cpp:5706 rc.cpp:5715
 
32600
#: rc.cpp:5877 rc.cpp:5886
30014
32601
msgid "Read from input file"
30015
32602
msgstr "Llegeix-la del fitxer d'entrada"
30016
32603
 
30017
 
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:300
 
32604
#. i18n: file: tools/modcalcsidtime.ui:286
30018
32605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
30019
 
#: rc.cpp:5718
 
32606
#: rc.cpp:5889
30020
32607
msgid "Specify local time in the input file."
30021
32608
msgstr "Especifica el temps local en el fitxer d'entrada."
30022
32609
 
30023
32610
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:13
30024
32611
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, modCalcEquinox)
30025
 
#: rc.cpp:5733
 
32612
#: rc.cpp:5904
30026
32613
msgid "Equinoxes and Solstices"
30027
32614
msgstr "Equinoccis i Solsticis"
30028
32615
 
30029
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:65
 
32616
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:64
30030
32617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30031
 
#: rc.cpp:5739
 
32618
#: rc.cpp:5910
30032
32619
msgid "Equinoxes and solstices for the year:"
30033
32620
msgstr "Equinoccis i solsticis per a l'any:"
30034
32621
 
30035
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:107
 
32622
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:106
30036
32623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinoxText)
30037
 
#: rc.cpp:5742 tools/eqplotwidget.cpp:55
 
32624
#: rc.cpp:5913 tools/eqplotwidget.cpp:55
30038
32625
msgid "Vernal equinox:"
30039
32626
msgstr "Equinocci vernal:"
30040
32627
 
30041
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:122
 
32628
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:121
30042
32629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, VEquinox)
30043
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:150
 
32630
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:149
30044
32631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolstice)
30045
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:178
 
32632
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:177
30046
32633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinox)
30047
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:206
 
32634
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:205
30048
32635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolstice)
30049
 
#: rc.cpp:5745 rc.cpp:5751 rc.cpp:5757 rc.cpp:5763
 
32636
#: rc.cpp:5916 rc.cpp:5922 rc.cpp:5928 rc.cpp:5934
30050
32637
msgid "1 Jan 2007  00:00"
30051
32638
msgstr "1 Gen 2007  00:00"
30052
32639
 
30053
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:135
 
32640
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:134
30054
32641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SSolsticeText)
30055
 
#: rc.cpp:5748 tools/eqplotwidget.cpp:62
 
32642
#: rc.cpp:5919 tools/eqplotwidget.cpp:62
30056
32643
msgid "Summer solstice:"
30057
32644
msgstr "Solstici d'estiu:"
30058
32645
 
30059
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:163
 
32646
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:162
30060
32647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AEquinoxText)
30061
 
#: rc.cpp:5754 tools/eqplotwidget.cpp:69
 
32648
#: rc.cpp:5925 tools/eqplotwidget.cpp:69
30062
32649
msgid "Autumnal equinox:"
30063
32650
msgstr "Equinocci de tardor:"
30064
32651
 
30065
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:191
 
32652
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:190
30066
32653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WSolsticeText)
30067
 
#: rc.cpp:5760 tools/eqplotwidget.cpp:76
 
32654
#: rc.cpp:5931 tools/eqplotwidget.cpp:76
30068
32655
msgid "Winter solstice:"
30069
32656
msgstr "Solstici d'hivern:"
30070
32657
 
30071
 
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:253
 
32658
#. i18n: file: tools/modcalcvizequinox.ui:260
30072
32659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, HelpLabel)
30073
 
#: rc.cpp:5769
 
32660
#: rc.cpp:5940
30074
32661
msgid "Specify years for the calculation in the input file."
30075
32662
msgstr "Especifica els anys per al càlcul en el fitxer d'entrada."
30076
32663
 
30077
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:147
 
32664
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:116
30078
32665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
30079
 
#: rc.cpp:5799
 
32666
#: rc.cpp:5970
30080
32667
msgid "Target position:"
30081
32668
msgstr "Posició de destí:"
30082
32669
 
30083
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:321
 
32670
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:278
30084
32671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
30085
 
#: rc.cpp:5811
 
32672
#: rc.cpp:5982
30086
32673
msgid "Radial velocities:"
30087
32674
msgstr "Velocitats radials:"
30088
32675
 
30089
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:341
 
32676
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:298
30090
32677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, azLabel)
30091
 
#: rc.cpp:5814
 
32678
#: rc.cpp:5985
30092
32679
msgid "V<sub>LSR</sub>:"
30093
32680
msgstr "V<sub>ELR</sub>:"
30094
32681
 
30095
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:377
 
32682
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:334
30096
32683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30097
 
#: rc.cpp:5817
 
32684
#: rc.cpp:5988
30098
32685
msgid "Heliocentric:"
30099
32686
msgstr "Heliocèntriques:"
30100
32687
 
30101
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:413
 
32688
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:370
30102
32689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
30103
 
#: rc.cpp:5820
 
32690
#: rc.cpp:5991
30104
32691
msgid "Geocentric:"
30105
32692
msgstr "Geocèntriques:"
30106
32693
 
30107
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:449
 
32694
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:406
30108
32695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
30109
 
#: rc.cpp:5823
 
32696
#: rc.cpp:5994
30110
32697
msgid "Topocentric:"
30111
32698
msgstr "Topocèntriques:"
30112
32699
 
30113
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:563
 
32700
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:498
30114
32701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ElevationCheckBatch)
30115
 
#: rc.cpp:5835
 
32702
#: rc.cpp:6006
30116
32703
msgid "Elevation (m):"
30117
32704
msgstr "Elevació (m):"
30118
32705
 
30119
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:678
 
32706
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:604
30120
32707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, InputVelocityCheckBatch)
30121
 
#: rc.cpp:5856
 
32708
#: rc.cpp:6027
30122
32709
msgid "Input velocity:"
30123
32710
msgstr "Velocitat d'entrada:"
30124
32711
 
30125
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:686
30126
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
30127
 
#: rc.cpp:5859
 
32712
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:612
 
32713
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
 
32714
#: rc.cpp:6030
30128
32715
msgid "Heliocentric"
30129
32716
msgstr "Heliocèntriques"
30130
32717
 
30131
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:691
30132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
30133
 
#: rc.cpp:5862
 
32718
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:617
 
32719
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
 
32720
#: rc.cpp:6033
30134
32721
msgid "Geocentric"
30135
32722
msgstr "Geocèntriques"
30136
32723
 
30137
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:696
30138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
30139
 
#: rc.cpp:5865
 
32724
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:622
 
32725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
 
32726
#: rc.cpp:6036
30140
32727
msgid "Topocentric"
30141
32728
msgstr "Topocèntriques"
30142
32729
 
30143
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:701
30144
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, InputVelocityComboBatch)
30145
 
#: rc.cpp:5868
 
32730
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:627
 
32731
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, InputVelocityComboBatch)
 
32732
#: rc.cpp:6039
30146
32733
msgid "LSR"
30147
32734
msgstr "ELR"
30148
32735
 
30149
 
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:884
 
32736
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:788
30150
32737
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, overview)
30151
 
#: rc.cpp:5892
 
32738
#: rc.cpp:6063
30152
32739
msgid "Overview"
30153
32740
msgstr "Vista general"
30154
32741
 
30155
32742
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:66
30156
32743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, OpenButton)
30157
 
#: rc.cpp:5895
 
32744
#: rc.cpp:6066
30158
32745
msgid "Open observing list"
30159
32746
msgstr "Obre una llista d'observació"
30160
32747
 
30161
32748
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:69
30162
32749
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, OpenButton)
30163
 
#: rc.cpp:5898
 
32750
#: rc.cpp:6069
30164
32751
msgid "Load an observing list from disk"
30165
32752
msgstr "Carrega una llista d'observació del disc"
30166
32753
 
30167
32754
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:97
30168
32755
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveButton)
30169
 
#: rc.cpp:5901
 
32756
#: rc.cpp:6072
30170
32757
msgid "Save observing list"
30171
32758
msgstr "Desa una llista d'observació"
30172
32759
 
30173
32760
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:100
30174
32761
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveButton)
30175
 
#: rc.cpp:5904
 
32762
#: rc.cpp:6075
30176
32763
msgid "Save the current observing list to disk"
30177
32764
msgstr "Desa la llista d'observació actual al disc"
30178
32765
 
30179
32766
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:128
30180
32767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SaveAsButton)
30181
 
#: rc.cpp:5907
 
32768
#: rc.cpp:6078
30182
32769
msgid "Save observing list as..."
30183
32770
msgstr "Desa la llista d'observació com a..."
30184
32771
 
30185
32772
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:131
30186
32773
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, SaveAsButton)
30187
 
#: rc.cpp:5910
 
32774
#: rc.cpp:6081
30188
32775
msgid "Save the current observing list to disk, specifying the filename"
30189
32776
msgstr ""
30190
32777
"Desa la llista d'observació actual al disc, especificant el nom de fitxer"
30193
32780
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, WizardButton)
30194
32781
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:13
30195
32782
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObsListWizard)
30196
 
#: rc.cpp:5913 rc.cpp:5973 tools/obslistwizard.cpp:45
 
32783
#: rc.cpp:6084 rc.cpp:6144 tools/obslistwizard.cpp:45
30197
32784
msgid "Observing List Wizard"
30198
32785
msgstr "Assistent de la llista d'observació"
30199
32786
 
30200
32787
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:162
30201
32788
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, WizardButton)
30202
 
#: rc.cpp:5916
 
32789
#: rc.cpp:6087
30203
32790
msgid ""
30204
32791
"The list wizard helps you construct observing lists based on filtering by "
30205
32792
"object type, position on the sky, and magnitude."
30209
32796
 
30210
32797
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:206
30211
32798
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, MiniButton)
30212
 
#: rc.cpp:5919
 
32799
#: rc.cpp:6090
30213
32800
msgid "Make window small"
30214
32801
msgstr "Fa petita la finestra"
30215
32802
 
30216
32803
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:209
30217
32804
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, MiniButton)
30218
 
#: rc.cpp:5922
 
32805
#: rc.cpp:6093
30219
32806
msgid ""
30220
32807
"This button toggles between large and small states.  The small state may be "
30221
32808
"useful if you want the Observing list open while working in the main window."
30226
32813
 
30227
32814
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:244
30228
32815
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton)
30229
 
#: rc.cpp:5925
 
32816
#: rc.cpp:6096
30230
32817
msgid "Center sky map on highlighted object"
30231
32818
msgstr "Centra el mapa celeste en l'objecte ressaltat"
30232
32819
 
30233
32820
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:247
30234
32821
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton)
30235
 
#: rc.cpp:5928
 
32822
#: rc.cpp:6099
30236
32823
msgid "Center the sky map on the highlighted object in the list"
30237
32824
msgstr "Centra el mapa celeste en l'objecte ressaltat de la llista"
30238
32825
 
30239
32826
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:250
30240
32827
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton)
30241
 
#: rc.cpp:5931
 
32828
#: rc.cpp:6102
30242
32829
msgid "Ce&nter"
30243
32830
msgstr "Ce&ntra"
30244
32831
 
30245
32832
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:263
30246
32833
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, ScopeButton)
30247
 
#: rc.cpp:5934
 
32834
#: rc.cpp:6105
30248
32835
msgid "Point telescope at highlighted object"
30249
32836
msgstr "Apunta el telescopi cap a l'objecte ressaltat"
30250
32837
 
30251
32838
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:266
30252
32839
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, ScopeButton)
30253
 
#: rc.cpp:5937
 
32840
#: rc.cpp:6108
30254
32841
msgid "Point the telescope at the highlighted object in the list"
30255
32842
msgstr "Apunta el telescopi cap a l'objecte ressaltat de la lista"
30256
32843
 
30257
32844
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:269
30258
32845
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ScopeButton)
30259
 
#: rc.cpp:5940 tools/observinglist.cpp:750
 
32846
#: rc.cpp:6111 tools/observinglist.cpp:762
30260
32847
msgid "Scope"
30261
32848
msgstr "Abast"
30262
32849
 
30263
32850
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:285
30264
32851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailsButton)
30265
 
#: rc.cpp:5943
 
32852
#: rc.cpp:6114
30266
32853
msgid "Show details for highlighted object"
30267
32854
msgstr "Mostra els detalls de l'objecte ressaltat"
30268
32855
 
30269
32856
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:288
30270
32857
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailsButton)
30271
 
#: rc.cpp:5946
 
32858
#: rc.cpp:6117
30272
32859
msgid "Open the Details window for the highlighted object"
30273
32860
msgstr "Obre la finestra de Detalls de l'objecte ressaltat"
30274
32861
 
30275
32862
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:291
30276
32863
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailsButton)
30277
 
#: rc.cpp:5949 tools/observinglist.cpp:751
 
32864
#: rc.cpp:6120 tools/observinglist.cpp:763
30278
32865
msgid "Details"
30279
32866
msgstr "Detalls"
30280
32867
 
30281
32868
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:307
30282
32869
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AVTButton)
30283
 
#: rc.cpp:5952
 
32870
#: rc.cpp:6123
30284
32871
msgid "Show altitude plot"
30285
32872
msgstr "Mostra el gràfic d'altitud"
30286
32873
 
30287
32874
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:310
30288
32875
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, AVTButton)
30289
 
#: rc.cpp:5955
 
32876
#: rc.cpp:6126
30290
32877
msgid ""
30291
32878
"Open the Altitude vs. Time tool, with curves for the highlighted objects "
30292
32879
"shown"
30296
32883
 
30297
32884
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:313
30298
32885
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AVTButton)
30299
 
#: rc.cpp:5958
 
32886
#: rc.cpp:6129
30300
32887
msgid "&Alt vs Time"
30301
32888
msgstr "&Altitud respecte el temps"
30302
32889
 
30303
32890
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:326
30304
32891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, RemoveButton)
30305
 
#: rc.cpp:5961
 
32892
#: rc.cpp:6132
30306
32893
msgid "Remove from list"
30307
32894
msgstr "Elimina de la llista"
30308
32895
 
30309
32896
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:329
30310
32897
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, RemoveButton)
30311
 
#: rc.cpp:5964
 
32898
#: rc.cpp:6135
30312
32899
msgid "Remove the highlighted object(s) from the observing list"
30313
32900
msgstr "Elimina els objectes ressaltats de la llista d'observació"
30314
32901
 
30315
32902
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:390
30316
32903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
30317
 
#: rc.cpp:5970 tools/observinglist.cpp:326 tools/observinglist.cpp:342
 
32904
#: rc.cpp:6141 tools/observinglist.cpp:336 tools/observinglist.cpp:352
30318
32905
msgid "observing notes for object:"
30319
32906
msgstr "notes d'observació de l'objecte:"
30320
32907
 
30321
32908
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:56
30322
32909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, WelcomeText)
30323
 
#: rc.cpp:5976
 
32910
#: rc.cpp:6147
30324
32911
msgid ""
30325
32912
"<html><head></head><body><p>Welcome to the Observing List Wizard</p><p></"
30326
32913
"p><p>With this tool, you can construct an observing list by filtering the "
30352
32939
 
30353
32940
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:88
30354
32941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjTypeLabel)
30355
 
#: rc.cpp:5979
 
32942
#: rc.cpp:6150
30356
32943
msgid ""
30357
32944
"<html><head></head><body><p>Select objects by type</p><p></p><p>Highlight "
30358
32945
"the object types you want to include in your observing list in the box "
30370
32957
 
30371
32958
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:124
30372
32959
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
30373
 
#: rc.cpp:5985 tools/obslistwizard.cpp:222 tools/obslistwizard.cpp:329
 
32960
#: rc.cpp:6156 tools/obslistwizard.cpp:222 tools/obslistwizard.cpp:329
30374
32961
#: tools/obslistwizard.cpp:412
30375
32962
msgid "Sun, moon, planets"
30376
32963
msgstr "Sol, Lluna, planetes"
30377
32964
 
30378
32965
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:139
30379
32966
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
30380
 
#: rc.cpp:5994 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:337
 
32967
#: rc.cpp:6165 tools/obslistwizard.cpp:212 tools/obslistwizard.cpp:337
30381
32968
#: tools/obslistwizard.cpp:442 tools/obslistwizard.cpp:459
30382
32969
msgid "Open clusters"
30383
32970
msgstr "Clústers oberts"
30384
32971
 
30385
32972
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:144
30386
32973
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
30387
 
#: rc.cpp:5997 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:339
 
32974
#: rc.cpp:6168 tools/obslistwizard.cpp:213 tools/obslistwizard.cpp:339
30388
32975
#: tools/obslistwizard.cpp:443 tools/obslistwizard.cpp:462
30389
32976
msgid "Globular clusters"
30390
32977
msgstr "Clústers globulars"
30391
32978
 
30392
32979
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:149
30393
32980
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
30394
 
#: rc.cpp:6000 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:341
 
32981
#: rc.cpp:6171 tools/obslistwizard.cpp:214 tools/obslistwizard.cpp:341
30395
32982
#: tools/obslistwizard.cpp:444 tools/obslistwizard.cpp:465
30396
32983
msgid "Gaseous nebulae"
30397
32984
msgstr "Nebuloses gasoses"
30398
32985
 
30399
32986
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:154
30400
32987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, TypeList)
30401
 
#: rc.cpp:6003 tools/obslistwizard.cpp:215 tools/obslistwizard.cpp:343
 
32988
#: rc.cpp:6174 tools/obslistwizard.cpp:215 tools/obslistwizard.cpp:343
30402
32989
#: tools/obslistwizard.cpp:445 tools/obslistwizard.cpp:468
30403
32990
msgid "Planetary nebulae"
30404
32991
msgstr "Nebuloses planetàries"
30405
32992
 
30406
32993
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:184
30407
32994
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, AllButton)
30408
 
#: rc.cpp:6009
 
32995
#: rc.cpp:6180
30409
32996
msgid "Select all items in the list"
30410
32997
msgstr "Selecciona tots els elements de la llista"
30411
32998
 
30412
32999
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:187
30413
33000
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, AllButton)
30414
 
#: rc.cpp:6012
 
33001
#: rc.cpp:6183
30415
33002
msgid "All"
30416
33003
msgstr "Tot"
30417
33004
 
30418
33005
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:194
30419
33006
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, NoneButton)
30420
 
#: rc.cpp:6015
 
33007
#: rc.cpp:6186
30421
33008
msgid "Clear all selected items in the list"
30422
33009
msgstr "Elimina de la llista tots els ítems seleccionats"
30423
33010
 
30424
33011
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:204
30425
33012
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
30426
 
#: rc.cpp:6021
 
33013
#: rc.cpp:6192
30427
33014
msgid "Select all \"deep-sky\" object types in the list"
30428
33015
msgstr "Selecciona tots els tipus d'objectes de \"cel profund\" de la llista"
30429
33016
 
30430
33017
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:207
30431
33018
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DeepSkyButton)
30432
 
#: rc.cpp:6024
 
33019
#: rc.cpp:6195
30433
33020
msgid "Deep sky"
30434
33021
msgstr "Cel profund"
30435
33022
 
30436
33023
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:214
30437
33024
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, SolarSystemButton)
30438
 
#: rc.cpp:6027
 
33025
#: rc.cpp:6198
30439
33026
msgid "Select all solar system object types in the list"
30440
33027
msgstr "Selecciona tots els tipus d'objectes del sistema solar de la llista"
30441
33028
 
30442
33029
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:273
30443
33030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectText)
30444
 
#: rc.cpp:6033
 
33031
#: rc.cpp:6204
30445
33032
msgid ""
30446
33033
"<html><head></head><body><p>Select by region</p><p></p><p>Next, you can "
30447
33034
"limit your object list to only those objects which occupy a specific region "
30467
33054
 
30468
33055
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:317
30469
33056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RegionSelectLabel)
30470
 
#: rc.cpp:6036
 
33057
#: rc.cpp:6207
30471
33058
msgid "I wish to select objects:"
30472
33059
msgstr "Desitjo seleccionar objectes:"
30473
33060
 
30474
33061
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:349
30475
33062
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
30476
 
#: rc.cpp:6039 tools/obslistwizard.cpp:168 tools/obslistwizard.cpp:358
 
33063
#: rc.cpp:6210 tools/obslistwizard.cpp:168 tools/obslistwizard.cpp:358
30477
33064
msgid "all over the sky"
30478
33065
msgstr "de tot el cel"
30479
33066
 
30480
33067
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:354
30481
33068
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
30482
 
#: rc.cpp:6042 tools/obslistwizard.cpp:539
 
33069
#: rc.cpp:6213 tools/obslistwizard.cpp:539
30483
33070
msgid "by constellation"
30484
33071
msgstr "per constel·lació"
30485
33072
 
30486
33073
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:359
30487
33074
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
30488
 
#: rc.cpp:6045 tools/obslistwizard.cpp:164 tools/obslistwizard.cpp:547
 
33075
#: rc.cpp:6216 tools/obslistwizard.cpp:164 tools/obslistwizard.cpp:547
30489
33076
msgid "in a rectangular region"
30490
33077
msgstr "en una regió rectangular"
30491
33078
 
30492
33079
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:364
30493
33080
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, RegionList)
30494
 
#: rc.cpp:6048 tools/obslistwizard.cpp:166 tools/obslistwizard.cpp:565
 
33081
#: rc.cpp:6219 tools/obslistwizard.cpp:166 tools/obslistwizard.cpp:565
30495
33082
msgid "in a circular region"
30496
33083
msgstr "en una regió circular"
30497
33084
 
30498
33085
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:406
30499
33086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ConstellationText)
30500
 
#: rc.cpp:6051
 
33087
#: rc.cpp:6222
30501
33088
msgid ""
30502
33089
"<html><head></head><body><p>Select objects in one or more constellations</"
30503
33090
"p><p></p><p>In the list below, highlight the constellations you want to use "
30515
33102
 
30516
33103
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:438
30517
33104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RectangularRegionText)
30518
 
#: rc.cpp:6054
 
33105
#: rc.cpp:6225
30519
33106
msgid ""
30520
33107
"<html><head></head><body><p>Select objects in a rectangular region</p><p></"
30521
33108
"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
30536
33123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
30537
33124
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:478
30538
33125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
30539
 
#: rc.cpp:6057 rc.cpp:6060
 
33126
#: rc.cpp:6228 rc.cpp:6231
30540
33127
msgid "to"
30541
33128
msgstr "a"
30542
33129
 
30543
33130
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:491
30544
33131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DecLabel)
30545
 
#: rc.cpp:6063
 
33132
#: rc.cpp:6234
30546
33133
msgid "Dec limits:"
30547
33134
msgstr "Límits de Declinació:"
30548
33135
 
30549
33136
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:498
30550
33137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RALabel)
30551
 
#: rc.cpp:6066
 
33138
#: rc.cpp:6237
30552
33139
msgid "RA limits:"
30553
33140
msgstr "Límits de l'AR:"
30554
33141
 
30555
33142
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:542
30556
33143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CircularRegionText)
30557
 
#: rc.cpp:6069
 
33144
#: rc.cpp:6240
30558
33145
msgid ""
30559
33146
"<html><head></head><body><p>Select objects in a circular region</p><p></"
30560
33147
"p><p>On this page, you can limit your observing list to those objects which "
30574
33161
 
30575
33162
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:619
30576
33163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterRALabel)
30577
 
#: rc.cpp:6072
 
33164
#: rc.cpp:6243
30578
33165
msgid "center RA:"
30579
33166
msgstr "AR del centre:"
30580
33167
 
30581
33168
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:632
30582
33169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CenterDecLabel)
30583
 
#: rc.cpp:6075
 
33170
#: rc.cpp:6246
30584
33171
msgid "center Dec:"
30585
33172
msgstr "Dec. del centre:"
30586
33173
 
30587
33174
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:658
30588
33175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, RadiusLabel)
30589
 
#: rc.cpp:6078
 
33176
#: rc.cpp:6249
30590
33177
msgid "Radius (in Degrees):"
30591
33178
msgstr "Radi (en graus):"
30592
33179
 
30593
33180
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:704
30594
33181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObserveOnDateText)
30595
 
#: rc.cpp:6081
 
33182
#: rc.cpp:6252
30596
33183
msgid ""
30597
33184
"<html><head></head><body><p>Select objects observable on a date:</p><p></"
30598
33185
"p><p>On this page, you can limit your observing list to only those objects "
30619
33206
 
30620
33207
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:733
30621
33208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByDate)
30622
 
#: rc.cpp:6084
 
33209
#: rc.cpp:6255
30623
33210
msgid "Select objects which are observable on:"
30624
33211
msgstr "Seleccioneu els objectes observables a:"
30625
33212
 
30626
33213
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:764
30627
33214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationText)
30628
 
#: rc.cpp:6087
 
33215
#: rc.cpp:6258
30629
33216
msgid "from: "
30630
33217
msgstr "des de:"
30631
33218
 
30632
33219
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:838
30633
33220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagnitudeText)
30634
 
#: rc.cpp:6093
 
33221
#: rc.cpp:6264
30635
33222
msgid ""
30636
33223
"<html><head></head><body><p>Select bright objects</p><p></p><p>On this page, "
30637
33224
"you can limit your observing list to only those objects brighter than a "
30662
33249
 
30663
33250
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:865
30664
33251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SelectByMagnitude)
30665
 
#: rc.cpp:6096
 
33252
#: rc.cpp:6267
30666
33253
msgid "Select objects brighter than:"
30667
33254
msgstr "Escolliu els objectes més brillants que:"
30668
33255
 
30669
33256
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:937
30670
33257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, IncludeNoMag)
30671
 
#: rc.cpp:6102
 
33258
#: rc.cpp:6273
30672
33259
msgid "Include objects which have no defined magnitude"
30673
33260
msgstr "Inclou els objectes que no tenen definida una magnitud"
30674
33261
 
30675
33262
#. i18n: file: tools/obslistwizard.ui:979
30676
33263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, CountLabel)
30677
 
#: rc.cpp:6105
 
33264
#: rc.cpp:6276
30678
33265
msgid "Your observing list currently has 0 objects."
30679
33266
msgstr "La vostra llista d'observació actualment no té cap objecte."
30680
33267
 
30681
33268
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:26
30682
33269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
30683
 
#: rc.cpp:6108
 
33270
#: rc.cpp:6279
30684
33271
msgid "Option Name"
30685
33272
msgstr "Nom de l'opció"
30686
33273
 
30687
33274
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:31
30688
33275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
30689
 
#: rc.cpp:6111
 
33276
#: rc.cpp:6282
30690
33277
msgid "Description"
30691
33278
msgstr "Descripció"
30692
33279
 
30693
33280
#. i18n: file: tools/optionstreeview.ui:36
30694
33281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, OptionsList)
30695
 
#: rc.cpp:6114 tools/observinglist.cpp:84
 
33282
#: rc.cpp:6285 tools/observinglist.cpp:87
30696
33283
msgid "Type"
30697
33284
msgstr "Tipus"
30698
33285
 
30699
33286
#. i18n: file: tools/planetviewer.ui:105
30700
33287
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, TodayButton)
30701
 
#: rc.cpp:6117
 
33288
#: rc.cpp:6288
30702
33289
msgid "Today"
30703
33290
msgstr "Avui"
30704
33291
 
30705
33292
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:66
30706
33293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, NewButton)
30707
 
#: rc.cpp:6120
 
33294
#: rc.cpp:6291
30708
33295
msgid "New Script"
30709
33296
msgstr "Nou script"
30710
33297
 
30711
33298
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:69
30712
33299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, NewButton)
30713
 
#: rc.cpp:6123
 
33300
#: rc.cpp:6294
30714
33301
msgid ""
30715
33302
"Discards current script and starts a new one.  Will prompt to save any "
30716
33303
"unsaved changes in the current script."
30720
33307
 
30721
33308
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:94
30722
33309
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, OpenButton)
30723
 
#: rc.cpp:6126
 
33310
#: rc.cpp:6297
30724
33311
msgid "Open Script"
30725
33312
msgstr "Obre un script"
30726
33313
 
30727
33314
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:97
30728
33315
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, OpenButton)
30729
 
#: rc.cpp:6129
 
33316
#: rc.cpp:6300
30730
33317
msgid ""
30731
33318
"Opens an existing script.  Will prompt to save any unsaved changes in the "
30732
33319
"current script."
30736
33323
 
30737
33324
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:122
30738
33325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveButton)
30739
 
#: rc.cpp:6132
 
33326
#: rc.cpp:6303
30740
33327
msgid "Save Script"
30741
33328
msgstr "Desa l'script"
30742
33329
 
30743
33330
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:125
30744
33331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveButton)
30745
 
#: rc.cpp:6135
 
33332
#: rc.cpp:6306
30746
33333
msgid ""
30747
33334
"Save the current script.  If the script has not been saved before, this is "
30748
33335
"equivalent to \"Save As...\""
30752
33339
 
30753
33340
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:150
30754
33341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, SaveAsButton)
30755
 
#: rc.cpp:6138
 
33342
#: rc.cpp:6309
30756
33343
msgid "Save Script As..."
30757
33344
msgstr "Desa l'script com a..."
30758
33345
 
30759
33346
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:153
30760
33347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, SaveAsButton)
30761
 
#: rc.cpp:6141
 
33348
#: rc.cpp:6312
30762
33349
msgid ""
30763
33350
"Saves the script to a file, allowing you to first specify the filename and a "
30764
33351
"name for the script."
30768
33355
 
30769
33356
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:172
30770
33357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RunButton)
30771
 
#: rc.cpp:6144
 
33358
#: rc.cpp:6315
30772
33359
msgid "Test Script"
30773
33360
msgstr "Prova l'script"
30774
33361
 
30775
33362
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:175
30776
33363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RunButton)
30777
 
#: rc.cpp:6147
 
33364
#: rc.cpp:6318
30778
33365
msgid ""
30779
33366
"Executes the script in the KStars main window.  You may want to reposition "
30780
33367
"the Script Builder tool so that the Sky map is visible.  "
30785
33372
 
30786
33373
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:204
30787
33374
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
30788
 
#: rc.cpp:6150
 
33375
#: rc.cpp:6321
30789
33376
msgid "Current Script"
30790
33377
msgstr "Script actual"
30791
33378
 
30792
33379
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:248
30793
33380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, ScriptListBox)
30794
 
#: rc.cpp:6153
 
33381
#: rc.cpp:6324
30795
33382
msgid ""
30796
33383
"This shows the list of commands present in the current working script.  "
30797
33384
"Highlighting any command will present a widget where you can specify its "
30805
33392
 
30806
33393
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:284
30807
33394
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, AddButton)
30808
 
#: rc.cpp:6156
 
33395
#: rc.cpp:6327
30809
33396
msgid "Add Function"
30810
33397
msgstr "Afegeix funció"
30811
33398
 
30812
33399
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:288
30813
33400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, AddButton)
30814
 
#: rc.cpp:6159
 
33401
#: rc.cpp:6330
30815
33402
msgid ""
30816
33403
"If a function is highlighted in the \"Function Browser\" box, this button "
30817
33404
"will add it to the current working script.  The new function is inserted "
30823
33410
 
30824
33411
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:307
30825
33412
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, RemoveButton)
30826
 
#: rc.cpp:6163
 
33413
#: rc.cpp:6334
30827
33414
msgid "Remove Function"
30828
33415
msgstr "Elimina funció"
30829
33416
 
30830
33417
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:310
30831
33418
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, RemoveButton)
30832
 
#: rc.cpp:6166
 
33419
#: rc.cpp:6337
30833
33420
msgid ""
30834
33421
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30835
33422
"remove it from the script."
30839
33426
 
30840
33427
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:329
30841
33428
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, CopyButton)
30842
 
#: rc.cpp:6169
 
33429
#: rc.cpp:6340
30843
33430
msgid "Copy Function"
30844
33431
msgstr "Copia funció"
30845
33432
 
30846
33433
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:332
30847
33434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, CopyButton)
30848
 
#: rc.cpp:6172
 
33435
#: rc.cpp:6343
30849
33436
msgid ""
30850
33437
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30851
33438
"add a duplicate of the function."
30855
33442
 
30856
33443
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:351
30857
33444
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, UpButton)
30858
 
#: rc.cpp:6175
 
33445
#: rc.cpp:6346
30859
33446
msgid "Move Up"
30860
33447
msgstr "Amunt"
30861
33448
 
30862
33449
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:354
30863
33450
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, UpButton)
30864
 
#: rc.cpp:6178
 
33451
#: rc.cpp:6349
30865
33452
msgid ""
30866
33453
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30867
33454
"move it up one position in the script."
30871
33458
 
30872
33459
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:373
30873
33460
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DownButton)
30874
 
#: rc.cpp:6181
 
33461
#: rc.cpp:6352
30875
33462
msgid "Move Down"
30876
33463
msgstr "Avall"
30877
33464
 
30878
33465
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:376
30879
33466
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, DownButton)
30880
 
#: rc.cpp:6184
 
33467
#: rc.cpp:6355
30881
33468
msgid ""
30882
33469
"If a function is highlighted in the \"Current Script\" box, this button will "
30883
33470
"move it down one position in the script."
30887
33474
 
30888
33475
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:403
30889
33476
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
30890
 
#: rc.cpp:6187
 
33477
#: rc.cpp:6358
30891
33478
msgid "Function Arguments"
30892
33479
msgstr "Arguments de la funció"
30893
33480
 
30894
33481
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:434
30895
33482
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
30896
 
#: rc.cpp:6190
 
33483
#: rc.cpp:6361
30897
33484
msgid "Function Browser"
30898
33485
msgstr "Navegador de funcions"
30899
33486
 
30900
 
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:469
30901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, FunctionTree)
30902
 
#: rc.cpp:6193
30903
 
msgid "1"
30904
 
msgstr "1"
30905
 
 
30906
33487
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:481
30907
33488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, FuncDoc)
30908
 
#: rc.cpp:6196
 
33489
#: rc.cpp:6367
30909
33490
msgid "Function Help"
30910
33491
msgstr "Ajuda de la funció"
30911
33492
 
30912
33493
#. i18n: file: tools/scriptbuilder.ui:484
30913
33494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, FuncDoc)
30914
 
#: rc.cpp:6199
 
33495
#: rc.cpp:6370
30915
33496
msgid ""
30916
33497
"If a function is highlighted in the Function Browser, this area will show "
30917
33498
"some brief documentation about the function."
30921
33502
 
30922
33503
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:25
30923
33504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
30924
 
#: rc.cpp:6202
 
33505
#: rc.cpp:6373
30925
33506
msgid "Author:"
30926
33507
msgstr "Autor:"
30927
33508
 
30928
33509
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:32
30929
33510
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, ScriptName)
30930
 
#: rc.cpp:6205
 
33511
#: rc.cpp:6376
30931
33512
msgid "Enter name for the script"
30932
33513
msgstr "Introduïu un nom per a l'elscript"
30933
33514
 
30934
33515
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:35
30935
33516
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, ScriptName)
30936
 
#: rc.cpp:6208
 
33517
#: rc.cpp:6379
30937
33518
msgid ""
30938
33519
"Enter a name for the script.  This is not the file name, just a short "
30939
33520
"descriptive line of text."
30943
33524
 
30944
33525
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:42
30945
33526
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, AuthorName)
30946
 
#: rc.cpp:6211
 
33527
#: rc.cpp:6382
30947
33528
msgid "Enter author's name"
30948
33529
msgstr "Introduïu el nom de l'autor"
30949
33530
 
30950
33531
#. i18n: file: tools/scriptnamedialog.ui:55
30951
33532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
30952
 
#: rc.cpp:6214
 
33533
#: rc.cpp:6385
30953
33534
msgid "Script name:"
30954
33535
msgstr "Nom de l'script:"
30955
33536
 
 
33537
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:19
 
33538
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkyCalendar)
 
33539
#: rc.cpp:6388 tools/skycalendar.cpp:47
 
33540
msgid "Sky Calendar"
 
33541
msgstr "Calendari del cel"
 
33542
 
 
33543
#. i18n: file: tools/skycalendar.ui:47
 
33544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
33545
#: rc.cpp:6394
 
33546
msgid "Year:"
 
33547
msgstr "Any:"
 
33548
 
30956
33549
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:35
30957
33550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DateLabel)
30958
 
#: rc.cpp:6217
 
33551
#: rc.cpp:6400
30959
33552
msgid "The night of DATE"
30960
33553
msgstr "La nit de la DATA"
30961
33554
 
30962
33555
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:42
30963
33556
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DateButton)
30964
 
#: rc.cpp:6220
 
33557
#: rc.cpp:6403
30965
33558
msgid "Choose a new date"
30966
33559
msgstr "Escolliu una nova data"
30967
33560
 
30968
33561
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:45
30969
33562
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DateButton)
30970
 
#: rc.cpp:6223
 
33563
#: rc.cpp:6406
30971
33564
msgid ""
30972
33565
"Press this button to select a new date for the \"What's Up Tonight\" tool.  "
30973
33566
"Note that the date of the main window is not changed."
30978
33571
 
30979
33572
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:48
30980
33573
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DateButton)
30981
 
#: rc.cpp:6226
 
33574
#: rc.cpp:6409
30982
33575
msgid "Change Date..."
30983
33576
msgstr "Canvia la data..."
30984
33577
 
30985
33578
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:78
30986
33579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabel)
30987
 
#: rc.cpp:6229
 
33580
#: rc.cpp:6412
30988
33581
msgid "at LOCATION"
30989
33582
msgstr "a l'EMPLAÇAMENT"
30990
33583
 
30991
33584
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:85
30992
33585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, LocationButton)
30993
 
#: rc.cpp:6232
 
33586
#: rc.cpp:6415
30994
33587
msgid "Choose a new geographic location"
30995
33588
msgstr "Tria un nou emplaçament geogràfic"
30996
33589
 
30997
33590
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:88
30998
33591
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, LocationButton)
30999
 
#: rc.cpp:6235
 
33592
#: rc.cpp:6418
31000
33593
msgid ""
31001
33594
"Press this button to select a new geographic location for the \"What's Up "
31002
33595
"Tonight\" tool.  Note that the location of the main window is not changed."
31007
33600
 
31008
33601
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:91
31009
33602
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, LocationButton)
31010
 
#: rc.cpp:6238
 
33603
#: rc.cpp:6421
31011
33604
msgid "Change Location..."
31012
33605
msgstr "Canvia l'emplaçament..."
31013
33606
 
31014
33607
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:104
31015
33608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
31016
 
#: rc.cpp:6241
 
33609
#: rc.cpp:6424
31017
33610
msgid "Show objects which are up:"
31018
33611
msgstr "Mostra objectes que estiguin sobre l'horitzó:"
31019
33612
 
31020
33613
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:120
31021
33614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
31022
 
#: rc.cpp:6244
 
33615
#: rc.cpp:6427
31023
33616
msgid "Choose time interval"
31024
33617
msgstr "Escolliu l'interval de temps"
31025
33618
 
31026
33619
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:123
31027
33620
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, EveningMorningBox)
31028
 
#: rc.cpp:6247
 
33621
#: rc.cpp:6430
31029
33622
msgid ""
31030
33623
"By default, the \"What's Up Tonight\" tool displays all objects which are "
31031
33624
"above the horizon between sunset and midnight (i.e., \"in the evening\").  "
31043
33636
 
31044
33637
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:127
31045
33638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
31046
 
#: rc.cpp:6250
 
33639
#: rc.cpp:6433
31047
33640
msgid "In the Evening"
31048
33641
msgstr "Cap al tard"
31049
33642
 
31050
33643
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:132
31051
33644
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
31052
 
#: rc.cpp:6253
 
33645
#: rc.cpp:6436
31053
33646
msgid "In the Morning"
31054
33647
msgstr "Durant la matinada"
31055
33648
 
31056
33649
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:137
31057
33650
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, EveningMorningBox)
31058
 
#: rc.cpp:6256
 
33651
#: rc.cpp:6439
31059
33652
msgid "Any Time Tonight"
31060
33653
msgstr "Qualsevol moment de la nit"
31061
33654
 
31062
33655
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:189
31063
33656
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
31064
 
#: rc.cpp:6262
 
33657
#: rc.cpp:6445
31065
33658
msgid "Time of moon rise"
31066
33659
msgstr "Hora de la sortida de la Lluna"
31067
33660
 
31068
33661
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:192
31069
33662
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
31070
 
#: rc.cpp:6265
 
33663
#: rc.cpp:6448
31071
33664
msgid "Displays the time at which the moon rises on the selected date."
31072
33665
msgstr "Mostra l'hora a la que surt la Lluna Sol en la data seleccionada."
31073
33666
 
31074
33667
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:195
31075
33668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonRiseLabel)
31076
 
#: rc.cpp:6268
 
33669
#: rc.cpp:6451
31077
33670
msgid "Moon rise:  13:19"
31078
33671
msgstr "Sortida de la Lluna:  13:19"
31079
33672
 
31080
33673
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:214
31081
33674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, NightDurationLabel)
31082
 
#: rc.cpp:6271
 
33675
#: rc.cpp:6454
31083
33676
msgid "Duration of night for selected date"
31084
33677
msgstr "Durada de la nit per a la data seleccionada"
31085
33678
 
31086
33679
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:217
31087
33680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, NightDurationLabel)
31088
 
#: rc.cpp:6274
 
33681
#: rc.cpp:6457
31089
33682
msgid "Displays the duration between sunset and sunrise for the selected date."
31090
33683
msgstr ""
31091
33684
"Mostra la durada entre la posta i la sortida del Sol per a la data "
31093
33686
 
31094
33687
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:220
31095
33688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NightDurationLabel)
31096
 
#: rc.cpp:6277
 
33689
#: rc.cpp:6460
31097
33690
msgid "Night duration: 11:00 hours"
31098
33691
msgstr "Durada de la nit: 11:00 hores"
31099
33692
 
31100
33693
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:239
31101
33694
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunSetLabel)
31102
 
#: rc.cpp:6280
 
33695
#: rc.cpp:6463
31103
33696
msgid "Time of sunset"
31104
33697
msgstr "Hora de la posta del Sol"
31105
33698
 
31106
33699
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:242
31107
33700
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunSetLabel)
31108
 
#: rc.cpp:6283
 
33701
#: rc.cpp:6466
31109
33702
msgid "Displays the time of sunset for the selected date."
31110
33703
msgstr "Mostra l'hora a la que el Sol es pon en la data seleccionada."
31111
33704
 
31112
33705
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:245
31113
33706
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunSetLabel)
31114
 
#: rc.cpp:6286
 
33707
#: rc.cpp:6469
31115
33708
msgid "Sunset:  19:15"
31116
33709
msgstr "Posta del Sol:  19:15"
31117
33710
 
31118
33711
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:264
31119
33712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonSetLabel)
31120
 
#: rc.cpp:6289
 
33713
#: rc.cpp:6472
31121
33714
msgid "Time of moon set"
31122
33715
msgstr "Hora de la posta de la Lluna"
31123
33716
 
31124
33717
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:267
31125
33718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonSetLabel)
31126
 
#: rc.cpp:6292
 
33719
#: rc.cpp:6475
31127
33720
msgid "Displays the time at which the moon sets on the selected date."
31128
33721
msgstr "Mostra l'hora a la que la Lluna es pon en la data seleccionada."
31129
33722
 
31130
33723
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:270
31131
33724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonSetLabel)
31132
 
#: rc.cpp:6295
 
33725
#: rc.cpp:6478
31133
33726
msgid "Moon set: 04:27 "
31134
33727
msgstr "Posta de la Lluna: 04:27 "
31135
33728
 
31136
33729
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:289
31137
33730
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, SunRiseLabel)
31138
 
#: rc.cpp:6298
 
33731
#: rc.cpp:6481
31139
33732
msgid "Time of sunrise"
31140
33733
msgstr "Hora de la sortida del Sol"
31141
33734
 
31142
33735
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:292
31143
33736
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, SunRiseLabel)
31144
 
#: rc.cpp:6301
 
33737
#: rc.cpp:6484
31145
33738
msgid "Displays the time of sunrise for the selected date."
31146
33739
msgstr "Mostra l'hora a la que surt el Sol en la data seleccionada."
31147
33740
 
31148
33741
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:295
31149
33742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, SunRiseLabel)
31150
 
#: rc.cpp:6304
 
33743
#: rc.cpp:6487
31151
33744
msgid "Sunrise:  07:15"
31152
33745
msgstr "Albada:  07:15"
31153
33746
 
31154
33747
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:314
31155
33748
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
31156
 
#: rc.cpp:6307
 
33749
#: rc.cpp:6490
31157
33750
msgid "Moon's illumination fraction"
31158
33751
msgstr "Fracció d'il·luminació de la Lluna"
31159
33752
 
31160
33753
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:317
31161
33754
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
31162
 
#: rc.cpp:6310
 
33755
#: rc.cpp:6493
31163
33756
msgid "Displays the illumination fraction of the Moon for the selected date."
31164
33757
msgstr ""
31165
33758
"Mostra la fracció d'il·luminació de la Lluna per a la data seleccionada."
31166
33759
 
31167
33760
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:320
31168
33761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MoonIllumLabel)
31169
 
#: rc.cpp:6314
 
33762
#: rc.cpp:6497
31170
33763
#, no-c-format
31171
33764
msgid "Moon illum: 42%"
31172
33765
msgstr "Llum de la Lluna: 42%"
31173
33766
 
31174
33767
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:343
31175
33768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
31176
 
#: rc.cpp:6317
 
33769
#: rc.cpp:6500
31177
33770
msgid "Select a category:"
31178
33771
msgstr "Escolliu una categoria:"
31179
33772
 
31180
33773
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:361
31181
33774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
31182
 
#: rc.cpp:6320
 
33775
#: rc.cpp:6503
31183
33776
msgid "Matching objects:"
31184
33777
msgstr "Objectes coincidents:"
31185
33778
 
31186
33779
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:384
31187
33780
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ObjectBox)
31188
 
#: rc.cpp:6323
 
33781
#: rc.cpp:6506
31189
33782
msgid "Object Name"
31190
33783
msgstr "Nom de l'objecte"
31191
33784
 
31192
33785
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:405
31193
33786
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
31194
 
#: rc.cpp:6326
 
33787
#: rc.cpp:6509
31195
33788
msgid ""
31196
33789
"Displays the time at which the highlighted object rises above the horizon on "
31197
33790
"the selected date."
31201
33794
 
31202
33795
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:408
31203
33796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectRiseLabel)
31204
 
#: rc.cpp:6329
 
33797
#: rc.cpp:6512
31205
33798
msgid "Rises at:  22:12"
31206
33799
msgstr "Sortida a les:  22:12"
31207
33800
 
31208
33801
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:418
31209
33802
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
31210
 
#: rc.cpp:6332
 
33803
#: rc.cpp:6515
31211
33804
msgid ""
31212
33805
"Displays the time at which the highlighted object transits across the local "
31213
33806
"meridian on the selected date."
31217
33810
 
31218
33811
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:421
31219
33812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectTransitLabel)
31220
 
#: rc.cpp:6335
 
33813
#: rc.cpp:6518
31221
33814
msgid "Transits at:  03:45"
31222
33815
msgstr "Trànsit a les:  00:00"
31223
33816
 
31224
33817
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:431
31225
33818
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
31226
 
#: rc.cpp:6338
 
33819
#: rc.cpp:6521
31227
33820
msgid ""
31228
33821
"Displays the time at which the highlighted object sets below the horizon on "
31229
33822
"the selected date."
31233
33826
 
31234
33827
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:434
31235
33828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ObjectSetLabel)
31236
 
#: rc.cpp:6341
 
33829
#: rc.cpp:6524
31237
33830
msgid "Sets at:  08:22"
31238
33831
msgstr "Posta a les:  08:22"
31239
33832
 
31240
33833
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:457
31241
33834
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, CenterButton)
31242
 
#: rc.cpp:6344
 
33835
#: rc.cpp:6527
31243
33836
msgid "Center this object in the sky display"
31244
33837
msgstr "Centra aquest objecte en el mapa celeste"
31245
33838
 
31246
33839
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:460
31247
33840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, CenterButton)
31248
 
#: rc.cpp:6347
 
33841
#: rc.cpp:6530
31249
33842
msgid ""
31250
33843
"Center the sky display on this object, and begin tracking it.  Equivalent to "
31251
33844
"the \"Center and Track\" item in the popup menu."
31255
33848
 
31256
33849
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:463
31257
33850
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, CenterButton)
31258
 
#: rc.cpp:6350
 
33851
#: rc.cpp:6533
31259
33852
msgid "Center Object"
31260
33853
msgstr "Centra l'objecte"
31261
33854
 
31262
33855
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:470
31263
33856
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, DetailButton)
31264
 
#: rc.cpp:6353
 
33857
#: rc.cpp:6536
31265
33858
msgid "Open the Object Details window"
31266
33859
msgstr "Obre la finestra Detalls de l'objecte"
31267
33860
 
31268
33861
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:473
31269
33862
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, DetailButton)
31270
 
#: rc.cpp:6356
 
33863
#: rc.cpp:6539
31271
33864
msgid "Open the Details window for the highlighted object."
31272
33865
msgstr "Obre la finestra Detalls de l'objecte per a l'objecte ressaltat."
31273
33866
 
31303
33896
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
31304
33897
msgstr "Error en l'índex de la silueta de l'horitzó: no hi ha tal segment: %1"
31305
33898
 
31306
 
#: skymap.cpp:278
 
33899
#: skymap.cpp:271
31307
33900
msgid "Requested Position Below Horizon"
31308
33901
msgstr "La posició requerida està per sota de l'horitzó"
31309
33902
 
31310
 
#: skymap.cpp:279
 
33903
#: skymap.cpp:272
31311
33904
msgid ""
31312
33905
"The requested position is below the horizon.\n"
31313
33906
"Would you like to go there anyway?"
31315
33908
"La posició requerida està per sota de l'horitzó.\n"
31316
33909
"Desitgeu anar allí igualment?"
31317
33910
 
31318
 
#: skymap.cpp:281
 
33911
#: skymap.cpp:274
31319
33912
msgid "Go Anyway"
31320
33913
msgstr "Anar-hi igualment"
31321
33914
 
31322
 
#: skymap.cpp:281
 
33915
#: skymap.cpp:274
31323
33916
msgid "Keep Position"
31324
33917
msgstr "Manté la posició"
31325
33918
 
31326
 
#: skymap.cpp:376 skymap.cpp:420
 
33919
#: skymap.cpp:369
31327
33920
msgid ""
31328
33921
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
31329
33922
"[public domain]."
31331
33924
"Imatges digitalitzades de l'exploració del cel donades per l'Institut "
31332
33925
"Científic del Telescopi Espacial."
31333
33926
 
31334
 
#: skymap.cpp:465
 
33927
#: skymap.cpp:405
 
33928
msgid ""
 
33929
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
 
33930
"Consortium [free for non-commercial use]."
 
33931
msgstr ""
 
33932
"La imatge de l'Sloan Digital Sky Survey ha estat cedida pel Consorci de la "
 
33933
"Recerca Astrofísica [lliure per a usos no comercials]."
 
33934
 
 
33935
#: skymap.cpp:450
31335
33936
#, kde-format
31336
33937
msgid "Angular distance: %1"
31337
33938
msgstr "Distància angular: %1"
31338
33939
 
31339
 
#: skymap.cpp:560
 
33940
#: skymap.cpp:545
31340
33941
msgid "No object selected."
31341
33942
msgstr "No hi ha cap objecte seleccionat."
31342
33943
 
31343
 
#: skymap.cpp:876 skymap.cpp:1020 skymap.cpp:1394
 
33944
#: skymap.cpp:877 skymap.cpp:1021 skymap.cpp:1395
31344
33945
#: skycomponents/horizoncomponent.cpp:294
31345
33946
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
31346
33947
msgstr "La projecció de coordenades no és reconeguda: "
31347
33948
 
31348
 
#: skymap.cpp:1673
 
33949
#: skymap.cpp:1677
31349
33950
msgid ""
31350
33951
"Custom image-links file could not be opened.\n"
31351
33952
"Link cannot be recorded for future sessions."
31353
33954
"No es pot obrir el fitxer personalitzat amb els enllaços d'imatges.\n"
31354
33955
"No es desarà l'enllaç per a les futures sessions."
31355
33956
 
31356
 
#: skymap.cpp:1691
 
33957
#: skymap.cpp:1695
31357
33958
msgid ""
31358
33959
"Custom information-links file could not be opened.\n"
31359
33960
"Link cannot be recorded for future sessions."
31361
33962
"No es pot obrir el fitxer personalitzat amb els enllaços d'informació.\n"
31362
33963
"No es desarà l'enllaç per a les futures sessions."
31363
33964
 
31364
 
#: skymap.cpp:1691
 
33965
#: skymap.cpp:1695
31365
33966
msgid "Could not Open File"
31366
33967
msgstr "No es pot obrir el fitxer"
31367
33968
 
31368
 
#: skyobject.cpp:40 ksplanetbase.h:86
 
33969
#: skyobject.cpp:40 ksplanetbase.h:85
31369
33970
msgid "unnamed"
31370
33971
msgstr "sense nom"
31371
33972
 
31373
33974
msgid "unnamed object"
31374
33975
msgstr "objecte sense nom"
31375
33976
 
31376
 
#: skyobject.cpp:315
 
33977
#: skyobject.cpp:328
31377
33978
msgid "Star"
31378
33979
msgstr "Estrella"
31379
33980
 
31380
 
#: skyobject.cpp:316
 
33981
#: skyobject.cpp:329
31381
33982
msgid "Catalog Star"
31382
33983
msgstr "Estrella del catàleg"
31383
33984
 
31384
 
#: skyobject.cpp:317
 
33985
#: skyobject.cpp:330
31385
33986
msgid "Planet"
31386
33987
msgstr "Planeta"
31387
33988
 
31388
 
#: skyobject.cpp:318
 
33989
#: skyobject.cpp:331
31389
33990
msgid "Open Cluster"
31390
33991
msgstr "Clúster obert"
31391
33992
 
31392
 
#: skyobject.cpp:319
 
33993
#: skyobject.cpp:332
31393
33994
msgid "Globular Cluster"
31394
33995
msgstr "Clúster globular"
31395
33996
 
31396
 
#: skyobject.cpp:320
 
33997
#: skyobject.cpp:333
31397
33998
msgid "Gaseous Nebula"
31398
33999
msgstr "Nebulosa gasosa"
31399
34000
 
31400
 
#: skyobject.cpp:321
 
34001
#: skyobject.cpp:334
31401
34002
msgid "Planetary Nebula"
31402
34003
msgstr "Nebulosa planetària"
31403
34004
 
31404
 
#: skyobject.cpp:322
 
34005
#: skyobject.cpp:335
31405
34006
msgid "Supernova Remnant"
31406
34007
msgstr "Restes d'una supernova"
31407
34008
 
31408
 
#: skyobject.cpp:323
 
34009
#: skyobject.cpp:336
31409
34010
msgid "Galaxy"
31410
34011
msgstr "Galàxia"
31411
34012
 
31412
 
#: skyobject.cpp:324
 
34013
#: skyobject.cpp:337
31413
34014
msgid "Comet"
31414
34015
msgstr "Cometa"
31415
34016
 
31416
 
#: skyobject.cpp:325
 
34017
#: skyobject.cpp:338
31417
34018
msgid "Asteroid"
31418
34019
msgstr "Asteroide"
31419
34020
 
31420
 
#: skyobject.cpp:326
 
34021
#: skyobject.cpp:339
31421
34022
msgid "Unknown Type"
31422
34023
msgstr "Tipus desconegut"
31423
34024
 
31424
 
#: skyobject.cpp:333
 
34025
#: skyobject.cpp:346
31425
34026
msgid "Show HST Image"
31426
34027
msgstr "Mostra la imatge de HST"
31427
34028
 
31428
 
#: skyobject.cpp:334
 
34029
#: skyobject.cpp:347
31429
34030
#, kde-format
31430
34031
msgid "%1: Hubble Space Telescope, operated by STScI for NASA [public domain]"
31431
34032
msgstr ""
31432
34033
"%1: Telescopi espaial Hubble, operated  STScI per al la NASA [public domain]"
31433
34034
 
31434
 
#: skyobject.cpp:337
 
34035
#: skyobject.cpp:350
31435
34036
msgid "Show Spitzer Image"
31436
34037
msgstr "Mostra la imatge Spitzer"
31437
34038
 
31438
 
#: skyobject.cpp:338
 
34039
#: skyobject.cpp:351
31439
34040
#, kde-format
31440
34041
msgid "%1: Spitzer Space Telescope, courtesy NASA/JPL-Caltech [public domain]"
31441
34042
msgstr ""
31442
34043
"%1: Telescopi espacial Spitzer, cortesia de la NASA/JPL-Caltech [domini "
31443
34044
"públic]"
31444
34045
 
31445
 
#: skyobject.cpp:341
 
34046
#: skyobject.cpp:354
31446
34047
msgid "Show SEDS Image"
31447
34048
msgstr "Mostra la imatge SEDS"
31448
34049
 
31449
 
#: skyobject.cpp:342
 
34050
#: skyobject.cpp:355
31450
34051
#, kde-format
31451
34052
msgid "%1: SEDS, http://www.seds.org [free for non-commercial use]"
31452
34053
msgstr "%1: SEDS, http://www.seds.org [lliure per a usos no comercials]"
31453
34054
 
31454
 
#: skyobject.cpp:345
 
34055
#: skyobject.cpp:358
31455
34056
msgid "Show KPNO AOP Image"
31456
34057
msgstr "Mostra la imatge de  KPNO AOP"
31457
34058
 
31458
 
#: skyobject.cpp:346
 
34059
#: skyobject.cpp:359
31459
34060
#, kde-format
31460
34061
msgid ""
31461
34062
"%1: Advanced Observing Program at Kitt Peak National Observatory [free for "
31464
34065
"%1: Programa d'Observació Avançat a l'Observatori Nacional de Kitt Peak "
31465
34066
"[gratuït per usos no comercials; cap reproducció física]"
31466
34067
 
31467
 
#: skyobject.cpp:349
 
34068
#: skyobject.cpp:362
31468
34069
msgid "Show NOAO Image"
31469
34070
msgstr "Mostra la imatge de NOAO"
31470
34071
 
31471
 
#: skyobject.cpp:350
 
34072
#: skyobject.cpp:363
31472
34073
#, kde-format
31473
34074
msgid ""
31474
34075
"%1: National Optical Astronomy Observatories and AURA [free for non-"
31477
34078
"%1: Observatoris Nacionals d'Astronomia Òptica i AURA [gratuït per usos no "
31478
34079
"comercials]"
31479
34080
 
31480
 
#: skyobject.cpp:354
 
34081
#: skyobject.cpp:367
31481
34082
#, kde-format
31482
34083
msgid ""
31483
34084
"%1: Very Large Telescope, operated by the European Southern Observatory "
31486
34087
"%1: Telescopi de gran diàmetre, operat per l'Observatori d'Europa del Sud "
31487
34088
"[gratuït per usos no comercials; cap reproducció]"
31488
34089
 
31489
 
#: skyobject.cpp:357
 
34090
#: skyobject.cpp:370
31490
34091
msgid "Show"
31491
34092
msgstr "Mostra"
31492
34093
 
31493
 
#: skyobject.cpp:411
 
34094
#: skyobject.cpp:424
31494
34095
msgid "Cannot write to user log file"
31495
34096
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer de bitàcola de l'usuari"
31496
34097
 
31504
34105
"Els paràmetre de Lat. i TSL tan sols s'haurien d'usar en objectes "
31505
34106
"KSPlanetBase."
31506
34107
 
31507
 
#: starobject.cpp:245
 
34108
#: starobject.cpp:420
31508
34109
msgid "alpha"
31509
34110
msgstr "alpha"
31510
34111
 
31511
 
#: starobject.cpp:246
 
34112
#: starobject.cpp:421
31512
34113
msgid "beta"
31513
34114
msgstr "beta"
31514
34115
 
31515
 
#: starobject.cpp:247
 
34116
#: starobject.cpp:422
31516
34117
msgid "gamma"
31517
34118
msgstr "gamma"
31518
34119
 
31519
 
#: starobject.cpp:248
 
34120
#: starobject.cpp:423
31520
34121
msgid "delta"
31521
34122
msgstr "delta"
31522
34123
 
31523
 
#: starobject.cpp:249
 
34124
#: starobject.cpp:424
31524
34125
msgid "epsilon"
31525
34126
msgstr "epsilon"
31526
34127
 
31527
 
#: starobject.cpp:250
 
34128
#: starobject.cpp:425
31528
34129
msgid "zeta"
31529
34130
msgstr "zeta"
31530
34131
 
31531
 
#: starobject.cpp:251
 
34132
#: starobject.cpp:426
31532
34133
msgid "eta"
31533
34134
msgstr "eta"
31534
34135
 
31535
 
#: starobject.cpp:252
 
34136
#: starobject.cpp:427
31536
34137
msgid "theta"
31537
34138
msgstr "theta"
31538
34139
 
31539
 
#: starobject.cpp:253
 
34140
#: starobject.cpp:428
31540
34141
msgid "iota"
31541
34142
msgstr "iota"
31542
34143
 
31543
 
#: starobject.cpp:254
 
34144
#: starobject.cpp:429
31544
34145
msgid "kappa"
31545
34146
msgstr "kappa"
31546
34147
 
31547
 
#: starobject.cpp:255
 
34148
#: starobject.cpp:430
31548
34149
msgid "lambda"
31549
34150
msgstr "lambda"
31550
34151
 
31551
 
#: starobject.cpp:256
 
34152
#: starobject.cpp:431
31552
34153
msgid "mu"
31553
34154
msgstr "mu"
31554
34155
 
31555
 
#: starobject.cpp:257
 
34156
#: starobject.cpp:432
31556
34157
msgid "nu"
31557
34158
msgstr "nu"
31558
34159
 
31559
 
#: starobject.cpp:258
 
34160
#: starobject.cpp:433
31560
34161
msgid "xi"
31561
34162
msgstr "xi"
31562
34163
 
31563
 
#: starobject.cpp:259
 
34164
#: starobject.cpp:434
31564
34165
msgid "omicron"
31565
34166
msgstr "òmicron"
31566
34167
 
31567
 
#: starobject.cpp:260
 
34168
#: starobject.cpp:435
31568
34169
msgid "pi"
31569
34170
msgstr "pi"
31570
34171
 
31571
 
#: starobject.cpp:261
 
34172
#: starobject.cpp:436
31572
34173
msgid "rho"
31573
34174
msgstr "rho"
31574
34175
 
31575
 
#: starobject.cpp:264
 
34176
#: starobject.cpp:439
31576
34177
msgid "sigma"
31577
34178
msgstr "sigma"
31578
34179
 
31579
 
#: starobject.cpp:265
 
34180
#: starobject.cpp:440
31580
34181
msgid "tau"
31581
34182
msgstr "tau"
31582
34183
 
31583
 
#: starobject.cpp:266
 
34184
#: starobject.cpp:441
31584
34185
msgid "upsilon"
31585
34186
msgstr "upsilon"
31586
34187
 
31587
 
#: starobject.cpp:267
 
34188
#: starobject.cpp:442
31588
34189
msgid "phi"
31589
34190
msgstr "phi"
31590
34191
 
31591
 
#: starobject.cpp:268
 
34192
#: starobject.cpp:443
31592
34193
msgid "chi"
31593
34194
msgstr "chi"
31594
34195
 
31595
 
#: starobject.cpp:269
 
34196
#: starobject.cpp:444
31596
34197
msgid "psi"
31597
34198
msgstr "psi"
31598
34199
 
31599
 
#: starobject.cpp:270
 
34200
#: starobject.cpp:445
31600
34201
msgid "omega"
31601
34202
msgstr "omega"
31602
34203
 
31625
34226
msgid "Error. Unable to locate telescope drivers."
31626
34227
msgstr "Error: No s'han pogut troba controladors de telescopi."
31627
34228
 
31628
 
#: telescopewizardprocess.cpp:248
 
34229
#: telescopewizardprocess.cpp:249
31629
34230
msgid ""
31630
34231
"Please wait while KStars scan communication ports for attached telescopes.\n"
31631
34232
"This process might take few minutes to complete."
31634
34235
"trobar telescopis connectats.\n"
31635
34236
"Aquest procés pot trigar uns minuts fins a completar-se."
31636
34237
 
31637
 
#: telescopewizardprocess.cpp:256
 
34238
#: telescopewizardprocess.cpp:258
31638
34239
msgid "Please wait while KStars tries to connect to your telescope..."
31639
34240
msgstr ""
31640
34241
"Si us plau, espereu-vos un moment mentre KStars intenta connectar amb el "
31641
34242
"vostre telescopi..."
31642
34243
 
31643
 
#: telescopewizardprocess.cpp:283
 
34244
#: telescopewizardprocess.cpp:286
31644
34245
msgid "Error: connection timeout. Unable to communicate with an INDI server"
31645
34246
msgstr ""
31646
34247
"Error: temps de connexió esgotat. No es pot comunicar amb un servidor INDI"
31647
34248
 
31648
 
#: telescopewizardprocess.cpp:351
 
34249
#: telescopewizardprocess.cpp:356
31649
34250
msgid ""
31650
34251
"Sorry. KStars failed to detect any attached telescopes, please check your "
31651
34252
"settings and try again."
32611
35212
msgid "An object named %1 is already displayed; I will not duplicate it."
32612
35213
msgstr "Ja s'està mostrant un objecte anomenat %1; No es duplicarà."
32613
35214
 
32614
 
#: tools/astrocalc.cpp:49
 
35215
#: tools/astrocalc.cpp:50
32615
35216
msgid "Calculator"
32616
35217
msgstr "Calculadora"
32617
35218
 
32618
 
#: tools/astrocalc.cpp:54
 
35219
#: tools/astrocalc.cpp:55
32619
35220
msgid "Calculator modules"
32620
35221
msgstr "Mòduls de la calculadora"
32621
35222
 
32622
 
#: tools/astrocalc.cpp:64 tools/astrocalc.cpp:164
 
35223
#: tools/astrocalc.cpp:65 tools/astrocalc.cpp:166
32623
35224
msgid "Time Calculators"
32624
35225
msgstr "Calculadores de temps"
32625
35226
 
32626
 
#: tools/astrocalc.cpp:67 tools/astrocalc.cpp:177
 
35227
#: tools/astrocalc.cpp:68 tools/astrocalc.cpp:179
32627
35228
msgid "Julian Day"
32628
35229
msgstr "Dia Julià"
32629
35230
 
32630
 
#: tools/astrocalc.cpp:72 tools/astrocalc.cpp:191
 
35231
#: tools/astrocalc.cpp:73 tools/astrocalc.cpp:193
32631
35232
msgid "Equinoxes & Solstices"
32632
35233
msgstr "Equinoccis i Solsticis"
32633
35234
 
32634
 
#: tools/astrocalc.cpp:75 tools/astrocalc.cpp:166
 
35235
#: tools/astrocalc.cpp:76 tools/astrocalc.cpp:168
32635
35236
msgid "Coordinate Converters"
32636
35237
msgstr "Convertidor de coordenades"
32637
35238
 
32638
 
#: tools/astrocalc.cpp:76 tools/astrocalc.cpp:179
 
35239
#: tools/astrocalc.cpp:77 tools/astrocalc.cpp:181
32639
35240
msgid "Equatorial/Galactic"
32640
35241
msgstr "Equatorial/Galàctic"
32641
35242
 
32642
 
#: tools/astrocalc.cpp:81 tools/astrocalc.cpp:187
 
35243
#: tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:189
32643
35244
msgid "Geodetic Coordinates"
32644
35245
msgstr "Coordenades geodèsiques"
32645
35246
 
32646
 
#: tools/astrocalc.cpp:82 tools/astrocalc.cpp:199
 
35247
#: tools/astrocalc.cpp:83 tools/astrocalc.cpp:201
32647
35248
msgid "LSR Velocity"
32648
35249
msgstr "Velocitat ELR"
32649
35250
 
32650
 
#: tools/astrocalc.cpp:86 tools/astrocalc.cpp:193
 
35251
#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:195
32651
35252
msgid "Planets Coordinates"
32652
35253
msgstr "Coordenades planetàries"
32653
35254
 
32654
 
#: tools/astrocalc.cpp:87 tools/astrocalc.cpp:195
 
35255
#: tools/astrocalc.cpp:88 tools/astrocalc.cpp:197
32655
35256
msgid "Conjunctions"
32656
35257
msgstr "Conjuncions"
32657
35258
 
32658
 
#: tools/astrocalc.cpp:96
 
35259
#: tools/astrocalc.cpp:97
32659
35260
msgid ""
32660
35261
"<QT><H2>KStars Astrocalculator</H2><P>The KStars Astrocalculator contains "
32661
35262
"several <B>modules</b> which perform a variety of astronomy-related "
32675
35276
"LI> <LI><B>Sistema solar: </B>Prediuen la posició de qualsevol planeta, des "
32676
35277
"d'un emplaçament i instant donats sobre la Terra</LI></UL></QT>"
32677
35278
 
32678
 
#: tools/astrocalc.cpp:205
 
35279
#: tools/astrocalc.cpp:207
32679
35280
msgid ""
32680
35281
"<QT>Section which includes algorithms for computing time "
32681
35282
"ephemeris<UL><LI><B>Julian Day:</B> Julian Day/Calendar conversion</"
32691
35292
"i posicions d'aquests esdeveniments</LI><LI><B>Equinoccis i Solsticis:</B> "
32692
35293
"Equinoccis, Solsticis i durada de les estacions</LI></UL></QT>"
32693
35294
 
32694
 
#: tools/astrocalc.cpp:224
 
35295
#: tools/astrocalc.cpp:226
32695
35296
msgid ""
32696
35297
"<QT>Section with algorithms for the conversion of different astronomical "
32697
35298
"systems of coordinates<UL><LI><B>Galactic:</B> Galactic/Equatorial "
32719
35320
"heliocèntrica, geocèntrica i topocèntrica d'una font a partir de la seva "
32720
35321
"velocitat ·ELR</LI></UL></QT>"
32721
35322
 
32722
 
#: tools/astrocalc.cpp:252
 
35323
#: tools/astrocalc.cpp:254
32723
35324
msgid ""
32724
35325
"<QT>Section with algorithms regarding information on solar system bodies "
32725
35326
"coordinates and times<UL><LI><B>Planets Coords:</B> Coordinates for the "
32731
35332
"Coordenades dels planetes, Lluna i Sol per un instant donat i des d'una "
32732
35333
"posició concreta sobre la Terra </LI></UL></QT>"
32733
35334
 
32734
 
#: tools/conjunctions.cpp:164
 
35335
#: tools/conjunctions.cpp:178
 
35336
msgid ""
 
35337
"Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the 'Find "
 
35338
"Object' button."
 
35339
msgstr ""
 
35340
"Si us plau, escolliu un objecte per tal de comprovar les conjuncions amb "
 
35341
"d'altres, clicant el botó 'Cerca l'objecte'."
 
35342
 
 
35343
#: tools/conjunctions.cpp:183
 
35344
#, fuzzy
 
35345
#| msgid ""
 
35346
#| "Please select an object to check conjunctions with, by clicking on the "
 
35347
#| "'Find Object' button."
 
35348
msgid "Please select two different objects to check conjunctions with."
 
35349
msgstr ""
 
35350
"Si us plau, escolliu un objecte per tal de comprovar les conjuncions amb "
 
35351
"d'altres, clicant el botó 'Cerca l'objecte'."
 
35352
 
 
35353
#: tools/conjunctions.cpp:217
32735
35354
#, kde-format
32736
35355
msgid "Conjunction on %1 UT: Separation is %2"
32737
35356
msgstr "Conjunció a %1 TU: La separació és %2"
32780
35399
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:231 tools/modcalcjd.cpp:122
32781
35400
#: tools/modcalcplanets.cpp:278 tools/modcalcsidtime.cpp:207
32782
35401
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:90 tools/modcalcvlsr.cpp:271
32783
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:981 tools/scriptbuilder.cpp:1045
32784
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1111
 
35402
#: tools/scriptbuilder.cpp:983 tools/scriptbuilder.cpp:1047
 
35403
#: tools/scriptbuilder.cpp:1113
32785
35404
#, kde-format
32786
35405
msgid "Could not open file %1."
32787
35406
msgstr "No es pot obrir el fitxer %1"
32970
35589
msgid "Error: I do not know which velocity to use for input."
32971
35590
msgstr "Error: No es pot determinar quina velocitat s'ha d'usar per l'entrada."
32972
35591
 
32973
 
#: tools/observinglist.cpp:77
 
35592
#: tools/observinglist.cpp:80
32974
35593
msgid "Observing List"
32975
35594
msgstr "Llista d'observació"
32976
35595
 
32977
 
#: tools/observinglist.cpp:84
 
35596
#: tools/observinglist.cpp:87
32978
35597
msgctxt "Magnitude"
32979
35598
msgid "Mag"
32980
35599
msgstr "Mag"
32981
35600
 
32982
 
#: tools/observinglist.cpp:157
 
35601
#: tools/observinglist.cpp:164
32983
35602
#, kde-format
32984
35603
msgid "%1 is already in the observing list."
32985
35604
msgstr "L'ítem %1 ja és a la llista d'observació."
32986
35605
 
32987
 
#: tools/observinglist.cpp:177
 
35606
#: tools/observinglist.cpp:184
32988
35607
#, kde-format
32989
35608
msgid "Added %1 to observing list."
32990
35609
msgstr "S'ha afegit %1 a la llista d'observació."
32991
35610
 
32992
 
#: tools/observinglist.cpp:299
 
35611
#: tools/observinglist.cpp:309
32993
35612
#, kde-format
32994
35613
msgid "observing notes for %1:"
32995
35614
msgstr "notes d'observació de %1:"
32996
35615
 
32997
 
#: tools/observinglist.cpp:308
 
35616
#: tools/observinglist.cpp:318
32998
35617
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
32999
35618
msgstr "notes d'observació (deshabilitades per les estrelles sense nom)"
33000
35619
 
33001
 
#: tools/observinglist.cpp:315
 
35620
#: tools/observinglist.cpp:325
33002
35621
#, kde-format
33003
35622
msgid "Object %1 not found in observing ist."
33004
35623
msgstr "No s'ha trobat l'objecte %1 a la llista d'observació."
33005
35624
 
33006
 
#: tools/observinglist.cpp:534
 
35625
#: tools/observinglist.cpp:546
33007
35626
msgid "Observing notes for object:"
33008
35627
msgstr "Notes d'observació de l'objecte:"
33009
35628
 
33010
 
#: tools/observinglist.cpp:600
 
35629
#: tools/observinglist.cpp:612
33011
35630
msgid "The specified file is invalid.  Try another file?"
33012
35631
msgstr "El fitxer especificat no és vàlid.  Voleu provar-ne un altre?"
33013
35632
 
33014
 
#: tools/observinglist.cpp:601
 
35633
#: tools/observinglist.cpp:613
33015
35634
msgid "Invalid File"
33016
35635
msgstr "Fitxer invàlid"
33017
35636
 
33018
 
#: tools/observinglist.cpp:612
 
35637
#: tools/observinglist.cpp:624
33019
35638
msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?"
33020
35639
msgstr "Voleu desar la llista actual abans d'obrir-ne una de nova?"
33021
35640
 
33022
 
#: tools/observinglist.cpp:614
 
35641
#: tools/observinglist.cpp:626
33023
35642
msgid "Save Current List?"
33024
35643
msgstr "Voleu desar la llista actual?"
33025
35644
 
33026
 
#: tools/observinglist.cpp:629
 
35645
#: tools/observinglist.cpp:641
33027
35646
msgid "Enter List Name"
33028
35647
msgstr "Introduïu el nom de la llista"
33029
35648
 
33030
 
#: tools/observinglist.cpp:630
 
35649
#: tools/observinglist.cpp:642
33031
35650
msgid "List name:"
33032
35651
msgstr "Nom de la llista:"
33033
35652
 
33034
 
#: tools/observinglist.cpp:650
 
35653
#: tools/observinglist.cpp:662
33035
35654
#, kde-format
33036
35655
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
33037
35656
msgstr "No es pot obrir el fitxer %1. Voleu provar un altre nom?"
33038
35657
 
33039
 
#: tools/observinglist.cpp:652
 
35658
#: tools/observinglist.cpp:664
33040
35659
msgid "Try Different"
33041
35660
msgstr "Prova'n un de diferent"
33042
35661
 
33043
 
#: tools/observinglist.cpp:698
 
35662
#: tools/observinglist.cpp:710
33044
35663
msgctxt "First letter in 'Center'"
33045
35664
msgid "C"
33046
35665
msgstr "C"
33047
35666
 
33048
 
#: tools/observinglist.cpp:699
 
35667
#: tools/observinglist.cpp:711
33049
35668
msgctxt "First letter in 'Scope'"
33050
35669
msgid "S"
33051
35670
msgstr "A"
33052
35671
 
33053
 
#: tools/observinglist.cpp:700
 
35672
#: tools/observinglist.cpp:712
33054
35673
msgctxt "First letter in 'Details'"
33055
35674
msgid "D"
33056
35675
msgstr "D"
33057
35676
 
33058
 
#: tools/observinglist.cpp:701
 
35677
#: tools/observinglist.cpp:713
33059
35678
msgctxt "First letter in 'Alt vs Time'"
33060
35679
msgid "A"
33061
35680
msgstr "A"
33062
35681
 
33063
 
#: tools/observinglist.cpp:702
 
35682
#: tools/observinglist.cpp:714
33064
35683
msgctxt "First letter in 'Remove'"
33065
35684
msgid "R"
33066
35685
msgstr "E"
33067
35686
 
33068
 
#: tools/observinglist.cpp:749
 
35687
#: tools/observinglist.cpp:761
33069
35688
msgid "Center"
33070
35689
msgstr "Centra"
33071
35690
 
33072
 
#: tools/observinglist.cpp:752
 
35691
#: tools/observinglist.cpp:764
33073
35692
msgid "Alt vs Time"
33074
35693
msgstr "Altitud respecte el temps"
33075
35694
 
33293
35912
 
33294
35913
#: tools/scriptbuilder.cpp:206
33295
35914
msgid ""
33296
 
"Set the telescope target coorinates to the RA/Dec coordinates of the "
 
35915
"Set the telescope target coordinates to the RA/Dec coordinates of the "
33297
35916
"selected object."
33298
35917
msgstr ""
33299
35918
"Estableix les coordenades d'apuntament del telescopi a les coordenades AR/"
33631
36250
msgstr "Llindar del pas de temps (en segons) per a ocultar objectes"
33632
36251
 
33633
36252
#: tools/scriptbuilder.cpp:775 tools/scriptbuilder.cpp:826
33634
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:829 tools/scriptbuilder.cpp:871
33635
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:874 tools/scriptbuilder.cpp:877
33636
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:880 tools/scriptbuilder.cpp:884
33637
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:887 tools/scriptbuilder.cpp:890
33638
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:894 tools/scriptbuilder.cpp:897
 
36253
#: tools/scriptbuilder.cpp:829 tools/scriptbuilder.cpp:879
 
36254
#: tools/scriptbuilder.cpp:882 tools/scriptbuilder.cpp:886
 
36255
#: tools/scriptbuilder.cpp:889 tools/scriptbuilder.cpp:892
 
36256
#: tools/scriptbuilder.cpp:896 tools/scriptbuilder.cpp:899
33639
36257
msgid "double"
33640
36258
msgstr "doble"
33641
36259
 
33738
36356
"Voleu fondre les traces dels planetes amb el color de fons? (d'altra manera "
33739
36357
"el color serà constant)"
33740
36358
 
33741
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:870
33742
 
msgid "Limits"
33743
 
msgstr "Límits"
33744
 
 
33745
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:871
33746
 
msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in"
33747
 
msgstr "magnitud de l'estrella més feble a dibuixar en apropar el mapa"
33748
 
 
33749
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:874
33750
 
msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out"
33751
 
msgstr "magnitud de l'estrella més feble a dibuixar en allunyar el mapa"
33752
 
 
33753
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:877
 
36359
#: tools/scriptbuilder.cpp:879
33754
36360
msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in"
33755
36361
msgstr ""
33756
36362
"magnitud de l'objecte no estel·lar més feble dibuixat en el mapa amb el zoom "
33757
36363
"al màxim"
33758
36364
 
33759
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:880
 
36365
#: tools/scriptbuilder.cpp:882
33760
36366
msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out"
33761
36367
msgstr ""
33762
36368
"magnitud de l'objecte no estel·lar més feble dibuixat en el mapa amb el zoom "
33763
36369
"al mínim"
33764
36370
 
33765
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:884
 
36371
#: tools/scriptbuilder.cpp:886
33766
36372
msgid "magnitude of faintest star labeled on map"
33767
36373
msgstr "magnitud de l'estrella més feble a etiquetar en el mapa"
33768
36374
 
33769
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:887
 
36375
#: tools/scriptbuilder.cpp:889
33770
36376
msgid "magnitude of brightest star hidden while slewing"
33771
36377
msgstr "magnitud de l'estrella més brillant a ocultar en moure"
33772
36378
 
33773
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:890
 
36379
#: tools/scriptbuilder.cpp:892
33774
36380
msgid "magnitude of faintest asteroid drawn on map"
33775
36381
msgstr "magnitud de l'asteroide més feble a dibuixar en el mapa"
33776
36382
 
33777
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:894
 
36383
#: tools/scriptbuilder.cpp:896
33778
36384
msgid "magnitude of faintest asteroid labeled on map"
33779
36385
msgstr "magnitud de l'asteroide més feble a etiquetar en el mapa"
33780
36386
 
33781
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:897
 
36387
#: tools/scriptbuilder.cpp:899
33782
36388
msgid "comets nearer to the Sun than this (in AU) are labeled on map"
33783
36389
msgstr ""
33784
36390
"els cometes més pròxims al Sol que això (en UA) seran etiquetats en el mapa"
33785
36391
 
33786
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:976
 
36392
#: tools/scriptbuilder.cpp:978
33787
36393
msgid "Could not download remote file."
33788
36394
msgstr "No es pot descarregar el fitxer remot."
33789
36395
 
33790
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1082
 
36396
#: tools/scriptbuilder.cpp:1084
33791
36397
msgid "Save Changes to Script?"
33792
36398
msgstr "Desar els canvis a l'script?"
33793
36399
 
33794
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1083
 
36400
#: tools/scriptbuilder.cpp:1085
33795
36401
msgid ""
33796
36402
"The current script has unsaved changes.  Would you like to save before "
33797
36403
"closing it?"
33798
36404
msgstr ""
33799
36405
"L'actual script té canvis sense desar.  Voleu desar-los abans de tancar-lo?"
33800
36406
 
33801
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1249
 
36407
#: tools/scriptbuilder.cpp:1251
33802
36408
#, kde-format
33803
36409
msgid "Could not parse script.  Line was: %1"
33804
36410
msgstr "No s'ha pogut interpretar l'script. La línia era: %1"
33805
36411
 
33806
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1603 tools/scriptbuilder.cpp:1605
33807
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1641 tools/scriptbuilder.cpp:2205
33808
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2342 tools/scriptbuilder.cpp:2343
 
36412
#: tools/scriptbuilder.cpp:1605 tools/scriptbuilder.cpp:1607
 
36413
#: tools/scriptbuilder.cpp:1643 tools/scriptbuilder.cpp:2207
 
36414
#: tools/scriptbuilder.cpp:2344 tools/scriptbuilder.cpp:2345
33809
36415
msgid "true"
33810
36416
msgstr "cert"
33811
36417
 
33812
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1927
 
36418
#: tools/scriptbuilder.cpp:1929
33813
36419
msgid "Function index out of bounds."
33814
36420
msgstr "Índex de la funció fora de límits."
33815
36421
 
33816
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2205 tools/scriptbuilder.cpp:2342
33817
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2343
 
36422
#: tools/scriptbuilder.cpp:2207 tools/scriptbuilder.cpp:2344
 
36423
#: tools/scriptbuilder.cpp:2345
33818
36424
msgid "false"
33819
36425
msgstr "fals"
33820
36426
 
33821
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:2951
 
36427
#: tools/scriptbuilder.cpp:2953
33822
36428
#, kde-format
33823
36429
msgid "Mismatch between function and Arg widget (expected %1.)"
33824
36430
msgstr ""
33825
36431
"Falta de correspondència entre la funció i l'argument de l'estri (s'esperava "
33826
36432
"%1)"
33827
36433
 
 
36434
#: tools/skycalendar.cpp:61
 
36435
msgid "&Print..."
 
36436
msgstr "&Imprimeix..."
 
36437
 
 
36438
#: tools/skycalendar.cpp:61
 
36439
msgid "Print the Sky Calendar"
 
36440
msgstr "Imprimeix el calendari del cel"
 
36441
 
33828
36442
#: tools/wutdialog.cpp:51
33829
36443
msgid "What's up Tonight"
33830
36444
msgstr "Què passa aquesta nit"
33925
36539
msgid "Loading Consellation Boundaries"
33926
36540
msgstr "S'estan carregant els límits de les constel·lacions"
33927
36541
 
33928
 
#: skycomponents/constellationlines.cpp:38
 
36542
#: skycomponents/constellationlines.cpp:39
33929
36543
msgid "Constellation Lines"
33930
36544
msgstr "Línies de les constel·lacions"
33931
36545
 
33932
 
#: skycomponents/constellationlines.cpp:106
33933
 
#, kde-format
33934
 
msgid "No star named %1 found."
33935
 
msgstr "No s'ha trobat cap estrella anomenada %1."
 
36546
#: skycomponents/constellationlines.cpp:123
 
36547
#, fuzzy, kde-format
 
36548
#| msgid "Object named %1 not found"
 
36549
msgid "Star HD%1 not found."
 
36550
msgstr "No s'ha trobat cap objecte anomenat %1"
33936
36551
 
33937
 
#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:50
 
36552
#: skycomponents/constellationnamescomponent.cpp:54
33938
36553
msgid "Loading constellation names"
33939
36554
msgstr "S'estan carregant els noms de les constel·lacions"
33940
36555
 
34179
36794
msgid "Loading %1"
34180
36795
msgstr "S'està carregant %1"
34181
36796
 
 
36797
#: skycomponents/magellanicclouds.cpp:38
 
36798
msgid "Magellanic Clouds"
 
36799
msgstr "Núvols de Magallanes"
 
36800
 
 
36801
#: skycomponents/magellanicclouds.cpp:59
 
36802
msgid "Loading Large Magellanic Clouds"
 
36803
msgstr "S'estan carregant els Grans Núvols de Magallanes"
 
36804
 
 
36805
#: skycomponents/magellanicclouds.cpp:108
 
36806
msgid "Loading Small Magellanic Clouds"
 
36807
msgstr "S'estan carregant els Petits Núvols de Magallanes"
 
36808
 
34182
36809
#: skycomponents/milkyway.cpp:59
34183
36810
msgid "Loading Milky Way"
34184
36811
msgstr "S'està carregant la Via Làctia"
34187
36814
msgid "Creating Earth satellites"
34188
36815
msgstr "S'estan creant els satèl·lits terrestres"
34189
36816
 
34190
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:438
 
36817
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:478
34191
36818
#, kde-format
34192
36819
msgid "Could not find custom catalog component named %1."
34193
36820
msgstr "No es pot trobar cap component de catàleg personalitzat anomenat %1."
34196
36823
msgid "Loading solar system"
34197
36824
msgstr "S'està carregant el sistema solar"
34198
36825
 
34199
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:73 skycomponents/starcomponent.cpp:364
 
36826
#: skycomponents/starcomponent.cpp:74
34200
36827
msgid "Loading stars"
34201
36828
msgstr "S'estan carregant les estrelles"
34202
36829
 
34203
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:127
 
36830
#: skycomponents/starcomponent.cpp:145
34204
36831
msgid "Please wait while re-indexing stars ..."
34205
36832
msgstr "Si us plau, espereu mentre es reindexen les estrelles ..."
34206
36833
 
34207
 
#: skycomponents/starcomponent.cpp:180
34208
 
msgid "Please wait while loading faint stars ..."
34209
 
msgstr "Si us plau, espereu mentre es carreguen les estrelles febles ..."
34210
 
 
34211
 
#: widgets/dmsbox.cpp:96
34212
 
msgid "degrees"
34213
 
msgstr "graus"
34214
 
 
34215
 
#: widgets/dmsbox.cpp:96
 
36834
#: widgets/dmsbox.cpp:92
34216
36835
msgid "hours"
34217
36836
msgstr "Hores"
34218
36837
 
34219
 
#: widgets/dmsbox.cpp:97
34220
 
msgid "arcminutes"
34221
 
msgstr "minuts d'arc"
34222
 
 
34223
 
#: widgets/dmsbox.cpp:97
 
36838
#: widgets/dmsbox.cpp:93
34224
36839
msgid "minutes"
34225
36840
msgstr "minuts"
34226
36841
 
34227
 
#: widgets/dmsbox.cpp:98
34228
 
msgid "arcseconds"
34229
 
msgstr "segons d'arc"
34230
 
 
34231
 
#: widgets/dmsbox.cpp:98
 
36842
#: widgets/dmsbox.cpp:94
34232
36843
msgid "seconds"
34233
36844
msgstr "segons"
34234
36845
 
34235
 
#: widgets/dmsbox.cpp:100
 
36846
#: widgets/dmsbox.cpp:96
34236
36847
#, kde-format
34237
36848
msgid "Angle value in %1."
34238
36849
msgstr "El valor de l'angle en %1."
34239
36850
 
34240
 
#: widgets/dmsbox.cpp:104
 
36851
#: widgets/dmsbox.cpp:100
34241
36852
#, kde-format
34242
36853
msgid ""
34243
36854
"This box displays an angle in %1. The three numbers displayed are the "
34246
36857
"Aquesta caixa mostra un angle en %1. Els tres números mostrats són els %1, %"
34247
36858
"2 i %3 de l'angle."
34248
36859
 
34249
 
#: widgets/dmsbox.cpp:108
 
36860
#: widgets/dmsbox.cpp:104
34250
36861
#, kde-format
34251
36862
msgid ""
34252
36863
"  You may enter a simple integer, or a floating-point value, or space- or "
34255
36866
"  Podeu entrar un enter simple, o un valor en coma flotant, o bé valors "
34256
36867
"delimitats per espai o dos punts que especifiquin els %1, %2 i %3"
34257
36868
 
34258
 
#: widgets/dmsbox.cpp:112
 
36869
#: widgets/dmsbox.cpp:108
34259
36870
#, kde-format
34260
36871
msgid ""
34261
36872
"Enter an angle value in %1.  The angle can be expressed as a simple integer "
34378
36989
"temps superior/inferior.  Per exemple, si l'escala de temps actualment és de "
34379
36990
"\"1 min\", el botó amunt de la dreta produirà \"1 hora\" i el botó avall de "
34380
36991
"la dreta produirà \"1 seg\""
 
36992
 
 
36993
#~ msgid "Telescope Properties..."
 
36994
#~ msgstr "Propietats del telescopi..."
 
36995
 
 
36996
#~ msgid "No star named %1 found."
 
36997
#~ msgstr "No s'ha trobat cap estrella anomenada %1."
 
36998
 
 
36999
#~ msgid ""
 
37000
#~ "Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file "
 
37001
#~ "and place it in one of the following locations:\n"
 
37002
#~ "\n"
 
37003
#~ " \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/ \n"
 
37004
#~ "\t~/.kde/share/apps/kstars/"
 
37005
#~ msgstr ""
 
37006
#~ "No es pot trobar el fitxer controlador de dispositiu 'drivers.xml'. Si us "
 
37007
#~ "plau, localitzeu-lo i ubiqueu-lo en una de les següents localitzacions:\n"
 
37008
#~ "\n"
 
37009
#~ " \t$(KDEDIR)/share/apps/kstars/ \n"
 
37010
#~ "\t~/.kde/share/apps/kstars/"
 
37011
 
 
37012
#~ msgid "Configure INDI"
 
37013
#~ msgstr "Configura l'INDI"
 
37014
 
 
37015
#~ msgid "Start"
 
37016
#~ msgstr "Inicia"
 
37017
 
 
37018
#~ msgid ""
 
37019
#~ "If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic "
 
37020
#~ "location to the current KStars location."
 
37021
#~ msgstr ""
 
37022
#~ "Si és certa, l'INDI sincronitzarà automàticament l'emplaçament geogràfic "
 
37023
#~ "del telescopi amb l'emplaçament actual del KStars."
 
37024
 
 
37025
#~ msgid ""
 
37026
#~ "If true, INDI will automatically synch the telescope's clock to the "
 
37027
#~ "current KStars time."
 
37028
#~ msgstr ""
 
37029
#~ "Si és certa, l'INDI sincronitzarà automàticament el rellotge del "
 
37030
#~ "telescopi amb l'hora actual del KStars."
 
37031
 
 
37032
#~ msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
 
37033
#~ msgstr ""
 
37034
#~ "El valor de l'element %1 no és vàlid. Els valors vàlids van de %2 a %3"
 
37035
 
 
37036
#~ msgid "Between solar system bodies:"
 
37037
#~ msgstr "Entre els cossos del sistema solar:"