~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libkblog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 10:15:43 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222101543-o8jw1md3zvtqq61b
Tags: 4:4.1.85-0ubuntu1
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 3.8.0
* Bump version requirements for KDE 4.1.85
* Replace internal kde.mk with kde4.mk from CDBS

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libkblog\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-09 14:59+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-11-21 10:07+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 21:21+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
41
41
msgid "Could not read post."
42
42
msgstr "No s'ha pogut llegir l'article."
43
43
 
44
 
#: blogger1.cpp:353 blogger1.cpp:357
 
44
#: blogger1.cpp:351 blogger1.cpp:354
45
45
msgid "Could not fetch post out of the result from the server."
46
46
msgstr "No s'ha pogut recuperar l'article a partir del resultat del servidor."
47
47
 
48
 
#: blogger1.cpp:376
 
48
#: blogger1.cpp:372
49
49
msgid "Could not read the postId, not a string or an integer."
50
50
msgstr "No s'ha pogut llegir el postId, no era una cadena ni un enter."
51
51
 
52
 
#: blogger1.cpp:409 blogger1.cpp:433
 
52
#: blogger1.cpp:405 blogger1.cpp:429
53
53
msgid "Could not read the result, not a boolean."
54
54
msgstr "No s'ha pogut llegir el resultat, no era un booleà."
55
55
 
56
 
#: gdata.cpp:215 gdata.cpp:277 gdata.cpp:334 gdata.cpp:380 gdata.cpp:437
 
56
#: gdata.cpp:215 gdata.cpp:277 gdata.cpp:339 gdata.cpp:385 gdata.cpp:442
57
57
msgid "Authentication failed."
58
58
msgstr "Autenticació fallida."
59
59
 
60
 
#: gdata.cpp:537
 
60
#: gdata.cpp:542
61
61
msgid "Could not regexp the Profile ID."
62
62
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'ID del perfil."
63
63
 
64
 
#: gdata.cpp:542
 
64
#: gdata.cpp:547
65
65
msgid "Could not fetch the homepage data."
66
66
msgstr "No s'han pogut recuperar les dades de la pàgina inicial."
67
67
 
68
 
#: gdata.cpp:559
 
68
#: gdata.cpp:564
69
69
msgid "Could not get blogs."
70
70
msgstr "No s'han pogut llegir els blocs."
71
71
 
72
 
#: gdata.cpp:580 gdata.cpp:785
 
72
#: gdata.cpp:585 gdata.cpp:790
73
73
msgid "Could not regexp the blog id path."
74
74
msgstr "No s'ha pogut analitzar el camí a l'identificació del bloc."
75
75
 
76
 
#: gdata.cpp:601 gdata.cpp:647
 
76
#: gdata.cpp:606 gdata.cpp:652
77
77
msgid "Could not get comments."
78
78
msgstr "No s'han pogut recuperar els comentaris."
79
79
 
80
 
#: gdata.cpp:615 gdata.cpp:661
 
80
#: gdata.cpp:620 gdata.cpp:666
81
81
msgid "Could not regexp the comment id path."
82
82
msgstr "No s'ha pogut analitzar el camí a l'identificació del comentari."
83
83
 
84
 
#: gdata.cpp:693 gdata.cpp:755
 
84
#: gdata.cpp:698 gdata.cpp:760
85
85
msgid "Could not get posts."
86
86
msgstr "No s'han pogut recuperar els articles."
87
87
 
88
 
#: gdata.cpp:713
 
88
#: gdata.cpp:718
89
89
msgid "Could not regexp the post id path."
90
90
msgstr "No s'ha pogut analitzar el camí a l'identificació de l'article."
91
91
 
92
 
#: gdata.cpp:828 gdata.cpp:895 gdata.cpp:1002 wordpressbuggy.cpp:309
 
92
#: gdata.cpp:833 gdata.cpp:900 gdata.cpp:1007 wordpressbuggy.cpp:309
93
93
#: wordpressbuggy.cpp:359
94
94
msgid "Could not regexp the id out of the result."
95
95
msgstr "No s'ha pogut analitzar la identificació del resultat."
96
96
 
97
 
#: gdata.cpp:837 gdata.cpp:904 gdata.cpp:1011
 
97
#: gdata.cpp:842 gdata.cpp:909 gdata.cpp:1016
98
98
msgid "Could not regexp the published time out of the result."
99
99
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'hora de publicació del resultat."
100
100
 
101
 
#: gdata.cpp:846 gdata.cpp:913 gdata.cpp:1020
 
101
#: gdata.cpp:851 gdata.cpp:918 gdata.cpp:1025
102
102
msgid "Could not regexp the update time out of the result."
103
103
msgstr "No s'ha pogut recuperar l'hora d'actualització del resultat."
104
104