5
5
"Project-Id-Version: ksquares\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 00:23+0200\n"
7
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:06+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 18:14+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n"
10
10
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
11
11
"MIME-Version: 1.0\n"
26
26
#. i18n: file: prefs_ai.ui:54
27
27
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Difficulty)
28
#: ksquareswindow.cpp:88 ksquareswindow.cpp:280 ksquareswindow.cpp:285
28
#: ksquareswindow.cpp:90 ksquareswindow.cpp:282 ksquareswindow.cpp:287
29
29
#: rc.cpp:144 rc.cpp:200
33
33
#. i18n: file: prefs_ai.ui:59
34
34
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_Difficulty)
35
#: ksquareswindow.cpp:89 ksquareswindow.cpp:281 ksquareswindow.cpp:284
35
#: ksquareswindow.cpp:91 ksquareswindow.cpp:283 ksquareswindow.cpp:286
36
36
#: rc.cpp:147 rc.cpp:203
40
40
#. i18n: file: scoreswidget.ui:13
41
41
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ScoresWidget)
42
#: ksquareswindow.cpp:249 rc.cpp:183 rc.cpp:308
42
#: ksquareswindow.cpp:251 rc.cpp:183 rc.cpp:308
44
44
msgstr "Puntuacions"
46
#: ksquareswindow.cpp:254
46
#: ksquareswindow.cpp:256
47
47
msgid "Player Name"
48
48
msgstr "Nom de jugador"
50
#: ksquareswindow.cpp:255
50
#: ksquareswindow.cpp:257
51
51
msgid "Completed Squares"
52
52
msgstr "Caselles completades"
54
#: ksquareswindow.cpp:332
54
#: ksquareswindow.cpp:334
55
55
msgid "Online rankings"
56
56
msgstr "Classificació en línia"
58
58
#: ksquareswindow.cpp:338
62
#: ksquareswindow.cpp:344
59
63
msgid "Start a new game with the current settings"
60
64
msgstr "Inicia una nova partida amb l'arranjament actual"
62
#: ksquareswindow.cpp:346
66
#: ksquareswindow.cpp:353
64
68
#| msgid "Start a new game with the current settings"
65
69
msgid "Request to start a new game with the current settings"
66
70
msgstr "Inicia una nova partida amb l'arranjament actual"
68
#: ksquareswindow.cpp:365
72
#: ksquareswindow.cpp:373
70
74
msgstr "Visualització"
72
#: ksquareswindow.cpp:369
76
#: ksquareswindow.cpp:377
73
77
msgid "Computer Player"
74
78
msgstr "Jugador de l'ordinador"
76
#: ksquareswindow.cpp:431
80
#: ksquareswindow.cpp:439
77
81
msgid "The game has finished"
78
82
msgstr "La partida ha acabat"
80
#: ksquareswindow.cpp:435
84
#: ksquareswindow.cpp:443
81
85
msgid "It's your turn"
82
86
msgstr "És el vostre torn"
84
#: ksquareswindow.cpp:457
88
#: ksquareswindow.cpp:465
85
89
msgid "Waiting for opponent..."
86
90
msgstr "S'està esperant a un oponent..."
88
#: ksquareswindow.cpp:499
92
#: ksquareswindow.cpp:507
89
93
msgid "Waiting for move result..."
90
msgstr "S'està esperant el resultat del moviment..."