~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
9
9
#
10
10
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005, 2006.
 
11
# Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2006.
11
12
msgid ""
12
13
msgstr ""
13
14
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 00:53+0200\n"
17
 
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
18
 
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 22:56+0200\n"
 
18
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
 
19
"Language-Team: Danish\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
21
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
23
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
23
24
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
25
 
25
26
#. Type: text
31
32
 
32
33
#. Type: select
33
34
#. Choices
34
 
#: ../save-logs.templates:8
35
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
36
 
msgstr "diskette, web, monteret filsystem"
 
35
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
36
#: ../save-logs.templates:9
 
37
msgid "floppy"
 
38
msgstr "diskette"
 
39
 
 
40
#. Type: select
 
41
#. Choices
 
42
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
43
#: ../save-logs.templates:9
 
44
msgid "web"
 
45
msgstr "web"
 
46
 
 
47
#. Type: select
 
48
#. Choices
 
49
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
50
#: ../save-logs.templates:9
 
51
msgid "mounted file system"
 
52
msgstr "monteret filsystem"
37
53
 
38
54
#. Type: select
39
55
#. Description
40
 
#: ../save-logs.templates:9
 
56
#: ../save-logs.templates:10
41
57
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
42
58
msgstr "Hvordan skal fejlsporingsloggene gemmes eller overf�res?"
43
59
 
44
60
#. Type: select
45
61
#. Description
46
 
#: ../save-logs.templates:9
 
62
#: ../save-logs.templates:10
47
63
msgid ""
48
64
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
49
65
"the web, or saved to a mounted file system."
53
69
 
54
70
#. Type: string
55
71
#. Description
56
 
#: ../save-logs.templates:16
 
72
#: ../save-logs.templates:17
57
73
msgid "Directory in which to save debug logs:"
58
74
msgstr "Mappen, hvori logfiler skal gemmes:"
59
75
 
60
76
#. Type: string
61
77
#. Description
62
 
#: ../save-logs.templates:16
 
78
#: ../save-logs.templates:17
63
79
msgid ""
64
80
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
65
81
"before you continue."
69
85
 
70
86
#. Type: error
71
87
#. Description
72
 
#: ../save-logs.templates:22
 
88
#: ../save-logs.templates:23
73
89
msgid "Cannot save logs"
74
90
msgstr "Kan ikke gemme logfiler"
75
91
 
76
92
#. Type: error
77
93
#. Description
78
 
#: ../save-logs.templates:22
 
94
#: ../save-logs.templates:23
79
95
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
80
96
msgstr "Mappen \"${DIR}\" eksisterer ikke."
81
97
 
82
98
#. Type: note
83
99
#. Description
84
 
#: ../save-logs.templates:27
 
100
#: ../save-logs.templates:28
85
101
msgid "Web server started, but network not running"
86
102
msgstr "Webserver startet, men netv�rket k�rer ikke"
87
103
 
88
104
#. Type: note
89
105
#. Description
90
 
#: ../save-logs.templates:27
 
106
#: ../save-logs.templates:28
91
107
msgid ""
92
108
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
93
109
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
99
115
 
100
116
#. Type: note
101
117
#. Description
102
 
#: ../save-logs.templates:35
 
118
#: ../save-logs.templates:36
103
119
msgid "Web server started"
104
120
msgstr "Webserver startet"
105
121
 
106
122
#. Type: note
107
123
#. Description
108
 
#: ../save-logs.templates:35
 
124
#: ../save-logs.templates:36
109
125
msgid ""
110
126
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
111
127
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
117
133
 
118
134
#. Type: note
119
135
#. Description
120
 
#: ../save-logs.templates:42
 
136
#: ../save-logs.templates:43
121
137
msgid "Insert formatted floppy in drive"
122
138
msgstr "Inds�t formateret diskette i drevet"
123
139
 
124
140
#. Type: note
125
141
#. Description
126
 
#: ../save-logs.templates:42
 
142
#: ../save-logs.templates:43
127
143
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
128
144
msgstr ""
129
145
"Logfiler og fejlsporingsoplysninger vil blive kopieret til denne diskette."
130
146
 
131
147
#. Type: note
132
148
#. Description
133
 
#: ../save-logs.templates:42
 
149
#: ../save-logs.templates:43
134
150
msgid ""
135
151
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
136
152
"system."
140
156
 
141
157
#. Type: error
142
158
#. Description
143
 
#: ../save-logs.templates:50
 
159
#: ../save-logs.templates:51
144
160
msgid "Failed to mount the floppy"
145
161
msgstr "Kunne ikke montere disketten"
146
162
 
147
163
#. Type: error
148
164
#. Description
149
 
#: ../save-logs.templates:50
 
165
#: ../save-logs.templates:51
150
166
msgid ""
151
167
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
152
168
"the drive."
156
172
 
157
173
#. Type: text
158
174
#. Description
159
 
#. Prebaseconfig progress bar item
160
 
#: ../save-logs.templates:57
 
175
#. finish-install progress bar item
 
176
#: ../save-logs.templates:58
161
177
msgid "Gathering information for installation report..."
162
178
msgstr "Indsamler oplysninger til installationsrapporten ..."