~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/tr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgid ""
17
17
msgstr ""
18
18
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
19
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
20
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
21
 
"PO-Revision-Date: 2005-05-27 18:27+0300\n"
 
19
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
20
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
 
21
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 17:33+0300\n"
22
22
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
23
23
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
35
35
 
36
36
#. Type: select
37
37
#. Choices
38
 
#: ../save-logs.templates:8
39
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
40
 
msgstr "disket (floppy), web, bağlanmış dosya sistemi"
 
38
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
39
#: ../save-logs.templates:9
 
40
msgid "floppy"
 
41
msgstr "disket (floppy)"
 
42
 
 
43
#. Type: select
 
44
#. Choices
 
45
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
46
#: ../save-logs.templates:9
 
47
msgid "web"
 
48
msgstr "web"
 
49
 
 
50
#. Type: select
 
51
#. Choices
 
52
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
53
#: ../save-logs.templates:9
 
54
msgid "mounted file system"
 
55
msgstr "bağlanmış dosya sistemi"
41
56
 
42
57
#. Type: select
43
58
#. Description
44
 
#: ../save-logs.templates:9
 
59
#: ../save-logs.templates:10
45
60
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
46
61
msgstr "Hata ayıklama bilgileri nasıl kaydedilsin veya aktarılsın?"
47
62
 
48
63
#. Type: select
49
64
#. Description
50
 
#: ../save-logs.templates:9
 
65
#: ../save-logs.templates:10
51
66
msgid ""
52
67
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
53
68
"the web, or saved to a mounted file system."
57
72
 
58
73
#. Type: string
59
74
#. Description
60
 
#: ../save-logs.templates:16
 
75
#: ../save-logs.templates:17
61
76
msgid "Directory in which to save debug logs:"
62
77
msgstr "Hata ayıklama bilgilerinin kaydedileceği dizin:"
63
78
 
64
79
#. Type: string
65
80
#. Description
66
 
#: ../save-logs.templates:16
 
81
#: ../save-logs.templates:17
67
82
msgid ""
68
83
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
69
84
"before you continue."
73
88
 
74
89
#. Type: error
75
90
#. Description
76
 
#: ../save-logs.templates:22
 
91
#: ../save-logs.templates:23
77
92
msgid "Cannot save logs"
78
93
msgstr "Günlükler kaydedilemedi"
79
94
 
80
95
#. Type: error
81
96
#. Description
82
 
#: ../save-logs.templates:22
 
97
#: ../save-logs.templates:23
83
98
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
84
99
msgstr "\"${DIR}\" dizini mevcut değil."
85
100
 
86
101
#. Type: note
87
102
#. Description
88
 
#: ../save-logs.templates:27
 
103
#: ../save-logs.templates:28
89
104
msgid "Web server started, but network not running"
90
105
msgstr "Web sunucusu başlatıldı, fakat ağ çalışmıyor"
91
106
 
92
107
#. Type: note
93
108
#. Description
94
 
#: ../save-logs.templates:27
 
109
#: ../save-logs.templates:28
95
110
msgid ""
96
111
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
97
112
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
104
119
 
105
120
#. Type: note
106
121
#. Description
107
 
#: ../save-logs.templates:35
 
122
#: ../save-logs.templates:36
108
123
msgid "Web server started"
109
124
msgstr "Web sunucusu başlatıldı"
110
125
 
111
126
#. Type: note
112
127
#. Description
113
 
#: ../save-logs.templates:35
 
128
#: ../save-logs.templates:36
114
129
msgid ""
115
130
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
116
131
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
122
137
 
123
138
#. Type: note
124
139
#. Description
125
 
#: ../save-logs.templates:42
 
140
#: ../save-logs.templates:43
126
141
msgid "Insert formatted floppy in drive"
127
142
msgstr "Disket sürücüye biçimlendirilmiş bir disket yerleştirin"
128
143
 
129
144
#. Type: note
130
145
#. Description
131
 
#: ../save-logs.templates:42
 
146
#: ../save-logs.templates:43
132
147
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
133
148
msgstr "Günlük dosyaları ve hata ayıklama bilgileri bu diskete kopyalanacak."
134
149
 
135
150
#. Type: note
136
151
#. Description
137
 
#: ../save-logs.templates:42
 
152
#: ../save-logs.templates:43
138
153
msgid ""
139
154
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
140
155
"system."
143
158
 
144
159
#. Type: error
145
160
#. Description
146
 
#: ../save-logs.templates:50
 
161
#: ../save-logs.templates:51
147
162
msgid "Failed to mount the floppy"
148
163
msgstr "Disket sürücünün bağlanması başarısız"
149
164
 
150
165
#. Type: error
151
166
#. Description
152
 
#: ../save-logs.templates:50
 
167
#: ../save-logs.templates:51
153
168
msgid ""
154
169
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
155
170
"the drive."
159
174
 
160
175
#. Type: text
161
176
#. Description
162
 
#. Prebaseconfig progress bar item
163
 
#: ../save-logs.templates:57
 
177
#. finish-install progress bar item
 
178
#: ../save-logs.templates:58
164
179
msgid "Gathering information for installation report..."
165
180
msgstr "Kurulum raporu için bilgi toplanıyor..."