~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/hr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: Debian-installer 1st-stage master file HR\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 21:51+0100\n"
17
17
"Last-Translator: Krunoslav Gernhard <kruno@linux.hr>\n"
18
18
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
 
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
22
 
23
23
#. Type: text
25
25
#. Main menu item
26
26
#: ../save-logs.templates:4
27
27
msgid "Save debug logs"
28
 
msgstr "Spremi debub zabilje�ke"
29
 
 
30
 
#. Type: select
31
 
#. Choices
32
 
#: ../save-logs.templates:8
 
28
msgstr "Spremi debub zabilješke"
 
29
 
 
30
#. Type: select
 
31
#. Choices
 
32
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
33
#: ../save-logs.templates:9
 
34
msgid "floppy"
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#. Type: select
 
38
#. Choices
 
39
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
40
#: ../save-logs.templates:9
 
41
msgid "web"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. Type: select
 
45
#. Choices
 
46
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
47
#: ../save-logs.templates:9
33
48
#, fuzzy
34
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
35
 
msgstr "Nema korijenskog datote�nog sustava."
 
49
msgid "mounted file system"
 
50
msgstr "Nema korijenskog datotečnog sustava."
36
51
 
37
52
#. Type: select
38
53
#. Description
39
 
#: ../save-logs.templates:9
 
54
#: ../save-logs.templates:10
40
55
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
41
56
msgstr ""
42
57
 
43
58
#. Type: select
44
59
#. Description
45
 
#: ../save-logs.templates:9
 
60
#: ../save-logs.templates:10
46
61
msgid ""
47
62
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
48
63
"the web, or saved to a mounted file system."
50
65
 
51
66
#. Type: string
52
67
#. Description
53
 
#: ../save-logs.templates:16
 
68
#: ../save-logs.templates:17
54
69
msgid "Directory in which to save debug logs:"
55
70
msgstr ""
56
71
 
57
72
#. Type: string
58
73
#. Description
59
 
#: ../save-logs.templates:16
 
74
#: ../save-logs.templates:17
60
75
msgid ""
61
76
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
62
77
"before you continue."
64
79
 
65
80
#. Type: error
66
81
#. Description
67
 
#: ../save-logs.templates:22
 
82
#: ../save-logs.templates:23
68
83
msgid "Cannot save logs"
69
84
msgstr ""
70
85
 
71
86
#. Type: error
72
87
#. Description
73
 
#: ../save-logs.templates:22
 
88
#: ../save-logs.templates:23
74
89
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
75
90
msgstr ""
76
91
 
77
92
#. Type: note
78
93
#. Description
79
 
#: ../save-logs.templates:27
 
94
#: ../save-logs.templates:28
80
95
msgid "Web server started, but network not running"
81
96
msgstr ""
82
97
 
83
98
#. Type: note
84
99
#. Description
85
 
#: ../save-logs.templates:27
 
100
#: ../save-logs.templates:28
86
101
msgid ""
87
102
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
88
103
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
91
106
 
92
107
#. Type: note
93
108
#. Description
94
 
#: ../save-logs.templates:35
 
109
#: ../save-logs.templates:36
95
110
#, fuzzy
96
111
msgid "Web server started"
97
 
msgstr "Adresa imenskog poslu�itelja:"
 
112
msgstr "Adresa imenskog poslužitelja:"
98
113
 
99
114
#. Type: note
100
115
#. Description
101
 
#: ../save-logs.templates:35
 
116
#: ../save-logs.templates:36
102
117
msgid ""
103
118
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
104
119
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
107
122
 
108
123
#. Type: note
109
124
#. Description
110
 
#: ../save-logs.templates:42
 
125
#: ../save-logs.templates:43
111
126
msgid "Insert formatted floppy in drive"
112
127
msgstr "Umetnite formatiranu disketu u pogon"
113
128
 
114
129
#. Type: note
115
130
#. Description
116
 
#: ../save-logs.templates:42
 
131
#: ../save-logs.templates:43
117
132
#, fuzzy
118
133
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
119
 
msgstr "Datoteke zabilje�ki i info o pode�avanju bit �e snimljeni na disketu."
 
134
msgstr "Datoteke zabilješki i info o podešavanju bit će snimljeni na disketu."
120
135
 
121
136
#. Type: note
122
137
#. Description
123
 
#: ../save-logs.templates:42
 
138
#: ../save-logs.templates:43
124
139
#, fuzzy
125
140
msgid ""
126
141
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
127
142
"system."
128
143
msgstr ""
129
 
"Ove obavijesti bit �e spremljene i u direktorij /var/log/installer/ na "
 
144
"Ove obavijesti bit će spremljene i u direktorij /var/log/installer/ na "
130
145
"instaliranom sustavu, kao i na disketu, ako imate disketni pogon."
131
146
 
132
147
#. Type: error
133
148
#. Description
134
 
#: ../save-logs.templates:50
 
149
#: ../save-logs.templates:51
135
150
#, fuzzy
136
151
msgid "Failed to mount the floppy"
137
152
msgstr "Montiranje /target/proc neuspjelo"
138
153
 
139
154
#. Type: error
140
155
#. Description
141
 
#: ../save-logs.templates:50
 
156
#: ../save-logs.templates:51
142
157
msgid ""
143
158
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
144
159
"the drive."
146
161
 
147
162
#. Type: text
148
163
#. Description
149
 
#. Prebaseconfig progress bar item
150
 
#: ../save-logs.templates:57
 
164
#. finish-install progress bar item
 
165
#: ../save-logs.templates:58
151
166
msgid "Gathering information for installation report..."
152
 
msgstr "Skupljam obavijesti za instalacijsko izvije��e..."
 
167
msgstr "Skupljam obavijesti za instalacijsko izviješće..."