~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/mg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
# Malagasy messages for debian-installer.
8
8
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interst, Inc.
9
9
# This file is distributed under the same licence as debian-installer.
10
 
#
11
10
# Jaonary Rabarisoa  <jaonary@ifrance.com>, 2004.
12
11
# Jaonary Rabarisoa <mpandikateny@linuxmg.org>, 2005.
13
12
# Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>, 2005, 2006.
 
13
 
14
14
15
msgid ""
15
16
msgstr ""
16
17
"Project-Id-Version: mg\n"
17
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
19
 
"PO-Revision-Date: 2005-12-09 09:41+0100\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 22:17+0200\n"
20
21
"Last-Translator: Jaonary Rabarisoa <jaonary@free.fr>\n"
21
22
"Language-Team: Malagasy <jaonary@free.fr>\n"
22
23
"MIME-Version: 1.0\n"
23
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
26
 
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
27
27
 
28
28
#. Type: text
29
29
#. Description
34
34
 
35
35
#. Type: select
36
36
#. Choices
37
 
#: ../save-logs.templates:8
38
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
 
37
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
38
#: ../save-logs.templates:9
 
39
msgid "floppy"
 
40
msgstr "kapila kely"
 
41
 
 
42
#. Type: select
 
43
#. Choices
 
44
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
45
#: ../save-logs.templates:9
 
46
msgid "web"
 
47
msgstr "web"
 
48
 
 
49
#. Type: select
 
50
#. Choices
 
51
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
52
#: ../save-logs.templates:9
 
53
msgid "mounted file system"
39
54
msgstr ""
40
55
 
41
56
#. Type: select
42
57
#. Description
43
 
#: ../save-logs.templates:9
 
58
#: ../save-logs.templates:10
44
59
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
45
60
msgstr ""
46
61
 
47
62
#. Type: select
48
63
#. Description
49
 
#: ../save-logs.templates:9
 
64
#: ../save-logs.templates:10
50
65
msgid ""
51
66
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
52
67
"the web, or saved to a mounted file system."
54
69
 
55
70
#. Type: string
56
71
#. Description
57
 
#: ../save-logs.templates:16
 
72
#: ../save-logs.templates:17
58
73
msgid "Directory in which to save debug logs:"
59
74
msgstr ""
60
75
 
61
76
#. Type: string
62
77
#. Description
63
 
#: ../save-logs.templates:16
 
78
#: ../save-logs.templates:17
64
79
msgid ""
65
80
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
66
81
"before you continue."
68
83
 
69
84
#. Type: error
70
85
#. Description
71
 
#: ../save-logs.templates:22
 
86
#: ../save-logs.templates:23
72
87
msgid "Cannot save logs"
73
88
msgstr ""
74
89
 
75
90
#. Type: error
76
91
#. Description
77
 
#: ../save-logs.templates:22
 
92
#: ../save-logs.templates:23
78
93
#, fuzzy
79
94
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
80
95
msgstr "Tsy misy directory \"${DIR}\"."
81
96
 
82
97
#. Type: note
83
98
#. Description
84
 
#: ../save-logs.templates:27
 
99
#: ../save-logs.templates:28
85
100
msgid "Web server started, but network not running"
86
101
msgstr ""
87
102
 
88
103
#. Type: note
89
104
#. Description
90
 
#: ../save-logs.templates:27
 
105
#: ../save-logs.templates:28
91
106
msgid ""
92
107
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
93
108
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
96
111
 
97
112
#. Type: note
98
113
#. Description
99
 
#: ../save-logs.templates:35
 
114
#: ../save-logs.templates:36
100
115
#, fuzzy
101
116
msgid "Web server started"
102
117
msgstr "Mandeha ny mpizara Web"
103
118
 
104
119
#. Type: note
105
120
#. Description
106
 
#: ../save-logs.templates:35
 
121
#: ../save-logs.templates:36
107
122
msgid ""
108
123
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
109
124
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
112
127
 
113
128
#. Type: note
114
129
#. Description
115
 
#: ../save-logs.templates:42
 
130
#: ../save-logs.templates:43
116
131
msgid "Insert formatted floppy in drive"
117
132
msgstr ""
118
133
 
119
134
#. Type: note
120
135
#. Description
121
 
#: ../save-logs.templates:42
 
136
#: ../save-logs.templates:43
122
137
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
123
138
msgstr ""
124
139
 
125
140
#. Type: note
126
141
#. Description
127
 
#: ../save-logs.templates:42
 
142
#: ../save-logs.templates:43
128
143
#, fuzzy
129
144
msgid ""
130
145
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
136
151
 
137
152
#. Type: error
138
153
#. Description
139
 
#: ../save-logs.templates:50
140
 
#, fuzzy
 
154
#: ../save-logs.templates:51
141
155
msgid "Failed to mount the floppy"
142
 
msgstr "Tsy nahomby ny fampakarana ny /target/proc"
 
156
msgstr ""
143
157
 
144
158
#. Type: error
145
159
#. Description
146
 
#: ../save-logs.templates:50
 
160
#: ../save-logs.templates:51
147
161
msgid ""
148
162
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
149
163
"the drive."
151
165
 
152
166
#. Type: text
153
167
#. Description
154
 
#. Prebaseconfig progress bar item
155
 
#: ../save-logs.templates:57
 
168
#. finish-install progress bar item
 
169
#: ../save-logs.templates:58
156
170
msgid "Gathering information for installation report..."
157
171
msgstr "Manangona ireo tatitra momban'ny fametrahana..."