~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/ko.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgid ""
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2005-05-22 22:12+0900\n"
 
14
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:53+0900\n"
17
17
"Last-Translator:  Sunjae park <darehanl@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team:  Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
29
29
 
30
30
#. Type: select
31
31
#. Choices
32
 
#: ../save-logs.templates:8
33
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
34
 
msgstr "플로피, 웹, 마운트한 파일시스템"
 
32
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
33
#: ../save-logs.templates:9
 
34
msgid "floppy"
 
35
msgstr "플로피"
 
36
 
 
37
#. Type: select
 
38
#. Choices
 
39
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
40
#: ../save-logs.templates:9
 
41
msgid "web"
 
42
msgstr "웹"
 
43
 
 
44
#. Type: select
 
45
#. Choices
 
46
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
47
#: ../save-logs.templates:9
 
48
msgid "mounted file system"
 
49
msgstr "마운트한 파일시스템"
35
50
 
36
51
#. Type: select
37
52
#. Description
38
 
#: ../save-logs.templates:9
 
53
#: ../save-logs.templates:10
39
54
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
40
55
msgstr "디버깅 로그를 어떻게 저장 혹은 전송할까요?"
41
56
 
42
57
#. Type: select
43
58
#. Description
44
 
#: ../save-logs.templates:9
 
59
#: ../save-logs.templates:10
45
60
msgid ""
46
61
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
47
62
"the web, or saved to a mounted file system."
51
66
 
52
67
#. Type: string
53
68
#. Description
54
 
#: ../save-logs.templates:16
 
69
#: ../save-logs.templates:17
55
70
msgid "Directory in which to save debug logs:"
56
71
msgstr "디버깅 로그를 저장할 디렉토리:"
57
72
 
58
73
#. Type: string
59
74
#. Description
60
 
#: ../save-logs.templates:16
 
75
#: ../save-logs.templates:17
61
76
msgid ""
62
77
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
63
78
"before you continue."
67
82
 
68
83
#. Type: error
69
84
#. Description
70
 
#: ../save-logs.templates:22
 
85
#: ../save-logs.templates:23
71
86
msgid "Cannot save logs"
72
87
msgstr "로그를 저장할 수 없습니다"
73
88
 
74
89
#. Type: error
75
90
#. Description
76
 
#: ../save-logs.templates:22
 
91
#: ../save-logs.templates:23
77
92
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
78
93
msgstr "\"${DIR}\" 디렉토리가 없습니다."
79
94
 
80
95
#. Type: note
81
96
#. Description
82
 
#: ../save-logs.templates:27
 
97
#: ../save-logs.templates:28
83
98
msgid "Web server started, but network not running"
84
99
msgstr "웹 서버를 시작했지만, 네트워크에 접근할 수 없습니다"
85
100
 
86
101
#. Type: note
87
102
#. Description
88
 
#: ../save-logs.templates:27
 
103
#: ../save-logs.templates:28
89
104
msgid ""
90
105
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
91
106
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
97
112
 
98
113
#. Type: note
99
114
#. Description
100
 
#: ../save-logs.templates:35
 
115
#: ../save-logs.templates:36
101
116
msgid "Web server started"
102
117
msgstr "웹 서버를 시작했습니다"
103
118
 
104
119
#. Type: note
105
120
#. Description
106
 
#: ../save-logs.templates:35
 
121
#: ../save-logs.templates:36
107
122
msgid ""
108
123
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
109
124
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
114
129
 
115
130
#. Type: note
116
131
#. Description
117
 
#: ../save-logs.templates:42
 
132
#: ../save-logs.templates:43
118
133
msgid "Insert formatted floppy in drive"
119
134
msgstr "포맷된 플로피를 드라이브에 넣으십시오"
120
135
 
121
136
#. Type: note
122
137
#. Description
123
 
#: ../save-logs.templates:42
 
138
#: ../save-logs.templates:43
124
139
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
125
140
msgstr "로그 파일과 디버깅 정보를 플로피에 복사합니다."
126
141
 
127
142
#. Type: note
128
143
#. Description
129
 
#: ../save-logs.templates:42
 
144
#: ../save-logs.templates:43
130
145
msgid ""
131
146
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
132
147
"system."
134
149
 
135
150
#. Type: error
136
151
#. Description
137
 
#: ../save-logs.templates:50
 
152
#: ../save-logs.templates:51
138
153
msgid "Failed to mount the floppy"
139
154
msgstr "플로피를 마운트하는 데 실패했습니다"
140
155
 
141
156
#. Type: error
142
157
#. Description
143
 
#: ../save-logs.templates:50
 
158
#: ../save-logs.templates:51
144
159
msgid ""
145
160
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
146
161
"the drive."
149
164
 
150
165
#. Type: text
151
166
#. Description
152
 
#. Prebaseconfig progress bar item
153
 
#: ../save-logs.templates:57
 
167
#. finish-install progress bar item
 
168
#: ../save-logs.templates:58
154
169
msgid "Gathering information for installation report..."
155
170
msgstr "설치 보고서를 만들 정보를 모으는 중입니다 ..."