~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/lv.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: lv\n"
13
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 12:59+0200\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 15:42+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Aigars Mahinovs <aigarius@laka.lv>\n"
17
17
"Language-Team: locale@laka.lv <locale@laka.lv>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
28
28
 
29
29
#. Type: select
30
30
#. Choices
31
 
#: ../save-logs.templates:8
32
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
33
 
msgstr "disketes, web, piemontēta failu sistēma"
 
31
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
32
#: ../save-logs.templates:9
 
33
msgid "floppy"
 
34
msgstr "disketes"
 
35
 
 
36
#. Type: select
 
37
#. Choices
 
38
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
39
#: ../save-logs.templates:9
 
40
msgid "web"
 
41
msgstr "web"
 
42
 
 
43
#. Type: select
 
44
#. Choices
 
45
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
46
#: ../save-logs.templates:9
 
47
msgid "mounted file system"
 
48
msgstr "piemontēta failu sistēma"
34
49
 
35
50
#. Type: select
36
51
#. Description
37
 
#: ../save-logs.templates:9
 
52
#: ../save-logs.templates:10
38
53
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
39
54
msgstr "Kā saglabāt vai pārsūtīt atkļūdošanas žurnāla ierakstus?"
40
55
 
41
56
#. Type: select
42
57
#. Description
43
 
#: ../save-logs.templates:9
 
58
#: ../save-logs.templates:10
44
59
msgid ""
45
60
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
46
61
"the web, or saved to a mounted file system."
50
65
 
51
66
#. Type: string
52
67
#. Description
53
 
#: ../save-logs.templates:16
 
68
#: ../save-logs.templates:17
54
69
msgid "Directory in which to save debug logs:"
55
70
msgstr "Direktorija kurā saglabāt atkļūdošanas zurnāla ierakstus:"
56
71
 
57
72
#. Type: string
58
73
#. Description
59
 
#: ../save-logs.templates:16
 
74
#: ../save-logs.templates:17
60
75
msgid ""
61
76
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
62
77
"before you continue."
66
81
 
67
82
#. Type: error
68
83
#. Description
69
 
#: ../save-logs.templates:22
 
84
#: ../save-logs.templates:23
70
85
msgid "Cannot save logs"
71
86
msgstr "Ierakstus saglabāt nav izdevies"
72
87
 
73
88
#. Type: error
74
89
#. Description
75
 
#: ../save-logs.templates:22
 
90
#: ../save-logs.templates:23
76
91
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
77
92
msgstr "Directorija \"${DIR}\" neeksistē."
78
93
 
79
94
#. Type: note
80
95
#. Description
81
 
#: ../save-logs.templates:27
 
96
#: ../save-logs.templates:28
82
97
msgid "Web server started, but network not running"
83
98
msgstr "Webserveris ir palaists, bet tīkls nedarbojas"
84
99
 
85
100
#. Type: note
86
101
#. Description
87
 
#: ../save-logs.templates:27
 
102
#: ../save-logs.templates:28
88
103
msgid ""
89
104
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
90
105
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
96
111
 
97
112
#. Type: note
98
113
#. Description
99
 
#: ../save-logs.templates:35
 
114
#: ../save-logs.templates:36
100
115
msgid "Web server started"
101
116
msgstr "Webserveris darbojas"
102
117
 
103
118
#. Type: note
104
119
#. Description
105
 
#: ../save-logs.templates:35
 
120
#: ../save-logs.templates:36
106
121
msgid ""
107
122
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
108
123
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
113
128
 
114
129
#. Type: note
115
130
#. Description
116
 
#: ../save-logs.templates:42
 
131
#: ../save-logs.templates:43
117
132
msgid "Insert formatted floppy in drive"
118
133
msgstr "Ievietojiet formatētu disketi diskešu dzinī"
119
134
 
120
135
#. Type: note
121
136
#. Description
122
 
#: ../save-logs.templates:42
 
137
#: ../save-logs.templates:43
123
138
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
124
139
msgstr "Protokoli un konfigurācijas informācija tiks nokopēti uz šo disketi."
125
140
 
126
141
#. Type: note
127
142
#. Description
128
 
#: ../save-logs.templates:42
 
143
#: ../save-logs.templates:43
129
144
msgid ""
130
145
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
131
146
"system."
135
150
 
136
151
#. Type: error
137
152
#. Description
138
 
#: ../save-logs.templates:50
 
153
#: ../save-logs.templates:51
139
154
msgid "Failed to mount the floppy"
140
155
msgstr "Nevarēju piemontēt disketi"
141
156
 
142
157
#. Type: error
143
158
#. Description
144
 
#: ../save-logs.templates:50
 
159
#: ../save-logs.templates:51
145
160
msgid ""
146
161
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
147
162
"the drive."
151
166
 
152
167
#. Type: text
153
168
#. Description
154
 
#. Prebaseconfig progress bar item
155
 
#: ../save-logs.templates:57
 
169
#. finish-install progress bar item
 
170
#: ../save-logs.templates:58
156
171
msgid "Gathering information for installation report..."
157
172
msgstr "Savācu informāciju instalācijas atskaitei..."