~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/installation-report/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-06-28 13:42:17 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060628134217-c2b3df3i2th7pvqz
Tags: 2.17ubuntu1
* Resynchronise with Debian.
* Remove temporary init script (see 2.14), as we dealt with that problem
  in other ways in Ubuntu.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
17
17
msgid ""
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version: et\n"
20
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 09:29-0600\n"
 
20
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2006-06-07 18:29-0600\n"
22
22
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 11:11+0300\n"
23
23
"Last-Translator: Siim Põder <windo@windowlicker.dyn.ee>\n"
24
24
"Language-Team: Eesti <linuxiabi@hot.ee>\n"
39
39
 
40
40
#. Type: select
41
41
#. Choices
42
 
#: ../save-logs.templates:8
43
 
msgid "floppy, web, mounted file system"
44
 
msgstr "flopi, veeb, haagitud failisüsteem"
 
42
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
43
#: ../save-logs.templates:9
 
44
msgid "floppy"
 
45
msgstr "flopi"
 
46
 
 
47
#. Type: select
 
48
#. Choices
 
49
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
50
#: ../save-logs.templates:9
 
51
msgid "web"
 
52
msgstr "veeb"
 
53
 
 
54
#. Type: select
 
55
#. Choices
 
56
#. Possible locations for debug logs to be saved
 
57
#: ../save-logs.templates:9
 
58
msgid "mounted file system"
 
59
msgstr "haagitud failisüsteem"
45
60
 
46
61
#. Type: select
47
62
#. Description
48
 
#: ../save-logs.templates:9
 
63
#: ../save-logs.templates:10
49
64
msgid "How should the debug logs be saved or transferred?"
50
65
msgstr "Kuidas silumislogisid salvestada või üle kanda tuleks?"
51
66
 
52
67
#. Type: select
53
68
#. Description
54
 
#: ../save-logs.templates:9
 
69
#: ../save-logs.templates:10
55
70
msgid ""
56
71
"Debugging log files for the installer can be saved to floppy, served up over "
57
72
"the web, or saved to a mounted file system."
61
76
 
62
77
#. Type: string
63
78
#. Description
64
 
#: ../save-logs.templates:16
 
79
#: ../save-logs.templates:17
65
80
msgid "Directory in which to save debug logs:"
66
81
msgstr "Silumisfailide salvestamise kataloog:"
67
82
 
68
83
#. Type: string
69
84
#. Description
70
 
#: ../save-logs.templates:16
 
85
#: ../save-logs.templates:17
71
86
msgid ""
72
87
"Please make sure the file system you want to save debug logs on is mounted "
73
88
"before you continue."
77
92
 
78
93
#. Type: error
79
94
#. Description
80
 
#: ../save-logs.templates:22
 
95
#: ../save-logs.templates:23
81
96
msgid "Cannot save logs"
82
97
msgstr "Ei saa logisid salvestada"
83
98
 
84
99
#. Type: error
85
100
#. Description
86
 
#: ../save-logs.templates:22
 
101
#: ../save-logs.templates:23
87
102
msgid "The directory \"${DIR}\" does not exist."
88
103
msgstr "Kataloogi \"${DIR}\" ei ole olemas."
89
104
 
90
105
#. Type: note
91
106
#. Description
92
 
#: ../save-logs.templates:27
 
107
#: ../save-logs.templates:28
93
108
msgid "Web server started, but network not running"
94
109
msgstr "Veebiserver käivitus, kuid võrk ei tööta"
95
110
 
96
111
#. Type: note
97
112
#. Description
98
 
#: ../save-logs.templates:27
 
113
#: ../save-logs.templates:28
99
114
msgid ""
100
115
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
101
116
"debug info. However, the network is not set up yet. The web server will be "
107
122
 
108
123
#. Type: note
109
124
#. Description
110
 
#: ../save-logs.templates:35
 
125
#: ../save-logs.templates:36
111
126
msgid "Web server started"
112
127
msgstr "Veebiserver käivitatud"
113
128
 
114
129
#. Type: note
115
130
#. Description
116
 
#: ../save-logs.templates:35
 
131
#: ../save-logs.templates:36
117
132
msgid ""
118
133
"A simple web server has been started on this computer to serve log files and "
119
134
"debug info. An index of all the available log files can be found at http://"
125
140
 
126
141
#. Type: note
127
142
#. Description
128
 
#: ../save-logs.templates:42
 
143
#: ../save-logs.templates:43
129
144
msgid "Insert formatted floppy in drive"
130
145
msgstr "Sisesta flopiseadmesse formaaditud flopi"
131
146
 
132
147
#. Type: note
133
148
#. Description
134
 
#: ../save-logs.templates:42
 
149
#: ../save-logs.templates:43
135
150
msgid "Log files and debug info will be copied into this floppy."
136
151
msgstr "Sellele flopile kopeeritakse logid ja silumisinfo."
137
152
 
138
153
#. Type: note
139
154
#. Description
140
 
#: ../save-logs.templates:42
 
155
#: ../save-logs.templates:43
141
156
msgid ""
142
157
"The information will also be stored in /var/log/installer/ on the installed "
143
158
"system."
147
162
 
148
163
#. Type: error
149
164
#. Description
150
 
#: ../save-logs.templates:50
 
165
#: ../save-logs.templates:51
151
166
msgid "Failed to mount the floppy"
152
167
msgstr "Flopiketta haakimine nurjus"
153
168
 
154
169
#. Type: error
155
170
#. Description
156
 
#: ../save-logs.templates:50
 
171
#: ../save-logs.templates:51
157
172
msgid ""
158
173
"Either the floppy device cannot be found, or a formatted floppy is not in "
159
174
"the drive."
162
177
 
163
178
#. Type: text
164
179
#. Description
165
 
#. Prebaseconfig progress bar item
166
 
#: ../save-logs.templates:57
 
180
#. finish-install progress bar item
 
181
#: ../save-logs.templates:58
167
182
msgid "Gathering information for installation report..."
168
183
msgstr "Paigaldamisraporti jaoks informatsiooni kogumine..."