18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1957 gui/text/qtextcontrol.cpp:1958
21
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2562 qt3support/text/q3textedit.cpp:5432
21
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2563 qt3support/text/q3textedit.cpp:5432
25
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1960 gui/widgets/qlineedit.cpp:2564
25
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1960 gui/widgets/qlineedit.cpp:2565
26
26
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5433
28
28
msgstr "Tee &uudelleen"
30
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1964 gui/widgets/qlineedit.cpp:2568
30
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1964 gui/widgets/qlineedit.cpp:2569
31
31
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
35
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1969 gui/widgets/qlineedit.cpp:2570
35
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1969 gui/widgets/qlineedit.cpp:2571
36
36
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5439
342
342
msgid "Hide Details..."
345
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:447 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1164
345
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:447 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1171
348
348
msgctxt "QMessageBox"
352
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1165
352
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1172
355
355
msgctxt "QMessageBox"
359
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1534 gui/widgets/qmenu_mac.cpp:396
359
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1541 gui/widgets/qmenu_mac.cpp:396
361
361
msgstr "Tietoja Qt:ta"
363
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1682 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2134
363
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1689 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2141
364
364
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:191
365
365
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1005
369
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1707
369
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1714
372
372
"<h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application "
595
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:71
596
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:88
597
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
595
601
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:547 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:518
596
602
msgid "What's This?"
597
603
msgstr "Mikä tämä on?"
599
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:707
605
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:709
604
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:709
610
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:711
609
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:711
615
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:713
614
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:713
620
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:715
619
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:714
625
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:716
622
628
msgstr "%1 tavua"
624
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:791
630
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:793
625
631
msgid "Invalid filename"
626
632
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
628
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:792
634
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:794
631
637
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
632
638
"characters or no punctuations marks."
635
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:862 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:453
641
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:864 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:455
639
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:864 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:454
645
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:866 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:456
643
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:868 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:457
649
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:870 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:459
644
650
msgctxt "Match OS X Finder"
648
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:870 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:459
654
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:872 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:461
649
655
msgctxt "All other platforms"
653
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:877 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:465
659
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:879 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:467
654
660
msgid "Date Modified"
655
661
msgstr "Muokkauspäivämäärä"
780
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
781
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
785
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:114
786
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:100
786
787
msgid "locally connected"
789
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:137
790
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:362
790
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:123
791
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:348
792
793
msgid "Aliases: %1"
795
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:585
796
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:784
796
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:571
797
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:770
798
799
msgstr "tuntematon"
800
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:863
801
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:869
801
802
msgctxt "QFileDialog"
802
803
msgid "My Computer"
803
804
msgstr "Oma tietokone"
1271
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:930 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1042
1272
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:931 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1043
1275
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:931 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1046
1276
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:932 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1047
1279
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:932 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1044
1280
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:933 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1045
1283
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:933 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1040
1284
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:934 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1041
1287
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1015
1288
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1016
1291
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1061
1292
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1062
1296
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2128
1297
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2131
1298
1299
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
1299
1300
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
1301
1302
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
1304
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:234
1305
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:244
1308
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:257
1309
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:267
1309
1310
msgid "XIM input method"
1312
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:261
1313
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:271
1313
1314
msgid "Windows input method"
1316
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:265
1317
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:275
1317
1318
msgid "Mac OS X input method"
1320
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2227
1321
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2247
1324
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2227
1325
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2247
1328
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2229
1329
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2249
1332
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2229
1333
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2249
1336
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:445
1337
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:363
1337
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:446
1338
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:372
1338
1339
msgid "Scroll here"
1341
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:448
1342
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:366
1342
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:449
1343
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1343
1344
msgid "Left edge"
1344
1345
msgstr "Vasen reuna"
1346
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:448
1347
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:366
1347
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:449
1348
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1349
1350
msgstr "Yläreuna"
1351
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:450
1352
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:367
1352
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:451
1353
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:376
1353
1354
msgid "Right edge"
1354
1355
msgstr "Oikea reuna"
1356
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:450
1357
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:367
1357
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:451
1358
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:376
1359
1360
msgstr "Alareuna"
1361
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
1362
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:370
1362
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
1363
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:379
1363
1364
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
1364
1365
msgid "Page left"
1367
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
1368
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:370
1368
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
1369
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:379
1369
1370
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565
1370
1371
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
1371
1372
msgid "Page up"
1374
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
1375
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:371
1375
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
1376
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:380
1376
1377
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:727
1377
1378
msgid "Page right"
1380
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
1381
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:371
1381
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
1382
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:380
1382
1383
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569
1383
1384
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:727
1384
1385
msgid "Page down"
1387
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
1388
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:374
1388
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
1389
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:383
1389
1390
msgid "Scroll left"
1390
1391
msgstr "Vieritä vasemmalle"
1392
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
1393
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:374
1393
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
1394
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:383
1394
1395
msgid "Scroll up"
1395
1396
msgstr "Vieretä ylöspäin"
1397
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
1398
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1398
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
1399
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:384
1399
1400
msgid "Scroll right"
1400
1401
msgstr "Vieritä oikealle"
1402
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
1403
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1403
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
1404
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:384
1404
1405
msgid "Scroll down"
1405
1406
msgstr "Vieritä alaspäin"
1547
1548
msgid "Quit %1"
1548
1549
msgstr "Lopeta ohjelma %1"
1550
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:282
1551
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:288
1551
1552
msgid "(Untitled)"
1552
1553
msgstr "(Nimetön)"
1554
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1187
1555
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1189
1555
1556
msgid "&Select All"
1556
1557
msgstr "&Valitse kaikki"
1558
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1193
1559
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1195
1559
1560
msgid "&Step up"
1562
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1195
1563
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1197
1563
1564
msgid "Step &down"
1566
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:342
1567
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
1567
1568
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:258
1568
1569
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1821
1569
1570
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1233
1575
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:324
1576
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
1576
1577
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:252
1577
1578
msgid "Minimize"
1578
1579
msgstr "Kuvakkeeksi"
1580
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:119 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
1581
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:119 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
1581
1582
msgid "Restore Down"
1582
1583
msgstr "Palauta alas"
1584
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1043
1585
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1053
1585
1586
msgid "&Restore"
1586
1587
msgstr "&Palauta"
1588
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1046
1589
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1056
1590
1591
msgstr "&Siirrä"
1592
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1048
1593
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
1593
1594
msgid "Mi&nimize"
1594
1595
msgstr "&Pienennä"
1596
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1050
1597
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1060
1597
1598
msgid "Ma&ximize"
1598
1599
msgstr "&Suurenna"
1600
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1055
1601
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1065
1602
1603
msgstr "&Sulje"
1604
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1052
1605
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1062
1605
1606
msgid "Stay on &Top"
1606
1607
msgstr "&Pysy päällimmäisenä"
1608
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2186
1609
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2165
1610
1611
msgstr "&Varjosta"
1612
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1908 gui/widgets/qworkspace.cpp:1968
1613
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:272
1613
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1887 gui/widgets/qworkspace.cpp:1947
1614
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:282
1615
1616
msgid "%1 - [%2]"
1616
1617
msgstr "%1 - [%2]"
1618
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2182
1619
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2161
1619
1620
msgid "&Unshade"
1620
1621
msgstr "&Poista varjostus"
1622
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:271
1623
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:281
1625
1626
msgstr "- [%1]"
1627
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:327
1628
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
1628
1629
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
1629
1630
msgid "Maximize"
1630
1631
msgstr "Suurenna"
1632
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:330
1633
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
1634
1635
#| msgid "&Unshade"
1635
1636
msgid "Unshade"
1636
1637
msgstr "&Poista varjostus"
1638
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:333
1639
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
1640
1641
#| msgid "Sh&ade"
1642
1643
msgstr "&Varjosta"
1644
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:339
1645
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
1645
1646
msgid "Restore"
1646
1647
msgstr "Palauta"
1648
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:348
1649
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
1650
1651
msgstr "Valikko"
1734
1735
msgid "Unable to prepare statement"
1737
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:812
1738
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:813
1738
1739
msgid "Could not begin transaction"
1741
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:829
1742
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:830
1742
1743
msgid "Could not commit transaction"
1745
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:845
1746
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:846
1746
1747
msgid "Could not rollback transaction"
1749
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1181
1750
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1182
1750
1751
msgid "Unable to subscribe"
1753
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1213
1754
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1214
1754
1755
msgid "Unable to unsubscribe"
2102
2103
msgid "error in the text declaration of an external entity"
2103
2104
msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe"
2105
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1514 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1022
2106
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1517 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1056
2106
2107
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:299 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:234
2107
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:261 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:244
2108
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:261 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:254
2108
2109
msgid "Unknown error"
2109
2110
msgstr "Tuntematon virhe"
2111
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:553
2112
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:556
2112
2113
msgid "Extra content at end of document."
2115
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:774
2116
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:777
2116
2117
msgid "Invalid entity value."
2119
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:881
2120
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:884
2120
2121
msgid "Invalid XML character."
2123
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1140
2124
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1143
2124
2125
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
2127
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1419
2128
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1422
2128
2129
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
2131
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1449
2132
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1452
2133
2134
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
2136
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1482 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1494
2137
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1485 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1497
2137
2138
msgid "Illegal namespace declaration."
2140
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1527
2141
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1530
2141
2142
msgid "Attribute redefined."
2144
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
2145
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1645
2146
2147
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
2149
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1670
2150
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1673
2150
2151
msgid "Invalid XML version string."
2153
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1672
2154
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1675
2154
2155
msgid "Unsupported XML version."
2157
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1693
2158
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1696
2158
2159
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
2161
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1695
2162
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1698
2163
2164
msgid "%1 is an invalid encoding name."
2166
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1702
2167
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1705
2168
2169
msgid "Encoding %1 is unsupported"
2171
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1718
2172
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1721
2172
2173
msgid "Standalone accepts only yes or no."
2175
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1720
2176
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1723
2176
2177
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
2179
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1736
2180
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1739
2180
2181
msgid "Premature end of document."
2183
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1738
2184
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1741
2184
2185
msgid "Invalid document."
2187
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1778
2188
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1781
2189
2190
msgid "Expected "
2190
2191
msgstr "Suorita"
2192
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1789
2193
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1792
2193
2194
msgid ", but got '"
2196
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1793
2197
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1796
2198
2199
msgid "Unexpected '"
2199
2200
msgstr "odottamaton merkki"
2201
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1990
2202
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2006
2203
2204
msgid "Expected character data."
2204
2205
msgstr "odottamaton merkki"
2402
2403
msgid "%1: unable to set key on lock"
2405
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:273
2406
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:282
2407
2408
msgid "%1: create size is less then 0"
2410
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:436
2411
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:445
2412
2413
msgid "%1: unable to lock"
2415
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:458
2416
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:467
2417
2418
msgid "%1: unable to unlock"
2420
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:376
2421
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:377
2422
2423
msgid "Could not mmap '%1': %2"
2425
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:398
2426
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:399
2427
2428
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
2430
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:404
2431
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:405
2432
2433
msgid "Could not unmap '%1': %2"
2435
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:654 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:275
2436
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:685 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:275
2436
2437
msgid "The shared library was not found."
2439
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:656
2440
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:687
2441
2442
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
2444
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:671
2445
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:702
2446
2447
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
2449
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:686
2450
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:717
2452
2453
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
2456
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:694
2457
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:725
2459
2460
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
3329
3329
msgid "More..."
3330
3330
msgstr "Lisää..."
3332
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:255
3332
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:261
3334
3334
msgid "Error creating SSL context (%1)"
3337
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:280
3337
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
3339
3339
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
3342
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:296
3342
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:302
3344
3344
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
3347
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:303
3347
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:309
3349
3349
msgid "Error loading local certificate, %1"
3352
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:315
3352
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:321
3354
3354
msgid "Error loading private key, %1"
3357
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:322
3357
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:328
3359
3359
msgid "Private key does not certificate public key, %1"
3362
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:342
3362
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:348
3364
3364
msgid "Error creating SSL session, %1"
3367
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:357
3367
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:363
3369
3369
msgid "Error creating SSL session: %1"
3372
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:551
3372
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:560
3374
3374
msgid "Unable to write data: %1"
3377
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:667
3377
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:679
3379
3379
msgid "Error while reading: %1"
3382
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:755
3382
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:771
3384
3384
msgid "Error during SSL handshake: %1"
3641
3641
msgid "Unknown error"
3644
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:743
3644
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:741
3645
3645
msgctxt "QAbstractSocket"
3646
3646
msgid "Host not found"
3649
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:794
3650
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:802
3649
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:792
3650
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:800
3651
3651
msgctxt "QAbstractSocket"
3652
3652
msgid "Connection refused"
3655
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1499
3655
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1497
3656
3656
msgid "Socket operation timed out"
3659
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1878
3659
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1876
3660
3660
msgid "Socket is not connected"