~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-09-08 14:57:29 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908145729-od8i2e6p6yjeta7g
Tags: 4:4.1.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 01:35+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-01 05:19+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 14:46+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
 
20
20
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1957 gui/text/qtextcontrol.cpp:1958
21
 
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2562 qt3support/text/q3textedit.cpp:5432
 
21
#: gui/widgets/qlineedit.cpp:2563 qt3support/text/q3textedit.cpp:5432
22
22
msgid "&Undo"
23
23
msgstr "&Kumoa"
24
24
 
25
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1960 gui/widgets/qlineedit.cpp:2564
 
25
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1960 gui/widgets/qlineedit.cpp:2565
26
26
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5433
27
27
msgid "&Redo"
28
28
msgstr "Tee &uudelleen"
29
29
 
30
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1964 gui/widgets/qlineedit.cpp:2568
 
30
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1964 gui/widgets/qlineedit.cpp:2569
31
31
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
32
32
msgid "Cu&t"
33
33
msgstr "&Leikkaa"
34
34
 
35
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1969 gui/widgets/qlineedit.cpp:2570
 
35
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1969 gui/widgets/qlineedit.cpp:2571
36
36
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5439
37
37
msgid "&Copy"
38
38
msgstr "&Kopioi"
41
41
msgid "Copy &Link Location"
42
42
msgstr "Kopioi &linkin osoite"
43
43
 
44
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1982 gui/widgets/qlineedit.cpp:2572
 
44
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1982 gui/widgets/qlineedit.cpp:2573
45
45
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
46
46
msgid "&Paste"
47
47
msgstr "L&iitä"
48
48
 
49
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1985 gui/widgets/qlineedit.cpp:2575
 
49
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1985 gui/widgets/qlineedit.cpp:2576
50
50
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
51
51
msgid "Delete"
52
52
msgstr "Poista"
53
53
 
54
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1992 gui/widgets/qlineedit.cpp:2578
 
54
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:1992 gui/widgets/qlineedit.cpp:2579
55
55
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5448 qt3support/text/q3textedit.cpp:5450
56
56
msgid "Select All"
57
57
msgstr "Valitse kaikki"
322
322
msgid "<empty>"
323
323
msgstr "<tyhjä>"
324
324
 
325
 
#: gui/util/qundostack.cpp:832 gui/util/qundogroup.cpp:373
 
325
#: gui/util/qundostack.cpp:836 gui/util/qundogroup.cpp:373
326
326
msgid "Undo"
327
327
msgstr "Kumoa"
328
328
 
329
 
#: gui/util/qundostack.cpp:859 gui/util/qundogroup.cpp:401
 
329
#: gui/util/qundostack.cpp:863 gui/util/qundogroup.cpp:401
330
330
msgid "Redo"
331
331
msgstr "Tee uudelleen"
332
332
 
342
342
msgid "Hide Details..."
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:447 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1164
 
345
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:447 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1171
346
346
#, fuzzy
347
347
#| msgid "OK"
348
348
msgctxt "QMessageBox"
349
349
msgid "OK"
350
350
msgstr "OK"
351
351
 
352
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1165
 
352
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1172
353
353
#, fuzzy
354
354
#| msgid "Help"
355
355
msgctxt "QMessageBox"
356
356
msgid "Help"
357
357
msgstr "Ohje"
358
358
 
359
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1534 gui/widgets/qmenu_mac.cpp:396
 
359
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1541 gui/widgets/qmenu_mac.cpp:396
360
360
msgid "About Qt"
361
361
msgstr "Tietoja Qt:ta"
362
362
 
363
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1682 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2134
 
363
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1689 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2141
364
364
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:191
365
365
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1005
366
366
msgid "OK"
367
367
msgstr "OK"
368
368
 
369
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1707
 
369
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1714
370
370
#, qt-format
371
371
msgid ""
372
372
"<h3>About Qt</h3>%1<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application "
377
377
"trolltech.com/qt/</a> for more information.</p>"
378
378
msgstr ""
379
379
 
380
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1718
 
380
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1725
381
381
#, qt-format
382
382
msgid "<p>This program uses Qt version %1.</p>"
383
383
msgstr ""
384
384
 
385
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1720
 
385
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1727
386
386
#, qt-format
387
387
msgid ""
388
388
"<p>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</p><p>Qt Open Source "
436
436
msgid "Cancel"
437
437
msgstr "Peruuta"
438
438
 
439
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:149 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:345
 
439
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:149 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
440
440
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:692
441
441
msgid "Help"
442
442
msgstr "Ohje"
592
592
msgid "Remove"
593
593
msgstr "Poista"
594
594
 
 
595
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:71
 
596
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:88
 
597
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
598
msgid "Page Setup"
 
599
msgstr ""
 
600
 
595
601
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:547 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:518
596
602
msgid "What's This?"
597
603
msgstr "Mikä tämä on?"
598
604
 
599
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:707
 
605
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:709
600
606
#, qt-format
601
607
msgid "%1 TB"
602
608
msgstr "%1 Tt"
603
609
 
604
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:709
 
610
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:711
605
611
#, qt-format
606
612
msgid "%1 GB"
607
613
msgstr "%1 Gt"
608
614
 
609
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:711
 
615
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:713
610
616
#, qt-format
611
617
msgid "%1 MB"
612
618
msgstr "%1 Mt"
613
619
 
614
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:713
 
620
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:715
615
621
#, qt-format
616
622
msgid "%1 KB"
617
623
msgstr "%1 kt"
618
624
 
619
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:714
 
625
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:716
620
626
#, qt-format
621
627
msgid "%1 bytes"
622
628
msgstr "%1 tavua"
623
629
 
624
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:791
 
630
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:793
625
631
msgid "Invalid filename"
626
632
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
627
633
 
628
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:792
 
634
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:794
629
635
#, qt-format
630
636
msgid ""
631
637
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
632
638
"characters or no punctuations marks."
633
639
msgstr ""
634
640
 
635
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:862 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:453
 
641
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:864 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:455
636
642
msgid "Name"
637
643
msgstr "Nimi"
638
644
 
639
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:864 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:454
 
645
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:866 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:456
640
646
msgid "Size"
641
647
msgstr "Koko"
642
648
 
643
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:868 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:457
 
649
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:870 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:459
644
650
msgctxt "Match OS X Finder"
645
651
msgid "Kind"
646
652
msgstr ""
647
653
 
648
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:870 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:459
 
654
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:872 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:461
649
655
msgctxt "All other platforms"
650
656
msgid "Type"
651
657
msgstr "Tyyppi"
652
658
 
653
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:877 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:465
 
659
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:879 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:467
654
660
msgid "Date Modified"
655
661
msgstr "Muokkauspäivämäärä"
656
662
 
667
673
msgstr "Kirjasin&tyyli"
668
674
 
669
675
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:787 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
670
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1047
 
676
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
671
677
msgid "&Size"
672
678
msgstr "&Koko"
673
679
 
777
783
msgid "Close"
778
784
msgstr "Sulje"
779
785
 
780
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
781
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
782
 
msgid "Page Setup"
783
 
msgstr ""
784
 
 
785
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:114
 
786
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:100
786
787
msgid "locally connected"
787
788
msgstr ""
788
789
 
789
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:137
790
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:362
 
790
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:123
 
791
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:348
791
792
#, qt-format
792
793
msgid "Aliases: %1"
793
794
msgstr ""
794
795
 
795
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:585
796
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:784
 
796
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:571
 
797
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:770
797
798
msgid "unknown"
798
799
msgstr "tuntematon"
799
800
 
800
 
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:863
 
801
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:869
801
802
msgctxt "QFileDialog"
802
803
msgid "My Computer"
803
804
msgstr "Oma tietokone"
834
835
msgid "Activates the program's main window"
835
836
msgstr ""
836
837
 
837
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:4836
 
838
#: gui/kernel/qwidget.cpp:4873
838
839
msgid "*"
839
840
msgstr "*"
840
841
 
1268
1269
msgid "Flip"
1269
1270
msgstr ""
1270
1271
 
1271
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:930 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1042
 
1272
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:931 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1043
1272
1273
msgid "Ctrl"
1273
1274
msgstr "Ctrl"
1274
1275
 
1275
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:931 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1046
 
1276
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:932 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1047
1276
1277
msgid "Shift"
1277
1278
msgstr "Shift"
1278
1279
 
1279
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:932 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1044
 
1280
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:933 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1045
1280
1281
msgid "Alt"
1281
1282
msgstr "Alt"
1282
1283
 
1283
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:933 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1040
 
1284
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:934 gui/kernel/qkeysequence.cpp:1041
1284
1285
msgid "Meta"
1285
1286
msgstr "Meta"
1286
1287
 
1287
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1015
 
1288
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1016
1288
1289
msgid "+"
1289
1290
msgstr "+"
1290
1291
 
1291
 
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1061
 
1292
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:1062
1292
1293
#, qt-format
1293
1294
msgid "F%1"
1294
1295
msgstr "F%1"
1295
1296
 
1296
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2128
 
1297
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2131
1297
1298
msgctxt ""
1298
1299
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
1299
1300
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
1301
1302
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
1302
1303
msgstr ""
1303
1304
 
1304
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:234
 
1305
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:244
1305
1306
msgid "XIM"
1306
1307
msgstr ""
1307
1308
 
1308
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:257
 
1309
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:267
1309
1310
msgid "XIM input method"
1310
1311
msgstr ""
1311
1312
 
1312
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:261
 
1313
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:271
1313
1314
msgid "Windows input method"
1314
1315
msgstr ""
1315
1316
 
1316
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:265
 
1317
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:275
1317
1318
msgid "Mac OS X input method"
1318
1319
msgstr ""
1319
1320
 
1320
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2227
 
1321
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2247
1321
1322
msgid "AM"
1322
1323
msgstr "AM"
1323
1324
 
1324
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2227
 
1325
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2247
1325
1326
msgid "am"
1326
1327
msgstr "am"
1327
1328
 
1328
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2229
 
1329
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2249
1329
1330
msgid "PM"
1330
1331
msgstr "PM"
1331
1332
 
1332
 
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2229
 
1333
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2249
1333
1334
msgid "pm"
1334
1335
msgstr "pm"
1335
1336
 
1336
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:445
1337
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:363
 
1337
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:446
 
1338
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:372
1338
1339
msgid "Scroll here"
1339
1340
msgstr ""
1340
1341
 
1341
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:448
1342
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:366
 
1342
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:449
 
1343
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1343
1344
msgid "Left edge"
1344
1345
msgstr "Vasen reuna"
1345
1346
 
1346
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:448
1347
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:366
 
1347
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:449
 
1348
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
1348
1349
msgid "Top"
1349
1350
msgstr "Yläreuna"
1350
1351
 
1351
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:450
1352
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:367
 
1352
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:451
 
1353
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:376
1353
1354
msgid "Right edge"
1354
1355
msgstr "Oikea reuna"
1355
1356
 
1356
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:450
1357
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:367
 
1357
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:451
 
1358
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:376
1358
1359
msgid "Bottom"
1359
1360
msgstr "Alareuna"
1360
1361
 
1361
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
1362
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:370
 
1362
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
 
1363
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:379
1363
1364
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
1364
1365
msgid "Page left"
1365
1366
msgstr ""
1366
1367
 
1367
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:453
1368
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:370
 
1368
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
 
1369
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:379
1369
1370
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565
1370
1371
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
1371
1372
msgid "Page up"
1372
1373
msgstr ""
1373
1374
 
1374
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
1375
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:371
 
1375
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
1376
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:380
1376
1377
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:727
1377
1378
msgid "Page right"
1378
1379
msgstr ""
1379
1380
 
1380
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:455
1381
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:371
 
1381
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
1382
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:380
1382
1383
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569
1383
1384
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:727
1384
1385
msgid "Page down"
1385
1386
msgstr ""
1386
1387
 
1387
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
1388
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:374
 
1388
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
1389
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:383
1389
1390
msgid "Scroll left"
1390
1391
msgstr "Vieritä vasemmalle"
1391
1392
 
1392
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:458
1393
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:374
 
1393
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
1394
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:383
1394
1395
msgid "Scroll up"
1395
1396
msgstr "Vieretä ylöspäin"
1396
1397
 
1397
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
1398
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
 
1398
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
1399
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:384
1399
1400
msgid "Scroll right"
1400
1401
msgstr "Vieritä oikealle"
1401
1402
 
1402
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
1403
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:375
 
1403
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:461
 
1404
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/PlatformScrollBarQt.cpp:384
1404
1405
msgid "Scroll down"
1405
1406
msgstr "Vieritä alaspäin"
1406
1407
 
1547
1548
msgid "Quit %1"
1548
1549
msgstr "Lopeta ohjelma %1"
1549
1550
 
1550
 
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:282
 
1551
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:288
1551
1552
msgid "(Untitled)"
1552
1553
msgstr "(Nimetön)"
1553
1554
 
1554
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1187
 
1555
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1189
1555
1556
msgid "&Select All"
1556
1557
msgstr "&Valitse kaikki"
1557
1558
 
1558
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1193
 
1559
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1195
1559
1560
msgid "&Step up"
1560
1561
msgstr ""
1561
1562
 
1562
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1195
 
1563
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1197
1563
1564
msgid "Step &down"
1564
1565
msgstr ""
1565
1566
 
1566
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:342
 
1567
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
1567
1568
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:258
1568
1569
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1821
1569
1570
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1233
1572
1573
msgid "Close"
1573
1574
msgstr "Sulje"
1574
1575
 
1575
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:324
 
1576
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
1576
1577
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:252
1577
1578
msgid "Minimize"
1578
1579
msgstr "Kuvakkeeksi"
1579
1580
 
1580
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:119 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
 
1581
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:119 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
1581
1582
msgid "Restore Down"
1582
1583
msgstr "Palauta alas"
1583
1584
 
1584
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1043
 
1585
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1053
1585
1586
msgid "&Restore"
1586
1587
msgstr "&Palauta"
1587
1588
 
1588
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1046
 
1589
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1056
1589
1590
msgid "&Move"
1590
1591
msgstr "&Siirrä"
1591
1592
 
1592
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1048
 
1593
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
1593
1594
msgid "Mi&nimize"
1594
1595
msgstr "&Pienennä"
1595
1596
 
1596
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1050
 
1597
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1060
1597
1598
msgid "Ma&ximize"
1598
1599
msgstr "&Suurenna"
1599
1600
 
1600
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1055
 
1601
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1065
1601
1602
msgid "&Close"
1602
1603
msgstr "&Sulje"
1603
1604
 
1604
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1052
 
1605
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1062
1605
1606
msgid "Stay on &Top"
1606
1607
msgstr "&Pysy päällimmäisenä"
1607
1608
 
1608
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2186
 
1609
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2165
1609
1610
msgid "Sh&ade"
1610
1611
msgstr "&Varjosta"
1611
1612
 
1612
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1908 gui/widgets/qworkspace.cpp:1968
1613
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:272
 
1613
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1887 gui/widgets/qworkspace.cpp:1947
 
1614
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:282
1614
1615
#, qt-format
1615
1616
msgid "%1 - [%2]"
1616
1617
msgstr "%1 - [%2]"
1617
1618
 
1618
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2182
 
1619
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2161
1619
1620
msgid "&Unshade"
1620
1621
msgstr "&Poista varjostus"
1621
1622
 
1622
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:271
 
1623
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:281
1623
1624
#, qt-format
1624
1625
msgid "- [%1]"
1625
1626
msgstr "- [%1]"
1626
1627
 
1627
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:327
 
1628
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
1628
1629
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
1629
1630
msgid "Maximize"
1630
1631
msgstr "Suurenna"
1631
1632
 
1632
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:330
 
1633
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
1633
1634
#, fuzzy
1634
1635
#| msgid "&Unshade"
1635
1636
msgid "Unshade"
1636
1637
msgstr "&Poista varjostus"
1637
1638
 
1638
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:333
 
1639
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
1639
1640
#, fuzzy
1640
1641
#| msgid "Sh&ade"
1641
1642
msgid "Shade"
1642
1643
msgstr "&Varjosta"
1643
1644
 
1644
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:339
 
1645
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
1645
1646
msgid "Restore"
1646
1647
msgstr "Palauta"
1647
1648
 
1648
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:348
 
1649
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
1649
1650
msgid "Menu"
1650
1651
msgstr "Valikko"
1651
1652
 
1696
1697
msgid "Unable to bind variable"
1697
1698
msgstr ""
1698
1699
 
1699
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1671 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:763
 
1700
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1671 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:764
1700
1701
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1196
1701
1702
msgid "Unable to connect"
1702
1703
msgstr ""
1709
1710
msgid "Unable to disable autocommit"
1710
1711
msgstr ""
1711
1712
 
1712
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1928 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1341
 
1713
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1928 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1334
1713
1714
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:436
1714
1715
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:553
1715
1716
msgid "Unable to commit transaction"
1716
1717
msgstr ""
1717
1718
 
1718
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1945 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1358
 
1719
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1945 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1351
1719
1720
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:568
1720
1721
msgid "Unable to rollback transaction"
1721
1722
msgstr ""
1734
1735
msgid "Unable to prepare statement"
1735
1736
msgstr ""
1736
1737
 
1737
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:812
 
1738
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:813
1738
1739
msgid "Could not begin transaction"
1739
1740
msgstr ""
1740
1741
 
1741
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:829
 
1742
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:830
1742
1743
msgid "Could not commit transaction"
1743
1744
msgstr ""
1744
1745
 
1745
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:845
 
1746
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:846
1746
1747
msgid "Could not rollback transaction"
1747
1748
msgstr ""
1748
1749
 
1749
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1181
 
1750
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1182
1750
1751
msgid "Unable to subscribe"
1751
1752
msgstr ""
1752
1753
 
1753
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1213
 
1754
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1214
1754
1755
msgid "Unable to unsubscribe"
1755
1756
msgstr ""
1756
1757
 
1918
1919
msgid "Unable to open database '"
1919
1920
msgstr ""
1920
1921
 
1921
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1324
 
1922
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1317
1922
1923
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:419
1923
1924
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:538
1924
1925
msgid "Unable to begin transaction"
2102
2103
msgid "error in the text declaration of an external entity"
2103
2104
msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe"
2104
2105
 
2105
 
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1514 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1022
 
2106
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1517 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1056
2106
2107
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:299 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:234
2107
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:261 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:244
 
2108
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:261 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:254
2108
2109
msgid "Unknown error"
2109
2110
msgstr "Tuntematon virhe"
2110
2111
 
2111
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:553
 
2112
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:556
2112
2113
msgid "Extra content at end of document."
2113
2114
msgstr ""
2114
2115
 
2115
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:774
 
2116
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:777
2116
2117
msgid "Invalid entity value."
2117
2118
msgstr ""
2118
2119
 
2119
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:881
 
2120
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:884
2120
2121
msgid "Invalid XML character."
2121
2122
msgstr ""
2122
2123
 
2123
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1140
 
2124
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1143
2124
2125
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
2125
2126
msgstr ""
2126
2127
 
2127
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1419
 
2128
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1422
2128
2129
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
2129
2130
msgstr ""
2130
2131
 
2131
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1449
 
2132
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1452
2132
2133
#, qt-format
2133
2134
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
2134
2135
msgstr ""
2135
2136
 
2136
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1482 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1494
 
2137
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1485 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1497
2137
2138
msgid "Illegal namespace declaration."
2138
2139
msgstr ""
2139
2140
 
2140
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1527
 
2141
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1530
2141
2142
msgid "Attribute redefined."
2142
2143
msgstr ""
2143
2144
 
2144
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1642
 
2145
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1645
2145
2146
#, qt-format
2146
2147
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
2147
2148
msgstr ""
2148
2149
 
2149
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1670
 
2150
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1673
2150
2151
msgid "Invalid XML version string."
2151
2152
msgstr ""
2152
2153
 
2153
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1672
 
2154
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1675
2154
2155
msgid "Unsupported XML version."
2155
2156
msgstr ""
2156
2157
 
2157
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1693
 
2158
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1696
2158
2159
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
2159
2160
msgstr ""
2160
2161
 
2161
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1695
 
2162
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1698
2162
2163
#, qt-format
2163
2164
msgid "%1 is an invalid encoding name."
2164
2165
msgstr ""
2165
2166
 
2166
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1702
 
2167
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1705
2167
2168
#, qt-format
2168
2169
msgid "Encoding %1 is unsupported"
2169
2170
msgstr ""
2170
2171
 
2171
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1718
 
2172
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1721
2172
2173
msgid "Standalone accepts only yes or no."
2173
2174
msgstr ""
2174
2175
 
2175
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1720
 
2176
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1723
2176
2177
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
2177
2178
msgstr ""
2178
2179
 
2179
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1736
 
2180
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1739
2180
2181
msgid "Premature end of document."
2181
2182
msgstr ""
2182
2183
 
2183
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1738
 
2184
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1741
2184
2185
msgid "Invalid document."
2185
2186
msgstr ""
2186
2187
 
2187
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1778
 
2188
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1781
2188
2189
#, fuzzy
2189
2190
msgid "Expected "
2190
2191
msgstr "Suorita"
2191
2192
 
2192
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1789
 
2193
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1792
2193
2194
msgid ", but got '"
2194
2195
msgstr ""
2195
2196
 
2196
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1793
 
2197
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1796
2197
2198
#, fuzzy
2198
2199
msgid "Unexpected '"
2199
2200
msgstr "odottamaton merkki"
2200
2201
 
2201
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1990
 
2202
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2006
2202
2203
#, fuzzy
2203
2204
msgid "Expected character data."
2204
2205
msgstr "odottamaton merkki"
2248
2249
msgid "met internal limit"
2249
2250
msgstr ""
2250
2251
 
2251
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:1912
2252
 
msgctxt "QIODevice"
2253
 
msgid "Permission denied"
2254
 
msgstr ""
2255
 
 
2256
2252
#: corelib/global/qglobal.cpp:1915
2257
2253
msgctxt "QIODevice"
 
2254
msgid "Permission denied"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: corelib/global/qglobal.cpp:1918
 
2258
msgctxt "QIODevice"
2258
2259
msgid "Too many open files"
2259
2260
msgstr ""
2260
2261
 
2261
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:1918
 
2262
#: corelib/global/qglobal.cpp:1921
2262
2263
msgctxt "QIODevice"
2263
2264
msgid "No such file or directory"
2264
2265
msgstr ""
2265
2266
 
2266
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:1921
 
2267
#: corelib/global/qglobal.cpp:1924
2267
2268
msgctxt "QIODevice"
2268
2269
msgid "No space left on device"
2269
2270
msgstr ""
2392
2393
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
2393
2394
msgstr ""
2394
2395
 
2395
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:262
 
2396
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:255
2396
2397
#, qt-format
2397
2398
msgid "%1: not attached"
2398
2399
msgstr ""
2402
2403
msgid "%1: unable to set key on lock"
2403
2404
msgstr ""
2404
2405
 
2405
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:273
 
2406
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:282
2406
2407
#, qt-format
2407
2408
msgid "%1: create size is less then 0"
2408
2409
msgstr ""
2409
2410
 
2410
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:436
 
2411
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:445
2411
2412
#, qt-format
2412
2413
msgid "%1: unable to lock"
2413
2414
msgstr ""
2414
2415
 
2415
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:458
 
2416
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:467
2416
2417
#, qt-format
2417
2418
msgid "%1: unable to unlock"
2418
2419
msgstr ""
2419
2420
 
2420
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:376
 
2421
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:377
2421
2422
#, qt-format
2422
2423
msgid "Could not mmap '%1': %2"
2423
2424
msgstr ""
2424
2425
 
2425
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:398
 
2426
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:399
2426
2427
#, qt-format
2427
2428
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
2428
2429
msgstr ""
2429
2430
 
2430
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:404
 
2431
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:405
2431
2432
#, qt-format
2432
2433
msgid "Could not unmap '%1': %2"
2433
2434
msgstr ""
2434
2435
 
2435
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:654 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:275
 
2436
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:685 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:275
2436
2437
msgid "The shared library was not found."
2437
2438
msgstr ""
2438
2439
 
2439
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:656
 
2440
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:687
2440
2441
#, qt-format
2441
2442
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
2442
2443
msgstr ""
2443
2444
 
2444
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:671
 
2445
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:702
2445
2446
#, qt-format
2446
2447
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
2447
2448
msgstr ""
2448
2449
 
2449
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:686
 
2450
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:717
2450
2451
#, qt-format
2451
2452
msgid ""
2452
2453
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
2453
2454
"\"%3\""
2454
2455
msgstr ""
2455
2456
 
2456
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:694
 
2457
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:725
2457
2458
#, qt-format
2458
2459
msgid ""
2459
2460
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
2486
2487
msgid "Network timeout."
2487
2488
msgstr ""
2488
2489
 
2489
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:317
 
2490
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:316
2490
2491
#, qt-format
2491
2492
msgid ""
2492
2493
"Element %1 can't be serialized because it appears outside the document "
2493
2494
"element."
2494
2495
msgstr ""
2495
2496
 
2496
 
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:377
 
2497
#: xmlpatterns/api/qxmlserializer.cpp:376
2497
2498
#, qt-format
2498
 
msgid ""
2499
 
"Attribute element %1 can't be serialized because it appears at the top level."
 
2499
msgid "Attribute %1 can't be serialized because it appears at the top level."
2500
2500
msgstr ""
2501
2501
 
2502
2502
#: xmlpatterns/data/qabstractdatetime.cpp:82
2788
2788
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
2789
2789
msgstr ""
2790
2790
 
2791
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:196
 
2791
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:201
2792
2792
#, qt-format
2793
2793
msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
2794
2794
msgstr ""
2795
2795
 
2796
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:210
 
2796
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:214
2797
2797
#, qt-format
2798
2798
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
2799
2799
msgstr ""
2818
2818
"classes"
2819
2819
msgstr ""
2820
2820
 
2821
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:193
 
2821
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:192
2822
2822
#, qt-format
2823
2823
msgid "%1 is an invalid regular expression pattern: %2"
2824
2824
msgstr ""
2825
2825
 
2826
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:223
 
2826
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:222
2827
2827
#, qt-format
2828
2828
msgid "%1 is an invalid flag for regular expressions. Valid flags are:"
2829
2829
msgstr ""
2870
2870
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
2871
2871
msgstr ""
2872
2872
 
2873
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:338
 
2873
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:333
2874
2874
#, qt-format
2875
2875
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
2876
2876
msgstr ""
3329
3329
msgid "More..."
3330
3330
msgstr "Lisää..."
3331
3331
 
3332
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:255
 
3332
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:261
3333
3333
#, qt-format
3334
3334
msgid "Error creating SSL context (%1)"
3335
3335
msgstr ""
3336
3336
 
3337
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:280
 
3337
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:286
3338
3338
#, qt-format
3339
3339
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
3340
3340
msgstr ""
3341
3341
 
3342
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:296
 
3342
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:302
3343
3343
#, qt-format
3344
3344
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
3345
3345
msgstr ""
3346
3346
 
3347
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:303
 
3347
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:309
3348
3348
#, qt-format
3349
3349
msgid "Error loading local certificate, %1"
3350
3350
msgstr ""
3351
3351
 
3352
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:315
 
3352
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:321
3353
3353
#, qt-format
3354
3354
msgid "Error loading private key, %1"
3355
3355
msgstr ""
3356
3356
 
3357
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:322
 
3357
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:328
3358
3358
#, qt-format
3359
3359
msgid "Private key does not certificate public key, %1"
3360
3360
msgstr ""
3361
3361
 
3362
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:342
 
3362
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:348
3363
3363
#, qt-format
3364
3364
msgid "Error creating SSL session, %1"
3365
3365
msgstr ""
3366
3366
 
3367
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:357
 
3367
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:363
3368
3368
#, qt-format
3369
3369
msgid "Error creating SSL session: %1"
3370
3370
msgstr ""
3371
3371
 
3372
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:551
 
3372
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:560
3373
3373
#, qt-format
3374
3374
msgid "Unable to write data: %1"
3375
3375
msgstr ""
3376
3376
 
3377
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:667
 
3377
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:679
3378
3378
#, qt-format
3379
3379
msgid "Error while reading: %1"
3380
3380
msgstr ""
3381
3381
 
3382
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:755
 
3382
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:771
3383
3383
#, qt-format
3384
3384
msgid "Error during SSL handshake: %1"
3385
3385
msgstr ""
3488
3488
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:182 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:191
3489
3489
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:231 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:258
3490
3490
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:147 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:156
3491
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:210 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:241
 
3491
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:220 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:251
3492
3492
msgid "Host not found"
3493
3493
msgstr ""
3494
3494
 
3495
3495
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:224 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:253
3496
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:236
 
3496
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:207 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:246
3497
3497
msgid "Unknown address type"
3498
3498
msgstr ""
3499
3499
 
3641
3641
msgid "Unknown error"
3642
3642
msgstr ""
3643
3643
 
3644
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:743
 
3644
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:741
3645
3645
msgctxt "QAbstractSocket"
3646
3646
msgid "Host not found"
3647
3647
msgstr ""
3648
3648
 
3649
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:794
3650
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:802
 
3649
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:792
 
3650
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:800
3651
3651
msgctxt "QAbstractSocket"
3652
3652
msgid "Connection refused"
3653
3653
msgstr ""
3654
3654
 
3655
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1499
 
3655
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1497
3656
3656
msgid "Socket operation timed out"
3657
3657
msgstr ""
3658
3658
 
3659
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1878
 
3659
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1876
3660
3660
msgid "Socket is not connected"
3661
3661
msgstr ""
3662
3662
 
3674
3674
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:878
3675
3675
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:883
3676
3676
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:903
3677
 
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1220
3678
 
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1244
 
3677
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1221
 
3678
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1245
3679
3679
msgid "Could not open media source."
3680
3680
msgstr ""
3681
3681
 
3683
3683
msgid "Invalid source type."
3684
3684
msgstr ""
3685
3685
 
3686
 
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1218
 
3686
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1219
3687
3687
msgid "Could not locate media source."
3688
3688
msgstr ""
3689
3689
 
3690
 
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1228
 
3690
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1229
3691
3691
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
3692
3692
msgstr ""
3693
3693
 
3694
 
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1241
 
3694
#: 3rdparty/kdebase/runtime/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1242
3695
3695
msgid "Could not decode media source."
3696
3696
msgstr ""
3697
3697
 
4053
4053
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
4054
4054
msgstr ""
4055
4055
 
4056
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:351
 
4056
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:354
4057
4057
msgctxt "QWebPage"
4058
4058
msgid "Bad HTTP request"
4059
4059
msgstr ""
4060
4060
 
4061
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:177
 
4061
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:172
4062
4062
#, qt-format
4063
4063
msgctxt "QWebPage"
4064
4064
msgid "Web Inspector - %2"