~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-cs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/akonadi_openchange_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:14:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915141459-f6m3k87i6g2y8jxv
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: \n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 15:49+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 13:27+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:49+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ocresource.cpp:1641
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Appending new message failed: %1"
 
23
msgstr ""
 
24
 
 
25
#: profiledialog.cpp:43
 
26
msgid "Profile Configuration"
 
27
msgstr "Nastavení profilu"
 
28
 
 
29
#: profiledialog.cpp:47
 
30
msgid "OpenChange Profiles"
 
31
msgstr "Profily OpenChange"
 
32
 
 
33
#: profiledialog.cpp:62
 
34
msgid "Add Profile"
 
35
msgstr "Přidat profil"
 
36
 
 
37
#: profiledialog.cpp:67
 
38
msgid "Edit Profile"
 
39
msgstr "Upravit profil"
 
40
 
 
41
#: profiledialog.cpp:72
 
42
msgid "Make default"
 
43
msgstr "Nastavit jako výchozí"
 
44
 
 
45
#: profiledialog.cpp:77
 
46
msgid "Remove Profile"
 
47
msgstr "Odstranit profil"
 
48
 
 
49
#: profiledialog.cpp:82
 
50
msgid "Close"
 
51
msgstr "Zavřít"
 
52
 
 
53
#: profileeditdialog.cpp:45
 
54
msgid "Add / Edit Profile"
 
55
msgstr "Přidat / upravit profil"
 
56
 
 
57
#: profileeditdialog.cpp:49
 
58
msgid "Profile name"
 
59
msgstr "Název profilu"
 
60
 
 
61
#: profileeditdialog.cpp:57
 
62
msgid "Username"
 
63
msgstr "Uživatelské jméno"
 
64
 
 
65
#: profileeditdialog.cpp:65
 
66
msgid "Password"
 
67
msgstr "Heslo"
 
68
 
 
69
#: profileeditdialog.cpp:74
 
70
msgid "Server name or address"
 
71
msgstr "Jméno serveru nebo adresa"
 
72
 
 
73
#: profileeditdialog.cpp:82
 
74
msgid "Local machine name or address"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: profileeditdialog.cpp:93
 
78
msgid "Authentication domain"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: profileeditdialog.cpp:99
 
82
msgid ""
 
83
"The authentication domain (also known as realm) to use for this account. Ask "
 
84
"your exchange server administrator if you are do not know about this."
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: profileeditdialog.cpp:106
 
88
msgid "OK"
 
89
msgstr "OK"
 
90
 
 
91
#: profileeditdialog.cpp:111
 
92
msgid "Cancel"
 
93
msgstr "Zrušit"