~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-cs/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/plasma_wallpaper_marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-09-15 14:14:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100915141459-f6m3k87i6g2y8jxv
Tags: 1:10.10+20100914
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_marble\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 13:29+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 01:43+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 22:44+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#. i18n: file: config.ui:20
 
21
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
22
#: rc.cpp:3
 
23
msgid "Map &theme:"
 
24
msgstr "Mo&tiv mapy:"
 
25
 
 
26
#. i18n: file: config.ui:49
 
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
28
#: rc.cpp:6
 
29
msgid "&Projection:"
 
30
msgstr "&Projekce:"
 
31
 
 
32
#. i18n: file: config.ui:69
 
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
 
34
#: rc.cpp:9
 
35
msgid "Globe"
 
36
msgstr "Globus"
 
37
 
 
38
#. i18n: file: config.ui:74
 
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
 
40
#: rc.cpp:12
 
41
msgid "Flat Map"
 
42
msgstr "Plochá mapa"
 
43
 
 
44
#. i18n: file: config.ui:79
 
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection)
 
46
#: rc.cpp:15
 
47
msgid "Mercator"
 
48
msgstr "Mercatorovo zobrazení"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: config.ui:87
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
52
#: rc.cpp:18
 
53
msgid "&Quality:"
 
54
msgstr "&Kvalita:"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: config.ui:101
 
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
 
58
#: rc.cpp:21
 
59
msgid "Low"
 
60
msgstr "Nízká"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: config.ui:106
 
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
 
64
#: rc.cpp:24
 
65
msgid "Normal"
 
66
msgstr "Střední"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: config.ui:111
 
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
 
70
#: rc.cpp:27
 
71
msgid "High"
 
72
msgstr "Vysoká"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: config.ui:116
 
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality)
 
76
#: rc.cpp:30
 
77
msgid "Print"
 
78
msgstr "Tisk"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: config.ui:124
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
82
#: rc.cpp:33
 
83
msgid "Movement:"
 
84
msgstr "Pohyb:"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: config.ui:138
 
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
 
88
#: rc.cpp:36
 
89
msgid "Interactive"
 
90
msgstr "Interaktivní"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: config.ui:143
 
93
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
 
94
#: rc.cpp:39
 
95
msgid "Follow the sun"
 
96
msgstr "Následovat slunce"
 
97
 
 
98
#. i18n: file: config.ui:148
 
99
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
 
100
#: rc.cpp:42
 
101
msgid "Rotate"
 
102
msgstr "Rotovat"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: config.ui:153
 
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement)
 
106
#: rc.cpp:45
 
107
msgid "Do not move"
 
108
msgstr "Nepřesouvat"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: config.ui:175
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon)
 
112
#: rc.cpp:48
 
113
msgid "Longitude rotation:"
 
114
msgstr "Rotace podél zem. délky:"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: config.ui:194
 
117
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon)
 
118
#: rc.cpp:51
 
119
msgctxt ""
 
120
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude"
 
121
msgid "°/s"
 
122
msgstr "°/s"
 
123
 
 
124
#. i18n: file: config.ui:225
 
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat)
 
126
#: rc.cpp:54
 
127
msgid "Latitude rotation:"
 
128
msgstr "Rotace podle zem. šířky:"
 
129
 
 
130
#. i18n: file: config.ui:244
 
131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat)
 
132
#: rc.cpp:57
 
133
msgctxt ""
 
134
"how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude"
 
135
msgid "°/s"
 
136
msgstr "°/s"
 
137
 
 
138
#. i18n: file: config.ui:275
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout)
 
140
#: rc.cpp:60
 
141
msgid "Update every:"
 
142
msgstr "Aktualizovat každých:"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: config.ui:288
 
145
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout)
 
146
#: rc.cpp:63
 
147
msgid " seconds"
 
148
msgstr " vteřin"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: config.ui:309
 
151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
 
152
#: rc.cpp:66
 
153
msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not."
 
154
msgstr "Rozhodnout jestli se zobrazí všechny druhy označení místa nebo ne."
 
155
 
 
156
#. i18n: file: config.ui:312
 
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks)
 
158
#: rc.cpp:69
 
159
msgid "Show &placemarks"
 
160
msgstr "Zobrazit měs&ta"
 
161
 
 
162
#. i18n: file: config.ui:332
 
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions)
 
164
#: rc.cpp:72
 
165
msgid ""
 
166
"Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use "
 
167
"the mouse wheel to zoom in and out."
 
168
msgstr ""
 
169
"Rotace se provede potáhnutím (posun myší se stisklým levým tlačítkem). "
 
170
"Přiblížení a oddálení se provede kolečkem myši."