1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 11:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 17:50+0000\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 03:13+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: gallerytalker.cpp:428
21
msgid "Gallery URL probably incorrect"
22
msgstr "URL galerie je pravděpodobně chybné"
24
#: gallerytalker.cpp:434
25
msgid "Incorrect username or password specified"
26
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo"
28
#: gallerytalker.cpp:518 gallerytalker.cpp:593 gallerytalker.cpp:644
29
#: gallerytalker.cpp:700
30
msgid "Invalid response received from remote Gallery"
31
msgstr "Přijata neplatná odpověď vzdálené galerie"
33
#: gallerytalker.cpp:524
34
msgid "Failed to list albums"
35
msgstr "Chyba při získávání seznamu alb"
37
#: gallerytalker.cpp:599
38
msgid "Failed to list photos"
39
msgstr "Chyba při získávání seznamu fotografií"
41
#: gallerytalker.cpp:650
42
msgid "Failed to create new album"
43
msgstr "Chyba při vytváření nového alba"
45
#: gallerytalker.cpp:706
46
msgid "Failed to upload photo"
47
msgstr "Chyba při odesílání fotografie"
49
#: plugin_galleryexport.cpp:81
50
msgid "Export to &Gallery..."
51
msgstr "Export do &galerie..."
53
#: plugin_galleryexport.cpp:115 gallerywindow.cpp:417 gallerywindow.cpp:805
54
msgid "Edit Gallery Data"
55
msgstr "Upravit data galerie"
57
#: galleryconfig.cpp:78
58
msgctxt "gallery login settings"
62
#: galleryconfig.cpp:82
63
msgctxt "gallery login settings"
67
#: galleryconfig.cpp:86
68
msgctxt "gallery login settings"
70
msgstr "Uživatelské jméno:"
72
#: galleryconfig.cpp:90
73
msgctxt "gallery login settings"
77
#: galleryconfig.cpp:95
78
msgid "Use &Gallery 2"
79
msgstr "Použít &Gallery 2"
81
#: gallerywindow.cpp:119
85
#: gallerywindow.cpp:128
89
#: gallerywindow.cpp:134
91
msgstr "Přid&at fotografie"
93
#: gallerywindow.cpp:139
94
msgid "Override Default Options"
95
msgstr "Přepsat výchozí volby"
97
#: gallerywindow.cpp:143
98
msgid "Comment sets Title"
99
msgstr "Komentář nastavuje název"
101
#: gallerywindow.cpp:146
102
msgid "Comment sets Description"
103
msgstr "Komentář nastavuje popis"
105
#: gallerywindow.cpp:149
106
msgid "Resize photos before uploading"
107
msgstr "Před odesláním změnit velikost fotografií"
109
#: gallerywindow.cpp:152
110
msgid "Maximum dimension:"
111
msgstr "Max. velikost:"
113
#: gallerywindow.cpp:210 gallerywindow.cpp:215
114
msgid "Gallery Export"
115
msgstr "Export galerie"
117
#: gallerywindow.cpp:218
118
msgid "A Kipi plugin to export image collections to a remote Gallery server."
119
msgstr "Kipi modul pro export sbírky obrázků do vzdáleného serveru galerie."
121
#: gallerywindow.cpp:219
123
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
124
"(c) 2006-2007, Colin Guthrie\n"
125
"(c) 2006-2009, Gilles Caulier\n"
126
"(c) 2008, Andrea Diamantini\n"
128
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
129
"(c) 2006-2007, Colin Guthrie\n"
130
"(c) 2006-2009, Gilles Caulier\n"
131
"(c) 2008, Andrea Diamantini\n"
133
#: gallerywindow.cpp:224
137
#: gallerywindow.cpp:224
141
#: gallerywindow.cpp:227
142
msgid "Colin Guthrie"
143
msgstr "Colin Guthrie"
145
#: gallerywindow.cpp:227
149
#: gallerywindow.cpp:230
150
msgid "Andrea Diamantini"
151
msgstr "Andrea Diamantini"
153
#: gallerywindow.cpp:230 gallerywindow.cpp:233
157
#: gallerywindow.cpp:233
158
msgid "Gilles Caulier"
159
msgstr "Gilles Caulier"
161
#: gallerywindow.cpp:243
165
#: gallerywindow.cpp:251
169
#: gallerywindow.cpp:408
170
msgid "Failed to login into remote gallery. "
171
msgstr "Chyba při přihlašování do vzdálené galerie. "
173
#: gallerywindow.cpp:410
176
"Do you want to check your settings and try again?"
179
"Chcete znovu zkontrolovat svá nastavení a zkusit úlohu znovu?"
181
#: gallerywindow.cpp:474 gallerywindow.cpp:495
185
#: gallerywindow.cpp:526 gallerywindow.cpp:535
189
#: gallerywindow.cpp:668
191
"Sorry, these characters are not allowed in album name: \\ / * ? \" ' & < "
192
"> | . + # ( ) or spaces"
194
"Tyto znaky nejsou povoleny v názvu alba: \\ / * ? \" ' & < > | . + # ( "
197
#: gallerywindow.cpp:745
198
msgid "Uploading file "
199
msgstr "Odesílání souboru "
201
#: gallerywindow.cpp:764
202
msgid "Failed to upload photo into remote gallery. "
203
msgstr "Selhání při odesílání fotografie do vzdálené galerie. "
205
#: gallerywindow.cpp:767
208
"Do you want to continue?"
213
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:16
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
215
#: rc.cpp:3 rc.cpp:23
216
msgid "<h3>Enter New Album Name</h3>"
217
msgstr "<h3>Zadejte název nového alba</h3>"
219
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:38
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel)
221
#: rc.cpp:6 rc.cpp:26
225
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:48
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
227
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29
228
msgid "Name (optional):"
229
msgstr "Jméno (volitelné):"
231
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:58
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, captionLabel)
233
#: rc.cpp:12 rc.cpp:32
234
msgid "Caption (optional):"
235
msgstr "Popisek (volitelné):"
237
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:113
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
239
#: rc.cpp:15 rc.cpp:35
243
#. i18n: file: galleryalbumwidget.ui:129
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
245
#: rc.cpp:18 rc.cpp:38
250
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
253
"Lukáš Tinkl,Klara Cihlarova,Jakub Friedl,David Kolibáč,Vit Pelcak,Zdeněk "
254
"Pech, ,Launchpad Contributions:,Jakub Friedl,Vít Pelčák,Zdeněk Pech"
257
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
260
"lukas@kde.org,koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz,kolibac@gmail.com,vit@pelcak.org"
261
",dom.toretto@seznam.cz,,,jfriedl@suse.cz,,"