~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/kmail/intro.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-w5ewhne9re1m2ezk
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<chapter id="intro">
 
2
 
 
3
<chapterinfo>
 
4
<authorgroup>
 
5
<author
 
6
><firstname
 
7
>Daniel</firstname
 
8
> <surname
 
9
>Naber</surname
 
10
> <affiliation
 
11
><address
 
12
> <email
 
13
>daniel.naber@t-online.de</email>
 
14
</address
 
15
></affiliation>
 
16
</author>
 
17
<othercredit role="translator"
 
18
><firstname
 
19
>Marek</firstname
 
20
><surname
 
21
>Laane</surname
 
22
><affiliation
 
23
><address
 
24
><email
 
25
>bald@smail.ee</email
 
26
></address
 
27
></affiliation
 
28
><contrib
 
29
>Tõlge eesti keelde</contrib
 
30
></othercredit
 
31
 
32
</authorgroup>
 
33
<date
 
34
>2004-07-13</date>
 
35
<releaseinfo
 
36
>1.7</releaseinfo>
 
37
</chapterinfo>
 
38
 
 
39
<title
 
40
>Sissejuhatus</title>
 
41
 
 
42
<para
 
43
>&kmail;i meeskond tervitab sind, K töölaua keskkonna kasutajasõbraliku e-posti rakenduse kasutajat. Meie eesmärk on muuta &kmail; rakenduseks, mis on ühtaegu ilus ja tundlik kui ka võimas ja tõhus. </para>
 
44
 
 
45
<para
 
46
>Kui sa ei ole kunagi varem seadistanud e-posti klienti &UNIX; süsteemis, soovitame sul esmalt läbi lugeda osa <link linkend="getting-started"
 
47
>Alustamine</link
 
48
>, et see läheks valutumalt.</para>
 
49
 
 
50
<para
 
51
>Et aga enamik inimesi nagunii ei viitsi dokumentatsiooni lugeda, siis anname siinkohal mõned vihjed:</para>
 
52
 
 
53
<itemizedlist>
 
54
<listitem>
 
55
<para
 
56
>&kmail;i kasutamiseks ei ole hiir vajalik. Kõike on võimalik teha <link linkend="keyboard-shortcuts"
 
57
>kiirklahvide</link
 
58
> abil.</para>
 
59
</listitem>
 
60
<listitem>
 
61
<para
 
62
>Kuigi &kmail; on vägagi usaldusväärne, võiksid ometi enda kirjadest varukoopiaid teha, &ie; kopeerida failid ja kataloogid kataloogist <filename class="directory"
 
63
>~/Mail</filename
 
64
> (sealhulgas varjatud failid ja kataloogid ehk need, mis algavad punktiga) kuhugi turvalisse kohta.</para>
 
65
</listitem>
 
66
<!-- TODO: add other tips for "invisible" features here -->
 
67
 
 
68
</itemizedlist>
 
69
 
 
70
<para
 
71
>&kmail;i kodulehekülg on <ulink url="http://userbase.kde.org/KMail"
 
72
>http://userbase.kde.org/KMail</ulink
 
73
>. Seal on mitmeid kasulikke linke, &eg; kasutajate ja arendajate postiloendi lingid. Palun anna &kmail;i vigadest teada, kasutades menüükäsku <menuchoice
 
74
><guimenu
 
75
>Abi</guimenu
 
76
><guimenuitem
 
77
>Saada vearaport...</guimenuitem
 
78
></menuchoice
 
79
></para>
 
80
 
 
81
<para
 
82
>Me loodame, et &kmail; pakub sulle naudingut!</para>
 
83
 
 
84
</chapter>