~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmlocale.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-w5ewhne9re1m2ezk
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 1999.
5
5
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
6
6
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2008.
7
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010.
 
7
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmlocale\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-16 03:52+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 03:52+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-06-23 00:48+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
15
15
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Language: et\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
 
23
23
#: countryselectordialog.cpp:217
308
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelMonetaryDigitGrouping)
309
309
#: kcmlocale.cpp:1300 kcmlocale.cpp:1754 rc.cpp:29 rc.cpp:59
310
310
msgid "Digit grouping:"
311
 
msgstr ""
 
311
msgstr "Arvude rühmitamine:"
312
312
 
313
313
#: kcmlocale.cpp:1301
314
 
#, fuzzy
315
 
#| msgid ""
316
 
#| "<p>Here you can define the digit group separator used to display numbers."
317
 
#| "</p><p>Note that the digit group separator used to display monetary "
318
 
#| "values has to be set separately (see the 'Money' tab).</p>"
319
314
msgid ""
320
315
"<p>Here you can define the digit grouping used to display numbers.</"
321
316
"p><p>Note that the digit grouping used to display monetary values has to be "
322
317
"set separately (see the 'Money' tab).</p>"
323
318
msgstr ""
324
 
"<p>Siin saab määrata arvurühmade (nt. tuhandete) eraldaja, mida kasutatakse "
325
 
"numbrite näitamisel.</p><p>Pane tähele, et eraldaja, mida kasutatakse "
 
319
"<p>Siin saab määrata arvude rühmitamise, mida kasutatakse numbrite "
 
320
"näitamisel.</p><p>Pane tähele, et arvude rühmitamine, mida kasutatakse "
326
321
"valuuta näitamisel, tuleb defineerida eraldi (vt. kaarti 'Valuuta').</p>"
327
322
 
328
323
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:196
488
483
"näiteks $, US$ või USD USA dollari või EEK Eesti krooni puhul.</p>"
489
484
 
490
485
#: kcmlocale.cpp:1755
491
 
#, fuzzy
492
 
#| msgid ""
493
 
#| "<p>Here you can define the decimal separator used to display monetary "
494
 
#| "values.</p><p>Note that the decimal separator used to display other "
495
 
#| "numbers has to be defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
496
486
msgid ""
497
487
"<p>Here you can define the digit grouping used to display monetary values.</"
498
488
"p><p>Note that the digit grouping used to display other numbers has to be "
499
489
"defined separately (see the 'Numbers' tab).</p>"
500
490
msgstr ""
501
 
"<p>Siin saab määrata kümnendkoha eraldaja, mida kasutatakse rahaliste "
502
 
"väärtuste puhul.</p><p>Arvesta, et kümnendkoha eraldaja, mida kasutatakse "
 
491
"<p>Siin saab määrata arvude rühmitamise, mida kasutatakse rahaliste "
 
492
"väärtuste puhul.</p><p>Arvesta, et arvude rühmitamine, mida kasutatakse "
503
493
"muude arvude näitamisel, tuleb määrata eraldi (vt. kaarti 'Numbrid').</p>"
504
494
 
505
495
#: kcmlocale.cpp:1794
696
686
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:938
697
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekNumberSystem)
698
688
#: kcmlocale.cpp:2401 rc.cpp:95
699
 
#, fuzzy
700
 
#| msgid "Measurement system:"
701
689
msgid "Week number system:"
702
 
msgstr "Mõõtesüsteem:"
 
690
msgstr "Nädalanumbri süsteem:"
703
691
 
704
692
#: kcmlocale.cpp:2402
705
693
msgid ""
718
706
"days, will all new weeks starting on the same weekday as the first day of "
719
707
"the year.</li></ul>"
720
708
msgstr ""
 
709
"<p>See valik määrab nädalanumbri arvutamise. Valikuid on neli:</p> "
 
710
"<ul><li><b>ISO nädal</b> kasutatakse ISO standardset nädalanumbrit. Sel "
 
711
"juhul on ISO nädala esimene päev alati esmaspäev. See on levinuim süsteem.</"
 
712
"li><li><b>Esimene täisnädal</b> aasta esimene nädal algab <i>nädala esimese "
 
713
"päeva</i> esimese esinemisega ja kestab seitse päeva. Kõiki päevi enne 1. "
 
714
"nädalat peetakse eelmise aasta viimase nädala osaks. See süsteem on kõige "
 
715
"levinum Ameerika Ühendriikides.</li><li><b>Esimene osaline nädal</b> esimene "
 
716
"nädal algab aasta esimese päevaga. Aasta teine nädal algab <i>nädala esimese "
 
717
"päeva</i> esimese esinemisega ja kestab seitse päeva. Esimene nädal võib "
 
718
"sisaldada vähem kui seitse päeva.</li><li><b>Lihtnädal</b> esimene nädal "
 
719
"algab aasta esimese päevaga ja kestab seitse päeva ning kõik järgnevad "
 
720
"nädalad algavad sama nädalapäevaga nagu aasta esimene päev.</li></ul>"
721
721
 
722
722
#: kcmlocale.cpp:2425
723
723
msgid "ISO Week"
724
 
msgstr ""
 
724
msgstr "ISO nädal"
725
725
 
726
726
#: kcmlocale.cpp:2427
727
727
msgid "Full First Week"
728
 
msgstr ""
 
728
msgstr "Esimene täisnädal"
729
729
 
730
730
#: kcmlocale.cpp:2429
731
731
msgid "Partial First Week"
732
 
msgstr ""
 
732
msgstr "Esimene osaline nädal"
733
733
 
734
734
#: kcmlocale.cpp:2431
735
735
msgid "Simple Week"
736
 
msgstr ""
 
736
msgstr "Lihtnädal"
737
737
 
738
738
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1000
739
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWeekStartDay)
742
742
msgstr "Nädala esimene päev:"
743
743
 
744
744
#: kcmlocale.cpp:2461
745
 
#, fuzzy
746
 
#| msgid ""
747
 
#| "<p>This option determines which day will be considered as the first one "
748
 
#| "of the week.</p> "
749
745
msgid ""
750
746
"<p>This option determines which day will be considered as the first one of "
751
747
"the week.  This value may affect the Week Number System.</p> "
752
 
msgstr "<p>Sellega määratakse nädala esimene päev.</p> "
 
748
msgstr ""
 
749
"<p>Sellega määratakse nädala esimene päev. See võib mõjutada nädalanumbrite "
 
750
"süsteemi.</p> "
753
751
 
754
752
#. i18n: file: kcmlocalewidget.ui:1016
755
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelWorkingWeekStartDay)