2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
7
<!ENTITY kappname "&kontact;">
8
<!ENTITY package "kdepim">
9
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
10
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
13
<book id="kontact" lang="&language;">
18
>&kontact;i käsiraamat</title>
28
>&Cornelius.Schumacher.mail;</address
40
>savedfastcool@gmail.com</email>
52
>&Daniel.Molkentin.mail;</address
55
<othercredit role="translator"
67
>Tõlge eesti keelde</contrib
77
>&Cornelius.Schumacher;</holder>
81
>&FDLNotice;</legalnotice>
86
>4.5.1 beta1</releaseinfo>
90
>&kontact; kujutab endast sinu personaalse infohalduse (&PIM;) vajaduste integreeritud lahendust. See koondab teada-tuntud &kde; rakendused, näiteks &kmail;, &korganizer; ja &aadressiraamat;, ühte liidesesse, mis võimaldab hõlpsasti kasutada e-posti, ajakavu, aadressiraamatut ja muid &PIM; funktsioone. </para
101
>Organiseerija</keyword>
103
>KAddressBook</keyword>
117
>KTimetracker</keyword>
123
<chapter id="introduction">
125
>Sissejuhatus</title>
128
>&kontact; kujutab endast personaalse info haldamise integreeritud lahendust. See koondab teada-tuntud &kde; e-posti, ajakavade, aadressiraamatu, märkmete ja uudistegruppide rakendused (&kmail;, &korganizer;, &aadressiraamat;, &knotes; ja &knode;) ühte liidesesse. Korralikule raamistikule tuginedes pakub &kontact; kõiki neid võimalusi, mida pakuvad ka kõik rakendused eraldi, ning lisab neile omalt poolt uusi võimalusi, mida lubab luua rakenduste kasutamine &kontact;i komponentidena. Kasutajad saavad siiski määrata, millist rakendust kasutada &kontact;i raames ja millist eraldi.</para>
131
>Lisaks konkreetsete rakenduste võimalustele pakub &kontact; kokkuvõttevaadet ning täiustatud lohistamisvõimalust komponentide vahel. </para>
136
<chapter id="components">
138
>&kontact;i komponendid</title>
141
>&kontact; koondab endasse allpool loetletud rakendused. Kõigil neil on oma käsiraamatud, kus kirjeldatakse põhjalikult vastavat rakendust. Kõiki neid saab kasutada nii &kontact;i komponentidena kui iseseisvalt. </para>
146
><ulink url="help:kmail"
151
>&kde; e-posti klient.</para
156
><ulink url="help:korganizer"
161
>&kde; kalender ja ajakavarakendus.</para>
166
><ulink url="help:kaddressbook"
167
>&aadressiraamat;</ulink
171
>&kde;i kontaktide haldur.</para
176
><ulink url="help:knotes"
181
>&kde; märkmete rakendus.</para
186
><ulink url="help:knode"
191
>&kde; uudistelugeja.</para
196
><ulink url="help:akregator"
201
>&kde; RSS-voogude lugeja.</para>
206
><ulink url="help:ktimetracker"
207
>&ktimetracker;</ulink
211
>&kde; ajakasutuse jälgija.</para>
218
<chapter id="main-window">
220
>&kontact;i peaaken</title>
223
>Peaaken koosneb vasakul asuvast külgpaneelist, mis näitab saadaolevate komponentide ikoone, paremal asuvast peavaatest, kus on näha parajasti aktiivse komponendi peaaken, ning tavapärasest menüü-, tööriista- ja olekuribast.</para>
225
<sect1 id="side-pane">
230
>Külgpaneelil on õigupoolest mitu funktsiooni: see võimaldab lülituda ühelt komponendilt teisele, näitab, milline komponent on parajasti aktiivne, ning kujutab endast ka märklauda erinevate komponentide vahel teostatavate lohistamisoperatsioonide jaoks.</para>
234
>&kontact;i külgpaneel</screeninfo>
237
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
240
>&kontact;i külgpaneel</phrase>
244
>&kontact;i külgpaneel </para>
250
>Komponentide vahel liikumiseks klõpsa lihtsalt vajalikule ikoonile. Seejärel näidatakse antud komponendi peaakent ning vastavalt muutub ka olekuriba. Kui komponent esimest korda aktiveerida, võib peaakna vahetumine võtta veidi aega, sest komponendid laetakse ainult vajadusel. See tähendab, et rakendus ei kuluta asjatult mälu neile komponentidele, mida sa ei pruugi.</para>
253
>Külgpaneeli ikoonid on abiks ka lohistamisel. Nii võib näiteks lohistada kirja e-posti komponendist ülesannete nimekirja või kalendrisse, et luua antud kirjaga seotud ülesanne või sündmus.</para>
256
>Külgpaneeli ikoonide suurust saab muuta. Hiire parema nupuga külgpaneelile klõpsates saab valida suured, tavalised või väikesed ikoonid või ka üldse ikoonide asemel ainult teksti näitamise.</para>
259
>Kui külgpaneel sulle ei meeldi, võid selle peita eraldajat lohistades. Komponentide vahel saab liikuda ka täiesti vabalt asetatava <guilabel
260
>navigeerimis</guilabel
261
>riba abil. Täpsemalt kõneleb <guilabel
262
>navigeerimis</guilabel
263
>ribast <xref linkend="bars"/></para>
268
<sect1 id="main-view">
274
>Paremal asuv vaade, mis hõlmab enamiku &kontact;i peaaknast, näitab parajasti aktiivset komponenti. See on täpselt samasugune nagu antud komponendi peaaken juhul, kui see käivitatakse iseseisvalt. Külgpaneelil esile tõstetud ikoon annab märku, millisele rakendusele peavaade parajasti kuulub. &kontact; jätab sulgemisel meelde, milline komponent oli aktiivne, nii et &kontact;i taaskäivitamisel näidatakse alguses just seda komponenti, mis oli aktiivne &kontact;ist väljumisel.</para>
278
>&kontact;i peavaade</screeninfo>
281
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
284
>&kontact;i peavaade</phrase>
288
>&kontact;i peavaade </para>
294
>Lisaks saab kahel viisil muuta seda, millise komponendiga &kontact; käivitub. Kõigepealt saab selle anda argumendina &kontact;i avamisel käsurealt (vt. <xref linkend="command-line"/>). Teiseks saab selle määrata &kontact;i seadistustedialoogis, kus saab panna &kontact;i alati käivituma just soovitud moel.</para>
297
>Selleks vali <menuchoice
299
>Seadistused</guimenu
301
>Kontacti seadistamine</guimenuitem
303
> ja vali dialoogis <guilabel
309
>&kontact;i käivitatava komponendi määramine</screeninfo>
312
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-starting-component.png"/></imageobject>
315
>&kontact;i käivitatava komponendi määramine</phrase>
319
>&kontact;i käivitatava komponendi määramine </para>
328
>Menüü-, tööriista- ja olekuriba</title>
331
>Menüü-, tööriista ja olekuriba kohanduvad vastavalt aktiivsele komponendile. See tähendab, et lisaks mõningatele üldistele funktsioonidele, näiteks abimenüü, mida näidatakse kõigi komponentide korral, on toiminguid, mis leiduvad ribadel ainult teatud komponendi puhul. Need on samad, mida saab kasutada siis, kui vastavat rakendust pruugitakse iseseisvalt.</para>
335
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
338
<imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-summary.png"/></imageobject>
341
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
348
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
351
<imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-kmail.png"/></imageobject>
354
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
361
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</screeninfo>
364
<imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-korganizer.png"/></imageobject>
367
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates</phrase>
371
>&kontact;i menüüribad kokkuvõttevaates, e-posti vaates ja kalendrivaates </para>
377
>Lisaks võib &kontact; näidata <guilabel
378
>navigeerimisriba</guilabel
379
>, mis võimaldab &kontact;i komponente kasutada umbes samamoodi külgribaga. Kuid erinevalt viimasest ei saa <guilabel
380
>mavigeerimisriba</guilabel
381
> ikoone kasutada lohistamisel teistesse komponentidesse.</para>
384
>Tööriistariba avamiseks vali <menuchoice
386
>Seadistused</guimenu
388
>Näidatavad tööriistaribad</guisubmenu
390
>Navigaator</guimenuitem
396
>&kontact;i <guimenuitem
397
>navigeerimisriba</guimenuitem
401
<imagedata format="PNG" fileref="navigator-bar-kontact.png"/></imageobject>
404
>&kontact;i <guimenuitem
405
>navigeerimisriba</guimenuitem
410
>&kontact;i <guimenuitem
411
>navigeerimisriba</guimenuitem
418
>Üks kõigile komponentidele ühine eriline toiming on käsk <guimenuitem
420
>. See võimaldab luua uusi objekte, näiteks kirju, kontakte, kokkusaamisi ja ülesandeid sõltumata sellest, milline komponent on parajasti aktiivne. Vajadusel käivitatakse vastava objektiga tegelev komponent.</para>
424
>&kontact;i menüü 'Uus'</screeninfo>
427
><imagedata format="PNG" fileref="new-menu.png"/></imageobject>
430
>&kontact;i menüü 'Uus'</phrase>
434
>&kontact;i menüü 'Uus' </para>
441
<sect1 id="side-pane-drag-and-drop">
443
>Lohistamisvõimalused</title>
446
>&kontact; võimaldab igati lohistada elemente enda programmide vahel. Järgnevalt kirjeldame lühidalt kõiki spetsiifilisi lohistamisoperatsioone ning nende tulemusi.</para>
448
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-todo">
450
>&kmail; -> &korganizer;i ülesannete nimekiri</title>
453
>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
454
>&kmail;i kirjade paneelilt</ulink
455
> &korganizer;i ülesannete nimekirja ikoonile (<guiicon
458
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
461
>) loob uue ülesande, mille tiitliks on <guilabel
463
>Subjekt</replaceable
465
> ning sisuks <guilabel
466
>Kellelt: <replaceable
468
> Kellele: <replaceable
470
> Subjekt: <replaceable
471
>Subjekt</replaceable
473
> (kusjuures tekst, mis näeb välja <guilabel
477
>, on pärit kirjast endast), ning lisab ülesandele kaasatud failina ka kirja enda. </para>
481
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-calendar">
483
>&kmail; -> &korganizer;i kalender</title>
486
>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
487
>&kmail;i kirjade paneelilt</ulink
488
> &korganizer;i kalendri ikoonile (<guiicon
491
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
494
>) loob uue sündmuse, mille tiitliks on <guilabel
496
>Subjekt</replaceable
498
> ja sisuks <guilabel
499
>Kellelt: <replaceable
501
> Kellele: <replaceable
503
> Subjekt: <replaceable
504
>Subjekt</replaceable
506
> (kusjuures tekst, mis näeb välja <guilabel
510
>, on pärit kirjast endast), ning lisab sündmusele kaasatud failina ka kirja enda. </para>
513
>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer"
514
>&korganizer;i käsiraamat</ulink
520
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-contacts">
522
>&kmail; -> &aadressiraamat;</title>
525
>Kirja lohistamine <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
526
>&kmail;i kirjade paneelilt</ulink
527
> &aadressiraamat;u ikoonile (<guiicon
530
> <imagedata fileref="kaddressbook-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
533
>) loob kirja saatja aadressi põhjal kontakti, kui just samanimelist kontakti ei ole juba olemas. Loomisaktist annab teada ilmuv dialoog. </para>
539
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-todo">
541
>&aadressiraamat; -> &korganizer;i ülesannete nimekiri</title>
544
>Mis tahes kirjete lohistamine <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
545
>&aadressiraamat;u peaaknast</ulink
546
> &korganizer;i ülesannete nimekirja ikoonile (<guiicon
549
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
552
>) loob uue ülesande, mille tiitliks on "Kohtumine" ning osalejateks lohistatud kontaktid. </para>
555
>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer"
556
>&korganizer;i käsiraamat</ulink
562
<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-calendar">
564
>&aadressiraamat; -> &korganizer;i kalender</title>
567
>Mis tahes kirjete lohistamine <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
568
>&aadressiraamat;u peaaknast</ulink
569
> &korganizer;i kalendri ikoonile (<guiicon
572
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
575
>) loob uue sündmuse, mille tiitliks on "Kohtumine" ning osalejateks lohistatud kontaktid. </para>
578
>Pane tähele, et lohistamine ülesannete nupule loob ülesande, lohistamine kalendrile aga sündmuse. Täpsemalt selgitab nende vahet <ulink url="help:korganizer"
579
>&korganizer;i käsiraamat</ulink
587
<sect1 id="keyboard-shortcuts">
592
>&kontact; võimaldab teatud võimalusi mugavalt kasutada globaalsete kiirklahvidega. Allpool on ära toodud vaikimisi kiirklahvid, kuid pane tähele, et sa võid neid ise seadistada, valides menüükäsu <menuchoice
594
>Seadistused</guimenu
596
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
602
>&kontact;i kiirklahvide seadistamise dialoog</screeninfo>
605
<imagedata format="PNG" fileref="configuration-shortcuts.png"/>
609
>&kontact;i kiirklahvide seadistamise dialoog</phrase>
613
>&kontact;i kiirklahvide seadistamise dialoog </para>
620
>Allpool toodud kiirklahvid võivad mõnevõrra erineda vastavalt sellele, millised komponendid on aktiveeritud ( vt. <xref linkend="main-config"/>). Üldiselt saab komponente aktiveerida klahvidega &Ctrl; ja mõne numbriga: numbri määrab kindlaks komponendi asukoht külgribal (ülalt alla).</para>
624
>Järgnevad on &kontact;i vaikimisi kiirklahvid:</para>
635
>Klahvikombinatsioon</entry
641
>Kokkuvõttevaade</entry
643
><keycombo action="simul"
651
>E-posti komponent</entry
653
><keycombo action="simul"
661
>Kontaktide komponent</entry
663
><keycombo action="simul"
671
>Kalendri komponent</entry
673
><keycombo action="simul"
681
>Ülesannete komponent</entry
683
><keycombo action="simul"
691
>Uudistevoogude komponent</entry
693
><keycombo action="simul"
701
>Useneti komponent</entry
703
><keycombo action="simul"
711
>Päeviku komponent</entry
713
><keycombo action="simul"
721
>Märkmete komponent</entry
723
><keycombo action="simul"
732
>element</replaceable
735
><keycombo action="simul"
742
>element</replaceable
743
> muutub vastavalt sellele, milline komponent on parajasti valitud. Kokkuvõtte- ja e-posti komponendi korral on selleks uus kiri, kontaktide komponendi korral uus kontakt, kalendri komponendi korral uus sündmus, ülesannete komponendi korral uus ülesanne, päeviku komponendi korral uus päeviku sissekanne, märkmete komponendi korral uus sedel, uudistevoogude komponendi korral uus uudistevoog, Useneti komponendi korral aga uus artikkel. Kõigil neil toimingutel on oma kiirklahv, nagu allpool näha.</para
751
><keycombo action="simul"
752
>&Ctrl;&Shift;<keycap
761
><keycombo action="simul"
762
>&Ctrl;&Shift;<keycap
771
><keycombo action="simul"
772
>&Ctrl;&Shift;<keycap
779
>Uus uudistevoog</entry
781
><keycombo action="simul"
782
>&Ctrl;&Shift;<keycap
791
><keycombo action="simul"
792
>&Ctrl;&Shift;<keycap
799
>Uus päeviku sissekanne</entry
801
><keycombo action="simul"
802
>&Ctrl;&Shift;<keycap
809
>Uus KJotsi lehekülg</entry
811
><keycombo action="simul"
812
>&Ctrl;&Shift;<keycap
819
>Uus KJotsi raamat</entry
821
><keycombo action="simul"
822
>&Ctrl;&Shift;<keycap
831
><keycombo action="simul"
832
>&Ctrl;&Shift;<keycap
841
><keycombo action="simul"
842
>&Ctrl;&Shift;<keycap
849
>&kontact;i käsiraamat</entry
851
><keycombo action="press"
861
><keycombo action="simul"
871
><keycombo action="simul"
884
<chapter id="summary-view">
886
>Kokkuvõttevaade</title>
889
>&kontact;i esmakäivitusel avatakse vaikimisi kokkuvõttevaade. See annab ülevaate &kontact;i komponentide pakutavast infost, milleks võivad olla märkmed, vahetult eesseisvad kohtumised või sünnipäevad, tegemist ootavad ülesanded, uued kirjad &etc; Seda, millist infot näidatakse, saab määrata vastavaid komponente <link linkend="configuration"
890
>&kontact;i seadistustedialoogis</link
895
>&kontact;i kokkuvõttevaade</screeninfo>
898
><imagedata format="PNG" fileref="summary-view.png"/></imageobject>
901
>&kontact;i kokkuvõttevaade</phrase>
905
>&kontact;i kokkuvõttevaade </para>
910
<!-- not in kde4 para
911
>If you think the information you see is outdated, you can click on the
917
<imagedata fileref="summary-view-refresh-button.png" format="PNG"/>
922
in the Summary View toolbar to refresh
925
<sect1 id="summary-view-component-reposition">
927
>Kokkuvõttevaate komponentide ümberpaigutamine</title>
930
>Kokkuvõttevaates saab määrata ka seda, kus mingi komponent asub. Kui näiteks tahad näha tähtpäevi all vasakul ja ülesandeid üleval paremal, tuleb sul lihtsalt vaate komponendid ümber paigutada.</para>
933
>Ümberpaigutamine käib imelihtsalt - lohistades. Hoia all klahvi &Ctrl;, klõpsa selle komponendi hallikal tiitlialal, mida soovid mujale paigutada, ning lohista komponent vajalikku kohta. Pane tähele, et ümberpaigutamisel arvestatakse komponentide omavahelist suhet. Nii saab näiteks liigutada e-posti komponendi ülesannete komponendist allapoole, aga seda ei saa paigutada täiesti suvalisse kohta. Kui kokkuvõttevaates on ainult üks komponent, siis seda ei saa muudmoodi ümber paigutada kui ainult ühest veerust teise. Kahe komponendi korral võivad mõlemad paikneda ühes veerus või kumbkis veerus eraldi ja nii edasi. Komponenti lohistades näed ka väikest eelvaatluse kasti, mis järgib hiire liikumist.</para>
937
>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine</screeninfo>
940
><imagedata format="PNG" fileref="summary-view-repositioning.png"/></imageobject>
943
>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine</phrase>
947
>&kontact;i kokkuvõttevaate ümberkorraldamine </para>
956
<chapter id="configuration">
958
>&kontact;i seadistamine</title>
960
<sect1 id="main-config">
962
>&kontact;i seadistustedialoog</title>
965
>Kui valida &kontact;i menüüst <guimenu
966
>Seadistused</guimenu
968
>&kontact;i seadistamine</guimenuitem
969
>, ilmub nähtavale seadistustedialoog. See toob ära kõigi &kontact;i aktiivsete komponentide seadistuste nimekirja. Komponendi nime juures seisvale sümbolile <guilabel
971
> klõpsates saab antud komponendi valikud kokku kerida, et paremini näha mõne muu komponendi võimalusi. Komponendi mõnda seadistuskirjet nimekirjast valides näidatakse vastavat dialoogi akna parempoolses osas.</para>
975
>&kontact;i seadistustedialoog</screeninfo>
978
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-main.png"/></imageobject>
981
>&kontact;i seadistustedialoog</phrase>
985
>&kontact;i seadistustedialoog </para>
991
>Komponendi nime juures olevat kastikest märkides ilmub see nähtavale nii külgpaneelil kui kokkuvõttevaates. Komponent laaditakse ja selle peavaadet näidatakse peaaknas, kui külgpaneelil klõpsatakse esimest korda vastavale ikoonile. Kui komponendi nime juures olevast kastist märge eemaldada, eemaldatakse komponent ka külgpaneelilt ja kokkuvõttevaatest. Muutused rakenduvad siis, kui klõpsad nupule <guibutton
998
>Konkreetse komponendi seadistamiseks aktiveeri komponent peaaknas sellele vastavale külgpaneeli ikoonile klõpsates ning vali seejärel menüüst <guimenu
999
>Seadistused</guimenu
1001
><rakenduse nimi> seadistamine</guimenuitem
1006
>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse &kmail;iga</screeninfo>
1009
<imagedata format="PNG" fileref="settings-menu-kmail.png"/>
1013
>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse &kmail;iga</phrase>
1017
>&kontact;i seadistustemenüü aktiivse &kmail;iga </para>
1024
<sect1 id="summary-view-config">
1026
>&kontact;i kokkuvõttevaate seadistamine</title>
1029
>Kui valid &kontact;i menüüst <guimenu
1030
>Seadistused</guimenu
1032
>Kokkuvõttevaate seadistamine...</guimenuitem
1033
> (saadaval ainult juhul, kui peavaates on aktiivne kokkuvõte), ilmub dialoog, kus saab valida, milliseid kokkuvõttepluginaid peaks &kontact; näitama oma kokkuvõttevaates. Toome siin ära praeguste kokkuvõtepluginate nimekirja ja lühikirjelduse: </para>
1037
>Kokkuvõtete valik</screeninfo>
1040
<imagedata format="PNG" fileref="summary-selection.png"/>
1044
>Kokkuvõtete valik</phrase>
1048
>Kokkuvõtete valik</para
1053
<sect2 id="summary-view-config-calendar">
1055
>&kontact;i kokkuvõttepluginad: kalender</title>
1058
>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote
1060
> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel
1061
>Tulevased sündmused</guilabel
1062
>. Selles on näha kõik sinu parajasti kehtivad sündmused. </para>
1066
>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin</screeninfo>
1069
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-calendar.png"/>
1073
>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin</phrase>
1077
>&kontact;i kalendri kokkuvõtteplugin </para>
1082
<sect2 id="summary-view-config-mail">
1084
>&kontact;i kokkuvõttepluginad: kirjad</title>
1087
>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote
1089
> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel
1090
>Uued kirjad</guilabel
1091
>. See uueneb pidevalt, kui sa saad uue kirja, andes teada, kui palju on uusi kirju ja millistes kaustades nad paiknevad. </para>
1095
>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin</screeninfo>
1098
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-mail.png"/>
1102
>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin</phrase>
1106
>&kontact;i kirjade kokkuvõtteplugin </para>
1112
<sect2 id="summary-view-config-notes">
1114
>&kontact;i kokkuvõttepluginad: sedelid</title>
1117
>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote
1119
> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel
1121
>. See näitab kõiki parajasti olemasolevate sedelite tiitleid (vaikimisi on neiks sedeli loomise kuupäev/kellaaeg). Sedeli tiitlil klõpsates see avatakse. </para>
1125
>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin</screeninfo>
1128
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-notes.png"/>
1132
>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin</phrase>
1136
>&kontact;i sedelite kokkuvõtteplugin </para>
1142
<sect2 id="summary-view-config-todo-list">
1144
>&kontact;i kokkuvõttepluginad: ülesannete nimekiri</title>
1147
>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote
1148
>ülesannete nimekirja</quote
1149
> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel
1150
>Ootel ülesanded</guilabel
1151
>. Sellel on näha kõik aktiivsed ülesanded, sealhulgas ka lõpetatud. Näidatakse ülesande tiitlit, täitmise protsenti ja parajasti kehtivat olekut. Pane tähele, et soovi korral võid &kontact;i ülesannete nimekirjast kustutada kõik lõpetatud ülesanded. Praegu ei tee ülesande tiitlil klõpsamine veel midagi. </para>
1155
>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin</screeninfo>
1158
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-todos.png"/>
1162
>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin</phrase>
1166
>&kontact;i ülesannete nimekirja kokkuvõtteplugin </para>
1172
<sect2 id="summary-view-config-special-dates">
1174
>&kontact;i kokkuvõttepluginad: tähtpäevad</title>
1177
>&kontact;i kokkuvõttevaate <quote
1179
> plugin lisab vaatesse ala nimetusega <guilabel
1180
>Tulevased tähtpäevad</guilabel
1181
>. Selles näidatakse infot vastavalt &kontact;i kokkuvõttevaate seadistustedialoogis antud pluginale määratud valikutele. <guilabel
1182
>Tähtpäevad</guilabel
1183
>e plugin on eriti kasulik selle poolest, et see näitab sünnipäevi, mitmesuguseid tähtpäevi, pühasid ja muid erisündmusi nii kalendrist kui kontaktide nimekirjast üheskoos. </para>
1187
>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin</screeninfo>
1190
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-special-dates.png"/>
1194
>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin</phrase>
1198
>&kontact;i tähtpäevade kokkuvõtteplugin </para>
1208
<chapter id="command-line">
1210
>&kontact; käsurealt</title>
1213
>&kontact; kasutab mitmeid käsurea argumente, millega saab ette võtta teatud toiminguid.</para>
1216
>Kõigepealt toetab &kontact; kõiki argumente, mida toetavad muudki &kde;/&Qt; rakendused. Neist saab ülevaate järgmise käsuga: </para>
1222
>kontact --help-all</command
1226
>&kontact; pakub aga ka mõningaid omaenda argumente.</para>
1228
<sect1 id="command-line-arguments">
1230
>Käsurea argumendid</title>
1232
<sect2 id="command-line-module">
1234
>Moodulitega seotud argumendid</title>
1237
>Kõigi olemasolevate &kontact;i moodulite nimekirja annab käsk:</para>
1243
>kontact --list</command
1247
>&kontact;i käivitamiseks aktiivse mooduliga tuleb anda käsk:</para>
1253
>kontact --module <replaceable
1254
>moodulinimi</replaceable
1260
>moodulinimi</replaceable
1261
> on üks eelmise käsuga leitud moodulitest.</para>
1265
<sect2 id="command-line-startup">
1267
>Käivitamisega seotud argumendid</title>
1270
>&kontact; käivitamiseks minimeerituna<footnote
1272
>Minimeeritud režiimi nimetatakse ka ikoonitud režiimiks: sel juhul on rakenduse aken peidetud ja rakendust saab näha ainult tegumireal.</para
1274
>tuleb kirjutada:</para>
1280
>kontact --iconify</command
1290
<chapter id="technology">
1292
>Tagaplaanil</title>
1295
>&kontact; kasutab ulatuslikult mitmeid &kde; võtmetehnoloogiaid, eriti just KPartsi ja &DBus;i.</para>
1298
>Komponentide &GUI; integreeritus saavutatakse pluginate abil, mis pakuvad välja vastavate rakenduste KParts-versioone. Selleks on vaja kõigest väikest lisakihti omaenda aknas töötava autonoomse rakenduse juba olemasolevale koodile.</para>
1301
>Komponentidevaheliseks suhtlemiseks on kasutusel &DBus;. Selle heaks küljeks on asjaolu, et nii ei ole üldse vahet, kas rakendus on käivitatud iseseisvalt või KPartina &kontact;i põimitult. &kontact;i raames töötades kasutatakse &DBus;i tõhusat protsessisisest režiimi.</para>
1306
<chapter id="credits">
1308
>Autorid ja litsents</title>
1314
>Rakenduse autoriõigus 2004-2005: &kde; arendajad</para>
1317
>Kaasautorid:</para>
1322
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
1326
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail;</para>
1330
>&Don.Sanders; &Don.Sanders.mail;</para>
1334
>&Tobias.Koenig; &Tobias.Koenig.mail;</para>
1338
>Allen Winter <email
1339
>winter@kde.org</email
1344
>Matthis Hölzer-Klüpfel <email
1346
>: &kontact; raamistiku esialgne autor.</para>
1351
>Kõik &kontact;i põimitud rakenduste kallal vaeva näinud kullahinda väärt arendajad, kelle päralt ongi suurim panus.</para>
1356
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2004-2005:</para>
1359
>Kaasautorid: <itemizedlist>
1362
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
1366
>Antonio Salazar <email
1367
>savedfastcool@gmail.com</email
1372
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail;</para>
1377
>Kõik &kde; dokumentatsiooni meililisti liikmed, kes aitasid kaasa märkekeele ja stiili juures.</para>
1384
>&kontact;i kodulehekülg on <ulink url="http://kontact.kde.org"
1385
>http://kontact.kde.org</ulink
1391
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
1392
>bald@starman.ee</email
1395
&underFDL; &underGPL; </chapter>
1398
&documentation.index;
1403
sgml-minimize-attributes:nil
1404
sgml-general-insert-case:lower
1406
sgml-indent-data:nil
1409
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet