~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdesdk/kate/menus.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-w5ewhne9re1m2ezk
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="menu-entries">
2
 
<chapterinfo>
3
 
<authorgroup>
4
 
<author
5
 
><personname
6
 
><firstname
7
 
></firstname
8
 
></personname
9
 
></author>
10
 
<othercredit role="translator"
11
 
><firstname
12
 
>Marek</firstname
13
 
><surname
14
 
>Laane</surname
15
 
><affiliation
16
 
><address
17
 
><email
18
 
>bald@starman.ee</email
19
 
></address
20
 
></affiliation
21
 
><contrib
22
 
>Tõlge eesti keelde</contrib
23
 
></othercredit
24
 
25
 
</authorgroup>
26
 
</chapterinfo>
27
 
<title
28
 
>Menüükirjed</title>
29
 
 
30
 
<sect1 id="file-menu">
31
 
<title
32
 
>Menüü Fail</title>
33
 
 
34
 
<variablelist>
35
 
<varlistentry>
36
 
<term>
37
 
<anchor id="new"/>
38
 
<menuchoice
39
 
><shortcut
40
 
> <keycombo action="simul"
41
 
>&Ctrl;<keycap
42
 
>N</keycap
43
 
></keycombo
44
 
> </shortcut
45
 
> <guimenu
46
 
>Fail</guimenu
47
 
> <guimenuitem
48
 
>Uus</guimenuitem
49
 
> </menuchoice>
50
 
</term>
51
 
<listitem>
52
 
<para
53
 
>See käsk <action
54
 
>käivitab uue dokumendi</action
55
 
> redigeerimisaknas. Vasakul, paneelis <guibutton
56
 
>Dokumendid</guibutton
57
 
> kannab fail nime <emphasis
58
 
>Nimetu</emphasis
59
 
>. </para>
60
 
</listitem>
61
 
</varlistentry>
62
 
 
63
 
<varlistentry>
64
 
<term>
65
 
<anchor id="open"/>
66
 
<menuchoice
67
 
><shortcut
68
 
> <keycombo action="simul"
69
 
>&Ctrl;<keycap
70
 
>O</keycap
71
 
></keycombo
72
 
> </shortcut
73
 
> <guimenu
74
 
>Fail</guimenu
75
 
> <guimenuitem
76
 
>Ava...</guimenuitem
77
 
> </menuchoice>
78
 
</term>
79
 
<listitem>
80
 
<para
81
 
>Avab &kde; standardse dialoogi <guilabel
82
 
>Faili avamine</guilabel
83
 
>. Vali failivaates fail, mida soovid avada, ning klõpsa nupule <guibutton
84
 
>Ava</guibutton
85
 
>.</para>
86
 
 
87
 
</listitem>
88
 
</varlistentry>
89
 
 
90
 
<varlistentry>
91
 
<term>
92
 
<anchor id="open-recent"/>
93
 
<menuchoice
94
 
><guimenu
95
 
>Fail</guimenu
96
 
> <guisubmenu
97
 
>Ava viimati kasutatud</guisubmenu
98
 
> </menuchoice>
99
 
</term>
100
 
<listitem>
101
 
<para
102
 
>Siin saab kiiresti avada hiljuti salvestatud dokumente. Sellel menüükäsul klõpsates avaneb alammenüü mõne viimati salvestatud failiga. Mõnel neist klõpsates avaneb see &kappname;'is - kui fail mõistagi on ikka veel samas asukohas ja sama nimega. </para>
103
 
</listitem>
104
 
</varlistentry>
105
 
 
106
 
<varlistentry>
107
 
<term>
108
 
<anchor id="open-with"/>
109
 
<menuchoice
110
 
><guimenu
111
 
>Fail</guimenu
112
 
> <guisubmenu
113
 
>Ava rakendusega</guisubmenu
114
 
> </menuchoice>
115
 
</term>
116
 
<listitem>
117
 
<para
118
 
>See alammenüü näitab rakendusi, mis oskavad midagi peale hakata sinu aktiivse dokumendiga (vastavalt selle MIME tüübile). Mõne kirje valimisel avataksegi dokument valitud rakenduses.</para>
119
 
<para
120
 
>Lisaks käivitab kirje <guimenuitem
121
 
>Muu...</guimenuitem
122
 
> dialoogi, kus saab <action
123
 
>valida muu rakenduse aktiivse faili avamiseks</action
124
 
>. Samas jääb see fail endiselt avatuks ka &kate;s. </para>
125
 
</listitem>
126
 
</varlistentry>
127
 
 
128
 
<varlistentry>
129
 
<term>
130
 
<anchor id="save-all"/>
131
 
<menuchoice
132
 
><shortcut
133
 
> <keycombo action="simul"
134
 
>&Ctrl;<keycap
135
 
>L</keycap
136
 
></keycombo
137
 
> </shortcut
138
 
> <guimenu
139
 
>Fail</guimenu
140
 
> <guimenuitem
141
 
>Salvesta kõik</guimenuitem
142
 
> </menuchoice>
143
 
</term>
144
 
<listitem>
145
 
<para
146
 
>See käsk <action
147
 
>salvestab kõik muudetud avatud failid</action
148
 
>. </para>
149
 
</listitem>
150
 
</varlistentry>
151
 
 
152
 
<varlistentry>
153
 
<term>
154
 
<anchor id="reload-all"/>
155
 
<menuchoice
156
 
><guimenu
157
 
>Fail</guimenu
158
 
> <guimenuitem
159
 
>Laadi kõik uuesti</guimenuitem
160
 
> </menuchoice>
161
 
</term>
162
 
<listitem>
163
 
<para
164
 
><action
165
 
>Laadib kõik avatud failid</action
166
 
>. </para>
167
 
</listitem>
168
 
</varlistentry>
169
 
 
170
 
<varlistentry>
171
 
<term>
172
 
<anchor id="close-orphaned"/>
173
 
<menuchoice
174
 
><guimenu
175
 
>Fail</guimenu
176
 
> <guimenuitem
177
 
>Sulge orvud</guimenuitem
178
 
> </menuchoice>
179
 
</term>
180
 
<listitem>
181
 
<para
182
 
>Kõigi faililoendi dokumentide <action
183
 
>sulgemine</action
184
 
>, mida ei saa käivitamisel uuesti avada, sest nad ei ole enam kättesaadavad. </para>
185
 
</listitem>
186
 
</varlistentry>
187
 
 
188
 
<varlistentry>
189
 
<term>
190
 
<anchor id="save"/>
191
 
<menuchoice
192
 
><shortcut
193
 
> <keycombo action="simul"
194
 
>&Ctrl;<keycap
195
 
>S</keycap
196
 
></keycombo
197
 
> </shortcut
198
 
> <guimenu
199
 
>Fail</guimenu
200
 
> <guimenuitem
201
 
>Salvesta</guimenuitem
202
 
> </menuchoice>
203
 
</term>
204
 
<listitem>
205
 
<para
206
 
>See käsk <action
207
 
>salvestab faili</action
208
 
>. Seda on mõtet sageli kasutada. Kui fail on <emphasis
209
 
>nimetu</emphasis
210
 
>, siis on <guimenuitem
211
 
>Salvesta</guimenuitem
212
 
> asemel <guimenuitem
213
 
>Salvesta kui</guimenuitem
214
 
>. </para>
215
 
</listitem>
216
 
</varlistentry>
217
 
 
218
 
<varlistentry>
219
 
<term>
220
 
<anchor id="save-as"/>
221
 
<menuchoice
222
 
><guimenu
223
 
>Fail</guimenu
224
 
> <guimenuitem
225
 
>Salvesta kui...</guimenuitem
226
 
> </menuchoice>
227
 
</term>
228
 
<listitem>
229
 
<para
230
 
>Selle käsuga saab <action
231
 
> failidele nime anda ja neid ümber nimetada</action
232
 
>. See käivitab failisalvestamisdialoogi, mis on sarnane failiavamisdialoogile. Selle abil saab ka liikuda oma failisüsteemis, olemasolevaid faile eelvaadelda või filtreerida failivaade maskidega. </para>
233
 
 
234
 
<para
235
 
>Kirjuta nimi, mida soovid salvestatavale failile anda, asukoha liitkasti ja vajuta nuppu <guibutton
236
 
>OK</guibutton
237
 
>. </para>
238
 
</listitem>
239
 
</varlistentry>
240
 
 
241
 
<varlistentry>
242
 
<term>
243
 
<anchor id="close-other"/>
244
 
<menuchoice
245
 
><guimenu
246
 
>Fail</guimenu
247
 
> <guimenuitem
248
 
>Sulge teised</guimenuitem
249
 
> </menuchoice>
250
 
</term>
251
 
<listitem>
252
 
<para
253
 
>Sulgeb teised avatud dokumendid. </para>
254
 
</listitem>
255
 
</varlistentry>
256
 
 
257
 
<varlistentry>
258
 
<term>
259
 
<anchor id="reload"/>
260
 
<menuchoice
261
 
><shortcut
262
 
> <keycombo action="simul"
263
 
><keycap
264
 
>F5</keycap
265
 
></keycombo
266
 
> </shortcut
267
 
> <guimenu
268
 
>Fail</guimenu
269
 
> <guimenuitem
270
 
>Laadi uuesti</guimenuitem
271
 
> </menuchoice>
272
 
</term>
273
 
<listitem>
274
 
<para
275
 
><action
276
 
>Laadib aktiivse faili uuesti</action
277
 
>. See käsk võib olla vajalik, kui mingi muu rakendus või protsess on muutnud faili ajal, mil see oli avatud &kate;s. </para>
278
 
</listitem>
279
 
</varlistentry>
280
 
 
281
 
<varlistentry>
282
 
<term>
283
 
<anchor id="print"/>
284
 
<menuchoice
285
 
><shortcut
286
 
> <keycombo action="simul"
287
 
>&Ctrl;<keycap
288
 
>P</keycap
289
 
></keycombo
290
 
> </shortcut
291
 
> <guimenu
292
 
>Fail</guimenu
293
 
> <guimenuitem
294
 
>Trüki...</guimenuitem
295
 
> </menuchoice>
296
 
</term>
297
 
<listitem>
298
 
<para
299
 
><action
300
 
>Trükib aktiivse faili</action
301
 
>. </para>
302
 
</listitem>
303
 
</varlistentry>
304
 
 
305
 
<varlistentry>
306
 
<term id="export-as-html">
307
 
<menuchoice
308
 
><guimenu
309
 
>Fail</guimenu
310
 
> <guimenuitem
311
 
>Ekspordi HTML-ina...</guimenuitem
312
 
> </menuchoice>
313
 
</term>
314
 
<listitem>
315
 
<para
316
 
>Ekspordib faili &HTML;-vormingusse, et seda saaks vaadata näiteks veebis. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
317
 
>Eksport</guilabel
318
 
>. </para>
319
 
</listitem>
320
 
</varlistentry>
321
 
 
322
 
<varlistentry>
323
 
<term id="mail">
324
 
<menuchoice
325
 
><guimenu
326
 
>Fail</guimenu
327
 
> <guimenuitem
328
 
>Saada kirjaga...</guimenuitem
329
 
> </menuchoice>
330
 
</term>
331
 
<listitem>
332
 
<para
333
 
>Avab sinu e-posti kliendi ja lisab kirjale faili. Seda kirjet näeb ainult siis, kui &kate; seadistustes on laaditud plugin <guilabel
334
 
>Failide saatmine e-postiga</guilabel
335
 
>. </para>
336
 
</listitem>
337
 
</varlistentry>
338
 
 
339
 
<varlistentry>
340
 
<term id="close">
341
 
<menuchoice
342
 
><shortcut
343
 
> <keycombo action="simul"
344
 
>&Ctrl;<keycap
345
 
>W</keycap
346
 
></keycombo
347
 
> </shortcut
348
 
> <guimenu
349
 
>Fail</guimenu
350
 
> <guimenuitem
351
 
>Sulge</guimenuitem
352
 
> </menuchoice>
353
 
</term>
354
 
<listitem>
355
 
<para
356
 
>Selle käsuga saab sulgeda aktiivse faili. Kui selles on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas salvestada need, enne kui &kate; faili sulgeb. </para>
357
 
</listitem>
358
 
</varlistentry>
359
 
 
360
 
<varlistentry>
361
 
<term>
362
 
<anchor id="close-all"/>
363
 
<menuchoice
364
 
><guimenu
365
 
>Fail</guimenu
366
 
> <guimenuitem
367
 
>Sulge kõik</guimenuitem
368
 
> </menuchoice>
369
 
</term>
370
 
<listitem>
371
 
<para
372
 
>See käsk <action
373
 
>sulgeb kõik failid, mis on avatud</action
374
 
> &kate;s. </para>
375
 
</listitem>
376
 
</varlistentry>
377
 
 
378
 
<varlistentry>
379
 
<term>
380
 
<anchor id="quit"/>
381
 
<menuchoice
382
 
><shortcut
383
 
> <keycombo action="simul"
384
 
>&Ctrl;<keycap
385
 
>Q</keycap
386
 
></keycombo
387
 
> </shortcut
388
 
> <guimenu
389
 
>Fail</guimenu
390
 
> <guimenuitem
391
 
>Välju</guimenuitem
392
 
> </menuchoice>
393
 
</term>
394
 
<listitem>
395
 
<para
396
 
>See käsk <action
397
 
>sulgeb &kate;</action
398
 
> ja kõik failid, mida redigeeriti. Kui neis on salvestamata muudatusi, küsitakse sinu käest, kas soovid neid salvestada. </para>
399
 
</listitem>
400
 
</varlistentry>
401
 
</variablelist>
402
 
</sect1>
403
 
 
404
 
<sect1 id="edit-menu">
405
 
<title
406
 
>Menüü Redigeerimine</title>
407
 
<para
408
 
>Menüü <guimenu
409
 
>Redigeerimine</guimenu
410
 
> sisaldab palju käske, mis on vahetult seotud aktiivse dokumendi redigeerimisega.</para>
411
 
 
412
 
<variablelist>
413
 
<title
414
 
>Menüükirjed</title>
415
 
<varlistentry>
416
 
<term>
417
 
<anchor id="edit-undo"/>
418
 
<menuchoice
419
 
><shortcut
420
 
><keycombo action="simul"
421
 
>&Ctrl;<keycap
422
 
>Z</keycap
423
 
></keycombo
424
 
></shortcut
425
 
> <guimenu
426
 
>Redigeerimine</guimenu
427
 
> <guimenuitem
428
 
>Võta tagasi</guimenuitem
429
 
> </menuchoice>
430
 
</term>
431
 
<listitem>
432
 
<para
433
 
>Tühistab viimase redigeerimistegevuse (kirjutatud märgi, kopeerimise, lõikamise jne).</para>
434
 
<note
435
 
><para
436
 
>Kui sisse on lülitatud grupeeritud tagasivõtmine, on võimalik tühistada mitu sama tüüpi redigeerimistegevust, näiteks sisestatud märki.</para
437
 
></note>
438
 
</listitem>
439
 
</varlistentry>
440
 
 
441
 
<varlistentry>
442
 
<term>
443
 
<anchor id="edit-redo"/>
444
 
<menuchoice
445
 
><shortcut
446
 
><keycombo action="simul"
447
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
448
 
>Z</keycap
449
 
></keycombo
450
 
></shortcut
451
 
> <guimenu
452
 
>Redigeerimine</guimenu
453
 
> <guimenuitem
454
 
>Tee uuesti</guimenuitem
455
 
> </menuchoice>
456
 
</term>
457
 
<listitem>
458
 
<para
459
 
>Tühistab viimase tagasivõtmiskäsu.</para>
460
 
</listitem>
461
 
</varlistentry>
462
 
 
463
 
<varlistentry>
464
 
<term>
465
 
<anchor id="edit-cut"/>
466
 
<menuchoice
467
 
><shortcut
468
 
><keycombo action="simul"
469
 
>&Ctrl;<keycap
470
 
>X</keycap
471
 
></keycombo
472
 
></shortcut
473
 
> <guimenu
474
 
>Redigeerimine</guimenu
475
 
> <guimenuitem
476
 
>Lõika</guimenuitem
477
 
> </menuchoice>
478
 
</term>
479
 
<listitem>
480
 
<para
481
 
>Eemaldab valitud teksti (kui on) ja asetab selle lõikepuhvrisse.</para>
482
 
</listitem>
483
 
</varlistentry>
484
 
 
485
 
<varlistentry>
486
 
<term>
487
 
<anchor id="edit-copy"/>
488
 
<menuchoice
489
 
><shortcut
490
 
><keycombo action="simul"
491
 
>&Ctrl;<keycap
492
 
>C</keycap
493
 
></keycombo
494
 
></shortcut
495
 
> <guimenu
496
 
>Redigeerimine</guimenu
497
 
> <guimenuitem
498
 
>Kopeeri</guimenuitem
499
 
> </menuchoice>
500
 
</term>
501
 
<listitem>
502
 
<para
503
 
>Kopeerib valitud teksti (kui on) lõikepuhvrisse.</para>
504
 
</listitem>
505
 
</varlistentry>
506
 
 
507
 
<varlistentry>
508
 
<term>
509
 
<anchor id="edit-paste"/>
510
 
<menuchoice
511
 
><shortcut
512
 
><keycombo action="simul"
513
 
>&Ctrl;<keycap
514
 
>V</keycap
515
 
></keycombo
516
 
></shortcut
517
 
> <guimenu
518
 
>Redigeerimine</guimenu
519
 
> <guimenuitem
520
 
>Aseta</guimenuitem
521
 
> </menuchoice>
522
 
</term>
523
 
<listitem>
524
 
<para
525
 
>Kopeerib lõikepuhvri esimese elemendi redaktorisse kursori asukohta.</para>
526
 
<note
527
 
><para
528
 
>Kui sisse on lülitatud valiku ülekirjutamine, kirjutab asetatud tekst valiku üle, kui tekst on valitud.</para
529
 
></note>
530
 
 </listitem>
531
 
</varlistentry>
532
 
 
533
 
<varlistentry>
534
 
<term>
535
 
<anchor id="edit-copy-as-html"/>
536
 
<menuchoice
537
 
><guimenu
538
 
>Redigeerimine</guimenu
539
 
> <guimenuitem
540
 
>Kopeeri HTML-ina...</guimenuitem
541
 
> </menuchoice>
542
 
</term>
543
 
<listitem>
544
 
<para
545
 
>Kopeerib valitud teksti koos süntaksi esiletõstmisega &HTML;-vormingusse. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
546
 
>Eksportija</guilabel
547
 
>.</para>
548
 
</listitem>
549
 
</varlistentry>
550
 
 
551
 
<varlistentry>
552
 
<term>
553
 
<anchor id="edit-select-all"/>
554
 
<menuchoice
555
 
><shortcut
556
 
><keycombo action="simul"
557
 
>&Ctrl;<keycap
558
 
>A</keycap
559
 
></keycombo
560
 
></shortcut
561
 
> <guimenu
562
 
>Redigeerimine</guimenu
563
 
> <guimenuitem
564
 
>Vali kõik</guimenuitem
565
 
> </menuchoice>
566
 
</term>
567
 
<listitem>
568
 
<para
569
 
>Valib kogu teksti redaktoris.</para>
570
 
</listitem>
571
 
</varlistentry>
572
 
 
573
 
<varlistentry>
574
 
<term>
575
 
<anchor id="edit-deselect"/>
576
 
<menuchoice
577
 
><shortcut
578
 
><keycombo action="simul"
579
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
580
 
>A</keycap
581
 
></keycombo
582
 
></shortcut
583
 
> <guimenu
584
 
>Redigeerimine</guimenu
585
 
> <guimenuitem
586
 
>Tühista valik</guimenuitem
587
 
> </menuchoice>
588
 
</term>
589
 
<listitem>
590
 
<para
591
 
>Tühistab redaktoris teksti valiku (kui esineb).</para>
592
 
</listitem>
593
 
</varlistentry>
594
 
 
595
 
<varlistentry>
596
 
<term>
597
 
<anchor id="edit-toggle-block-selection"/>
598
 
<menuchoice
599
 
><shortcut
600
 
><keycombo action="simul"
601
 
>&Ctrl;&Shift; <keycap
602
 
>B</keycap
603
 
></keycombo
604
 
></shortcut
605
 
> <guimenu
606
 
>
607
 
>Redigeerimine</guimenu
608
 
> <guimenuitem
609
 
>Blokivaliku režiim</guimenuitem
610
 
> </menuchoice>
611
 
</term>
612
 
<listitem>
613
 
<para
614
 
>Lülitab valikurežiimi. Kui valikurežiim on <quote
615
 
>BLOKK</quote
616
 
>, siis saab teha vertikaalseid valikud, s.t. valida näiteks ridades 9 kuni 15 veerud 5 kuni 10.</para>
617
 
<para
618
 
>Olekuriba näitab parajasti kehtivat valikurežiimi, mis võib olla kas <quote
619
 
>NORM</quote
620
 
> või <quote
621
 
>BLK</quote
622
 
>.</para>
623
 
</listitem>
624
 
</varlistentry>
625
 
 
626
 
<varlistentry>
627
 
<term
628
 
><anchor id="vi-input-mode"/><menuchoice
629
 
><shortcut
630
 
> <keycombo action="simul"
631
 
><keysym
632
 
>Meta</keysym
633
 
>&Ctrl;<keycap
634
 
>V</keycap
635
 
></keycombo
636
 
> </shortcut
637
 
> <guimenu
638
 
>Redigeerimine</guimenu
639
 
><guimenuitem
640
 
>VI sisestusrežiim</guimenuitem
641
 
></menuchoice
642
 
></term>
643
 
<listitem>
644
 
<para
645
 
>Lülitub vi sarnasesse modaalsesse redigeerimisrežiimi. Selles on toetatud enamik levinumaid vimi normaalse ja visuaalse režiimi käske ja töövõtteid ning lisaks sellele on kasutada ka vi režiimi olekuriba. Sellel on näha sisestatavad käsud, nende väljund ja aktiivne režiim. Režiimi käitumist saab seadistada &kappname; seadistustedialoogi lehekülje <guilabel
646
 
>Redigeerimine</guilabel
647
 
> sektsioonis <link linkend="pref-edit-vi-input-mode"
648
 
>Vi sisestusrežiim</link
649
 
>.</para>
650
 
</listitem>
651
 
</varlistentry>
652
 
 
653
 
<varlistentry>
654
 
<term
655
 
><anchor id="overwrite-mode"/><menuchoice
656
 
><shortcut
657
 
> <keycombo action="simul"
658
 
><keycap
659
 
>Ins</keycap
660
 
></keycombo
661
 
> </shortcut
662
 
> <guimenu
663
 
>Redigeerimine</guimenu
664
 
> <guimenuitem
665
 
>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem
666
 
></menuchoice
667
 
></term>
668
 
<listitem>
669
 
<para
670
 
>Lülitab lisamise ja ülekirjutamise režiimi. Kui režiimiks on <guilabel
671
 
>lisamine</guilabel
672
 
>, saab märke lisada kursori asukohta. Kui režiimiks on <guilabel
673
 
>ülekirjutamine</guilabel
674
 
>, asendatavad kirjutatavad märgid olemasolevad märgid, kui kursor asub mõne märgi ees. Režiimi näeb olekuribal, kus seisab kas <guilabel
675
 
>Lisamine</guilabel
676
 
> või <guilabel
677
 
>Ülekirjutamine</guilabel
678
 
>.</para>
679
 
</listitem>
680
 
</varlistentry>
681
 
 
682
 
<varlistentry>
683
 
<term>
684
 
<anchor id="edit-find-in-files"/>
685
 
<menuchoice
686
 
><guimenu
687
 
>Redigeerimine</guimenu
688
 
> <guimenuitem
689
 
>Otsi failidest...</guimenuitem
690
 
> </menuchoice>
691
 
</term>
692
 
<listitem>
693
 
<para
694
 
>Käivitab <guilabel
695
 
>otsimisdialoogi</guilabel
696
 
>, mis võimaldab otsida mingit teksti kataloogi failides. Seda menüükirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
697
 
>Failides otsimine</guilabel
698
 
>.</para>
699
 
</listitem>
700
 
</varlistentry>
701
 
 
702
 
<varlistentry>
703
 
<term>
704
 
<anchor id="edit-find"/>
705
 
<menuchoice
706
 
><shortcut
707
 
><keycombo action="simul"
708
 
>&Ctrl;<keycap
709
 
>F</keycap
710
 
></keycombo
711
 
></shortcut
712
 
> <guimenu
713
 
>Redigeerimine</guimenu
714
 
> <guimenuitem
715
 
>Otsi...</guimenuitem
716
 
> </menuchoice>
717
 
</term>
718
 
<listitem>
719
 
<para
720
 
>Käivitab täpsustava otsimise riba, mis võimaldab otsida mingit teksti redigeeritavas dokumendis.</para>
721
 
</listitem>
722
 
</varlistentry>
723
 
 
724
 
<varlistentry>
725
 
<term>
726
 
<anchor id="edit-find-next"/>
727
 
<menuchoice
728
 
><shortcut
729
 
><keycombo action="simul"
730
 
><keycap
731
 
>F3</keycap
732
 
></keycombo
733
 
></shortcut
734
 
> <guimenu
735
 
>Redigeerimine</guimenu
736
 
> <guimenuitem
737
 
>Otsi järgmine</guimenuitem
738
 
> </menuchoice>
739
 
</term>
740
 
 <listitem>
741
 
<para
742
 
>Liigub alates kursori asukohast allapoole järgmisele sobiva otsitava teksti või regulaaravaldise asukohale.</para>
743
 
</listitem>
744
 
</varlistentry>
745
 
 
746
 
<varlistentry>
747
 
<term>
748
 
<anchor id="edit-find-previous"/>
749
 
<menuchoice
750
 
><shortcut
751
 
><keycombo action="simul"
752
 
>&Shift;<keycap
753
 
>F3</keycap
754
 
></keycombo
755
 
></shortcut
756
 
> <guimenu
757
 
>Redigeerimine</guimenu
758
 
> <guimenuitem
759
 
>Otsi eelmine</guimenuitem
760
 
> </menuchoice>
761
 
</term>
762
 
<listitem>
763
 
<para
764
 
>Liigub alates kursori asukohast ülespoole järgmisele sobiva otsitava teksti või regulaaravaldise asukohale.</para>
765
 
</listitem>
766
 
</varlistentry>
767
 
 
768
 
<varlistentry>
769
 
<term>
770
 
<anchor id="edit-replace"/>
771
 
<menuchoice
772
 
><shortcut
773
 
><keycombo action="simul"
774
 
>&Ctrl;<keycap
775
 
>R</keycap
776
 
></keycombo
777
 
></shortcut
778
 
> <guimenu
779
 
>Redigeerimine</guimenu
780
 
> <guimenuitem
781
 
>Asenda...</guimenuitem
782
 
> </menuchoice>
783
 
</term>
784
 
<listitem>
785
 
<para
786
 
>Käivitab võimsa otsimis- ja asendamisriba, mis võimaldab asendada määratud teksti ühel või enamal korral millegi muuga.</para>
787
 
</listitem>
788
 
</varlistentry>
789
 
 
790
 
<varlistentry>
791
 
<term id="find-selected">
792
 
<menuchoice
793
 
><shortcut
794
 
><keycombo action="simul"
795
 
>&Ctrl;<keycap
796
 
>H</keycap
797
 
></keycombo
798
 
></shortcut
799
 
> <guimenu
800
 
>Redigeerimine</guimenu
801
 
> <guimenuitem
802
 
>Otsi valikut</guimenuitem
803
 
></menuchoice
804
 
></term>
805
 
<listitem>
806
 
<para
807
 
>Otsib valitud teksti järgmist esinemiskohta.</para>
808
 
</listitem>
809
 
</varlistentry>
810
 
 
811
 
<varlistentry>
812
 
<term id="find-selected-backwards">
813
 
<menuchoice
814
 
><shortcut
815
 
><keycombo action="simul"
816
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
817
 
>H</keycap
818
 
></keycombo
819
 
></shortcut
820
 
> <guimenu
821
 
>Redigeerimine</guimenu
822
 
> <guimenuitem
823
 
>Otsi valikut tagasisuunas</guimenuitem
824
 
></menuchoice
825
 
></term>
826
 
<listitem>
827
 
<para
828
 
>Otsib valitud teksti eelmist esinemiskohta.</para>
829
 
</listitem>
830
 
</varlistentry>
831
 
 
832
 
<varlistentry>
833
 
<term>
834
 
<anchor id="edit-go-to-line"/>
835
 
<menuchoice
836
 
><shortcut
837
 
><keycombo action="simul"
838
 
>&Ctrl;<keycap
839
 
>G</keycap
840
 
></keycombo
841
 
></shortcut
842
 
> <guimenu
843
 
>Redigeerimine</guimenu
844
 
> <guimenuitem
845
 
>Mine reale...</guimenuitem
846
 
> </menuchoice>
847
 
</term>
848
 
<listitem>
849
 
<para
850
 
>Käivitab dialoogi "Liikumine reale", mis võimaldab sisestada reanumbri, millele soovid dokumendis liikuda.</para>
851
 
</listitem>
852
 
</varlistentry>
853
 
 
854
 
</variablelist>
855
 
 
856
 
</sect1>
857
 
 
858
 
<sect1 id="view-menu">
859
 
<title
860
 
>Menüü Vaade</title>
861
 
 
862
 
<para
863
 
>Menüü <guimenu
864
 
>Vaade</guimenu
865
 
> võimaldab hallata aktiivse redaktori seadistusi ja paneele.</para>
866
 
 
867
 
<variablelist>
868
 
<title
869
 
>Menüükirjed</title>
870
 
 
871
 
<varlistentry>
872
 
<term>
873
 
<anchor id="view-new"/>
874
 
<menuchoice
875
 
><guimenu
876
 
>Vaade</guimenu
877
 
> <guimenuitem
878
 
>Uus aken</guimenuitem
879
 
> </menuchoice>
880
 
</term>
881
 
<listitem>
882
 
<para
883
 
><action
884
 
>Avab &kate; uue akna</action
885
 
>, mis on identne aknaga, milles avamiskäsk anti. </para>
886
 
</listitem>
887
 
</varlistentry>
888
 
 
889
 
<varlistentry>
890
 
<term>
891
 
<anchor id="view-split-vertical"/>
892
 
<menuchoice
893
 
><shortcut
894
 
><keycombo action="simul"
895
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
896
 
>L</keycap
897
 
></keycombo
898
 
></shortcut
899
 
> <guimenu
900
 
>Vaade</guimenu
901
 
><guisubmenu
902
 
>Poolita vaade</guisubmenu
903
 
> <guimenuitem
904
 
>Poolita vertikaalselt</guimenuitem
905
 
> </menuchoice>
906
 
</term>
907
 
<listitem>
908
 
<para
909
 
>Poolitab paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vasakul pool praegust. Uus paneel muutub aktiivseks ja näitab sama sisu, mis vana paneel.</para>
910
 
<para
911
 
>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi"
912
 
>Töö &kate;ga MDI režiimis</link
913
 
></para>
914
 
</listitem>
915
 
</varlistentry>
916
 
 
917
 
<varlistentry>
918
 
<term>
919
 
<anchor id="view-split-horizontal"/>
920
 
<menuchoice
921
 
><shortcut
922
 
><keycombo action="simul"
923
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
924
 
>T</keycap
925
 
></keycombo
926
 
></shortcut
927
 
> <guimenu
928
 
>Vaade</guimenu
929
 
><guisubmenu
930
 
>Poolita vaade</guisubmenu
931
 
> <guimenuitem
932
 
>Poolita horisontaalselt</guimenuitem
933
 
> </menuchoice>
934
 
</term>
935
 
<listitem>
936
 
<para
937
 
>Poolitab aktiivse paneeli (mis võib olla peamine redigeerimisala) kaheks võrdse suurusega paneeliks, kusjuures uus asub vanast allpool. Uus paneel muutub aktiivseks ning näitab sama dokumenti, mis vana paneel.</para>
938
 
<para
939
 
>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi"
940
 
>Töö &kate;ga MDI režiimis</link
941
 
></para>
942
 
</listitem>
943
 
</varlistentry>
944
 
 
945
 
<varlistentry>
946
 
<term>
947
 
<anchor id="view-close-current"/>
948
 
<menuchoice
949
 
><shortcut
950
 
><keycombo action="simul"
951
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
952
 
>R</keycap
953
 
></keycombo
954
 
></shortcut
955
 
> <guimenu
956
 
>Vaade</guimenu
957
 
><guisubmenu
958
 
>Poolita vaade</guisubmenu
959
 
> <guimenuitem
960
 
>Sulge aktiivne vaade</guimenuitem
961
 
> </menuchoice>
962
 
</term>
963
 
<listitem>
964
 
<para
965
 
>Sulgeb aktiivse paneeli. Kui on ainult üks paneel (peamine redigeerimisala), siis käsku kasutada ei saa.</para
966
 
> <para
967
 
>Paneeli sulgemisega ei suleta ühtegi dokumenti &ndash; nad on endiselt kättesaavad nii <link linkend="go-menu"
968
 
><guimenu
969
 
>liikumise</guimenu
970
 
> menüüst</link
971
 
> kui failinimekirjast.</para
972
 
> <para
973
 
>Vaata ka peatükki <link linkend="kate-mdi"
974
 
>Töö &kate;ga MDI režiimis</link
975
 
></para>
976
 
</listitem>
977
 
</varlistentry>
978
 
 
979
 
<varlistentry>
980
 
<term
981
 
><menuchoice
982
 
><guimenu
983
 
>Vaade</guimenu
984
 
> <guisubmenu
985
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
986
 
> </menuchoice
987
 
></term>
988
 
<listitem>
989
 
<variablelist>
990
 
<varlistentry>
991
 
<term
992
 
><anchor id="view-toolviews-show-sidebars"/>
993
 
<menuchoice
994
 
><shortcut
995
 
><keycombo action="simul"
996
 
>&Ctrl;&Alt;&Shift;<keycap
997
 
>F</keycap
998
 
> </keycombo
999
 
></shortcut
1000
 
><guimenu
1001
 
>Vaade</guimenu
1002
 
><guisubmenu
1003
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
1004
 
> <guimenuitem
1005
 
>Külgribade näitamine</guimenuitem
1006
 
></menuchoice
1007
 
></term>
1008
 
<listitem
1009
 
><para
1010
 
>Lülitab nuppudega külgribade näitamise sisse või välja. See ei mõjuta külgriba sisu näitamist: kõik külgribad, mis on nähtavad, ka jäävad nähtavaks, ja kui sa omistad alltoodud käskudele kiirklahvid, toimivad mõistagi ka need.</para
1011
 
></listitem>
1012
 
</varlistentry>
1013
 
 
1014
 
<varlistentry>
1015
 
<term>
1016
 
<anchor id="view-toolviews-show-filelist"/>
1017
 
<menuchoice
1018
 
><guimenu
1019
 
>Vaade</guimenu
1020
 
><guisubmenu
1021
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
1022
 
> <guimenuitem
1023
 
>Dokumentide näitamine</guimenuitem
1024
 
> </menuchoice>
1025
 
</term>
1026
 
<listitem>
1027
 
<para
1028
 
>Lülitab &kate; dokumentide nimekirja näitamist.</para>
1029
 
</listitem>
1030
 
</varlistentry>
1031
 
 
1032
 
<varlistentry>
1033
 
<term>
1034
 
<anchor id="view-toolviews-show-konsole"/>
1035
 
<menuchoice
1036
 
><guimenu
1037
 
>Vaade</guimenu
1038
 
><guisubmenu
1039
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
1040
 
> <guimenuitem
1041
 
>Terminali näitamine</guimenuitem
1042
 
> </menuchoice>
1043
 
</term>
1044
 
<listitem>
1045
 
<para
1046
 
>Lülitab sisseehitatud terminaliemulaatori esitust.</para>
1047
 
<para
1048
 
>Esimesel käivituskorral luuakse terminal.</para>
1049
 
<para
1050
 
>Kui valitakse terminaliemulaatori esitus, siis muutub see aktiivseks, nii et seal saab kohe hakata käske andma. Kui sisse on lülitatud võimalus <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
1051
 
>Terminali automaatne sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga, kui võimalik</link
1052
 
> <link linkend="config-dialog"
1053
 
>peamise seadistustedialoogi</link
1054
 
> <guilabel
1055
 
>Terminali</guilabel
1056
 
> leheküljel, liigub shelliseanss aktiivse dokumendi kataloogi, kui see on kohalik fail.</para>
1057
 
</listitem>
1058
 
</varlistentry>
1059
 
 
1060
 
<varlistentry>
1061
 
<term>
1062
 
<anchor id="view-toolviews-show-fileselector"/>
1063
 
<menuchoice
1064
 
><guimenu
1065
 
>Vaade</guimenu
1066
 
><guisubmenu
1067
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
1068
 
> <guimenuitem
1069
 
>Failisüsteemi sirvija näitamine</guimenuitem
1070
 
> </menuchoice>
1071
 
</term>
1072
 
<listitem>
1073
 
<para
1074
 
>Lülitab &kate; failisüsteemi sirvija näitamist.</para>
1075
 
</listitem>
1076
 
</varlistentry>
1077
 
 
1078
 
<varlistentry>
1079
 
<term>
1080
 
<anchor id="view-toolviews-greptool"/>
1081
 
<menuchoice
1082
 
><guimenu
1083
 
>Vaade</guimenu
1084
 
><guisubmenu
1085
 
>Tööriistavaated</guisubmenu
1086
 
> <guimenuitem
1087
 
>Otsimine failides näitamine</guimenuitem
1088
 
> </menuchoice>
1089
 
</term>
1090
 
<listitem>
1091
 
<para
1092
 
>Lülitab &kate; tööriista <guilabel
1093
 
>Otsimine failides</guilabel
1094
 
> näitamist. Seda kirjet näeb ainult siis, kui laaditud on plugin <guilabel
1095
 
>Otsimine failides</guilabel
1096
 
>. </para>
1097
 
</listitem>
1098
 
</varlistentry>
1099
 
 
1100
 
</variablelist>
1101
 
</listitem>
1102
 
</varlistentry>
1103
 
 
1104
 
<varlistentry>
1105
 
<term
1106
 
><menuchoice
1107
 
><shortcut
1108
 
><keycap
1109
 
>F7</keycap
1110
 
></shortcut
1111
 
> <guimenu
1112
 
>Vaade</guimenu
1113
 
><guimenuitem
1114
 
>Lülita käsureale</guimenuitem
1115
 
> </menuchoice
1116
 
></term>
1117
 
<listitem
1118
 
><para
1119
 
>See käsk lülitub <link linkend="advanced-editing-tools-commandline"
1120
 
>sisseehitatud käsureale</link
1121
 
>. </para
1122
 
></listitem>
1123
 
</varlistentry>
1124
 
 
1125
 
<varlistentry>
1126
 
<term
1127
 
><menuchoice
1128
 
><guimenu
1129
 
>Vaade</guimenu
1130
 
><guisubmenu
1131
 
>Skeem</guisubmenu
1132
 
> </menuchoice
1133
 
></term>
1134
 
<listitem
1135
 
><para
1136
 
>See alammenüü toob ära saadaolevad skeemid. Siin saab muuta aktiivse vaate skeemi, vaikimisi kasutatavat skeemi saab muuta seadistustedialoogi kaardil <link linkend="prefcolors"
1137
 
>Fondid ja värvid</link
1138
 
>.</para>
1139
 
</listitem>
1140
 
</varlistentry>
1141
 
 
1142
 
<varlistentry>
1143
 
<term
1144
 
><menuchoice
1145
 
><shortcut
1146
 
><keycombo action="simul"
1147
 
><keycap
1148
 
>F10</keycap
1149
 
> </keycombo
1150
 
></shortcut
1151
 
> <guimenu
1152
 
>Vaade</guimenu
1153
 
> <guimenuitem
1154
 
>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem
1155
 
></menuchoice>
1156
 
</term>
1157
 
<listitem
1158
 
><para
1159
 
>Lülitab dünaamilise reamurdmise kasutamise aktiivses vaates sisse või välja. Dünaamiline reamurdmine muudab vaates nähtavaks kogu teksti ja kõrvaldab rõhtsa kerimisriba kasutamise vajaduse, näidates vajaduse korral üht reaalset rida mitmel real.</para>
1160
 
</listitem>
1161
 
</varlistentry>
1162
 
 
1163
 
<varlistentry>
1164
 
<term>
1165
 
<anchor id="view-dynamic-word-wrap-indicators"/>
1166
 
<menuchoice
1167
 
><guimenu
1168
 
>Vaade</guimenu
1169
 
> <guisubmenu
1170
 
>Dünaamilise reamurdmise märkijad</guisubmenu
1171
 
> </menuchoice
1172
 
></term>
1173
 
<listitem
1174
 
><para
1175
 
>Võimaldab valida, millal ja kuidas näidata dünaamilise reamurdmise märkijaid. Seda saab kasutada ainult siis, kui valik <guilabel
1176
 
>Dünaamiline reamurdmine</guilabel
1177
 
> on sisse lülitatud.</para>
1178
 
</listitem>
1179
 
</varlistentry>
1180
 
 
1181
 
<varlistentry>
1182
 
<term
1183
 
><menuchoice
1184
 
><guimenu
1185
 
>Vaade</guimenu
1186
 
> <guimenuitem
1187
 
>Staatilise reamurdmise märkija näitamine</guimenuitem
1188
 
></menuchoice
1189
 
></term>
1190
 
<listitem
1191
 
><para
1192
 
>Lülitab sisse või välja püstjoone näitamise, mis osutab reamurdmise veerule, nagu see on kindlaks määratud <link linkend="pref-wrap-words-at"
1193
 
>seadistustedialoogis</link
1194
 
>. See eeldab, et sa kasutad fikseeritud laiusega fonti.</para>
1195
 
</listitem>
1196
 
</varlistentry>
1197
 
 
1198
 
<varlistentry>
1199
 
<term>
1200
 
<anchor id="view-show-icon-border"/>
1201
 
<menuchoice
1202
 
><shortcut
1203
 
><keycombo action="simul"
1204
 
><keycap
1205
 
>F6</keycap
1206
 
></keycombo
1207
 
></shortcut
1208
 
> <guimenu
1209
 
>Vaade</guimenu
1210
 
> <guimenuitem
1211
 
>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem
1212
 
> </menuchoice>
1213
 
</term>
1214
 
<listitem>
1215
 
<para
1216
 
>See on lülitav element, mille märkimine esitab ikoonipiirde aktiivsest redaktorist vasakul, märkimise tühistamine aga kaotab selle.</para>
1217
 
</listitem>
1218
 
</varlistentry>
1219
 
 
1220
 
<varlistentry>
1221
 
<term>
1222
 
<anchor id="view-show-line-numbers"/>
1223
 
<menuchoice
1224
 
><shortcut
1225
 
><keycombo action="simul"
1226
 
><keycap
1227
 
>F11</keycap
1228
 
></keycombo
1229
 
></shortcut
1230
 
> <guimenu
1231
 
>Vaade</guimenu
1232
 
> <guimenuitem
1233
 
>Reanumbrite näitamine</guimenuitem
1234
 
> </menuchoice>
1235
 
</term>
1236
 
<listitem>
1237
 
<para
1238
 
>See on lülitav element, mille märkimine näitab aktiivses redaktoris avatud dokumendist vasakul asuval paneelil reanumbreid, tühistamine aga eemaldab need.</para>
1239
 
</listitem>
1240
 
</varlistentry>
1241
 
 
1242
 
<varlistentry>
1243
 
<term
1244
 
><menuchoice
1245
 
><guimenu
1246
 
>Vaade</guimenu
1247
 
><guimenuitem
1248
 
>Kerimisriba märkide näitamine</guimenuitem
1249
 
></menuchoice
1250
 
></term>
1251
 
<listitem
1252
 
><para
1253
 
>Lülitab järjehoidjate (ja teiste märkide) näitamise püstisel kerimisribal sisse või välja. Sisselülitamise korral tähistavad märke peened märgi värvis jooned kerimisribal, millele hiire keskmise nupuga klõpsates keritakse vaade märgi asukohta.</para
1254
 
></listitem>
1255
 
</varlistentry>
1256
 
 
1257
 
<varlistentry>
1258
 
<term
1259
 
><menuchoice
1260
 
><shortcut
1261
 
><keycombo action="simul"
1262
 
><keycap
1263
 
>F9</keycap
1264
 
> </keycombo
1265
 
></shortcut
1266
 
> <guimenu
1267
 
>Vaade</guimenu
1268
 
> <guimenuitem
1269
 
>Voltimismärkide näitamine</guimenuitem
1270
 
> </menuchoice
1271
 
></term>
1272
 
<listitem
1273
 
><para
1274
 
>Lülitab voltimismärkide paneeli näitamise vaate vasakus servas sisse või välja. Vaata osa <link linkend="advanced-editing-tools-code-folding"
1275
 
>Koodi voltmise kasutamine</link
1276
 
>.</para
1277
 
></listitem>
1278
 
</varlistentry>
1279
 
 
1280
 
<varlistentry>
1281
 
<term>
1282
 
<anchor id="view-code-folding"/>
1283
 
<menuchoice>
1284
 
<guisubmenu
1285
 
>Koodi voltimine</guisubmenu>
1286
 
</menuchoice>
1287
 
</term>
1288
 
<listitem>
1289
 
<variablelist>
1290
 
<varlistentry>
1291
 
<term
1292
 
><menuchoice
1293
 
><shortcut
1294
 
><keycombo action="simul"
1295
 
>&Ctrl; &Shift;<keycap
1296
 
>-</keycap
1297
 
></keycombo
1298
 
></shortcut
1299
 
> <guimenuitem
1300
 
>Ahenda tipptase</guimenuitem
1301
 
></menuchoice>
1302
 
</term>
1303
 
<listitem
1304
 
><para
1305
 
>Kerib kokku kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
1306
 
></listitem>
1307
 
</varlistentry>
1308
 
<varlistentry>
1309
 
<term
1310
 
><menuchoice
1311
 
><shortcut
1312
 
><keycombo action="simul"
1313
 
>&Ctrl; &Shift;<keycap
1314
 
>+</keycap
1315
 
></keycombo
1316
 
></shortcut
1317
 
> <guimenuitem
1318
 
>Laienda tipptase</guimenuitem
1319
 
></menuchoice>
1320
 
</term>
1321
 
<listitem
1322
 
><para
1323
 
>Avab kõik dokumendi tipptaseme piirkonnad.</para
1324
 
></listitem>
1325
 
</varlistentry>
1326
 
<varlistentry>
1327
 
<term
1328
 
><menuchoice
1329
 
><shortcut
1330
 
><keycombo action="simul"
1331
 
>&Ctrl; <keycap
1332
 
>-</keycap
1333
 
></keycombo
1334
 
></shortcut
1335
 
> <guimenuitem
1336
 
>Ahenda üks kohalik tase</guimenuitem
1337
 
></menuchoice>
1338
 
</term>
1339
 
<listitem
1340
 
><para
1341
 
>Kerib kokku kursorile lähima piirkonna.</para
1342
 
></listitem>
1343
 
</varlistentry>
1344
 
<varlistentry>
1345
 
<term
1346
 
><menuchoice
1347
 
><shortcut
1348
 
><keycombo action="simul"
1349
 
>&Ctrl; <keycap
1350
 
>+</keycap
1351
 
></keycombo
1352
 
></shortcut
1353
 
> <guimenuitem
1354
 
>Laienda üks kohalik tase</guimenuitem
1355
 
></menuchoice>
1356
 
</term>
1357
 
<listitem
1358
 
><para
1359
 
>Avab kursorile lähima piirkonna.</para
1360
 
></listitem>
1361
 
</varlistentry>
1362
 
</variablelist>
1363
 
</listitem>
1364
 
</varlistentry>
1365
 
 
1366
 
<varlistentry>
1367
 
<term
1368
 
><menuchoice
1369
 
><guimenuitem
1370
 
>Suurenda fonti</guimenuitem
1371
 
></menuchoice>
1372
 
</term>
1373
 
<listitem
1374
 
><para
1375
 
>Suurendab kasutatava kirja suurust.</para
1376
 
></listitem>
1377
 
</varlistentry>
1378
 
 
1379
 
<varlistentry>
1380
 
<term
1381
 
><menuchoice
1382
 
><guimenuitem
1383
 
>Vähenda fonti</guimenuitem
1384
 
></menuchoice>
1385
 
</term>
1386
 
<listitem
1387
 
><para
1388
 
>Vähendab kasutatava kirja suurust.</para
1389
 
></listitem>
1390
 
</varlistentry>
1391
 
 
1392
 
</variablelist>
1393
 
 
1394
 
</sect1>
1395
 
 
1396
 
<sect1 id="go-menu">
1397
 
<title
1398
 
>Menüü Liikumine</title>
1399
 
<para
1400
 
><guimenu
1401
 
>Liikumise</guimenu
1402
 
> menüü näitab kirjet iga avatud dokumendi kohta. Neist mõnel klõpsates muutub soovitud dokument aktiivseks. Kui sul on mitu paneeli, avatakse dokumendi redaktor parajasti aktiivses paneelis.</para>
1403
 
<para
1404
 
>Lisaks on siin käsud avatud dokumentide sirvimiseks: <variablelist>
1405
 
<title
1406
 
>Menüükirjed</title>
1407
 
 
1408
 
<varlistentry>
1409
 
<term>
1410
 
<anchor id="go-back"/>
1411
 
<menuchoice
1412
 
><shortcut
1413
 
> <keycombo action="simul"
1414
 
>&Alt;<keycap
1415
 
>Nool vasakule</keycap
1416
 
></keycombo
1417
 
> </shortcut
1418
 
> <guimenu
1419
 
>Liikumine</guimenu
1420
 
> <guimenuitem
1421
 
>Tagasi</guimenuitem
1422
 
> </menuchoice>
1423
 
</term>
1424
 
<listitem>
1425
 
<para
1426
 
>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. </para
1427
 
> <para
1428
 
>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para>
1429
 
</listitem>
1430
 
</varlistentry>
1431
 
 
1432
 
<varlistentry>
1433
 
<term>
1434
 
<anchor id="go-forward"/>
1435
 
<menuchoice
1436
 
><shortcut
1437
 
> <keycombo action="simul"
1438
 
>&Alt;<keycap
1439
 
>Nool paremale</keycap
1440
 
></keycombo
1441
 
> </shortcut
1442
 
> <guimenu
1443
 
>Liikumine</guimenu
1444
 
> <guimenuitem
1445
 
>Edasi</guimenuitem
1446
 
> </menuchoice>
1447
 
</term>
1448
 
<listitem>
1449
 
<para
1450
 
>See muudab mitme avatud dokumendi korral aktiivseks eelmise dokumendi. Kui sul on mitu erineva paneelivormistusega dokumenti, muutub vastavalt ka paneeli välimus.</para>
1451
 
<para
1452
 
>Siin kasutatav järjekord on avamise järjekord, mitte loogiline järjekord. See võib küll &kate; tulevastes versioonides teisiti olla.</para>
1453
 
</listitem>
1454
 
</varlistentry>
1455
 
 
1456
 
<varlistentry id="go-previous-view">
1457
 
<term
1458
 
><menuchoice
1459
 
><shortcut
1460
 
><keycombo action="simul"
1461
 
>&Shift;<keycap
1462
 
>F8</keycap
1463
 
> </keycombo
1464
 
></shortcut
1465
 
><guimenu
1466
 
>Liikumine</guimenu
1467
 
> <guimenuitem
1468
 
>Eelmine poolitatud vaade</guimenuitem
1469
 
></menuchoice
1470
 
></term>
1471
 
<listitem
1472
 
><para
1473
 
>Toob fookusse eelmise dokumendivaate, kui oled jaganud redaktoriala mitmeks vaateks.</para
1474
 
></listitem>
1475
 
</varlistentry>
1476
 
 
1477
 
<varlistentry id="go-next-view">
1478
 
<term
1479
 
><menuchoice
1480
 
><shortcut
1481
 
><keycombo action="simul"
1482
 
><keycap
1483
 
>F8</keycap
1484
 
> </keycombo
1485
 
></shortcut
1486
 
><guimenu
1487
 
>Liikumine</guimenu
1488
 
> <guimenuitem
1489
 
>Järgmine poolitatud vaade</guimenuitem
1490
 
></menuchoice
1491
 
></term>
1492
 
<listitem
1493
 
><para
1494
 
>Toob fookusse järgmise dokumendivaate, kui oled jaganud redaktoriala mitmeks vaateks.</para
1495
 
></listitem>
1496
 
</varlistentry>
1497
 
 
1498
 
<varlistentry id="go-quickswitch">
1499
 
<term
1500
 
><menuchoice
1501
 
><shortcut
1502
 
><keycombo action="simul"
1503
 
>&Ctrl;<keycap
1504
 
>1</keycap
1505
 
> </keycombo
1506
 
></shortcut
1507
 
><guimenu
1508
 
>Liikumine</guimenu
1509
 
><guimenuitem
1510
 
>Kiirlülitus </guimenuitem
1511
 
></menuchoice
1512
 
></term>
1513
 
<listitem
1514
 
><para
1515
 
><guilabel
1516
 
>Dokumentide kiirlülituse</guilabel
1517
 
> dialoogi avamine, milles on nii otsinguväli kui ka avatud failide loend. Otsinguväljale teksti sisestades otsitakse sobivaid dokumentide nimesid ja URL-e. Otsinguväljale teksti sisestades võib kasutada loendivaates liikumiseks nooleklahve <keysym
1518
 
>Üles</keysym
1519
 
> ja <keysym
1520
 
>Alla</keysym
1521
 
>. Kui dialoogist lahkuda klõpsuga nupule <guilabel
1522
 
>OK</guilabel
1523
 
>, lülitub plugin loendivaates valitud dokumendile. See muudab väga lihtsaks dokumentide vahel liikumise, kui neid peaks olema rohkelt avatud. Seda menüükirjet näidatakse ainult siis, kui <guilabel
1524
 
>dokumentide kiirlülituse</guilabel
1525
 
> plugin on sisse lülitatud. </para
1526
 
></listitem>
1527
 
</varlistentry>
1528
 
 
1529
 
</variablelist>
1530
 
</para>
1531
 
</sect1>
1532
 
 
1533
 
 
1534
 
<sect1 id="bookmarks-menu">
1535
 
<title
1536
 
>Menüü Järjehoidjad</title>
1537
 
 
1538
 
<para
1539
 
>Menüü <guimenu
1540
 
>Järjehoidjad</guimenu
1541
 
> võimaldab töötada aktiivses dokumendis leiduvate järjehoidjatega.</para>
1542
 
 
1543
 
<para
1544
 
>Allpool siinkirjeldatud menüükirjeid on näha iga aktiivses dokumendis esineva järjehoidja kirje. Tekst kujutab endast märgitud rea mõnda esimest sõna. Kirje valimine viib kursori valitud rea algusesse. Redaktor kerib edasi või tagasi, muutmaks rida nähtavaks.</para>
1545
 
 
1546
 
<variablelist>
1547
 
 
1548
 
<title
1549
 
>Menüükirjed</title>
1550
 
 
1551
 
<varlistentry>
1552
 
<term>
1553
 
<anchor id="bookmarks-toggle-bookmark"/>
1554
 
<menuchoice
1555
 
><shortcut
1556
 
><keycombo action="simul"
1557
 
>&Ctrl;<keycap
1558
 
>B</keycap
1559
 
></keycombo
1560
 
></shortcut
1561
 
> <guimenu
1562
 
>Järjehoidjad</guimenu
1563
 
> <guimenuitem
1564
 
>Sea järjehoidja</guimenuitem
1565
 
> </menuchoice>
1566
 
</term>
1567
 
<listitem>
1568
 
<para
1569
 
>Lisab või eemaldab aktiivse dokumendi aktiivse rea järjehoidja (kui järjehoidja on olemas, siis eemaldab, kui mitte, siis lisab).</para>
1570
 
</listitem>
1571
 
</varlistentry>
1572
 
 
1573
 
<varlistentry>
1574
 
<term>
1575
 
<anchor id="bookmarks-clear-bookmarks"/>
1576
 
<menuchoice
1577
 
><guimenu
1578
 
>Järjehoidjad</guimenu
1579
 
> <guimenuitem
1580
 
>Kõrvalda kõik järjehoidjad</guimenuitem
1581
 
> </menuchoice>
1582
 
</term>
1583
 
<listitem>
1584
 
<para
1585
 
>Kõrvaldab (eemaldab) aktiivse dokumendi kõik järjehoidjad.</para>
1586
 
</listitem>
1587
 
</varlistentry>
1588
 
 
1589
 
<varlistentry id="bookmarks-previous">
1590
 
<term
1591
 
><menuchoice
1592
 
><shortcut
1593
 
><keycombo action="simul"
1594
 
>&Alt; <keycap
1595
 
>PgUp</keycap
1596
 
></keycombo
1597
 
></shortcut
1598
 
> <guimenu
1599
 
>Järjehoidjad</guimenu
1600
 
> <guimenuitem
1601
 
>Eelmine</guimenuitem
1602
 
></menuchoice>
1603
 
</term>
1604
 
<listitem
1605
 
><para
1606
 
>Viib kursori antud reast eespool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, eespool on mõni järjehoidja.</para
1607
 
></listitem>
1608
 
</varlistentry>
1609
 
 
1610
 
<varlistentry id="bookmarks-next">
1611
 
<term
1612
 
><menuchoice
1613
 
><shortcut
1614
 
><keycombo action="simul"
1615
 
>&Alt; <keycap
1616
 
>PgDown</keycap
1617
 
></keycombo
1618
 
></shortcut
1619
 
> <guimenu
1620
 
>Järjehoidjad</guimenu
1621
 
> <guimenuitem
1622
 
>Järgmine</guimenuitem
1623
 
></menuchoice
1624
 
></term>
1625
 
<listitem
1626
 
><para
1627
 
>Viib kursori antud reast tagapool seisva järjehoidja rea algusse. Menüükirje tekst sisaldab ka reanumbrit ja rea teksti algust. See on kasutatav ainult siis, kui reast, millel kursor asub, tagapool on mõni järjehoidja.</para
1628
 
></listitem>
1629
 
</varlistentry>
1630
 
 
1631
 
</variablelist>
1632
 
 
1633
 
</sect1>
1634
 
 
1635
 
<sect1 id="sessions-menu">
1636
 
<title
1637
 
>Menüü Seansid</title>
1638
 
 
1639
 
<para
1640
 
>See menüü sisaldab kirjeid &kate; seansside kasutamiseks ja haldamiseks. Täpsemalt räägib neist osa <link linkend="fundamentals-using-sessions"
1641
 
>Seansside kasutamine</link
1642
 
>.</para>
1643
 
 
1644
 
<variablelist>
1645
 
 
1646
 
<varlistentry id="sessions-new">
1647
 
<term
1648
 
><menuchoice
1649
 
><guimenu
1650
 
>Seansid</guimenu
1651
 
> <guimenuitem
1652
 
>Uus</guimenuitem
1653
 
></menuchoice
1654
 
></term>
1655
 
<listitem
1656
 
><para
1657
 
>Loob uue tühja seansi. Kõik parajasti avatud failid suletakse.</para
1658
 
></listitem>
1659
 
 
1660
 
</varlistentry>
1661
 
 
1662
 
<varlistentry id="sessions-open">
1663
 
<term
1664
 
><menuchoice
1665
 
><guimenu
1666
 
>Seansid</guimenu
1667
 
> <guimenuitem
1668
 
>Ava seanss...</guimenuitem
1669
 
> </menuchoice
1670
 
></term>
1671
 
<listitem
1672
 
><para
1673
 
>Avab olemasoleva seansi. Seda aitab teha seansivalija.</para
1674
 
></listitem>
1675
 
</varlistentry>
1676
 
 
1677
 
<varlistentry id="sessions-quick-open">
1678
 
<term
1679
 
><menuchoice
1680
 
><guimenu
1681
 
>Seansid</guimenu
1682
 
><guisubmenu
1683
 
>Ava kiirseanss</guisubmenu
1684
 
> </menuchoice
1685
 
></term>
1686
 
<listitem
1687
 
><para
1688
 
>Sellest alammenüüst saab avada olemasoleva seansi.</para>
1689
 
</listitem>
1690
 
</varlistentry>
1691
 
 
1692
 
<varlistentry id="sessions-save">
1693
 
<term
1694
 
><menuchoice
1695
 
><guimenu
1696
 
>Seansid</guimenu
1697
 
><guimenuitem
1698
 
>Salvesta seanss</guimenuitem
1699
 
> </menuchoice
1700
 
></term>
1701
 
<listitem
1702
 
><para
1703
 
>Salvestab aktiivse seansi. Kui see on anonüümne, palutakse sul sellele nimi anda.</para
1704
 
></listitem>
1705
 
</varlistentry>
1706
 
 
1707
 
<varlistentry id="sessions-save-as">
1708
 
<term
1709
 
><menuchoice
1710
 
><guimenu
1711
 
>Seansid</guimenu
1712
 
><guimenuitem
1713
 
>Salvesta seanss kui...</guimenuitem
1714
 
></menuchoice
1715
 
></term>
1716
 
<listitem
1717
 
><para
1718
 
>Salvestab aktiivse seansi uue nimega. Sul palutakse nimi määrata.</para
1719
 
></listitem>
1720
 
</varlistentry>
1721
 
 
1722
 
<varlistentry id="sessions-manage">
1723
 
<term
1724
 
><menuchoice
1725
 
><guimenu
1726
 
>Seansid</guimenu
1727
 
><guimenuitem
1728
 
>Halda seansse...</guimenuitem
1729
 
> </menuchoice
1730
 
></term>
1731
 
<listitem
1732
 
><para
1733
 
>Avab seansihalduri, kus saab seansse ümber nimetada ja kustutada.</para
1734
 
></listitem>
1735
 
</varlistentry>
1736
 
 
1737
 
 
1738
 
</variablelist>
1739
 
 
1740
 
</sect1>
1741
 
 
1742
 
<sect1 id="tools-menu">
1743
 
 
1744
 
<title
1745
 
>Menüü Tööriistad</title>
1746
 
 
1747
 
<variablelist>
1748
 
 
1749
 
<varlistentry>
1750
 
<term
1751
 
><menuchoice
1752
 
><guimenu
1753
 
>Tööriistad</guimenu
1754
 
><guimenuitem
1755
 
>Toru kaudu terminali</guimenuitem
1756
 
></menuchoice
1757
 
></term>
1758
 
<listitem
1759
 
><para
1760
 
>Saadab parajasti valitud teksti terminaliemulaatorisse. Teksti järele reavahetust ei lisata.</para
1761
 
></listitem>
1762
 
</varlistentry>
1763
 
 
1764
 
<varlistentry>
1765
 
<term
1766
 
><anchor id="tools-sync-terminal-document"/><menuchoice
1767
 
><guimenu
1768
 
>Tööriistad</guimenu
1769
 
> <guimenuitem
1770
 
>Terminali sünkroniseerimine aktiivse dokumendiga</guimenuitem
1771
 
></menuchoice
1772
 
></term>
1773
 
<listitem>
1774
 
<para
1775
 
>Annab sisseehitatud terminalile käsu <command
1776
 
>cd</command
1777
 
> ehk käsu liikuda aktiivse dokumendi kataloogi, kui dokument avatakse või saab fookuse.</para>
1778
 
</listitem>
1779
 
</varlistentry>
1780
 
 
1781
 
<varlistentry>
1782
 
<term
1783
 
><anchor id="tools-focus-terminal"/><menuchoice
1784
 
><guimenu
1785
 
>Tööriistad</guimenu
1786
 
> <guimenuitem
1787
 
>Terminal fookuses/pole fookuses</guimenuitem
1788
 
></menuchoice
1789
 
></term>
1790
 
<listitem>
1791
 
<para
1792
 
>Vahetab fookuse aktiivsest dokumendist terminali ja vastupidi.</para>
1793
 
</listitem>
1794
 
</varlistentry>
1795
 
 
1796
 
<varlistentry>
1797
 
<term
1798
 
><anchor id="tools-read-only"/><menuchoice
1799
 
><guimenu
1800
 
>Tööriistad</guimenu
1801
 
> <guimenuitem
1802
 
>Kirjutuskaitstud režiim</guimenuitem
1803
 
></menuchoice
1804
 
></term>
1805
 
 <listitem>
1806
 
<para
1807
 
>Määrab aktiivsele dokumendile kirjutuskaitstud režiimi. See väldib igasugust teksti lisamist ja dokumendi vorminduse muutmist.</para>
1808
 
 </listitem>
1809
 
</varlistentry>
1810
 
 
1811
 
<varlistentry>
1812
 
<term
1813
 
><anchor id="tools-filetype"/><menuchoice
1814
 
><guimenu
1815
 
>Tööriistad</guimenu
1816
 
> <guimenuitem
1817
 
>Režiim</guimenuitem
1818
 
></menuchoice
1819
 
></term>
1820
 
 <listitem>
1821
 
<para
1822
 
>Vali aktiivse dokumendi failitüübi skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes"
1823
 
>failitüübi</link
1824
 
>, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
1825
 
> <guimenu
1826
 
>Seadistused</guimenu
1827
 
> <guimenuitem
1828
 
>&kate; seadistamine...</guimenuitem
1829
 
></menuchoice
1830
 
> failitüüpide kaardil.</para>
1831
 
 </listitem>
1832
 
</varlistentry>
1833
 
 
1834
 
<varlistentry>
1835
 
<term
1836
 
><anchor id="tools-highlighting"/><menuchoice
1837
 
><guimenu
1838
 
>Tööriistad</guimenu
1839
 
> <guisubmenu
1840
 
>Esiletõstmine</guisubmenu
1841
 
></menuchoice
1842
 
></term>
1843
 
 <listitem>
1844
 
<para
1845
 
>Vali aktiivse dokumendi esiletõstmise skeem. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse esiletõstmise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1846
 
> <guimenu
1847
 
>Seadistused</guimenu
1848
 
> <guimenuitem
1849
 
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1850
 
></menuchoice
1851
 
></para>
1852
 
 </listitem>
1853
 
</varlistentry>
1854
 
 
1855
 
<varlistentry>
1856
 
<term
1857
 
><anchor id="tools-indentation"/><menuchoice
1858
 
><guimenu
1859
 
>Tööriistad</guimenu
1860
 
> <guisubmenu
1861
 
>Treppimine</guisubmenu
1862
 
></menuchoice
1863
 
></term>
1864
 
 <listitem>
1865
 
<para
1866
 
>Vali aktiivse dokumendi <link linkend="kate-part-autoindent"
1867
 
>treppimise stiil</link
1868
 
>. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks globaalse treppimise, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1869
 
> <guimenu
1870
 
>Seadistused</guimenu
1871
 
> <guimenuitem
1872
 
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1873
 
></menuchoice
1874
 
></para>
1875
 
 </listitem>
1876
 
</varlistentry>
1877
 
 
1878
 
<varlistentry>
1879
 
<term
1880
 
><anchor id="tools-encoding"/><menuchoice
1881
 
><guimenu
1882
 
>Tööriistad</guimenu
1883
 
> <guisubmenu
1884
 
>Kodeering</guisubmenu
1885
 
></menuchoice
1886
 
></term>
1887
 
 <listitem>
1888
 
<para
1889
 
>Vali aktiivse dokumendi kodeering. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks vaikekodeeringu, mis on kindlaks määratud dialoogi <menuchoice
1890
 
> <guimenu
1891
 
>Seadistused</guimenu
1892
 
> <guimenuitem
1893
 
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1894
 
></menuchoice
1895
 
> kaardil <guilabel
1896
 
>Avamine/Salvestamine</guilabel
1897
 
>. </para>
1898
 
</listitem>
1899
 
</varlistentry>
1900
 
 
1901
 
<varlistentry>
1902
 
<term
1903
 
><anchor id="tools-end-of-line"/><menuchoice
1904
 
><guimenu
1905
 
>Tööriistad</guimenu
1906
 
> <guisubmenu
1907
 
>Rea lõpp</guisubmenu
1908
 
></menuchoice
1909
 
></term>
1910
 
 <listitem>
1911
 
<para
1912
 
>Vali aktiivse dokumendi rea lõpu stiil. See tühistab aktiivse dokumendi jaoks rea lõpu stiili, mis on kindlaks määratud dialoogis <menuchoice
1913
 
> <guimenu
1914
 
>Seadistused</guimenu
1915
 
> <guimenuitem
1916
 
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
1917
 
></menuchoice
1918
 
></para>
1919
 
</listitem>
1920
 
</varlistentry>
1921
 
 
1922
 
<varlistentry>
1923
 
<term
1924
 
><anchor id="tools-add-byte-mark-order"/><menuchoice
1925
 
><guimenu
1926
 
>Tööriistad</guimenu
1927
 
> <guisubmenu
1928
 
>Baidijärjestuse lisamine</guisubmenu
1929
 
></menuchoice
1930
 
></term>
1931
 
 <listitem>
1932
 
<para
1933
 
>Selle märkimine võimaldab otseselt lisada Unicode'i kodeeringus dokumentidele baidijärjestuse tähise. Baidijärjestuse tähis (BOM) on Unicode'i märk, mis annab märku tekstifaili või voo baidijärjestusest. Vaata täpsemalt <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_Order_Mark"
1934
 
>Byte Order Mark</ulink
1935
 
> (inglise keeles).</para>
1936
 
</listitem>
1937
 
</varlistentry>
1938
 
 
1939
 
<varlistentry>
1940
 
<term
1941
 
><anchor id="tools-scripts"/><menuchoice
1942
 
><guimenu
1943
 
>Tööriistad</guimenu
1944
 
> <guisubmenu
1945
 
>Skriptid</guisubmenu
1946
 
></menuchoice
1947
 
></term>
1948
 
 <listitem>
1949
 
<para
1950
 
>See alammenüü sisaldab kõiki skriptitud toiminguid. Nende nimekirja saab hõlpsasti muuta, kui <link linkend="advanced-editing-tools-scripting-command-line"
1951
 
>kirjutada ise skripte</link
1952
 
>. Nii saab &kate;t laiendada kasutaja enda loodud tööriistadega. </para>
1953
 
</listitem>
1954
 
</varlistentry>
1955
 
 
1956
 
<varlistentry>
1957
 
<term
1958
 
><menuchoice
1959
 
><shortcut
1960
 
> <keycombo action="simul"
1961
 
>&Ctrl;<keycap
1962
 
>tühikuklahv</keycap
1963
 
></keycombo
1964
 
> </shortcut
1965
 
> <guimenu
1966
 
>Tööriistad</guimenu
1967
 
> <guimenuitem
1968
 
>Käivita koodi lõpetamine</guimenuitem
1969
 
> </menuchoice
1970
 
></term>
1971
 
<listitem>
1972
 
<para
1973
 
>Rakendab käsitsi käsulõpetamist, mida tavaliselt tehakse vastava kiirklahviga.</para>
1974
 
</listitem>
1975
 
</varlistentry>
1976
 
 
1977
 
<varlistentry>
1978
 
<term
1979
 
><menuchoice
1980
 
><guimenu
1981
 
>Tööriistad</guimenu
1982
 
> <guimenuitem
1983
 
>Sõnalõpetus</guimenuitem
1984
 
> </menuchoice
1985
 
></term>
1986
 
<listitem>
1987
 
<para
1988
 
><guimenuitem
1989
 
>Kasutatakse tagapool olevaid sõnu</guimenuitem
1990
 
> (<keycombo action="simul"
1991
 
>&Ctrl; <keycap
1992
 
>9</keycap
1993
 
></keycombo
1994
 
>) ja <guimenuitem
1995
 
>Kasutatakse eespool olevaid sõnu</guimenuitem
1996
 
> (<keycombo action="simul"
1997
 
>&Ctrl; <keycap
1998
 
>8</keycap
1999
 
></keycombo
2000
 
>) lõpetavad parajasti kirjutatava teksti, otsides sarnaseid sõnu kursori asukohast tagasi- või edasisuunas. <guimenuitem
2001
 
>Shelli lõpetamine</guimenuitem
2002
 
> avab sobivate vastetega lõpetuskasti.</para>
2003
 
</listitem>
2004
 
</varlistentry>
2005
 
 
2006
 
<varlistentry>
2007
 
<term
2008
 
><menuchoice
2009
 
><shortcut
2010
 
> <keycombo action="simul"
2011
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2012
 
>O</keycap
2013
 
></keycombo
2014
 
> </shortcut
2015
 
> <guimenu
2016
 
>Tööriistad</guimenu
2017
 
> <guimenuitem
2018
 
>Automaatne õigekirja kontroll</guimenuitem
2019
 
> </menuchoice
2020
 
></term>
2021
 
<listitem>
2022
 
<para
2023
 
>Kui <guimenuitem
2024
 
>automaatne õigekirja kontrollimine</guimenuitem
2025
 
> on sisse lülitatud, joonitakse valesti kirjutatud tekst alla kohe kirjutamise ajal.</para>
2026
 
</listitem>
2027
 
</varlistentry>
2028
 
 
2029
 
<varlistentry>
2030
 
<term
2031
 
><anchor id="tools-spelling"/><menuchoice
2032
 
><guimenu
2033
 
>Tööriistad</guimenu
2034
 
><guimenuitem
2035
 
>Õigekirja kontroll...</guimenuitem
2036
 
></menuchoice>
2037
 
</term>
2038
 
 
2039
 
<listitem
2040
 
><para
2041
 
><action
2042
 
>See käivitab õigekirja kontrollimise programmi, mille eesmärk on aidata leida ja parandada valesti kirjutatud sõnu.</action
2043
 
> Kirjel klõpsates ilmub kontrollija aken, kus kasutaja saab määrata, mida ja kuidas parandatakse. Dialoogis on üksteise kohal neli põhiosa, mis ülevalt alla on järgmised:</para>
2044
 
 
2045
 
<variablelist>
2046
 
<varlistentry>
2047
 
<term
2048
 
><guilabel
2049
 
>Tundmatu sõna</guilabel
2050
 
></term>
2051
 
<listitem
2052
 
><para
2053
 
>Siin näitab õigekirja kontrollija vigaseks peetavat sõna. See tähendab, et seda sõna ei leidu sõnaraamatus ehk failis, mis sisaldab kõigi korrektseid sõnu, millega võrreldakse redaktori tekstis leiduvaid sõnu.</para
2054
 
></listitem>
2055
 
</varlistentry>
2056
 
<varlistentry>
2057
 
<term
2058
 
><guilabel
2059
 
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
2060
 
></term>
2061
 
<listitem
2062
 
><para
2063
 
>Kui kontrollija leiab sõnaraamatust sarnaseid sõnu, näidatakse siin neist esimest. Kasutaja võib pakkumise vastu võtta, kirjutada siia oma variandi või valida allolevast kastist mõne teise pakkumise.</para
2064
 
></listitem>
2065
 
</varlistentry>
2066
 
<varlistentry>
2067
 
<term
2068
 
><guilabel
2069
 
>Keel</guilabel
2070
 
></term>
2071
 
<listitem
2072
 
><para
2073
 
>Kui sul on paigaldatud mitu sõnaraamatut, saad siin valida, millist keelt/sõnaraamatut kasutada.</para
2074
 
></listitem>
2075
 
</varlistentry>
2076
 
</variablelist>
2077
 
 
2078
 
<para
2079
 
>Dialoogi paremas servas on kuus nuppu, millega kasutaja saab juhtida õigekirja kontrollimist. Need on järgmised:</para>
2080
 
 
2081
 
<variablelist>
2082
 
<varlistentry>
2083
 
<term
2084
 
><guibutton
2085
 
>Lisa sõnaraamatusse</guibutton
2086
 
></term>
2087
 
<listitem
2088
 
><para
2089
 
>Sellele nupule klõpsates lisatakse kastis <guilabel
2090
 
>Tundmatu sõna</guilabel
2091
 
> olev sõna sõnaraamatusse. See tähendab, et edaspidi peab õigekirja kontrollija seda sõna õigesti kirjutatuks.</para
2092
 
></listitem>
2093
 
</varlistentry>
2094
 
<varlistentry>
2095
 
<term
2096
 
><guilabel
2097
 
>Soovita</guilabel
2098
 
></term>
2099
 
<listitem
2100
 
><para
2101
 
>Siin näitab õigekirja kontrollija tundmatu sõna võimalikke asendusi, kui leiab neid sõnaraamatust. Mõnel soovitusel klõpsates sisestatakse see ülalolevasse kasti <guilabel
2102
 
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
2103
 
>.</para
2104
 
></listitem>
2105
 
</varlistentry>
2106
 
<varlistentry>
2107
 
<term
2108
 
><guibutton
2109
 
>Asenda</guibutton
2110
 
></term>
2111
 
<listitem
2112
 
><para
2113
 
>Sellele nupule klõpsates asendatakse tundmatu sõna sõnaga, mis leidub väljal <guilabel
2114
 
>Asendatakse järgnevaga</guilabel
2115
 
>.</para
2116
 
></listitem>
2117
 
</varlistentry>
2118
 
<varlistentry>
2119
 
<term
2120
 
><guibutton
2121
 
>Asenda kõik</guibutton
2122
 
></term>
2123
 
<listitem
2124
 
><para
2125
 
>Sellele nupule klõpsates ei asendata mitte ainult aktiivne <guilabel
2126
 
>tundmatu sõna</guilabel
2127
 
>, vaid sooritatakse sama asendus ka kõigil järgnevatel <guilabel
2128
 
>tundmatu sõna</guilabel
2129
 
> esinemiskordadel dokumendis.</para
2130
 
></listitem>
2131
 
</varlistentry>
2132
 
<varlistentry>
2133
 
<term
2134
 
><guibutton
2135
 
>Ignoreeri</guibutton
2136
 
></term>
2137
 
<listitem
2138
 
><para
2139
 
>Sellele klõpsates liigub õigekirja kontrollija järgmise tundmatu sõna juurde ilma praegusega midagi ette võtmata.</para
2140
 
></listitem>
2141
 
</varlistentry>
2142
 
<varlistentry>
2143
 
<term
2144
 
><guibutton
2145
 
>Ignoreeri kõiki</guibutton
2146
 
></term>
2147
 
<listitem
2148
 
><para
2149
 
>Sellele klõpsates ei võeta midagi ette aktiivse <guilabel
2150
 
>tundmatu sõna</guilabel
2151
 
>ga ning seda ei võeta vaatluse alla ka edaspidi.</para
2152
 
> <note
2153
 
><para
2154
 
>See käib ainult aktiivse kontrollimise kohta. Kui käivitad õigekirja kontrolli kunagi hiljem uuesti, peetakse seda sõna taas vigaseks.</para
2155
 
></note
2156
 
></listitem>
2157
 
</varlistentry>
2158
 
</variablelist>
2159
 
 
2160
 
<para
2161
 
>Dialoogi alumises servas asub veel kolm nuppu. Need on järgmised:</para>
2162
 
 
2163
 
<variablelist>
2164
 
<varlistentry>
2165
 
<term
2166
 
><guibutton
2167
 
>Abi</guibutton
2168
 
></term>
2169
 
<listitem
2170
 
><para
2171
 
>See avab &kde; abikeskuses &kate; käsiraamatu (käesoleva dokumendi).</para
2172
 
></listitem>
2173
 
</varlistentry>
2174
 
 
2175
 
<varlistentry>
2176
 
<term
2177
 
><guibutton
2178
 
>Lõpetatud</guibutton
2179
 
></term>
2180
 
<listitem
2181
 
><para
2182
 
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine ja naastakse dokumendi juurde.</para
2183
 
></listitem>
2184
 
</varlistentry>
2185
 
 
2186
 
<varlistentry>
2187
 
<term
2188
 
><guibutton
2189
 
>Loobu</guibutton
2190
 
></term>
2191
 
<listitem
2192
 
><para
2193
 
>Sellele nupule klõpsates lõpetatakse kontrollimine, kõik tehtud muudatused tühistatakse ja naastakse dokumendi juurde.</para
2194
 
></listitem>
2195
 
</varlistentry>
2196
 
</variablelist>
2197
 
</listitem>
2198
 
</varlistentry>
2199
 
</variablelist>
2200
 
 
2201
 
<variablelist>
2202
 
<varlistentry>
2203
 
<term
2204
 
><anchor id="tools-spelling-from-cursor"/><menuchoice
2205
 
><guimenu
2206
 
>Tööriistad</guimenu
2207
 
> <guimenuitem
2208
 
>Õigekirja kontroll (alates kursorist)...</guimenuitem
2209
 
></menuchoice
2210
 
></term>
2211
 
 <listitem>
2212
 
<para
2213
 
>See käivitab õigekirja kontrollimise mitte dokumendi algusest, vaid kursori hetkeasukohast.</para>
2214
 
 </listitem>
2215
 
</varlistentry>
2216
 
 
2217
 
<varlistentry>
2218
 
<term
2219
 
><anchor id="tools-spellcheck-selection"/><menuchoice
2220
 
><guimenu
2221
 
>Tööriistad</guimenu
2222
 
> <guimenuitem
2223
 
>Valiku õigekirja kontroll...</guimenuitem
2224
 
></menuchoice
2225
 
></term>
2226
 
 <listitem>
2227
 
<para
2228
 
>Kontrollib aktiivse valiku õigekirja.</para>
2229
 
 </listitem>
2230
 
</varlistentry>
2231
 
 
2232
 
<varlistentry>
2233
 
<term
2234
 
><anchor id="tools-change-dictionary"/><menuchoice
2235
 
><guimenu
2236
 
>Tööriistad</guimenu
2237
 
> <guimenuitem
2238
 
>Muuda sõnaraamatut</guimenuitem
2239
 
></menuchoice
2240
 
></term>
2241
 
 <listitem>
2242
 
<para
2243
 
>Avab redaktori akna allosas rippmenüü kõigi õigekirja kontrollimiseks kasutada olevate sõnaraamatute loendiga. See võimaldab hõlpsasti vahetada õigekirja kontrollimise sõnaraamatut, et näiteks lasta automaatselt kontrollida mõnes teises keeles teksti õigekirja.</para>
2244
 
 </listitem>
2245
 
</varlistentry>
2246
 
<!-- Indent/Inindent no longer in the menu ???, but shortcuts work-->
2247
 
<varlistentry>
2248
 
<term
2249
 
><anchor id="indent"/><menuchoice
2250
 
><shortcut
2251
 
><keycombo action="simul"
2252
 
>&Ctrl;<keycap
2253
 
>I</keycap
2254
 
></keycombo
2255
 
></shortcut
2256
 
> <guimenu
2257
 
>Tööriistad</guimenu
2258
 
> <guimenuitem
2259
 
>Treppimine</guimenuitem
2260
 
></menuchoice
2261
 
></term>
2262
 
<listitem>
2263
 
<para
2264
 
>Suurendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="pref-edit-indent"
2265
 
>treppimise seadistustest</link
2266
 
>.</para>
2267
 
</listitem>
2268
 
</varlistentry>
2269
 
 
2270
 
<varlistentry>
2271
 
<term
2272
 
><anchor id="tools-unindent"/><menuchoice
2273
 
><shortcut
2274
 
><keycombo action="simul"
2275
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2276
 
>I</keycap
2277
 
></keycombo
2278
 
></shortcut
2279
 
> <guimenu
2280
 
>Tööriistad</guimenu
2281
 
> <guimenuitem
2282
 
>Tagasitreppimine</guimenuitem
2283
 
></menuchoice
2284
 
></term>
2285
 
<listitem>
2286
 
<para
2287
 
>Vähendab lõigu taanet ühe sammu võrra. Sammu suurus sõltub <link linkend="pref-edit-indent"
2288
 
>treppimise seadistustest</link
2289
 
>.</para>
2290
 
</listitem>
2291
 
</varlistentry>
2292
 
<!-- -->
2293
 
<varlistentry>
2294
 
<term
2295
 
><anchor id="tools-cleanindent"/><menuchoice
2296
 
><guimenu
2297
 
>Tööriistad</guimenu
2298
 
><guimenuitem
2299
 
>Eemalda treppimine</guimenuitem
2300
 
></menuchoice
2301
 
></term
2302
 
>  <listitem>
2303
 
<para
2304
 
>Eemaldab aktiivse valiku või kursori asukoharea treppimise. Treppimise eemaldamisel rakendatakse kogu valitud tekstile sinu valitud treppimise seadistusi.</para>
2305
 
</listitem>
2306
 
</varlistentry>
2307
 
 
2308
 
<varlistentry>
2309
 
<term
2310
 
><anchor id="tools-align"/><menuchoice
2311
 
><guimenu
2312
 
>Tööriistad</guimenu
2313
 
> <guimenuitem
2314
 
>Joonda</guimenuitem
2315
 
> </menuchoice
2316
 
></term>
2317
 
<listitem>
2318
 
<para
2319
 
>Joondab aktiivse rea või valitud read vastavalt treppimise režiimile ja dokumendi treppimise seadistustele.</para>
2320
 
</listitem>
2321
 
</varlistentry>
2322
 
 
2323
 
<varlistentry>
2324
 
<term
2325
 
><anchor id="tools-comment"/><menuchoice
2326
 
><shortcut
2327
 
> <keycombo action="simul"
2328
 
>&Ctrl;<keycap
2329
 
>D</keycap
2330
 
></keycombo
2331
 
> </shortcut
2332
 
> <guimenu
2333
 
>Tööriistad</guimenu
2334
 
> <guimenuitem
2335
 
>Kommentaar</guimenuitem
2336
 
> </menuchoice
2337
 
></term>
2338
 
<listitem
2339
 
><para
2340
 
>Lisab ühe tühiku rea algusse, kus asub kursor, või valitud ridade algusse.</para>
2341
 
</listitem>
2342
 
</varlistentry>
2343
 
 
2344
 
<varlistentry>
2345
 
<term
2346
 
><anchor id="tools-uncomment"/><menuchoice
2347
 
><shortcut
2348
 
> <keycombo action="simul"
2349
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2350
 
>D</keycap
2351
 
></keycombo
2352
 
> </shortcut
2353
 
> <guimenu
2354
 
>Tööriistad</guimenu
2355
 
> <guimenuitem
2356
 
>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem
2357
 
> </menuchoice
2358
 
></term>
2359
 
<listitem
2360
 
><para
2361
 
>Eemaldab ühe tühiku (kui on olemas) rea algusest, kus asub kursor, või valitud ridade algusest.</para
2362
 
></listitem>
2363
 
</varlistentry>
2364
 
 
2365
 
<varlistentry>
2366
 
<term
2367
 
><anchor id="tools-uppercase"/><menuchoice
2368
 
><shortcut
2369
 
> <keycombo action="simul"
2370
 
>&Ctrl;<keycap
2371
 
>U</keycap
2372
 
></keycombo
2373
 
> </shortcut
2374
 
> <guimenu
2375
 
>Tööriistad</guimenu
2376
 
> <guimenuitem
2377
 
>Suurtähed</guimenuitem
2378
 
> </menuchoice
2379
 
></term>
2380
 
<listitem
2381
 
><para
2382
 
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe suurtäheliseks.</para
2383
 
></listitem>
2384
 
</varlistentry>
2385
 
 
2386
 
<varlistentry>
2387
 
<term
2388
 
><anchor id="tools-lowercase"/><menuchoice
2389
 
><shortcut
2390
 
> <keycombo action="simul"
2391
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2392
 
>U</keycap
2393
 
></keycombo
2394
 
> </shortcut
2395
 
> <guimenu
2396
 
>Tööriistad</guimenu
2397
 
> <guimenuitem
2398
 
>Väiketähed</guimenuitem
2399
 
> </menuchoice
2400
 
></term>
2401
 
<listitem
2402
 
><para
2403
 
>Muudab valitud teksti või kursori järel asuva tähe väiketäheliseks.</para
2404
 
></listitem>
2405
 
</varlistentry>
2406
 
 
2407
 
<varlistentry>
2408
 
<term
2409
 
><anchor id="tools-capitalize"/><menuchoice
2410
 
><shortcut
2411
 
> <keycombo action="simul"
2412
 
>&Alt;&Ctrl;<keycap
2413
 
>U</keycap
2414
 
></keycombo
2415
 
> </shortcut
2416
 
> <guimenu
2417
 
>Tööriistad</guimenu
2418
 
> <guimenuitem
2419
 
>Suur algustäht</guimenuitem
2420
 
> </menuchoice
2421
 
></term>
2422
 
<listitem
2423
 
><para
2424
 
>Annab valitud teksti sõnadele või aktiivsele sõnale suure algustähe.</para
2425
 
></listitem>
2426
 
</varlistentry>
2427
 
 
2428
 
<varlistentry>
2429
 
<term
2430
 
><anchor id="tools-join-lines"/><menuchoice
2431
 
><shortcut
2432
 
> <keycombo action="simul"
2433
 
>&Ctrl;<keycap
2434
 
>J</keycap
2435
 
></keycombo
2436
 
> </shortcut
2437
 
> <guimenu
2438
 
>Tööriistad</guimenu
2439
 
> <guimenuitem
2440
 
>Ühenda read</guimenuitem
2441
 
> </menuchoice
2442
 
></term>
2443
 
<listitem
2444
 
><para
2445
 
>Liidab valitud read või aktiivse rea ja selle järel asuva rea, kasutades eraldajana üht tühimärki. Ühendatud ridade alguses või lõpus olevad tühimärgid eemaldatakse.</para
2446
 
></listitem>
2447
 
</varlistentry>
2448
 
 
2449
 
<varlistentry>
2450
 
<term
2451
 
><anchor id="tools-word-wrap-document"/><menuchoice
2452
 
><guimenu
2453
 
>Tööriistad</guimenu
2454
 
> <guimenuitem
2455
 
>Rakenda reamurdmist</guimenuitem
2456
 
> </menuchoice
2457
 
></term>
2458
 
<listitem
2459
 
><para
2460
 
>Rakendab staatilist reamurdmist kogu dokumendile. See tähendab, et teksti uut rida alustatakse automaatselt kohe pärast seda, kui mingi rida ületab pikkust, mis on määratud kindlaks dialoogi <menuchoice
2461
 
> <guimenu
2462
 
>Seadistused</guimenu
2463
 
><guimenuitem
2464
 
>Redaktori seadistamine...</guimenuitem
2465
 
></menuchoice
2466
 
> kaardi Redigeerimine valikuga <guilabel
2467
 
>Reamurdmise veerg</guilabel
2468
 
>.</para
2469
 
></listitem>
2470
 
</varlistentry>
2471
 
 
2472
 
<varlistentry>
2473
 
<term
2474
 
><menuchoice
2475
 
><guimenu
2476
 
>Tööriistad</guimenu
2477
 
><guisubmenu
2478
 
>Välised tööriistad</guisubmenu
2479
 
></menuchoice
2480
 
></term>
2481
 
<listitem
2482
 
><para
2483
 
>See alammenüü sisaldab kõiki seadistatud <link linkend="kate-mdi-tools-externaltools"
2484
 
>väliseid tööriistu</link
2485
 
>.</para
2486
 
></listitem>
2487
 
</varlistentry>
2488
 
 
2489
 
</variablelist>
2490
 
<para
2491
 
>Menüü lõpus näeb valitud <link linkend="pref-plugins"
2492
 
>pluginate</link
2493
 
> kirjeid. </para>
2494
 
 
2495
 
</sect1>
2496
 
 
2497
 
<sect1 id="settings-menu">
2498
 
 
2499
 
<title
2500
 
>Menüü Seadistused</title>
2501
 
 
2502
 
<para
2503
 
>Menüü <guimenu
2504
 
>Seadistused</guimenu
2505
 
> võimaldab muuta peaakna omadusi, näiteks näidata või varjata tööriistaribasid, ning siit pääseb ka seadistustedialoogide juurde.</para>
2506
 
 
2507
 
<variablelist>
2508
 
 
2509
 
<varlistentry>
2510
 
<term
2511
 
><anchor id="show-toolbar"/><menuchoice
2512
 
><guimenu
2513
 
>Seadistused</guimenu
2514
 
> <guimenuitem
2515
 
>Tööriistariba näitamine</guimenuitem
2516
 
> </menuchoice>
2517
 
</term>
2518
 
<listitem>
2519
 
<para
2520
 
>Sisselülitamisel näeb liigutatavat tööriistariba, mis sisaldab sageli kasutatavate käskude nuppe. Väljalülitamisel tööriistariba ei näe. </para>
2521
 
</listitem>
2522
 
</varlistentry>
2523
 
 
2524
 
<varlistentry>
2525
 
<term
2526
 
><anchor id="show-statusbar"/><menuchoice
2527
 
><guimenu
2528
 
>Seadistused</guimenu
2529
 
><guimenuitem
2530
 
>Olekuriba näitamine</guimenuitem
2531
 
></menuchoice
2532
 
></term>
2533
 
<listitem>
2534
 
<para
2535
 
>Sisselülitamisel näeb redaktori allservas väikest riba, mis sisaldab teavet aktiivse dokumendi oleku kohta. Väljalülitamisel olekuriba ei näe.</para>
2536
 
</listitem>
2537
 
</varlistentry>
2538
 
 
2539
 
<varlistentry>
2540
 
<term
2541
 
><anchor id="show-path"/><menuchoice
2542
 
><guimenu
2543
 
>Seadistused</guimenu
2544
 
><guimenuitem
2545
 
>Asukoha näitamine</guimenuitem
2546
 
></menuchoice
2547
 
></term>
2548
 
<listitem>
2549
 
<para
2550
 
>Sisselülitamisel näeb tiitliribal aktiivse dokumendi asukohta failisüsteemis. Väljalülitamisel asukohta ei näe.</para>
2551
 
</listitem>
2552
 
</varlistentry>
2553
 
 
2554
 
<varlistentry id="view-fullscreen">
2555
 
<term
2556
 
><menuchoice
2557
 
><shortcut
2558
 
> <keycombo action="simul"
2559
 
>&Ctrl;&Shift;<keycap
2560
 
>F</keycap
2561
 
></keycombo
2562
 
> </shortcut
2563
 
> <guimenu
2564
 
>Seadistused</guimenu
2565
 
><guimenuitem
2566
 
>Täisekraanirežiim</guimenuitem
2567
 
></menuchoice
2568
 
></term>
2569
 
<listitem
2570
 
><para
2571
 
>Lülitab täisekraanirežiimi.</para>
2572
 
</listitem>
2573
 
</varlistentry>
2574
 
 
2575
 
<varlistentry>
2576
 
<term>
2577
 
<anchor id="settings-configure-shortcuts"/>
2578
 
<menuchoice
2579
 
><guimenu
2580
 
>Seadistused</guimenu
2581
 
> <guimenuitem
2582
 
>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem
2583
 
> </menuchoice>
2584
 
</term>
2585
 
<listitem>
2586
 
<para
2587
 
>Käivitab tavapärase &kde; kiirklahvide seadistamise dialoogi.</para>
2588
 
</listitem>
2589
 
</varlistentry>
2590
 
 
2591
 
 
2592
 
<varlistentry>
2593
 
<term>
2594
 
<anchor id="settings-configure-toolbars"/>
2595
 
<menuchoice
2596
 
><guimenu
2597
 
>Seadistused</guimenu
2598
 
> <guimenuitem
2599
 
>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem
2600
 
> </menuchoice>
2601
 
</term>
2602
 
<listitem>
2603
 
<para
2604
 
>Käivitab tavapärase &kde; tööriistaribade seadistamise dialoogi.</para>
2605
 
</listitem>
2606
 
</varlistentry>
2607
 
 
2608
 
<varlistentry>
2609
 
<term>
2610
 
<anchor id="settings-configure-kate"/>
2611
 
<menuchoice
2612
 
><guimenu
2613
 
>Seadistused</guimenu
2614
 
> <guimenuitem
2615
 
>&kate; seadistamine...</guimenuitem
2616
 
> </menuchoice>
2617
 
</term>
2618
 
<listitem>
2619
 
<para
2620
 
>Käivitab <link linkend="config-dialog"
2621
 
>peamise seadistamisdialoogi</link
2622
 
></para>
2623
 
</listitem>
2624
 
</varlistentry>
2625
 
 
2626
 
</variablelist>
2627
 
 
2628
 
</sect1>
2629
 
 
2630
 
<sect1 id="help-menu">
2631
 
 
2632
 
<title
2633
 
>Menüü Abi</title>
2634
 
 
2635
 
<para
2636
 
>Lisaks tavapärastele &kde; menüü <guimenu
2637
 
>Abi</guimenu
2638
 
> elementidele, mida siin kirjeldatakse, lisanduvad siia kirjed, millega saab lasta näidata <guimenuitem
2639
 
>päeva nõuannet</guimenuitem
2640
 
> ja teavet <guimenuitem
2641
 
>redaktori komponendi</guimenuitem
2642
 
> kohta.</para>
2643
 
&help.menu.documentation; </sect1>
2644
 
 
2645
 
</chapter>