~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-et/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdepim/knode/using-subscribing.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-w5ewhne9re1m2ezk
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!-- <?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
 
3
 
 
4
-->
 
5
<sect1 id="subscribing"
 
6
 
7
<title
 
8
>Uudistegruppide kasutamine</title
 
9
 
10
 
 
11
<para
 
12
>Pärast &knode; seadistamist on aeg asuda esimeste uudiste lugemise juurde. Selleks tuleb veel ühtteist seadistada, aga seda ei pea vähemalt kogu aeg tegema.</para>
 
13
 
 
14
<sect2 id="fetch-group-list">
 
15
<title
 
16
>Gruppide nimekirja tõmbamine uudisteserverilt</title
 
17
 
18
 
 
19
<anchor id="anc-fetch-group-list"/>
 
20
 
 
21
<para
 
22
>Kui soovid mingit uudistegruppi lugeda, tuleb see esmalt tellida. Klõpsa hiirega kaustade nimekirjas serveri nimel. Klõps &HPN;ga avab kontekstimenüü. Siin saab valida käsu <guimenuitem
 
23
>Telli uudistegrupp</guimenuitem
 
24
>. Sel hetkel ei tea &knode; veel, millised uudistegrupid on serveris saadaval. &knode; pärib seepärast, kas soovid tõmmata serverist saadaolevate uudistegruppide nimekirja. Kinnita oma otsust klõpsuga nupule <guibutton
 
25
>Jah</guibutton
 
26
>. Seejärel peaks ilmuma selline dialoog.</para>
 
27
 
 
28
<screenshot
 
29
 
30
<screeninfo
 
31
>Dialoog <guilabel
 
32
>Uudistegruppide tellimine</guilabel
 
33
></screeninfo
 
34
 
35
<mediaobject
 
36
 
37
<imageobject
 
38
 
39
<imagedata fileref="knode-subscribe.png" format="PNG"/> </imageobject
 
40
 
41
<textobject
 
42
 
43
<phrase
 
44
>Dialoog <guilabel
 
45
>Uudistegruppide tellimine</guilabel
 
46
></phrase
 
47
 
48
</textobject
 
49
 
50
<caption
 
51
 
52
<para
 
53
>Dialoog <guilabel
 
54
>Uudistegruppide tellimine</guilabel
 
55
></para
 
56
 
57
</caption
 
58
 
59
</mediaobject
 
60
 
61
</screenshot
 
62
 
63
 
 
64
<para
 
65
>Mõningase aja möödumisel on &knode; tõmmanud serverilt kõigi saadaolevate uudistegruppide nimekirja ja näitab seda puuna vasakpoolses aknas <guilabel
 
66
>Grupid serveris</guilabel
 
67
>. Puu kujutab endast uudistegruppide hierarhiat.</para>
 
68
 
 
69
<tip>
 
70
<para
 
71
>Useneti struktuuri ja uudistegruppide hierarhia kohta leiab täpsema kirjelduse aadressil <ulink url="http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung"
 
72
>http://www.kirchwitz.de/~amk/dni/usenet-einfuehrung</ulink
 
73
> (saksa keeles)</para>
 
74
</tip>
 
75
 
 
76
<sect3>
 
77
<title
 
78
><guilabel
 
79
>Otsing</guilabel
 
80
></title>
 
81
 
 
82
<para
 
83
>Tõenäoliselt lihtsaim meetod puus liikuda on välja <guilabel
 
84
>Otsi</guilabel
 
85
> abil. &knode; filtreerib grupid vastavalt igale sellele väljale kirjutatud sümbolile. Kui otsid näiteks gruppi &kde; kohta, kuid ei tea täpselt, kus see hierarhias võiks asuda, kirjuta väljale <guilabel
 
86
>Otsi</guilabel
 
87
> lihtsalt <userinput
 
88
>kde</userinput
 
89
>.</para>
 
90
 
 
91
<para
 
92
>Kui kirjutad <userinput
 
93
>k</userinput
 
94
>, näed juba, et nimekiri muutub. Teine täht <userinput
 
95
>d</userinput
 
96
> näitab juba suhteliselt väheseid uudistegruppe ja kolmanda tähe <userinput
 
97
>e</userinput
 
98
> kirjutamisel näidatakse vaid neid gruppe, mille nimes esineb kde. Ei ole sugugi välistatud, et tulemuseks on ainult üks uudistegrupp:</para>
 
99
 
 
100
<simplelist
 
101
 
102
<member
 
103
>comp.windows.x.kde</member
 
104
 
105
</simplelist
 
106
 
107
 
 
108
<para
 
109
>Kui server vahendab ka rahvusvahelisi gruppe, siis võib nimekiri välja näha näiteks selline:</para>
 
110
 
 
111
<simplelist
 
112
 
113
<member
 
114
>comp.windows.x.kde</member
 
115
 
116
<member
 
117
>de.comp.os.unix.apps.kde</member
 
118
 
119
</simplelist
 
120
 
121
 
 
122
<para
 
123
>See täpsustav otsing võimaldab otsida uudistegruppe ka siis, kui sa ei tea täpselt nende asukohta.</para
 
124
 
125
 
 
126
<tip
 
127
 
128
<para
 
129
>Kui jäänud on vaid mõned grupid, märkad, et &knode; näitab neid juba ilma puuvaateta. See ei ole viga, vaid omadus.</para
 
130
 
131
</tip
 
132
 
133
</sect3
 
134
 
135
 
 
136
<sect3
 
137
 
138
<title
 
139
><guilabel
 
140
>Puuvaade keelatud</guilabel
 
141
></title
 
142
 
143
 
 
144
<para
 
145
>Normaalselt näitab &knode; kõiki gruppe puuvaatena. Selle võimaluse valimisel näidatakse kõiki uudisteruppe üksteise järel nimekirja reastatuna.</para
 
146
 
147
 
 
148
</sect3
 
149
 
150
 
 
151
<sect3
 
152
 
153
<title
 
154
 
155
<guilabel
 
156
>Ainult tellitud</guilabel
 
157
></title
 
158
 
159
 
 
160
<para
 
161
>Kasti <guilabel
 
162
>Ainult tellitud</guilabel
 
163
> märkimisel on puuvaates <guilabel
 
164
>Grupid serveris</guilabel
 
165
> näha ainult need grupid, mida sa oled juba tellinud. See on päris mugav juhul, kui soovid mõne grupi tellimise lõpetada, sest sellisel juhul ei pea sa neid gruppe mööda puud taga ajama.</para
 
166
 
167
 
 
168
</sect3
 
169
 
170
 
 
171
<sect3
 
172
 
173
<title
 
174
><guilabel
 
175
>Ainult uued</guilabel
 
176
></title
 
177
 
178
 
 
179
<para
 
180
>Kasti <guilabel
 
181
>Ainult uued</guilabel
 
182
> märkimisel on puuvaates <guilabel
 
183
>Grupid serveris</guilabel
 
184
> näha ainult need grupid, mis on ilmunud pärast viimast gruppide nimekirja tõmbamist. Et sel võimalusel mingi mõte oleks, tuleb esmalt tõmmata uus gruppide nimekiri, mida saab teha klõpsuga nupule <guibutton
 
185
>Uus nimekiri</guibutton
 
186
>.</para
 
187
 
188
 
 
189
<para
 
190
>Nupp <guibutton
 
191
>Uued grupid</guibutton
 
192
> võimaldab näidata kõiki uusi gruppe alates mingist konkreetsest kuupäevast.</para
 
193
 
194
 
 
195
</sect3
 
196
 
197
 
 
198
<sect3
 
199
 
200
<title
 
201
><guilabel
 
202
>Grupid serveris</guilabel
 
203
></title
 
204
 
205
 
 
206
<para
 
207
>See nimekiri näitab kõiki serveris saadaolevaid uudistegruppe. Kui märkida ära kast <guilabel
 
208
>Ainult tellitud</guilabel
 
209
> või <guilabel
 
210
>Ainult uued</guilabel
 
211
>, saab nimekirja vastavalt piirata.</para
 
212
 
213
 
 
214
</sect3
 
215
 
216
 
 
217
<sect3
 
218
 
219
<title
 
220
><guilabel
 
221
>Hiljutised muudatused</guilabel
 
222
></title
 
223
 
224
 
 
225
<para
 
226
>Aken <guilabel
 
227
>Hiljutised muudatused</guilabel
 
228
> näitab kõiki pärast dialoogi avamist ette võetud muudatusi.</para
 
229
 
230
 
 
231
<para
 
232
>Nimekiri <guilabel
 
233
>Telli uudistegrupp</guilabel
 
234
> näitab neid gruppe, mida oled soovinud endale tellida.</para
 
235
 
236
 
 
237
<para
 
238
>Allpool on nimekiri <guilabel
 
239
>Tühista tellimus grupile</guilabel
 
240
>. Seal on ära toodud kõik need uudistegrupid, mille tellimise oled otsustanud lõpetada. Mõistagi ei ole võimalik lõpetada sellise uudistegrupi tellimist, mida sa polegi tellinud.</para
 
241
 
242
 
 
243
</sect3
 
244
 
245
 
 
246
<sect3
 
247
 
248
<title
 
249
><guilabel
 
250
>Uued grupid</guilabel
 
251
></title
 
252
 
253
 
 
254
<para
 
255
>See nupp avab dialoogi, kus saab seadistada uute gruppide nimekirja. Valikuvõimalusteks on pärast viimast uuendamist või pärast konkreetset kuupäeva loodud gruppide näitamine. Kuupäevavõimalusega lubab &knode; äärmiselt paindlikult kontrollida uusi gruppe. Uusi gruppe on nii võimalik kontrollida isegi ajal, mis jääb nimekirja viimasest uuendamisest varasemaks.</para
 
256
 
257
 
 
258
</sect3
 
259
 
260
 
 
261
<sect3
 
262
 
263
<title
 
264
><guibutton
 
265
>Uus nimekiri</guibutton
 
266
></title
 
267
 
268
 
 
269
<para
 
270
>Nupp <guibutton
 
271
>Uus nimekiri</guibutton
 
272
> annab &knode;le korralduse tõmmata uudisteserverilt uus gruppide nimekiri.</para
 
273
 
274
 
 
275
 
 
276
<para
 
277
>Uudistegruppide hierarhia muutub pidevalt: ikka ja jälle tekib sinna uusi gruppe, mõni nimetatakse ümber, mõni kaob sootuks. Et saaksid ajaga ja muutustega kaasas käia, pakubki &knode; võimalust gruppide nimekirja uuendada. Tavaliselt on seda vaja ainult juhul, kui server tõesti pakub mingeid gruppe, mida ta varem ei pakkunud.</para
 
278
 
279
 
 
280
<tip>
 
281
<para
 
282
>Kui soovid lihtsalt kindel olla, et näed ikka kõiki uusi gruppe, kasuta parem võimalust <guibutton
 
283
>Uued grupid</guibutton
 
284
>. Täieliku nimekirja tõmbamine võtab märksa enam aega, kuid samas eemaldab see ka nimekirjast vahepeal kadunud grupid.</para
 
285
 
286
</tip
 
287
 
288
 
 
289
<para
 
290
>Kahjuks ei ole mingit tagatist, et sinu uudisteserver pakub kõiki üldse olemasolevaid uudistegruppe. Paljud uudisteserverid näiteks ei edasta gruppe, milles on lubatud kaasata faile. Osa gruppe on aga saadaval vaid eriserveritel. &knode; võimaldab kasutada enam kui üht uudisteserverit, et saaksid ligipääsu ka sellistele alternatiivseid gruppe pakkuvatele serveritele. Täpsemalt räägib sellest <xref linkend="multiple-news-accounts"/>.</para>
 
291
 
 
292
</sect3
 
293
 
294
 
 
295
<sect3
 
296
 
297
<title
 
298
>Dialoogi kasutamine</title
 
299
 
300
 
 
301
<para
 
302
>Nüüd soovime tellida endale &kde; uudistegrupi. Märgime selleks nime kõrval asuva kasti. Nüüd on grupp näha ka kastis <guilabel
 
303
>Telli uudistegrupp</guilabel
 
304
>. Teine võimalus on kasutada kahe akna vahel asuvaid nooli.</para
 
305
 
306
 
 
307
<para
 
308
>Kui valid kogemata vale uudistegrupi, saad oma valiku tühistada aknas <guilabel
 
309
>Grupid serveris</guilabel
 
310
> asuva grupi nime ees paiknevast kastist märget eemaldades. Samuti saab ka sellisel juhul kasutada nooli, mis on antud juhul muutnud oma suunda.</para
 
311
 
312
 
 
313
<para
 
314
>Uudistegrupi tellimise lõpetamine on sama lihtne kui selle tellimine: tuleb vaid eemaldada märge selle ees asuvast kastist. Nende uudistegruppide nimed, mille tellimisest oled loobunud, on näha sektsioonis <guilabel
 
315
>Tühista tellimus grupile</guilabel
 
316
>. Ka siin saab asjad ära ajada noolte abil. Kui teed midagi valesti, saab sellegi korda nooltega. Kõik siin tehtud muudatused rakenduvad alles siis, kui oled klõpsanud nupule <guibutton
 
317
>OK</guibutton
 
318
>.</para>
 
319
 
 
320
<para
 
321
>&kde; ja &knode; kasutajana soovid ehk tellida vastavat uudistegruppi. Kui jah, siis märgi vastava grupi nime ees olev kast ja klõpsa nupule <guibutton
 
322
>OK</guibutton
 
323
>. Grupp on nüüd näha puuvaates serveri nime all. Meie näites on serveriks <emphasis
 
324
>Minu konto</emphasis
 
325
>. Kui sa gruppi ei näe, klõpsa ristiga kastikesel serveri nime ees või serveri nimel endal. Selle peale peaks ilmuma nähtavale tellitud gruppide nimekiri.</para>
 
326
 
 
327
<para
 
328
>Klõpsa uudistegrupi nimel. Nüüd näed paremal artiklivaates tühja kausta. Tühi on see seepärast, et &knode; peab esmalt tõmbama uudistegrupi artiklid. Kui oled <menuchoice
 
329
><guimenu
 
330
>Seadistused</guimenu
 
331
><guimenuitem
 
332
>KNode seadistamine</guimenuitem
 
333
><guimenuitem
 
334
>Uudiste lugemine</guimenuitem
 
335
><guimenuitem
 
336
>Üldine</guimenuitem
 
337
></menuchoice
 
338
> märkinud ära kasti <guilabel
 
339
>Uusi artikleid kontrollitakse automaatselt</guilabel
 
340
>, püüab &knode; tõmmata artiklid serverilt, kui valid uudistegrupi. Kui kast ei ole märgitud, tuleb kasutada menüükäsku <menuchoice
 
341
><guimenu
 
342
>Konto</guimenu
 
343
><guimenuitem
 
344
>Tõmba uued artiklid</guimenuitem
 
345
></menuchoice
 
346
>.</para>
 
347
 
 
348
<important
 
349
 
350
<para
 
351
>Kui kasutad serverina <application
 
352
>leafnode</application
 
353
>'i, on grupis ainult üks artikkel, sest <application
 
354
>leafnode</application
 
355
> tekitab iga tellitud uudistegrupi kohta ühe artikli. See märgib, et <application
 
356
>leafnode</application
 
357
> peab järgmisel artiklite tõmbamisel antud gruppi silmas. Sa võid rahulikult ignoreerida veateadet, mis ütleb, et artiklit ei leitud. Kui valid artikli, annab see <application
 
358
>leafnode</application
 
359
>'ile teada, et tunned selle grupi vastu huvi.</para
 
360
 
361
 
 
362
<para
 
363
>Tegelikud artiklid saad siis, kui kohalik uudisteserver tõmbab need internetist alla ja sulle kättesaadavaks muudab. Täpsemat infot selle kohta leiab vastava uudisteserveri dokumentatsioonist.</para
 
364
 
365
</important
 
366
 
367
 
 
368
<para
 
369
>Kui kõik toimib nii, nagu peab, siis ilmuvad paremal ülal nähtavale tellitud uudistegrupi artiklid.</para
 
370
 
371
 
 
372
</sect3
 
373
 
374
</sect2>
 
375
 
 
376
<sect2 id="fetch-and-read-news"
 
377
 
378
<title
 
379
>Artiklite tõmbamine ja lugemine</title
 
380
 
381
 
 
382
<para
 
383
>&knode; näitab alati kolme vaadet (kausta- ja artiklivaade ning artikliaken). Nende kõrgust ja laiust saab muuta hiirega. Aknale klõpsates liigub sellesse fookus. Kui sulle meeldib aga enam töötada klaviatuuriga, siis saab &knode; vaatest vaatesse liikuda klahvi <keycap
 
384
>Tab</keycap
 
385
> abil. Parajasti fookuses olevat vaadet näitab veerupäiste kohal paiknev väike värviriba.</para
 
386
 
387
 
 
388
<para
 
389
>See pilt näitab &knode; tellitud &kde; uudistegrupiga.</para>
 
390
 
 
391
<screenshot
 
392
 
393
<screeninfo
 
394
>&knode; kolm vaadet</screeninfo
 
395
 
396
<mediaobject
 
397
 
398
<imageobject
 
399
 
400
<imagedata fileref="knode-views.png" format="PNG"/> </imageobject
 
401
 
402
<textobject
 
403
 
404
<phrase
 
405
>&knode; kolm vaadet</phrase
 
406
 
407
</textobject
 
408
 
409
<caption
 
410
 
411
<para
 
412
>&knode; kolm vaadet</para
 
413
 
414
</caption>
 
415
</mediaobject
 
416
 
417
</screenshot
 
418
 
419
 
 
420
<para
 
421
>Valida võib ka enam kui ühe grupi või artikli. Ala on võimalik valida esimesel kirjel &HVN;ga klõpsates ning klahvi &Shift; all hoides klõpsata uuesti &HVN;ga viimasele kirjele.</para
 
422
 
423
 
 
424
<para
 
425
>Kui soovid valida mitu kirjet, mis ei paikne üksteise järel, siis tuleb esimene kirje valida &HVN;ga klõpsates, hoida all klahv &Ctrl; ja klõpsata taas &HVN;ga ülejäänud kirjetele.</para>
 
426
 
 
427
<para
 
428
>Mõlemal juhul on võimalik valik tühistada, kui klõpsata &HVN;ga suvalisele kirjele.</para>
 
429
 
 
430
<caution>
 
431
<para
 
432
>Kui oled valinud enam kui ühe kirje, tuleb kontekstimenüü kasutamiseks vajutada hiire paremat nuppu klahvi &Shift; all hoides, vastasel juhul tühistab klõps valiku.</para
 
433
 
434
</caution
 
435
 
436
 
 
437
<sect3
 
438
 
439
<title
 
440
>Kaustavaade</title
 
441
 
442
 
 
443
<para
 
444
>Kaustavaates ei ole mitte ainult seadistatud konto(d) &mdash; meie näites <emphasis
 
445
>Minu konto</emphasis
 
446
> &mdash;, vaid veel kolm kausta. Kui oled tellinud mõne uudistegrupi, on konto nime ees ristiga kastike. Sellel või konto nimel klõpsates avaneb gruppe sisaldav puu.</para>
 
447
 
 
448
<tip
 
449
 
450
<para
 
451
>&HPN;ga klõpsates saab avada valitud elemendi (kausta või uudistegrupi) kontekstimenüü. Kui näiteks uudistegrupi puhul valida kontekstimenüüst käsk Omadused, saab muu hulgas määrata ka oma identiteedi just selle grupi jaoks. Täpsemat infot selle kohta leiab osast <link linkend="group-identity"
 
452
>Grupiidentiteedid</link
 
453
>.</para>
 
454
</tip>
 
455
 
 
456
<para
 
457
>Kui valid uudistegrupi hiirega, ilmuvad selle grupi artiklid nähtavale paremal ülal asuvas aknas. Kui seal midagi näha ei ole, on kaks võimalust: kas grupis ei olegi ühtegi artiklit või ei ole neid veel alla tõmmatud. Kasuta menüükäsku <menuchoice
 
458
><guimenu
 
459
> Konto</guimenu
 
460
><guimenuitem
 
461
>Tõmba kõigi gruppide uued artiklid</guimenuitem
 
462
></menuchoice
 
463
>. Kui ikkagi artikleid nähtavale ei ilmu, võib olla midagi valesti seadistustega või siis ei ole grupis tõesti ühtegi artiklit. Proovi mõnda muud uudistegruppi. Kui ka selles ei ole artikleid, tasuks vahest uuesti üle vaadata käesoleva käsiraamatu algus, kus on juttu &knode; seadistamisest. Samamoodi võib abiks olla peatükk <link linkend="faq"
 
464
>Korduma Kippuvad Küsimused</link
 
465
>.</para>
 
466
 
 
467
<caution
 
468
 
469
<para
 
470
>Kui kasutad kohalikku uudisteserverit, ilmuvad artiklid nähtavale ainult siis, kui need on internetist alla tõmmatud. Näiteks <application
 
471
>leafnode</application
 
472
> puhul teeb seda rakendus <command
 
473
>fetchnews</command
 
474
>.</para>
 
475
</caution
 
476
 
477
 
 
478
<sect4
 
479
 
480
<title
 
481
>Uudistegruppide kaustad</title
 
482
 
483
 
 
484
<para
 
485
>Uudistegruppide kaustad on näha nimega, mis neile on antud serveri hierarhias. Meie näites on selleks <guilabel
 
486
>comp.windows.x.kde</guilabel
 
487
>. Seda nimetust saab enda tarbeks muuta. Vali kontekstimenüüs (see avaneb uudistegrupi nimel &HPN;ga klõpsates) käsk <menuchoice
 
488
><guimenuitem
 
489
>Nimeta grupp ümber</guimenuitem
 
490
></menuchoice
 
491
> ja seejärel muuda oma soovi kohaselt kausta nime. Näiteks <guilabel
 
492
>comp.windows.x.kde</guilabel
 
493
> asemel võid eelistada varianti <guilabel
 
494
>KDE uudistegrupp</guilabel
 
495
>.</para>
 
496
 
 
497
<para
 
498
>Kui sa midagi ei muuda, näidatakse endiselt hierarhias antud nime.</para>
 
499
 
 
500
<para
 
501
>Lisaks uudistegrupi nimele näitab kaustavaade veel üsna mitmesugust infot. Kui grupis või kaustas on uusi artikleid, on selle nimi rasvases kirjas. Veerud <guilabel
 
502
>Kokku</guilabel
 
503
> ja <guilabel
 
504
>Lugemata</guilabel
 
505
> näitavad vastavalt, kui palju artikleid antud grupis on ja kui palju neist on märgitud mitteloetuks.</para
 
506
 
507
 
 
508
</sect4
 
509
 
510
 
 
511
<sect4
 
512
 
513
<title
 
514
>Kaust <guilabel
 
515
>Väljuvad</guilabel
 
516
></title
 
517
 
518
 
 
519
<para
 
520
>Kaust <guilabel
 
521
>Väljuvad</guilabel
 
522
> sisaldab artikleid, mis ootavad veel ärasaatmist või mida ei ole mingi vea tõttu olnud võimalik ära saata. Kui soovid saata artikli hiljem, vali redaktoris menüükäsk <menuchoice
 
523
><guimenu
 
524
>Fail</guimenu
 
525
><guimenuitem
 
526
>Saada hiljem</guimenuitem
 
527
></menuchoice
 
528
>. See saadab artikli oma aega ootama kausta <guilabel
 
529
>Väljuvad</guilabel
 
530
> ning seda on võimalik hiljem edasi redigeerida, teele saata või hoopis kustutada.</para
 
531
 
532
 
 
533
<tip
 
534
 
535
<para
 
536
>Kui artiklit ei õnnestunud saata mingi vea tõttu, salvestatakse ta just sellesse kausta. Igatahes ei jää sa artiklist ilma!</para
 
537
 
538
</tip
 
539
 
540
</sect4
 
541
 
542
 
 
543
<sect4
 
544
 
545
<title
 
546
>Kaust <guilabel
 
547
>Mustandid</guilabel
 
548
></title
 
549
 
550
 
 
551
<para
 
552
>Seda kausta kasutatakse artiklite mustandite salvestamiseks. Kui näiteks soovid enne saatmist oma meistriteose kallal veel vaeva näha, aga parajasti napib aega, on see õige valik. Artikli salvestamiseks sellesse kausta vali redaktoris menüükäsk <menuchoice
 
553
><guimenu
 
554
>Fail</guimenu
 
555
><guimenuitem
 
556
>Salvesta kui mustand</guimenuitem
 
557
></menuchoice
 
558
>.</para
 
559
 
560
 
 
561
<para
 
562
>Selles kaustas asuvaid artikleid saab hiljem redigeerida, saata või kustutada.</para
 
563
 
564
 
 
565
</sect4
 
566
 
567
 
 
568
<sect4
 
569
 
570
<title
 
571
>Kaust <guilabel
 
572
>Saadetud</guilabel
 
573
></title
 
574
 
575
 
 
576
<para
 
577
>See kaust näitab edukalt saadetud artikleid, sealhulgas vastuseid e-postitsi. Selles kaustas olevaid artikleid võib küll kustutada, kuid see ei mõjuta kuidagi juba saadetud teadete saatust.</para
 
578
 
579
 
 
580
<caution
 
581
 
582
<para
 
583
>Kui kasutad kohalikku uudisteserverit, näitab artikli ilmumine kausta <guilabel
 
584
>Saadetud</guilabel
 
585
> ainult seda, et kohalik uudisteserver on selle kätte saanud. On täiesti võimalik, et see ei ilmu kunagi vajalikku uudistegruppi, sest kohalik uudisteserver ei suutnud seda mingil põhjusel teele saata. Kui märkad, et sinu postitus ei taha uudistegruppi kuidagi ilmuda, kontrolli kõigepealt, kas kohalik uudisteserver on selle üldse ära saatnud.</para
 
586
 
587
</caution
 
588
 
589
 
 
590
<tip
 
591
 
592
<para
 
593
>Näiteks <application
 
594
>leafnode</application
 
595
> puhul leiab artiklid, mida leafnode ei suutnud teele saata, tavaliselt kataloogist <filename
 
596
>/var/spool/failed.postings</filename
 
597
>.</para
 
598
 
599
</tip
 
600
 
601
</sect4
 
602
 
603
</sect3
 
604
 
605
 
 
606
<sect3
 
607
 
608
<title
 
609
>Artiklivaade</title
 
610
 
611
 
 
612
<para
 
613
>Artiklivaade näitab valitud uudistegrupi või kausta kõigi artiklite nimekirja. Vaate välimust saab muuta menüü <guimenu
 
614
>Vaade</guimenu
 
615
> vahendusel. Vaate ülemises servas paiknevad veergude päised.</para
 
616
 
617
 
 
618
<variablelist
 
619
 
620
<varlistentry
 
621
 
622
<term
 
623
><guilabel
 
624
>Subjekt</guilabel
 
625
></term
 
626
 
627
<listitem
 
628
 
629
<para
 
630
>Veerg <guilabel
 
631
>Subjekt</guilabel
 
632
> näitab artikli subjekti ehk teemat, mis üldjuhul peaks andma mingi arusaama ka selle sisust. Subjekti määrab artikli autor. Täpsemat infot selle kohta leiab osast <link linkend="post-and-mail-news"
 
633
>Kuidas uudiseid postitada ja neile vastata</link
 
634
>.</para
 
635
 
636
</listitem
 
637
 
638
</varlistentry
 
639
 
640
<varlistentry
 
641
 
642
<term
 
643
><guilabel
 
644
>Kellelt</guilabel
 
645
></term
 
646
 
647
<listitem
 
648
 
649
<para
 
650
>Veerg <guilabel
 
651
>Kellelt</guilabel
 
652
> näitab autorit või kui ta nime ei ole andnud, siis e-posti aadressi. Enda vastavad seadistused saab määrata menüükäsuga <menuchoice
 
653
><guimenu
 
654
>Seadistused</guimenu
 
655
><guimenuitem
 
656
>KNode seadistamine</guimenuitem
 
657
><guilabel
 
658
>Identiteet</guilabel
 
659
></menuchoice
 
660
>. Artikli saatmisel näitab &knode; seal määratut veerus <guilabel
 
661
>Kellelt</guilabel
 
662
>.</para
 
663
 
664
</listitem
 
665
 
666
</varlistentry
 
667
 
668
<varlistentry
 
669
 
670
<term
 
671
><guilabel
 
672
>Hinne</guilabel
 
673
></term>
 
674
<listitem
 
675
 
676
<para
 
677
>Veerg <guilabel
 
678
>Hinne</guilabel
 
679
> näitab antud artikli hinnangut numbrina. Vaikimisi on see 0. Sulle olulisi artikleid võid hinnata kõrgemalt, artikleid, mida parema meelega üldse väldiksid, madalamalt. Hinnata saab vahemikus -100 000 kuni 100 000. Täpsemat infot selle kohta leiab osast <link linkend="score-watch-ignore"
 
680
>Hindamine, jälgimine ja ignoreerimine</link
 
681
>.</para
 
682
 
683
<para
 
684
>Veergu <guilabel
 
685
>Hinne</guilabel
 
686
> näeb ainult siis, kui on sisse lülitatud <menuchoice
 
687
><guimenu
 
688
>Seadistused</guimenu
 
689
><guimenuitem
 
690
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
691
><guilabel
 
692
>Uudiste lugemine</guilabel
 
693
><guilabel
 
694
>Üldine</guilabel
 
695
><guilabel
 
696
>Artikli hinde näitamine</guilabel
 
697
></menuchoice
 
698
>.</para
 
699
 
700
</listitem
 
701
 
702
</varlistentry
 
703
 
704
<varlistentry
 
705
 
706
<term
 
707
><guilabel
 
708
>Kuupäev</guilabel
 
709
></term
 
710
 
711
<listitem
 
712
 
713
<para
 
714
>Veerg <guilabel
 
715
>Kuupäev</guilabel
 
716
> näitab artikli kirjutamise kuupäeva ja aega.</para
 
717
 
718
</listitem
 
719
 
720
</varlistentry
 
721
 
722
<varlistentry
 
723
 
724
<term
 
725
><guilabel
 
726
>Ridu</guilabel
 
727
></term
 
728
 
729
<listitem
 
730
 
731
<para
 
732
>Veerg <guilabel
 
733
>Ridu</guilabel
 
734
> näitab <glossterm
 
735
>artikli</glossterm
 
736
> ridade arvu. Seda näeb ainult siis, kui sisse on lülitatud <menuchoice
 
737
><guimenu
 
738
>Seadistused</guimenu
 
739
><guimenuitem
 
740
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
741
><guilabel
 
742
>Uudiste lugemine</guilabel
 
743
><guilabel
 
744
>Üldine</guilabel
 
745
><guilabel
 
746
>Ridade arvu näitamine</guilabel
 
747
></menuchoice
 
748
>.</para
 
749
 
750
</listitem
 
751
 
752
</varlistentry
 
753
 
754
</variablelist
 
755
 
756
 
 
757
<sect4
 
758
 
759
<title
 
760
>Kasutatavad sümbolid ja esiletõstmine</title>
 
761
 
 
762
<para
 
763
>Siin selgitame lühidalt artiklite juures näidatavate sümbolite tähendust.</para
 
764
 
765
 
 
766
<itemizedlist
 
767
 
768
<listitem
 
769
 
770
<para
 
771
><inlinemediaobject
 
772
 
773
<imageobject
 
774
 
775
<imagedata fileref="greyball.png" format="PNG"/> </imageobject>
 
776
</inlinemediaobject
 
777
> Selle sümboliga tähistatakse juba loetud artikleid.</para
 
778
 
779
</listitem
 
780
 
781
<listitem
 
782
 
783
<para
 
784
 
785
<inlinemediaobject
 
786
 
787
<imageobject
 
788
 
789
<imagedata fileref="greyballchk.png" format="PNG"/> </imageobject>
 
790
</inlinemediaobject
 
791
> Selle sümboliga tähistatud artiklid on loetud ja nende tekst serverilt alla tõmmatud.</para
 
792
 
793
</listitem
 
794
 
795
<listitem
 
796
 
797
<para
 
798
 
799
<inlinemediaobject
 
800
 
801
<imageobject
 
802
 
803
<imagedata fileref="redball.png" format="PNG"/> </imageobject
 
804
> </inlinemediaobject
 
805
> Selle sümboliga tähistatud artiklid on lugemata ja nende teksti ei ole veel serverilt alla tõmmatud.</para
 
806
 
807
</listitem
 
808
 
809
<listitem
 
810
 
811
<para
 
812
 
813
<inlinemediaobject
 
814
 
815
<imageobject
 
816
 
817
<imagedata fileref="redballchk.png" format="PNG"/> </imageobject
 
818
> </inlinemediaobject
 
819
> Selle sümboliga tähistatud artiklid on lugemata, kuid nende tekst on serverilt juba alla tõmmatud.</para
 
820
 
821
</listitem
 
822
 
823
<listitem
 
824
 
825
<para
 
826
 
827
<inlinemediaobject
 
828
 
829
<imageobject
 
830
 
831
<imagedata fileref="newsubs.png" format="PNG"/> </imageobject
 
832
> </inlinemediaobject
 
833
> Selle sümboliga tähistatud artiklid kuuluvad lõime, kus on uusi ja/või lugemata artikleid.</para
 
834
 
835
</listitem
 
836
 
837
<listitem
 
838
 
839
<para
 
840
 
841
<inlinemediaobject
 
842
 
843
<imageobject
 
844
 
845
<imagedata fileref="eyes.png" format="PNG"/> </imageobject
 
846
> </inlinemediaobject
 
847
> Selle sümboliga tähistatud artiklid kuuluvad kaitstavasse lõime, see tähendab lõime, mille hinne on 100.</para
 
848
 
849
</listitem
 
850
 
851
</itemizedlist
 
852
 
853
 
 
854
<para
 
855
>Lisaks toodud sümbolitele kasutab &knode; järgmisi esiletõstmise viise:</para>
 
856
 
 
857
<variablelist
 
858
 
859
<varlistentry
 
860
 
861
<term
 
862
>Artikli subjekt on rasvases kirjas.</term
 
863
 
864
<listitem
 
865
 
866
<para
 
867
>Artikkel on selles grupis uus ja alla tõmmatud viimase ühenduse ajal serveriga.</para
 
868
 
869
</listitem
 
870
 
871
</varlistentry
 
872
 
873
<varlistentry
 
874
 
875
<term
 
876
>Artikli subjekt on hallis kirjas.</term
 
877
 
878
<listitem
 
879
 
880
<para
 
881
>Lugemata järjeartikleid ei ole.</para
 
882
 
883
</listitem
 
884
 
885
</varlistentry
 
886
 
887
</variablelist
 
888
 
889
</sect4
 
890
 
891
 
 
892
<sect4
 
893
 
894
<title
 
895
>Artiklivaates liikumine</title
 
896
 
897
 
 
898
<para
 
899
>Artiklite vahel saab liikuda, neid vaadata ning lõimi sulgeda või avada nii hiire kui klaviatuuri abil.</para
 
900
 
901
 
 
902
<para
 
903
>Kui valid artikli hiirega, muutub selle nimi artiklivaates värviliseks. Samal ajal ilmuvad artikli päis ja tekst nähtavale artikliaknas. Kui soovid lugeda mõnda muud artiklit, võid selle valida hiirega või noolenuppudega. Noolenuppudega liikudes suundu vajaliku artikli peale ja vajuta siis selle valimiseks ja näitamiseks klahvi <keycap
 
904
>Enter</keycap
 
905
>.</para>
 
906
 
 
907
<para
 
908
>Mugavat liikumist uudistegrupis ja nende vahel võimaldab terve rida kiirklahve. Siin on ära toodud kõige levinumad kiirklahvid, mis toimivad standardseadistuse korral. Ise saab kiirklahve seadistada menüükäsuga <menuchoice
 
909
><guimenu
 
910
>Seadistused</guimenu
 
911
><guimenuitem
 
912
>Kiirklahvide seadistamine</guimenuitem
 
913
></menuchoice
 
914
>.</para
 
915
 
916
 
 
917
<variablelist
 
918
 
919
<varlistentry
 
920
 
921
<term
 
922
>Alamlõimede lülitamine <keycap
 
923
>T</keycap
 
924
> </term
 
925
 
926
<listitem
 
927
 
928
<para
 
929
>Vastuseid artiklile näidatakse või peidetakse vastavalt sellele, milline oli varasem seis. Teine võimalus lõimi avada on kasutada klahvi <keycap
 
930
>Nool paremale</keycap
 
931
>.</para
 
932
 
933
</listitem
 
934
 
935
</varlistentry
 
936
 
937
<varlistentry
 
938
 
939
<term
 
940
>Filtreerimine <keycap
 
941
>F6</keycap
 
942
></term
 
943
 
944
<listitem
 
945
 
946
<para
 
947
>Näidatakse dialoogi, kus saab artiklitele filtri valida.</para
 
948
 
949
</listitem
 
950
 
951
</varlistentry
 
952
 
953
<varlistentry
 
954
 
955
<term
 
956
>Sorteerimine <keycap
 
957
>F7</keycap
 
958
> </term
 
959
 
960
<listitem
 
961
 
962
<para
 
963
>Näidatakse dialoogi, kus saab muuta artiklite sorteerimise alust. Veeru teistkordsel valimisel muudetakse sorteerimise järjekorda.</para
 
964
 
965
</listitem
 
966
 
967
</varlistentry
 
968
 
969
<varlistentry>
 
970
<term
 
971
>Artiklite lehitsemine <keycap
 
972
>Tühikuklahv</keycap
 
973
></term>
 
974
<listitem>
 
975
<para
 
976
>Selle kiirklahviga saab mugavalt artiklit lugeda. Tühikuklahvile vajutades keritakse artikliaknas loetavat uudist. Uudise lõppu jõudes ja endiselt <keycap
 
977
>tühikuklahv</keycap
 
978
>ile vajutades võetakse ette järgmine artikkel. Kui tegemist oli uudistegrupi viimase artikliga, viib <keycap
 
979
>tühikuklahv</keycap
 
980
>ile vajutamine sind järgmise uudistegrupi esimesele artiklile. Nii saab korduvalt <keycap
 
981
>tühikuklahv</keycap
 
982
>i vajutades vajaduse korral kõik artiklid kõigis tellitud uudistegruppides läbi lugeda.</para>
 
983
</listitem>
 
984
</varlistentry>
 
985
<varlistentry>
 
986
<term
 
987
>Järgmine lugemata artikkel <keycombo action="simul"
 
988
>&Alt;<keycap
 
989
>Tühikuklahv</keycap
 
990
></keycombo
 
991
> </term
 
992
 
993
<listitem
 
994
 
995
<para
 
996
>Selle kiirklahviga saab hüpata järgmisele lugemata artiklile. Järjekorra aluseks on artiklite järjekord artiklivaates. Vajadusel avatakse lõim.</para>
 
997
</listitem
 
998
 
999
</varlistentry
 
1000
 
1001
<varlistentry>
 
1002
<term
 
1003
>Järgmine lugemata lõim <keycombo action="simul"
 
1004
>&Ctrl;<keycap
 
1005
>Tühikuklahv</keycap
 
1006
></keycombo
 
1007
> </term
 
1008
 
1009
<listitem
 
1010
 
1011
<para
 
1012
>Selle kiirklahviga saab hüpata järgmisele lugemata artikleid sisaldavale lõimele. Selles valitakse ja näidatakse esimest lugemata artiklit. Järjekorra aluseks on artiklite järjekord artiklivaates.</para
 
1013
 
1014
</listitem
 
1015
 
1016
</varlistentry
 
1017
 
1018
<varlistentry
 
1019
 
1020
<term
 
1021
>Järgmine artikkel <keycap
 
1022
>N</keycap
 
1023
> </term
 
1024
 
1025
<listitem
 
1026
 
1027
<para
 
1028
>Selle kiirklahviga saab hüpata järgmisele artiklile. Järjekorra aluseks on artiklite järjekord artiklivaates. Vastuseid suletud lõimedes ignoreeritakse.</para
 
1029
 
1030
</listitem
 
1031
 
1032
</varlistentry
 
1033
 
1034
<varlistentry
 
1035
 
1036
<term
 
1037
>Eelmine artikkel <keycap
 
1038
>B</keycap
 
1039
></term
 
1040
 
1041
<listitem
 
1042
 
1043
<para
 
1044
>Selle kiirklahviga saab hüpata eelmisele artiklile grupis. Järjekorra aluseks on artiklite järjekord artiklivaates. Vastuseid suletud lõimedes ignoreeritakse.</para
 
1045
 
1046
</listitem
 
1047
 
1048
</varlistentry
 
1049
 
1050
<varlistentry
 
1051
 
1052
<term
 
1053
>Järgmine grupp <keycap
 
1054
>+</keycap
 
1055
> </term
 
1056
 
1057
<listitem
 
1058
 
1059
<para
 
1060
>Selle kiirklahviga saab hüpata järgmisele uudistegrupile. Järjekorra aluseks on uudistegruppide järjekord kaustavaates.</para
 
1061
 
1062
</listitem
 
1063
 
1064
</varlistentry
 
1065
 
1066
<varlistentry
 
1067
 
1068
<term
 
1069
>Eelmine grupp <keycap
 
1070
>-</keycap
 
1071
> </term
 
1072
 
1073
<listitem
 
1074
 
1075
<para
 
1076
>Selle kiirklahviga saab hüpata eelmisele uudistegrupile. Järjekorra aluseks on uudistegruppide järjekord kaustavaates.</para
 
1077
 
1078
</listitem
 
1079
 
1080
</varlistentry
 
1081
 
1082
</variablelist
 
1083
 
1084
</sect4
 
1085
 
1086
 
 
1087
<sect4
 
1088
 
1089
<title
 
1090
>Artiklite sorteerimine ja filtreerimine</title
 
1091
 
1092
 
 
1093
<para
 
1094
>Mõned uudistegrupid on päris suure tellijate arvuga ja seetõttu võib neis olla väga palju artikleid, millest sugugi kõik ei pruugi sind huvitada. Selgema ülevaate huvides on võimalik huvipakkuvaid artikleid teatud kriteeriumide järgi välja sorteerida.</para>
 
1095
 
 
1096
<para
 
1097
>Artikleid sorteerida ja sorteerimiskriteeriume määrata saab artiklivaates veergude päistel. Klõps veeru päisel sorteerib artiklid vastavalt selle veeru kriteeriumile. Uus klõps samal veerul muudab artiklite järjekorra vastupidiseks.</para>
 
1098
 
 
1099
<tip
 
1100
 
1101
<para
 
1102
>Parajasti kehtivat sorteerimise järjekorda näitab veeru päisel asuv nooleke. See võimaldab ühtlasi kiiresti aru saada, millise veeru järgi on artiklid sorteeritud. Võib muidugi juhtuda, et veeru laiust tuleb noolekese nägemiseks muuta. Veeru laiust saab muuta, kui viia hiirekursor kahe veeru päise vahelisele alale. Kursor omandab seal kahe rõhtsa noole kuju. Klõpsates &HVN;ga ja nuppu all hoides kursorit lohistades võib muuta kursorist/noolest vasakule jääva veeru laiust.</para>
 
1103
</tip>
 
1104
 
 
1105
<para
 
1106
>&knode; võimaldab ka artiklite arvu vastavalt vajadusele kahandada. Soovi korral võib lasta näidata ainult teatud kriteeriumidele vastavaid artikleid. &knode; kasutab selleks filtreid. Siinkohal tegeleme ainult eelnevalt määratud filtritega. Omaenda filtrite defineerimise ja kasutamise kohta leiab täpsemat infot osast <link linkend="using-filters"
 
1107
>Filtrite defineerimine ja kasutamine</link
 
1108
>.</para>
 
1109
 
 
1110
<para
 
1111
>Tavaliselt loed artiklit ainult ühe korra. &knode; märgib küll ära lugemata artiklid, aga kui artikleid on enam kui artiklivaatesse korraga mahub, tuleb ikkagi mõnikod tükk aega vaeva näha, enne kui järgmise lugemata artikli juurde jõuda. Seepärast võib vahel olla märksa mugavam lasta näidata ainult uusi ja lugemata artikleid. Sellise võimaluse pakubki välja üks &knode; eelnevalt määratud filtritest.</para
 
1112
 
1113
 
 
1114
<para
 
1115
>Olekureal põhiakna allservas on sõna <guilabel
 
1116
>Filter</guilabel
 
1117
> järel näidatud parajasti aktiivne filter. Kui sa ei ole filtreid veel seadistanud, seisab seal <guilabel
 
1118
>kõik</guilabel
 
1119
>. See tähendab, et näidatakse kõiki uudistegrupi artikleid. Filter <guilabel
 
1120
>kõik</guilabel
 
1121
> on üks eelnevalt määratud filtritest. Neid on kokku kaheksa, mida nüüd lähemalt kirjeldamegi.</para
 
1122
 
1123
 
 
1124
<variablelist
 
1125
 
1126
<varlistentry
 
1127
 
1128
<term
 
1129
 
1130
<guilabel
 
1131
>Kõik</guilabel
 
1132
 
1133
</term
 
1134
 
1135
<listitem
 
1136
 
1137
<para
 
1138
>See on vaikefilter, mis näitab kõiki uudistegrupi artikleid. Selle saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1139
><guimenu
 
1140
>Vaade</guimenu
 
1141
><guisubmenu
 
1142
>Filter</guisubmenu
 
1143
><guimenuitem
 
1144
>Kõik</guimenuitem
 
1145
></menuchoice
 
1146
></para>
 
1147
</listitem
 
1148
 
1149
</varlistentry
 
1150
 
1151
<varlistentry
 
1152
 
1153
<term
 
1154
>Lugemata</term
 
1155
 
1156
<listitem
 
1157
 
1158
<para
 
1159
>See filter näitab ainult lugemata artikleid. Selle saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1160
><guimenu
 
1161
>Vaade</guimenu
 
1162
><guisubmenu
 
1163
>Filter</guisubmenu
 
1164
><guimenuitem
 
1165
>Lugemata</guimenuitem
 
1166
></menuchoice
 
1167
></para
 
1168
 
1169
</listitem
 
1170
 
1171
</varlistentry
 
1172
 
1173
<varlistentry
 
1174
 
1175
<term
 
1176
>Uued</term
 
1177
 
1178
<listitem
 
1179
 
1180
<para
 
1181
>See filter näitab ainult viimase ühenduse ajal tõmmatud artikleid. Selle saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1182
><guimenu
 
1183
>Vaade</guimenu
 
1184
><guisubmenu
 
1185
>Filter</guisubmenu
 
1186
><guimenuitem
 
1187
>Uued</guimenuitem
 
1188
></menuchoice
 
1189
></para
 
1190
 
1191
</listitem
 
1192
 
1193
</varlistentry
 
1194
 
1195
<varlistentry
 
1196
 
1197
<term
 
1198
>Jälgitavad</term
 
1199
 
1200
<listitem
 
1201
 
1202
<para
 
1203
>See näitab ainult lõimi, mille oled märkinud jälgitavaks. Selle põhjuseks võib olla näiteks see, et võtad ise aktiivselt lõimest osa või et sinna postitatud vastused sulle erilist huvi pakuvad. Seda filtrit saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1204
><guimenu
 
1205
>Vaade</guimenu
 
1206
><guisubmenu
 
1207
>Filter</guisubmenu
 
1208
><guimenuitem
 
1209
>Jälgitavad</guimenuitem
 
1210
></menuchoice
 
1211
></para
 
1212
 
1213
 
 
1214
<para
 
1215
>Selle filtri korral näidatakse üldse midagi ainult juhul, kui oled vähemalt ühe lõime märkinud jälgitavaks. Seda saab teha menüükäsuga <menuchoice
 
1216
><guimenu
 
1217
>Artikkel</guimenu
 
1218
><guisubmenu
 
1219
>Lõim</guisubmenu
 
1220
><guimenuitem
 
1221
>Jälgi lõime</guimenuitem
 
1222
></menuchoice
 
1223
>. Pärast seda ilmub subjekti juurde silmapaari näitav sümbol.</para>
 
1224
 
 
1225
</listitem
 
1226
 
1227
</varlistentry
 
1228
 
1229
<varlistentry
 
1230
 
1231
<term
 
1232
>Lõimed lugemata artiklitega</term
 
1233
 
1234
<listitem
 
1235
 
1236
<para
 
1237
>See filter näitab ainult lõimi, mis sisaldavad lugemata artikleid. Selle saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1238
><guimenu
 
1239
>Vaade</guimenu
 
1240
><guisubmenu
 
1241
>Filter</guisubmenu
 
1242
><guimenuitem
 
1243
>Lõimed lugemata artiklitega</guimenuitem
 
1244
></menuchoice
 
1245
></para>
 
1246
 
 
1247
</listitem
 
1248
 
1249
</varlistentry
 
1250
 
1251
<varlistentry
 
1252
 
1253
<term
 
1254
>Lõimed uutega</term
 
1255
 
1256
<listitem
 
1257
 
1258
<para
 
1259
>See filter näitab ainult lõimi, mis sisaldavad äsja tõmmatud artikleid. Selle filtri saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1260
><guimenu
 
1261
>Vaade</guimenu
 
1262
><guisubmenu
 
1263
>Filter</guisubmenu
 
1264
><guimenuitem
 
1265
>Lõimed uutega</guimenuitem
 
1266
></menuchoice
 
1267
></para
 
1268
 
1269
</listitem
 
1270
 
1271
</varlistentry
 
1272
 
1273
<varlistentry
 
1274
 
1275
<term
 
1276
>Oma artiklid</term
 
1277
 
1278
<listitem
 
1279
 
1280
<para
 
1281
>See filter näitab ainult neid artikleid, mida sa ise oled postitanud. Selle filtri saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1282
><guimenu
 
1283
>Vaade</guimenu
 
1284
><guisubmenu
 
1285
>Filter</guisubmenu
 
1286
><guimenuitem
 
1287
>Oma artiklid</guimenuitem
 
1288
></menuchoice
 
1289
></para
 
1290
 
1291
 
 
1292
</listitem
 
1293
 
1294
</varlistentry
 
1295
 
1296
<varlistentry
 
1297
 
1298
<term
 
1299
>Lõimed oma artiklitega</term
 
1300
 
1301
<listitem
 
1302
 
1303
<para
 
1304
>See filter näitab ainult lõimi, kuhu sa ise oled artikleid postitanud. Selle filtri saab valida menüükäsuga <menuchoice
 
1305
><guimenu
 
1306
>Vaade</guimenu
 
1307
><guisubmenu
 
1308
>Filter</guisubmenu
 
1309
><guimenuitem
 
1310
>Oma artiklid</guimenuitem
 
1311
></menuchoice
 
1312
></para>
 
1313
</listitem>
 
1314
 
 
1315
</varlistentry
 
1316
 
1317
</variablelist
 
1318
 
1319
 
 
1320
<tip
 
1321
 
1322
<para
 
1323
>Igapäevavajadusteks on vahest parim filter <guilabel
 
1324
>lugemata</guilabel
 
1325
>. See näitab kõiki lugemata artikleid, ka varasemaid. Ülejäänud filtrid on üsna spetsiifilised ja tegelikult küllaltki harva kasutatavad. Aga lõppude lõpuks otsustad ikkagi vaid sina ise, millist filtrit kasutada.</para
 
1326
 
1327
</tip
 
1328
 
1329
</sect4
 
1330
 
1331
</sect3
 
1332
 
1333
 
 
1334
<sect3
 
1335
 
1336
<title
 
1337
>Artikliaken</title
 
1338
 
1339
 
 
1340
<para
 
1341
>Artikliaken näitab parajasti valitud artiklit. Seda saab kerida nagu tavalises tekstiredaktori aknas. Erinevuseks on aga see, et artiklit ei saa muuta, see on ainult loetav.</para
 
1342
 
1343
 
 
1344
<para
 
1345
>Klõpsates &HPN;ga saab artiklivaates kiiresti kasutada mõningaid olulisi võimalusi.</para
 
1346
 
1347
 
 
1348
<para
 
1349
>Aken ise on jagatud kolmeks sektsiooniks, mida allpool lähemalt lahti seletatakse.</para
 
1350
 
1351
 
 
1352
<sect4
 
1353
 
1354
<title
 
1355
>Päis</title
 
1356
 
1357
 
 
1358
<para
 
1359
>See osa näitab päiseridu või vähemalt osa neist. Osaliselt kattub see artiklivaates nähtuga, näiteks on sama subjekt ja artikli autori nimi või e-posti aadress. Klõpsates kirje <guilabel
 
1360
>Kellelt:</guilabel
 
1361
> järel seisvale aadressile, avab &knode; redaktori akna. Seal on juba ära täidetud autori e-posti aadressi ja artikli subjekti väljad. See võimaldab otse artiklist selle autorile vastuse saata.</para
 
1362
 
1363
 
 
1364
<para
 
1365
>Näidatava päise välimust ja sisu saab seadistada menüükäsuga <menuchoice
 
1366
><guimenu
 
1367
>Seadistused</guimenu
 
1368
><guimenuitem
 
1369
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1370
><guilabel
 
1371
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1372
><guilabel
 
1373
>Päised</guilabel
 
1374
></menuchoice
 
1375
>. Täpsemat infot selle kohta leiab osast <link linkend="anc-knode-headers"
 
1376
>Näidatavate päiste seadistamine</link
 
1377
>.</para
 
1378
 
1379
 
 
1380
<para
 
1381
>Menüükäsuga <menuchoice
 
1382
><guimenu
 
1383
>Vaade</guimenu
 
1384
><guimenuitem
 
1385
>Kõigi päiste näitamine</guimenuitem
 
1386
></menuchoice
 
1387
> saab &knode; sundima näitama kogu päist, nagu selle vahendavad uudistelugeja ja uudisteserverid. Tavaliselt ei ole seda vaja, see võtab lihtsalt asjatult ruumi artikliaknas.</para>
 
1388
 
 
1389
<para
 
1390
>Päise viimased read sisaldavad vajaduse korral viiteid teistele artiklitele, mida näidatakse numbritena 1 kuni n. Need viited kujutavad endast käesoleva artikli viiteid. Artikkel 1 on vanim artikkel, see tähendab, ajaliselt esimene, millele käesolev artikkel viitab. Suurima numbriga viide on uusim artikkel, millele käesolev artikkel viitab.</para>
 
1391
 
 
1392
<para
 
1393
>Viitele klõpsates laaditakse see ja näidatakse artiklivaates. Võib küll juhtuda, et &knode; teatab, et viidatav artikkel ei ole enam saadaval. See juhtub siis, kui artikkel on üsna vana ning &knode; või uudisteserveri artiklite haldamise süsteem on selle uudistegrupist juba hävitanud. Kuidas sellist artiklit siiski näha, vaata palun osast <link linkend="faq"
 
1394
>Korduma Kippuvad Küsimused</link
 
1395
>.</para
 
1396
 
1397
 
 
1398
<tip
 
1399
 
1400
<para
 
1401
>Artikli esimesi ridu metainfoga subjekti ja autori kohta nimetatakse <glossterm
 
1402
>päis</glossterm
 
1403
>eks.</para
 
1404
 
1405
</tip
 
1406
 
1407
</sect4
 
1408
 
1409
 
 
1410
<sect4
 
1411
 
1412
<title
 
1413
>Artikli põhiosa</title
 
1414
 
1415
 
 
1416
<para
 
1417
>Artikli põhiosa järgneb kohe päisele. See on artikli tegelik sisu, mida autor uudistegruppi on saatnud. Arvesta, et artikkel võib sisaldada viiteid teistele artiklitele, mida sugugi alati uudistelugeja tsiteerimisena ära ei tunne. See sõltub tugevasti uudisteredaktorist ja autori kommetest.</para
 
1418
 
1419
 
 
1420
<para
 
1421
>&knode; pakub teatud esiletõstmise võimalusi artikliaknas. Praegu on neiks:</para>
 
1422
 
 
1423
<simplelist>
 
1424
<member
 
1425
>/italic/ ehk kaldkiri</member
 
1426
 
1427
<member
 
1428
>*bold* ehk rasvane kiri</member
 
1429
 
1430
<member
 
1431
>_underlined_ ehk allakriipsutatud</member
 
1432
 
1433
</simplelist
 
1434
 
1435
 
 
1436
<para
 
1437
>Esiletõstmist ei tasuks liiga sageli kasutada, sest nii kahaneb selle visuaalne mõju.</para
 
1438
 
1439
 
 
1440
<tip
 
1441
 
1442
<para
 
1443
>Artikli peamine osa ehk selle sisu kannab nimetust <glossterm
 
1444
>põhitekst</glossterm
 
1445
> (inglise keeles <quote
 
1446
>body</quote
 
1447
>).</para
 
1448
 
1449
</tip
 
1450
 
1451
 
 
1452
<para
 
1453
>Üldjuhul näitab tsiteerimist rea ees seisev märk &gt;. Kuid võimalikud on ka teistsugused märgid. Kui tsitaati ei ole võimalik ära tunda, ei ole autor tõenäoliselt jälginud korrektse tsiteerimise reegleid.</para
 
1454
 
1455
 
 
1456
<para
 
1457
>Lisaks sellele on üsna tavaline alustada vastust sissejuhatava reaga, näiteks:</para>
 
1458
 
 
1459
<informalexample
 
1460
 
1461
<para
 
1462
>25. 12. 2000 kirjutas Jõuluvana:</para
 
1463
 
1464
</informalexample
 
1465
 
1466
 
 
1467
<tip
 
1468
 
1469
<para
 
1470
>Üldjuhul ei ole sul vaja sissejuhatava reaga oma pead vaevata, sest &knode; lisab selle vastamise korral automaatselt. Kuidas selle rea väljanägemist muuta, saab teada osast <link linkend="knode-composer-settings"
 
1471
>Redaktori seadistused</link
 
1472
>. </para
 
1473
 
1474
</tip
 
1475
 
1476
 
 
1477
<para
 
1478
>Artiklite väljanägemist saab määrata menüükäsuga <menuchoice
 
1479
><guimenu
 
1480
>Seadistused</guimenu
 
1481
><guimenuitem
 
1482
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1483
><guilabel
 
1484
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1485
><guilabel
 
1486
>Välimus</guilabel
 
1487
></menuchoice
 
1488
>. &knode; võimaldab kasutada erinevaid värvilahendusi tsiteerimise erinevate tasemete jaoks. Selle kohta leiab täpsemat infot osast <link linkend="knode-appearance"
 
1489
>Välimuse seadistamine</link
 
1490
>.</para
 
1491
 
1492
 
 
1493
<caution
 
1494
 
1495
<para
 
1496
>&knode; toetab tsiteerimise tähistamist värviga ainult juhul, kui tsiteeritavad read algavad erimärgiga. Neid märke saab seadistada menüükäsuga <menuchoice
 
1497
><guimenu
 
1498
>Seadistused</guimenu
 
1499
><guimenuitem
 
1500
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1501
><guilabel
 
1502
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1503
><guilabel
 
1504
>Vaataja</guilabel
 
1505
></menuchoice
 
1506
>.</para>
 
1507
</caution
 
1508
 
1509
 
 
1510
<para
 
1511
>Kui artikli põhitekst sisaldab internetiaadresse, saab viidal klõpsates käivitada selle veebilehitsejas. Selle võimaluse kasutamise kohta leiab täpsemat infot osast <link linkend="setting-news-general"
 
1512
>Uudiste üldised seadistused</link
 
1513
>.</para>
 
1514
 
 
1515
</sect4
 
1516
 
1517
 
 
1518
<sect4
 
1519
 
1520
<title
 
1521
>Signatuur</title
 
1522
 
1523
 
 
1524
<para
 
1525
>Artikli põhiteksti all võib paikneda autori signatuur. Seda muidugi eeldusel, et sellist võimalust ei ole välja lülitatud menüükäsuga <menuchoice
 
1526
><guimenu
 
1527
>Seadistused</guimenu
 
1528
><guimenuitem
 
1529
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1530
><guilabel
 
1531
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1532
><guilabel
 
1533
>Üldine</guilabel
 
1534
></menuchoice
 
1535
>. Signatuur on tekstist eraldatud peene rõhtjoonega.</para
 
1536
 
1537
</sect4
 
1538
 
1539
 
 
1540
 
 
1541
<sect4>
 
1542
<title
 
1543
>Kaasatud failid ja mitmeosalised (Multipart) <acronym
 
1544
>MIME</acronym
 
1545
> artiklid</title
 
1546
 
1547
 
 
1548
<para
 
1549
>Kui artiklile on kaasatud fail, näidatakse seda signatuuri all tabelis.</para
 
1550
 
1551
 
 
1552
<para
 
1553
>Mitmeosalise <acronym
 
1554
>MIME</acronym
 
1555
> vorming võimaldab saata artikli põhiosa enam kui ühes vormingus, näiteks tavaline tekst ja <acronym
 
1556
>HTML</acronym
 
1557
>. Sellisel juhul sõltub uudistelugejast, millist vormingut artikli näitamisel kasutatakse.</para
 
1558
 
1559
 
 
1560
<para
 
1561
>&knode; võimaldab näidata erinevaid vorminguid menüükäsuga <menuchoice
 
1562
><guimenu
 
1563
>Seadistused</guimenu
 
1564
><guimenuitem
 
1565
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1566
><guilabel
 
1567
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1568
><guilabel
 
1569
>Vaataja</guilabel
 
1570
><guilabel
 
1571
>Alternatiivset sisu näidatakse kaasatud failina</guilabel
 
1572
></menuchoice
 
1573
>. Kui see on sisse lülitatud, näidatakse kõiki alternatiivseid vorminguid kaasatud failina ning neid saab samamoodi avada ja vaadata.</para
 
1574
 
1575
 
 
1576
<para
 
1577
>Kui see ei ole sisse lülitatud, ei ole erinevad vormingud näha ja &knode; otsustab ise, millist neist näidata.</para>
 
1578
 
 
1579
</sect4
 
1580
 
1581
</sect3
 
1582
 
1583
</sect2
 
1584
 
1585
 
 
1586
<sect2 id="post-and-mail-news"
 
1587
 
1588
<title
 
1589
>Artiklite kirjutamine ja neile vastamine</title
 
1590
 
1591
 
 
1592
<para
 
1593
>Enne seda, kui hakata ise uudist kirjutama või mõnele Useneti kasutajale vastama, tuleks tundma õppida vastava uudistegrupi kombeid ja tavasid. Selle juures võiks olla mõttekas tutvuda osaga <link linkend="knode-journey"
 
1594
>Reis Useneti radadel</link
 
1595
>.</para>
 
1596
 
 
1597
<para
 
1598
>Palun pane vastu soovile testida &knode; seadistusi artikli saatmisega suvalisse uudistegruppi. Ei ole eriti viisakas tülitada inimesi testartiklitega. Mõtle, kui hea sul endal oleks, kui mõne uudistegrupi tellimisel selgub, et pooled artiklid sisaldavad vaid sõna <quote
 
1599
>test</quote
 
1600
>!</para
 
1601
 
1602
 
 
1603
<para
 
1604
>Seepärast on olemas erilised grupid, mille nimes on otseselt sõna <quote
 
1605
>test</quote
 
1606
>, näiteks <emphasis
 
1607
>alt.test</emphasis
 
1608
>. Sellistes gruppides võid testida mida tahes, ilma et sa kedagi sellega segaks. Mõned grupid võivad isegi saata tagasi veateateid.</para
 
1609
 
1610
 
 
1611
<para
 
1612
>Sellistes gruppides võid hõlpsalt tuvastada ilmselgeid vigu, näiteks puuduvat või vigast e-posti aadressi või valesti määratud kooditabelit, mis ei võimalda näidata kõiki erisümboleid.</para
 
1613
 
1614
 
 
1615
<para
 
1616
>Teatud nimekirja testgruppidest leiab osast <link linkend="infos-testgroups"
 
1617
>Testgrupid</link
 
1618
>.</para
 
1619
 
1620
 
 
1621
<para
 
1622
>Telli endale nüüd mõni testgrupp. Mõnel uudisteserveril on omaenda testgrupid, mis on usutavasti suhteliselt vähese koormusega.</para>
 
1623
 
 
1624
<tip
 
1625
 
1626
<para
 
1627
>Arvesta, et äsja tellitud grupis tuleb kõigepealt artiklid alla laadida. Neid võib olla päris palju ja see võib omajagu aega võtta. Tegelikult on olulised ainult sinu enda artiklid ja neile vastuseks saadud võimalikud veateated. Kui soovid testimise ajal alla tõmmatavate artiklite hulka vähendada, saab seda määrata menüükäsuga <menuchoice
 
1628
><guimenu
 
1629
>Seadistused</guimenu
 
1630
><guilabel
 
1631
>KNode seadistamine...</guilabel
 
1632
><guilabel
 
1633
>Uudiste lugemine</guilabel
 
1634
><guilabel
 
1635
>Üldine</guilabel
 
1636
><guilabel
 
1637
>Maksimaalne tõmmatavate artiklite arv</guilabel
 
1638
></menuchoice
 
1639
>. Kui sa seda väärtust väga tugevasti vähendad, ei peaks pärast testi saatmist liiga pikalt ootama enne uut allatõmbamist, sest muidu võib ka sinu enda artikkel määratud piirangu ohvriks langeda. Mõistliku kiirusega töötav uudisteserver peaks saadetud artiklit näitama peaaegu kohe. Ei ole siiski välistatud ka pikem ootamine, eriti halval juhul isegi üks-kaks päeva. Kui sa oma esimest artiklit ei näe, ära tunne mingit tagasihoidlikkust ja saada uus, sest selleks need testgrupid ju ongi.</para
 
1640
 
1641
</tip
 
1642
 
1643
 
 
1644
<caution>
 
1645
<para
 
1646
>Kui kasutad kohalikku uudisteserverit, on &knode; võimaluse <guilabel
 
1647
>Maksimaalne tõmmatavate artiklite arv</guilabel
 
1648
> seadistamine usutavasti mõttetu. Selle asemel tasuks pigem uurida uudisteserveri dokumentatsiooni.</para
 
1649
 
1650
</caution>
 
1651
 
 
1652
<para
 
1653
>Kui mingeid vigu ei esine, võib testgrupi tellimise lõpetada ja seada <guilabel
 
1654
>Maksimaalse tõmmatavate artiklite arv</guilabel
 
1655
>u tagasi normaalseks (1000).</para
 
1656
 
1657
 
 
1658
<sect3
 
1659
 
1660
<title
 
1661
>Artiklite postitamine</title
 
1662
 
1663
 
 
1664
<para
 
1665
>Nüüdseks oled tuttav suure osaga &knode;st. Seni oled kasutanud &knode; passiivselt, nii et nüüd on aeg midagi ka ette võtta. Postitame nüüd katseks ühe artikli. Vali kaustavaates mõni uudistegrupp. Seejärel vali menüükäsk <menuchoice
 
1666
><guimenu
 
1667
>Artikkel</guimenu
 
1668
><guimenuitem
 
1669
>Postita uudistegruppi...</guimenuitem
 
1670
></menuchoice
 
1671
> või kutsu redaktor välja kiirklahviga <keycap
 
1672
>P</keycap
 
1673
>.</para
 
1674
 
1675
 
 
1676
<para
 
1677
>&knode; redaktorit saab kasutada nagu iga tavalist tekstiredaktorit. Uudiste kirjutamise vajaduste rahuldamiseks on sel siiski mõned lisaomadused.</para
 
1678
 
1679
 
 
1680
<para
 
1681
>Redaktoriakent vaadates märkad seal kaht sisendrida. Üks on mõeldud subjekti jaoks, mis on parajasti tühi, teine näitab uudistegruppi, kuhu artikkel postitatakse.</para
 
1682
 
1683
 
 
1684
<para
 
1685
>Kirjtua subjektireale <userinput
 
1686
>See on test</userinput
 
1687
>.</para
 
1688
 
1689
 
 
1690
<tip
 
1691
 
1692
<para
 
1693
>Artikli postitamisel on mõtet kasutada kirjeldavat subjekti. Ilma kirjelduseta subjekte ei pane teised sageli tähele. Püüa vältida selliseid subjekte, nagu <quote
 
1694
>Appi, see ei tööta!!!!!</quote
 
1695
> Selline subjekt ei anna artikli sisu kohta mingit infot.</para
 
1696
 
1697
</tip
 
1698
 
1699
 
 
1700
<para
 
1701
>Väljal <guilabel
 
1702
>Grupid:</guilabel
 
1703
> seisab juba varem valitud testgrupi nimetus. Ära seda muuda.</para
 
1704
 
1705
 
 
1706
<para
 
1707
>Allpool <glossterm
 
1708
>uudistegrupi</glossterm
 
1709
> välja on veel üks parajasti tühi väli. Selle rolli seletatakse hiljem osas <link linkend="knode-editor-advanced"
 
1710
>Redaktor</link
 
1711
>. Praegu ei ole see meile oluline.</para
 
1712
 
1713
 
 
1714
<para
 
1715
>Et asi lihtsam oleks, ei hakka me väga pika tekstiga tegelema. Kirjuta lihtsalt:</para>
 
1716
 
 
1717
<screen
 
1718
><userinput
 
1719
>See on minu testartikli põhitekst. @ $ %</userinput
 
1720
 
1721
</screen
 
1722
 
1723
 
 
1724
<para
 
1725
>Lisa selle järele tühi rida ja küsimus:</para>
 
1726
 
 
1727
<screen
 
1728
><userinput
 
1729
>Kas läks korda?</userinput
 
1730
 
1731
</screen
 
1732
 
1733
 
 
1734
<para
 
1735
>See võib tunduda isegi naljakas, aga testimiseks sobib see väga hästi.</para
 
1736
 
1737
 
 
1738
<para
 
1739
>Artikkel peaks nüüd välja nägema selline.</para
 
1740
 
1741
 
 
1742
<screenshot
 
1743
 
1744
<screeninfo
 
1745
>Sinu esimene artikkel</screeninfo
 
1746
 
1747
<mediaobject
 
1748
 
1749
<imageobject
 
1750
 
1751
<imagedata fileref="knode-new-article.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1752
 
1753
<textobject
 
1754
 
1755
<phrase
 
1756
>Sinu esimene artikkel</phrase
 
1757
 
1758
</textobject
 
1759
 
1760
<caption
 
1761
 
1762
<para
 
1763
>Sinu esimene artikkel</para
 
1764
 
1765
</caption
 
1766
 
1767
</mediaobject
 
1768
 
1769
</screenshot
 
1770
 
1771
 
 
1772
<para
 
1773
>Kui &knode; on kasutusel koos kohaliku uudisteserveriga, vali redaktoris menüükäsk <menuchoice
 
1774
><guimenu
 
1775
>Fail</guimenu
 
1776
><guimenuitem
 
1777
>Saada kohe</guimenuitem
 
1778
></menuchoice
 
1779
>. Kui sul puudub parajasti ühendus uudisteserveriga, võid artikli ka hiljem saata. Seda saab teha menüükäsuga <menuchoice
 
1780
><guimenu
 
1781
>Fail</guimenu
 
1782
><guimenuitem
 
1783
>Saada hiljem</guimenuitem
 
1784
></menuchoice
 
1785
>. Sellisel juhul salvestab &knode; artikli kausta <guilabel
 
1786
>Väljuvad</guilabel
 
1787
>. Sealt saab artikleid saata neid kaustas <guilabel
 
1788
>Väljuvad</guilabel
 
1789
> ükshaaval valides või kasutades menüükäsku <menuchoice
 
1790
><guimenu
 
1791
>Fail</guimenu
 
1792
><guimenuitem
 
1793
>Saada saatmata artiklid</guimenuitem
 
1794
></menuchoice
 
1795
>.</para
 
1796
 
1797
 
 
1798
<para
 
1799
>Pärast artikli saatmist märkad, et &knode; on selle koopia salvestanud kausta <guilabel
 
1800
>Saadetud</guilabel
 
1801
>.</para
 
1802
 
1803
 
 
1804
<para
 
1805
>Sõltuvalt sellest, kui kiiresti artikleid vastavas uudistegrupis avaldatakse, võid mõne aja pärast kontrollida, kas see on kohale jõudnud. Enamasti võib seda teha kohe pärast artikli saatmist, kuid ole kannatlik, sest artikli jõudmiseks uudistegruppi <emphasis
 
1806
>võib</emphasis
 
1807
> kuluda isegi tunde. Kui ka mõne tunni pärast seda veel ei ole, on üsna tõenäoline, et midagi on valesti läinud. Püüa artikkel uuesti saata. Kui ka see tulemusi ei anna, uuri osa <link linkend="faq"
 
1808
>Korduma Kippuvad Küsimused</link
 
1809
>.</para
 
1810
 
1811
 
 
1812
<important
 
1813
 
1814
<para
 
1815
>Isegi kui kasutad kohalikku uudisteserverit, tuleb uute artiklite olemasolu kontrollida. Kohalik uudisteserver vaid saadab artikli teele, kuid ei salvesta seda kohalikus uudistegrupis. Seepärast pead selle sünkroniseerima välise uudisteserveriga, kui soovid oma testartiklit näha.</para
 
1816
 
1817
</important
 
1818
 
1819
 
 
1820
<para
 
1821
>Kui <glossterm
 
1822
>artikkel</glossterm
 
1823
> ilmub uudistegrupis nähtavale, on saatmine järelikult edukas olnud. Nüüd tuleks kontrollida, kas saatja on korrektselt määratud ja kas artikkel ise on üldse loetav. Vaata, kuidas näevad välja sinu keele erimärgid (näiteks täpitähed või õ). Kui need ei ole korrektsed, tuleb muuta kodeeringut menüükäsuga <menuchoice
 
1824
><guimenu
 
1825
>Seadistused</guimenu
 
1826
><guimenuitem
 
1827
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1828
><guilabel
 
1829
>Uudiste postitamine</guilabel
 
1830
><guilabel
 
1831
>Tehniline</guilabel
 
1832
></menuchoice
 
1833
> ja seal määrata <guilabel
 
1834
>8-bitise lubamine</guilabel
 
1835
>. Seejärel korda testi.</para
 
1836
 
1837
 
 
1838
<para
 
1839
>Kui kõik on õigesti, oled &knode; abil edukalt postitanud oma esimese artikli Usenetis.</para
 
1840
 
1841
 
 
1842
</sect3
 
1843
 
1844
 
 
1845
<sect3
 
1846
 
1847
<title
 
1848
>Vastuse postitamine</title
 
1849
 
1850
 
 
1851
<para
 
1852
>Pärast artikli edukat postitamist vastame nüüd iseenda artiklile. Selles oli ju küsimus, mis ootab vastust!</para
 
1853
 
1854
 
 
1855
<para
 
1856
>Vali oma artikkel artiklivaates ja klõpsa &HPN;ga. Ilmuvast kontekstimenüüst vali <guimenuitem
 
1857
>Vastus uudistegruppi</guimenuitem
 
1858
>.</para
 
1859
 
1860
 
 
1861
<para
 
1862
>&knode; avab uuesti redaktori, kuid sedakorda on subjektirida juba täidetud. Seal seisab:</para>
 
1863
 
 
1864
<screen
 
1865
><computeroutput
 
1866
>Re: See on test</computeroutput
 
1867
 
1868
</screen
 
1869
 
1870
 
 
1871
<para
 
1872
><emphasis
 
1873
>Re:</emphasis
 
1874
> on lühend ladinakeelsest väljendist <quote
 
1875
>In re</quote
 
1876
>, mida võiks tõlkida kui <quote
 
1877
>asjus</quote
 
1878
>. Subjektirida ja ennekõike väljendit <emphasis
 
1879
>Re:</emphasis
 
1880
>  ei peaks kohe kindlasti muutma, sest enamik uudistelugejaid sorteerib artikleid lõimedesse vastavalt subjektile.</para
 
1881
 
1882
 
 
1883
<tip
 
1884
 
1885
<para
 
1886
>Kui soovid mingil põhjusel subjekti muuta, kirjuta see vana subjekti ette ning asenda Re: sulgudes asuva väljendiga (Oli: ...). Meie näites võiks see välja näha nii </para>
 
1887
 
 
1888
<informalexample
 
1889
 
1890
<para
 
1891
>Uus teema! (Oli: See on test)</para
 
1892
 
1893
</informalexample
 
1894
 
1895
 
 
1896
<para
 
1897
>Sellise subjektiga annad teistele lugejatele teada, et tegemist on esialgse diskussiooni uue haruga, näiteks mõne esialgses diskussioonis kõrvalise tähtsusega teema ülestõstmisega või siis mistahes muul põhjusel diskussiooni suuna muutmisega.</para
 
1898
 
1899
 
 
1900
<para
 
1901
>Kui vastad sellise subjektiga artiklile, kustuta subjektireal sulgudes olev osa, aga jäta kindlasti alles algus koos märkega <emphasis
 
1902
>Re:</emphasis
 
1903
>.</para>
 
1904
 
 
1905
<informalexample>
 
1906
<para
 
1907
>Re: Uus teema!</para>
 
1908
</informalexample
 
1909
 
1910
</tip
 
1911
 
1912
 
 
1913
<para
 
1914
>Vaatame nüüd redaktorit. &knode; on juba kopeerinud redaktorisse selle artikli sisu, millele me soovime vastata. Näitamaks, et see tekst on tsiteeritud, on iga rea ette lisatud sümbol <emphasis
 
1915
>&gt;</emphasis
 
1916
>.</para
 
1917
 
1918
 
 
1919
<para
 
1920
>Tsiteeritava teksti ette on &knode; lisanud sissejuhatava rea. Selle sisu viitab originaalartikli autorile. Selle rea sisu saab muuta menüükäsuga <menuchoice
 
1921
><guimenu
 
1922
>Seadistused</guimenu
 
1923
><guimenuitem
 
1924
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
1925
><guilabel
 
1926
>Uudiste postitamine</guilabel
 
1927
><guilabel
 
1928
>Redaktor</guilabel
 
1929
><guilabel
 
1930
>Sissejuhatav fraas:</guilabel
 
1931
></menuchoice
 
1932
>.</para
 
1933
 
1934
 
 
1935
<para
 
1936
>Originaalartiklis seisis küsimus: <emphasis
 
1937
>Kas läks korda?</emphasis
 
1938
> Vastame nüüd sellele.</para>
 
1939
 
 
1940
<para
 
1941
>Vii kursor tsiteeritud küsimuse järele ja kirjuta järgmisele reale:</para>
 
1942
 
 
1943
<screen
 
1944
><userinput
 
1945
>Jah, läks. Õnnitlen!</userinput
 
1946
 
1947
</screen
 
1948
 
1949
 
 
1950
<para
 
1951
>See ei ole veel kõik. Viisakas oleks alustada esimesel real tervitusega, näiteks <quote
 
1952
>Tere</quote
 
1953
>. See, kas nimetada autorit nimepidi või mitte, sõltub ennekõike sinu enda tavadest. Aga tasuks silmas pidada ka seda, milline tava valitseb selles suhtes uudistegrupis.</para
 
1954
 
1955
 
 
1956
<para
 
1957
>Seejärel kustutame tsiteeritud artikli kõik mittevajalikud osad. Meie näites tähendab see kõige kustutamist peale küsimuse.</para
 
1958
 
1959
 
 
1960
<para
 
1961
>Nii lühikese teksti puhul ei ole see küll hädavajalik, kuid me tõime selle siinkohal näiteks. Kui sa pead näiteks lugema sajarealist tsitaati, mille lõpus, 101. real, seisab <citation
 
1962
>Olen nõus</citation
 
1963
>, saad küllap aru, miks see oluline on. Lisaks sellele on artiklid sel moel väiksemad ja võtavad ka serveril vähem ruumi.</para
 
1964
 
1965
 
 
1966
<para
 
1967
>Lõpuks võiks soovida kõike head.</para
 
1968
 
1969
 
 
1970
<para
 
1971
>See pilt näitab vastust enne selle ärasaatmist.</para>
 
1972
 
 
1973
<screenshot
 
1974
 
1975
<screeninfo
 
1976
>Sinu vastus enda artiklile</screeninfo
 
1977
 
1978
<mediaobject
 
1979
 
1980
<imageobject
 
1981
 
1982
<imagedata fileref="knode-followup.png" format="PNG"/> </imageobject
 
1983
 
1984
<textobject
 
1985
 
1986
<phrase
 
1987
>Sinu vastus enda artiklile</phrase
 
1988
 
1989
</textobject
 
1990
 
1991
<caption
 
1992
 
1993
<para
 
1994
>Sinu vastus enda artiklile</para
 
1995
 
1996
</caption
 
1997
 
1998
</mediaobject
 
1999
 
2000
</screenshot
 
2001
 
2002
 
 
2003
<tip
 
2004
 
2005
<para
 
2006
>Korrektse tsiteerimise kohta võib lähemalt lugeda veebiaadressil <ulink url="http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren"
 
2007
>http://www.afaik.de/usenet/faq/zitieren</ulink
 
2008
> (saksa keeles).</para
 
2009
 
2010
</tip
 
2011
 
2012
 
 
2013
<para
 
2014
>Nüüd tuleb veel vastus teele saata. Nagu tavalise postituse korral, saab selleks kasutada menüükäsku <menuchoice
 
2015
><guimenu
 
2016
>Fail</guimenu
 
2017
><guimenuitem
 
2018
>Saada kohe</guimenuitem
 
2019
></menuchoice
 
2020
> või ka <menuchoice
 
2021
><guimenu
 
2022
>Fail</guimenu
 
2023
><guimenuitem
 
2024
>Saada hiljem</guimenuitem
 
2025
></menuchoice
 
2026
> (kui sa ei ole parajasti võrgus ega kasuta kohalikku uudisteserverit). Kui kõik läheb korralikult, peaksid mõne aja pärast uudistegrupis oma vastust nägema. Lihtne, eks ju?</para>
 
2027
 
 
2028
<tip
 
2029
 
2030
<para
 
2031
>Menüüs <guimenu
 
2032
>Valikud</guimenu
 
2033
> saad määrata, kas soovid saata e-postitsi, uudisteartiklina või mõlemal viisil.</para>
 
2034
</tip
 
2035
 
2036
</sect3
 
2037
 
2038
 
 
2039
<sect3
 
2040
 
2041
<title
 
2042
>Vastus meili teel</title
 
2043
 
2044
 
 
2045
<para
 
2046
>Vastus e-postiga on sarnaneb vastusega uudistegruppi. Vastus e-postiga saadetakse otse autorile ja see ei jõua uudistegruppi. See ongi nende ainuke erinevus.</para
 
2047
 
2048
 
 
2049
<para
 
2050
>Vahel võib olla meili teel vastamine parem mõte kui vastamine uudistegruppi, näiteks kui soovid parandada mõnda autori läbi lastud viga, aga ei soovi tema tundeid haavata seda avalikult uudistegrupis tehes.</para
 
2051
 
2052
 
 
2053
<para
 
2054
>Vastamiseks e-postitsi vali artikkel, ava hiire parema nupu klõpsuga kontekstimenüü ja vali käsk <guimenuitem
 
2055
>Vastus meili teel</guimenuitem
 
2056
>. &knode; avab redaktori tsiteeritava artikliga.</para
 
2057
 
2058
 
 
2059
<para
 
2060
>Subjekt ja põhiosa on sarnased artikli postitamisel nähtavaga, kuid välja <guilabel
 
2061
>Grupid:</guilabel
 
2062
> asemel on väli <guilabel
 
2063
>Kellele:</guilabel
 
2064
>. Siia on kirjutatud juba autori e-posti aadress. Meie näites on selleks sinu enda e-posti aadress, kui oled &knode; korrektselt seadistanud.</para
 
2065
 
2066
 
 
2067
<para
 
2068
>Meilide puhul tasuks järgida samasuguseid tsiteerimise ja viisakusreegleid nagu artiklite postitamisel uudistegruppi.</para
 
2069
 
2070
 
 
2071
<para
 
2072
>Pärast vastuse kirjutamist saada see teele.</para
 
2073
 
2074
 
 
2075
<para
 
2076
>See pilt näitab e-postitsi saadetavat vastust.</para
 
2077
 
2078
 
 
2079
<screenshot
 
2080
 
2081
<screeninfo
 
2082
>Vastus meili teel</screeninfo
 
2083
 
2084
<mediaobject
 
2085
 
2086
<imageobject
 
2087
 
2088
<imagedata fileref="knode-reply.png" format="PNG"/> </imageobject
 
2089
 
2090
<textobject
 
2091
 
2092
<phrase
 
2093
>Vastus meili teel</phrase
 
2094
 
2095
</textobject
 
2096
 
2097
<caption
 
2098
 
2099
<para
 
2100
>Vastus meili teel</para
 
2101
 
2102
</caption>
 
2103
</mediaobject>
 
2104
</screenshot>
 
2105
 
 
2106
<important>
 
2107
<para
 
2108
>Meili teel saab vastata ainult siis, kui <menuchoice
 
2109
><guimenu
 
2110
>Seadistused</guimenu
 
2111
><guimenuitem
 
2112
>KNode seadistamine...</guimenuitem
 
2113
><guilabel
 
2114
>Kontod</guilabel
 
2115
><guilabel
 
2116
>E-post</guilabel
 
2117
></menuchoice
 
2118
> on korrektselt seadistatud.</para>
 
2119
 
 
2120
<para
 
2121
>Sõltuvalt konkreetsest arvutiseadistusest võid usutavasti leida vastuse enda postkastis. Võib-olla tuleb selleks küll enne ühendust võtta oma <acronym
 
2122
>ISP</acronym
 
2123
>-ga ja uued kirjad alla tõmmata.</para>
 
2124
</important
 
2125
 
2126
 
 
2127
<tip
 
2128
 
2129
<para
 
2130
>Menüüs <guimenu
 
2131
>Valikud</guimenu
 
2132
> saad määrata, kas soovid saata e-postitsi, uudisteartiklina või mõlemal viisil.</para
 
2133
 
2134
</tip
 
2135
 
2136
</sect3
 
2137
 
2138
</sect2>
 
2139
</sect1
 
2140
 
2141