~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-he/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/desktop_kdeplasma-addons.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
2
 
msgid ""
3
 
msgstr ""
4
 
"Project-Id-Version: desktop files\n"
5
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
6
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
7
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 20:48+0000\n"
8
 
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
9
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:36+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
15
 
 
16
 
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:3
17
 
msgctxt "Name"
18
 
msgid "Bouncy Ball"
19
 
msgstr ""
20
 
 
21
 
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:49
22
 
msgctxt "Comment"
23
 
msgid "A bouncy ball for plasma"
24
 
msgstr "כדור קופצני עבור plasma"
25
 
 
26
 
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:2
27
 
msgctxt "Name"
28
 
msgid "Binary Clock"
29
 
msgstr "שעון בִּינָרִי"
30
 
 
31
 
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:55
32
 
msgctxt "Comment"
33
 
msgid "Time displayed in binary format"
34
 
msgstr "השעה מוצגת בפורמט בִּינָרִי"
35
 
 
36
 
#: applets/blackboard/plasma-applet-blackboard.desktop:3
37
 
msgctxt "Name"
38
 
msgid "Black Board"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:2
42
 
msgctxt "Name"
43
 
msgid "Bookmarks"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: applets/bookmarks/plasma-applet-bookmarks.desktop:50
47
 
msgctxt "Comment"
48
 
msgid "Quick Access to the Bookmarks"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:3
52
 
msgctxt "Name"
53
 
msgid "Bubblemon"
54
 
msgstr ""
55
 
 
56
 
#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:52
57
 
msgctxt "Comment"
58
 
msgid "A pretty bubble that monitors your system."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:2
62
 
msgctxt "Name"
63
 
msgid "Calculator"
64
 
msgstr "מחשבון"
65
 
 
66
 
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:57
67
 
msgctxt "Comment"
68
 
msgid "Calculate simple sums"
69
 
msgstr "מחשב סכומים פשוטים"
70
 
 
71
 
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:3
72
 
msgctxt "Name"
73
 
msgid "Character Selector"
74
 
msgstr "בוחר התווים"
75
 
 
76
 
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:56
77
 
msgctxt "Comment"
78
 
msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
79
 
msgstr "הצג, בחר והעתק תווים מתוך אוסף גופנים"
80
 
 
81
 
#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:2
82
 
msgctxt "Name"
83
 
msgid "Comic Strip"
84
 
msgstr "קומיקס"
85
 
 
86
 
#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:55
87
 
msgctxt "Comment"
88
 
msgid "View comic strips from the Internet"
89
 
msgstr "מציג קומיקסים נבחרים מהאינטרנט"
90
 
 
91
 
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:2
92
 
msgctxt "Name"
93
 
msgid "Community"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:47
97
 
msgctxt "Comment"
98
 
msgid "Communicate using the Social Desktop"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: applets/community/plasma-applet-opendesktop.desktop:106
102
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:97
103
 
msgctxt "Keywords"
104
 
msgid "Utilities"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:2
108
 
msgctxt "Name"
109
 
msgid "Dictionary"
110
 
msgstr "מילון"
111
 
 
112
 
#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:59
113
 
msgctxt "Comment"
114
 
msgid ""
115
 
"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
116
 
msgstr "מאפשר לחפש פירוש של מילים ואת התרגום שלהם בשפות שונות"
117
 
 
118
 
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:3
119
 
msgctxt "Name"
120
 
msgid "Eyes"
121
 
msgstr "עיניים"
122
 
 
123
 
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:57
124
 
msgctxt "Comment"
125
 
msgid "XEyes clone"
126
 
msgstr "עותק של XEyes"
127
 
 
128
 
#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:2
129
 
msgctxt "Name"
130
 
msgid "Fifteen Puzzle"
131
 
msgstr "פאזל מספרים"
132
 
 
133
 
#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:56
134
 
msgctxt "Comment"
135
 
msgid "Put the pieces in order"
136
 
msgstr "סדר את החלקים לפי הסדר"
137
 
 
138
 
#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:2
139
 
msgctxt "Name"
140
 
msgid "File Watcher"
141
 
msgstr "צופה הקבצים"
142
 
 
143
 
#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:55
144
 
msgctxt "Comment"
145
 
msgid "Watch for changes in specified files"
146
 
msgstr "צפה בשינויים של קבצים"
147
 
 
148
 
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:2
149
 
msgctxt "Name"
150
 
msgid "Picture Frame"
151
 
msgstr "מסגרת תמונה"
152
 
 
153
 
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:55
154
 
msgctxt "Comment"
155
 
msgid "Display your favorite pictures"
156
 
msgstr "הצג את התמונות המועדפות עליך"
157
 
 
158
 
#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:2
159
 
msgctxt "Name"
160
 
msgid "Fuzzy Clock"
161
 
msgstr "שעון מטשטש"
162
 
 
163
 
#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:57
164
 
msgctxt "Comment"
165
 
msgid "Time displayed in a less precise format"
166
 
msgstr "השעה מוצגת בפורמט קצת פחות מדוייק"
167
 
 
168
 
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:2
169
 
msgctxt "Name"
170
 
msgid "Incoming Message"
171
 
msgstr "הודעות נכנסות"
172
 
 
173
 
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:57
174
 
msgctxt "Comment"
175
 
msgid "Notification of new messages"
176
 
msgstr "מודיע על הודעות חדשות"
177
 
 
178
 
#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:2
179
 
msgctxt "Name"
180
 
msgid "KDE Observatory"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:49
184
 
msgctxt "Comment"
185
 
msgid "Visualize the KDE ecosystem"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:2
189
 
msgctxt "Name"
190
 
msgid "Input Method Panel"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:43
194
 
msgctxt "Comment"
195
 
msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:2
199
 
msgctxt "Name"
200
 
msgid "KnowledgeBase"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:45
204
 
msgctxt "Comment"
205
 
msgid "Opendesktop Knowledgebase"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:2
209
 
msgctxt "Name"
210
 
msgid "Color Picker"
211
 
msgstr "בוחור הצבעים"
212
 
 
213
 
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:56
214
 
msgctxt "Comment"
215
 
msgid "Pick a color from the desktop"
216
 
msgstr "בחר צבע משולחן העבודה"
217
 
 
218
 
#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:2
219
 
msgctxt "Name"
220
 
msgid "Konqueror Profiles"
221
 
msgstr "הפרופילים של Konqueror"
222
 
 
223
 
#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:55
224
 
msgctxt "Comment"
225
 
msgid "List and launch Konqueror profiles"
226
 
msgstr "הצג והפעל פרופילים של Konqueror"
227
 
 
228
 
#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:2
229
 
msgctxt "Name"
230
 
msgid "Konsole Profiles"
231
 
msgstr "הפרופילים של Konsole"
232
 
 
233
 
#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:55
234
 
msgctxt "Comment"
235
 
msgid "List and launch Konsole profiles"
236
 
msgstr "הצג והפעל פרופילים של Konsole"
237
 
 
238
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:9
239
 
#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:4
240
 
msgctxt "Name"
241
 
msgid "Lancelot Launcher"
242
 
msgstr "תפריט משגר Lancelot"
243
 
 
244
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.desktop:63
245
 
#: applets/lancelot/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:58
246
 
msgctxt "Comment"
247
 
msgid "Launcher to start applications"
248
 
msgstr "משגר יישומים חדשני"
249
 
 
250
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:2
251
 
msgctxt "Name"
252
 
msgid "Lancelot"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:54
256
 
msgctxt "Comment"
257
 
msgid "Lancelot Menu"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:107
261
 
msgctxt "Name"
262
 
msgid "Usage logging is activated"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:152
266
 
msgctxt "Comment"
267
 
msgid ""
268
 
"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:199
272
 
msgctxt "Name"
273
 
msgid "Error opening the log"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: applets/lancelot/application/lancelot.notifyrc:246
277
 
msgctxt "Comment"
278
 
msgid "Failed to open the log file."
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: applets/lancelot/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:4
282
 
msgctxt "Name"
283
 
msgid "Shelf"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:2
287
 
msgctxt "Name"
288
 
msgid "Leave A Note"
289
 
msgstr "השאר פתק"
290
 
 
291
 
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:55
292
 
msgctxt "Comment"
293
 
msgid "Leave notes for users while they are away"
294
 
msgstr "משאיר פתקים בשביל משתמשים בזמן שהם לא נמצאים"
295
 
 
296
 
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:3
297
 
msgctxt "Name"
298
 
msgid "Life"
299
 
msgstr "חיים"
300
 
 
301
 
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:59
302
 
msgctxt "Comment"
303
 
msgid "Conway's Game of Life applet"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:2
307
 
msgctxt "Name"
308
 
msgid "Luna"
309
 
msgstr "ירח"
310
 
 
311
 
#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:56
312
 
msgctxt "Comment"
313
 
msgid "Display moon phases for your location"
314
 
msgstr "מציג שלבים של הירח לפי המיקום שלך"
315
 
 
316
 
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:2
317
 
msgctxt "Name"
318
 
msgid "Magnifique"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:50
322
 
msgctxt "Comment"
323
 
msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:2
327
 
msgctxt "Name"
328
 
msgid "Media Player"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:51
332
 
msgctxt "Comment"
333
 
msgid "Widget that can play video and sound"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:2
337
 
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:2
338
 
msgctxt "Name"
339
 
msgid "Microblogging"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:51
343
 
msgctxt "Comment"
344
 
msgid "Update and view your microblog status."
345
 
msgstr ""
346
 
 
347
 
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:100
348
 
msgctxt "Keywords"
349
 
msgid "identi.ca,twitter"
350
 
msgstr ""
351
 
 
352
 
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:2
353
 
msgctxt "Name"
354
 
msgid "News"
355
 
msgstr "חדשות"
356
 
 
357
 
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:55
358
 
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:55
359
 
msgctxt "Comment"
360
 
msgid "Show news from various sources"
361
 
msgstr "מציג חדשות ממקורות שונים"
362
 
 
363
 
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:2
364
 
msgctxt "Name"
365
 
msgid "Notes"
366
 
msgstr "פתקיות"
367
 
 
368
 
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:60
369
 
msgctxt "Comment"
370
 
msgid "Desktop sticky notes"
371
 
msgstr "פתקיות על שולחן העבודה"
372
 
 
373
 
#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:2
374
 
msgctxt "Name"
375
 
msgid "Now Playing"
376
 
msgstr "מנגן עכשיו"
377
 
 
378
 
#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:58
379
 
msgctxt "Comment"
380
 
msgid "Displays currently playing audio"
381
 
msgstr "מציג את השיר המושמע עכשיו"
382
 
 
383
 
#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:3
384
 
msgctxt "Name"
385
 
msgid "Paste"
386
 
msgstr "הדבק"
387
 
 
388
 
#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:56
389
 
msgctxt "Comment"
390
 
msgid "Paste text snippets"
391
 
msgstr "מעתיק קטעי טקסט שונים"
392
 
 
393
 
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:2
394
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:2
395
 
msgctxt "Name"
396
 
msgid "Pastebin"
397
 
msgstr "Pastebin"
398
 
 
399
 
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:54
400
 
msgctxt "Comment"
401
 
msgid "Paste text/images to a remote server"
402
 
msgstr "מעתיק טקסט או תמונות לשרת חיצוני"
403
 
 
404
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:55
405
 
msgctxt "Comment"
406
 
msgid "Pastebin Widget"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:107
410
 
msgctxt "Name"
411
 
msgid "Copied pastebin link"
412
 
msgstr ""
413
 
 
414
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:155
415
 
msgctxt "Comment"
416
 
msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:2
420
 
msgctxt "Name"
421
 
msgid "Keyboard"
422
 
msgstr ""
423
 
 
424
 
#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:51
425
 
msgctxt "Comment"
426
 
msgid "A virtual, on-screen keyboard"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:2
430
 
msgctxt "Name"
431
 
msgid "Previewer"
432
 
msgstr "מציג לדוגמא"
433
 
 
434
 
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:55
435
 
msgctxt "Comment"
436
 
msgid "Quickly preview a variety of files"
437
 
msgstr "מאפשר באופן פשוט להציג לדוגמא קבצים שונים"
438
 
 
439
 
#: applets/previewer/preview.desktop:8
440
 
msgctxt "Name"
441
 
msgid "Preview This File"
442
 
msgstr "הצג לדוגמא קובץ זה"
443
 
 
444
 
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:2
445
 
msgctxt "Name"
446
 
msgid "Qalculate!"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:48
450
 
msgctxt "Comment"
451
 
msgid "A powerful mathematical equation solver"
452
 
msgstr ""
453
 
 
454
 
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:2
455
 
msgctxt "Name"
456
 
msgid "Remember The Milk"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:49
460
 
msgctxt "Comment"
461
 
msgid "Remember The Milk Todo list applet"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:2
465
 
msgctxt "Name"
466
 
msgid "RSSNOW"
467
 
msgstr "RSSNOW"
468
 
 
469
 
#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:2
470
 
msgctxt "Name"
471
 
msgid "Show Widget Dashboard"
472
 
msgstr "הצג את המכתבה של Plasma"
473
 
 
474
 
#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:54
475
 
msgctxt "Comment"
476
 
msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
477
 
msgstr "מציג את המכתבה של Plasma מעל חלונות אחרים"
478
 
 
479
 
#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:2
480
 
msgctxt "Name"
481
 
msgid "Show Desktop"
482
 
msgstr "הצג שולחן עבודה"
483
 
 
484
 
#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:56
485
 
msgctxt "Comment"
486
 
msgid "Show the Plasma desktop"
487
 
msgstr "מציג את שולחן העבודה Plasma"
488
 
 
489
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:2
490
 
msgctxt "Name"
491
 
msgid "Social News"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:42
495
 
msgctxt "Comment"
496
 
msgid "Stay informed with the Social Desktop"
497
 
msgstr ""
498
 
 
499
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:3
500
 
msgctxt "Comment"
501
 
msgid "OpenDesktop Activities Widget"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:44
505
 
msgctxt "Name"
506
 
msgid "New Activity"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: applets/social-news/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:89
510
 
msgctxt "Comment"
511
 
msgid "Something interesting has happened in your friends network"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:2
515
 
msgctxt "Name"
516
 
msgid "Spell Check"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:47
520
 
msgctxt "Comment"
521
 
msgid "Fast spell checking"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:3
525
 
msgctxt "Name"
526
 
msgid "System Load Viewer"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:52
530
 
msgctxt "Comment"
531
 
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
532
 
msgstr ""
533
 
 
534
 
#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:3
535
 
msgctxt "Name"
536
 
msgid "Timer"
537
 
msgstr "קוצב זמן"
538
 
 
539
 
#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:56
540
 
msgctxt "Comment"
541
 
msgid "Countdown over a specified time period"
542
 
msgstr "סופר לאחור לזמן מסויים"
543
 
 
544
 
#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:3
545
 
#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:2
546
 
msgctxt "Name"
547
 
msgid "Unit Converter"
548
 
msgstr "ממיר הערכים"
549
 
 
550
 
#: applets/unitconverter/plasma-applet-unitconverter.desktop:56
551
 
msgctxt "Comment"
552
 
msgid "Plasmoid for converting units"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:3
556
 
msgctxt "Name"
557
 
msgid "Weather Forecast"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:53
561
 
msgctxt "Comment"
562
 
msgid "Displays Weather information"
563
 
msgstr ""
564
 
 
565
 
#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:3
566
 
msgctxt "Name"
567
 
msgid "LCD Weather Station"
568
 
msgstr "דיווחי מזג האוויר LCD"
569
 
 
570
 
#: applets/weatherstation/plasma-applet-weatherstation.desktop:55
571
 
msgctxt "Comment"
572
 
msgid "Weather reports with an LCD display style"
573
 
msgstr "דיווחי מזג האוויר עם סגנון הצגה LCD"
574
 
 
575
 
#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:2
576
 
msgctxt "Name"
577
 
msgid "Web Slice"
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#: applets/webslice/plasma/plasma-applet-webslice.desktop:41
581
 
msgctxt "Comment"
582
 
msgid "Show a part of a webpage"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: containments/groupingdesktop/desktop/plasma-containment-groupingdesktop.desktop:2
586
 
msgctxt "Name"
587
 
msgid "Grouping Desktop"
588
 
msgstr ""
589
 
 
590
 
#: containments/groupingdesktop/griddesktop/plasma-containment-griddesktop.desktop:2
591
 
msgctxt "Name"
592
 
msgid "Grid Desktop"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: containments/groupingdesktop/panel/plasma-containment-groupingpanel.desktop:2
596
 
msgctxt "Name"
597
 
msgid "Grouping Panel"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:2
601
 
msgctxt "Name"
602
 
msgid "Comic Strips"
603
 
msgstr "רצועות הקומיקס"
604
 
 
605
 
#: dataengines/comic/plasma-dataengine-comic.desktop:54
606
 
msgctxt "Comment"
607
 
msgid "Online comic strips"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:2
611
 
msgctxt "Name"
612
 
msgid "Comic"
613
 
msgstr "קומיקס"
614
 
 
615
 
#: dataengines/comic/plasma-packagestructure-comic.desktop:54
616
 
msgctxt "Comment"
617
 
msgid "Comic Package Structure"
618
 
msgstr "מבנה חבילה של הקומיקס"
619
 
 
620
 
#: dataengines/comic/plasma_comicprovider.desktop:4
621
 
msgctxt "Comment"
622
 
msgid "Plugin for Plasma Comic Engine"
623
 
msgstr "פלאגין של מנוע הקומיקסים עבור Plasma"
624
 
 
625
 
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:2
626
 
msgctxt "Name"
627
 
msgid "KDE Commits Engine"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: dataengines/kdecommits/plasma-engine-kdecommits.desktop:28
631
 
msgctxt "Comment"
632
 
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE SVN Commits"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:2
636
 
msgctxt "Name"
637
 
msgid "KDE Observatory Data Engine"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: dataengines/kdeobservatory/plasma-engine-kdeobservatory.desktop:40
641
 
msgctxt "Comment"
642
 
msgid "A Data Engine for acquiring consolidated data about KDE projects"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:51
646
 
msgctxt "Comment"
647
 
msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: dataengines/ocs/plasma-dataengine-ocs.desktop:3
651
 
msgctxt "Name"
652
 
msgid "Open Collaboration Services"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:9
656
 
msgctxt "Name"
657
 
msgid "Astronomy Picture of the Day"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: dataengines/potd/apodprovider.desktop:51
661
 
msgctxt "Comment"
662
 
msgid "Apod Provider"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:9
666
 
msgctxt "Name"
667
 
msgid "Earth Science Picture of the Day"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: dataengines/potd/epodprovider.desktop:51
671
 
msgctxt "Comment"
672
 
msgid "Epod Provider"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:9
676
 
msgctxt "Name"
677
 
msgid "Flickr Picture of the Day"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: dataengines/potd/flickrprovider.desktop:52
681
 
msgctxt "Comment"
682
 
msgid "Flickr Provider"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:9
686
 
msgctxt "Name"
687
 
msgid "Operational Significant Event Imagery Picture of the Day"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: dataengines/potd/oseiprovider.desktop:46
691
 
msgctxt "Comment"
692
 
msgid "Osei Provider"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:3
696
 
msgctxt "Name"
697
 
msgid "Picture of the Day"
698
 
msgstr ""
699
 
 
700
 
#: dataengines/potd/plasma-dataengine-potd.desktop:50
701
 
msgctxt "Comment"
702
 
msgid "Data Engine for getting various online Pictures of The Day."
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: dataengines/potd/plasma_potdprovider.desktop:4
706
 
msgctxt "Comment"
707
 
msgid "Plugin for Plasma PoTD Engine"
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:9
711
 
msgctxt "Name"
712
 
msgid "Wikimedia Picture of the Day"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: dataengines/potd/wcpotdprovider.desktop:51
716
 
msgctxt "Comment"
717
 
msgid "Wcpotd Provider"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:2
721
 
msgctxt "Name"
722
 
msgid "Remember The Milk Engine"
723
 
msgstr ""
724
 
 
725
 
#: dataengines/rememberthemilk/plasma-engine-rtm.desktop:46
726
 
msgctxt "Comment"
727
 
msgid "An engine to work with Remember the Milk."
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:2
731
 
msgctxt "Name"
732
 
msgid "Control Audio Player"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol.desktop:45
736
 
msgctxt "Comment"
737
 
msgid ""
738
 
"Allows to control MPRIS audio players (it is able to search through Amarok's "
739
 
"collection, too)"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: runners/audioplayercontrol/plasma-runner-audioplayercontrol_config.desktop:9
743
 
msgctxt "Name"
744
 
msgid "Control audio player"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:2
748
 
msgctxt "Name"
749
 
msgid "Web Browser History"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: runners/browserhistory/browserhistory.desktop:50
753
 
msgctxt "Comment"
754
 
msgid "Searches in Konqueror's history"
755
 
msgstr "חיפוש בהיסטוריה של Konqueror"
756
 
 
757
 
#: runners/characters/CharRunner_config.desktop:2
758
 
msgctxt "Name"
759
 
msgid "special Characters"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:2
763
 
msgctxt "Name"
764
 
msgid "Special Characters"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: runners/characters/CharacterRunner.desktop:44
768
 
msgctxt "Comment"
769
 
msgid "Creates special characters from their hexadecimal codes"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:2
773
 
msgctxt "Name"
774
 
msgid "Contacts"
775
 
msgstr "אנשי קשר"
776
 
 
777
 
#: runners/contacts/plasma-runner-contacts.desktop:57
778
 
msgctxt "Comment"
779
 
msgid "Finds entries in your address book"
780
 
msgstr "מצא רשומות מתוך האנשי קשר שלך"
781
 
 
782
 
#: runners/converter/plasma-runner-converter.desktop:55
783
 
msgctxt "Comment"
784
 
msgid "Convert values to different units"
785
 
msgstr "ממיר ערכים ליחידות שונות"
786
 
 
787
 
#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:2
788
 
msgctxt "Name"
789
 
msgid "Date and Time"
790
 
msgstr ""
791
 
 
792
 
#: runners/datetime/plasma-runner-datetime.desktop:46
793
 
msgctxt "Comment"
794
 
msgid "The current date and time, locally or in any timezone"
795
 
msgstr ""
796
 
 
797
 
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:2
798
 
#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:2
799
 
msgctxt "Name"
800
 
msgid "Calendar Events"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#: runners/events/plasma-runner-events.desktop:39
804
 
#: runners/events/plasma-runner-events_config.desktop:39
805
 
msgctxt "Comment"
806
 
msgid "Calendar Events runner"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: runners/katesessions/katesessions.desktop:2
810
 
msgctxt "Name"
811
 
msgid "Kate Sessions"
812
 
msgstr "הפעלות Kate"
813
 
 
814
 
#: runners/katesessions/katesessions.desktop:55
815
 
msgctxt "Comment"
816
 
msgid "Matches Kate Sessions"
817
 
msgstr "מתאים הפעלות Kate"
818
 
 
819
 
#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:2
820
 
msgctxt "Name"
821
 
msgid "Konqueror Sessions"
822
 
msgstr "הפעלות Konqueror"
823
 
 
824
 
#: runners/konquerorsessions/konquerorsessions.desktop:55
825
 
msgctxt "Comment"
826
 
msgid "Matches Konqueror Sessions"
827
 
msgstr "מתאים הפעלות Konqueror"
828
 
 
829
 
#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:2
830
 
msgctxt "Name"
831
 
msgid "Konsole Sessions"
832
 
msgstr "הפעלות Konsole"
833
 
 
834
 
#: runners/konsolesessions/konsolesessions.desktop:55
835
 
msgctxt "Comment"
836
 
msgid "Matches Konsole Sessions"
837
 
msgstr "מתאים הפעלות Konsole"
838
 
 
839
 
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:2
840
 
msgctxt "Name"
841
 
msgid "Kopete Contacts"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: runners/kopete/plasma-runner-kopete.desktop:39
845
 
msgctxt "Comment"
846
 
msgid "Search contacts from Kopete"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:2
850
 
msgctxt "Name"
851
 
msgid "TechBase"
852
 
msgstr ""
853
 
 
854
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-techbase.desktop:43
855
 
msgctxt "Comment"
856
 
msgid "Search on KDE's TechBase"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:2
860
 
msgctxt "Name"
861
 
msgid "KDE Documentation"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-userbase.desktop:47
865
 
msgctxt "Comment"
866
 
msgid "Search on KDE's Userbase"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:2
870
 
msgctxt "Name"
871
 
msgid "Wikipedia"
872
 
msgstr ""
873
 
 
874
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:48
875
 
msgctxt "Comment"
876
 
msgid "Search on Wikipedia"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:2
880
 
msgctxt "Name"
881
 
msgid "Wikitravel"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikitravel.desktop:46
885
 
msgctxt "Comment"
886
 
msgid "Search on Wikitravel"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:2
890
 
msgctxt "Name"
891
 
msgid "Spell Checker"
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker.desktop:39
895
 
msgctxt "Comment"
896
 
msgid "Check the spelling of a word"
897
 
msgstr "בודק איות של מילה"
898
 
 
899
 
#: runners/spellchecker/plasma-runner-spellchecker_config.desktop:9
900
 
msgctxt "Name"
901
 
msgid "Spell Checker Runner"
902
 
msgstr "בודק האיות"
903
 
 
904
 
#: wallpapers/mandelbrot/plasma-wallpaper-mandelbrot.desktop:2
905
 
msgctxt "Name"
906
 
msgid "Mandelbrot"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: wallpapers/marble/plasma-wallpaper-marble.desktop:2
910
 
msgctxt "Name"
911
 
msgid "Globe"
912
 
msgstr ""
913
 
 
914
 
#: wallpapers/pattern/patterns/bees.desktop:2
915
 
msgctxt "Comment"
916
 
msgid "Digital Bees"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: wallpapers/pattern/patterns/celtic.desktop:2
920
 
msgctxt "Comment"
921
 
msgid "Celtic Knot"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: wallpapers/pattern/patterns/eastern_blues.desktop:2
925
 
msgctxt "Comment"
926
 
msgid "Eastern Blues"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: wallpapers/pattern/patterns/fish.desktop:2
930
 
msgctxt "Comment"
931
 
msgid "Fish Net"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: wallpapers/pattern/patterns/flowers.desktop:2
935
 
msgctxt "Comment"
936
 
msgid "Flowers"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: wallpapers/pattern/patterns/french.desktop:2
940
 
msgctxt "Comment"
941
 
msgid "Clearly French"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: wallpapers/pattern/patterns/ivory_coast.desktop:2
945
 
msgctxt "Comment"
946
 
msgid "Ivory Coast"
947
 
msgstr ""
948
 
 
949
 
#: wallpapers/pattern/patterns/lineage.desktop:2
950
 
msgctxt "Comment"
951
 
msgid "Lineage"
952
 
msgstr ""
953
 
 
954
 
#: wallpapers/pattern/patterns/night-rock.desktop:2
955
 
msgctxt "Comment"
956
 
msgid "Night Rock by Tigert"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: wallpapers/pattern/patterns/pavement.desktop:2
960
 
msgctxt "Comment"
961
 
msgid "Pavement"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: wallpapers/pattern/patterns/persism.desktop:2
965
 
msgctxt "Comment"
966
 
msgid "Damascus Flower"
967
 
msgstr ""
968
 
 
969
 
#: wallpapers/pattern/patterns/rattan.desktop:2
970
 
msgctxt "Comment"
971
 
msgid "Rattan"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
 
#: wallpapers/pattern/patterns/stars.desktop:2
975
 
msgctxt "Comment"
976
 
msgid "Starry Sky"
977
 
msgstr ""
978
 
 
979
 
#: wallpapers/pattern/patterns/stonewall2.desktop:2
980
 
msgctxt "Comment"
981
 
msgid "Stonewall 2 by Tigert"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: wallpapers/pattern/patterns/triangles.desktop:2
985
 
msgctxt "Comment"
986
 
msgid "Triangles"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: wallpapers/pattern/patterns/xeroxstar.desktop:2
990
 
msgctxt "Comment"
991
 
msgid "Xerox Star"
992
 
msgstr ""
993
 
 
994
 
#: wallpapers/pattern/plasma-wallpaper-pattern.desktop:2
995
 
msgctxt "Name"
996
 
msgid "Pattern"
997
 
msgstr ""
998
 
 
999
 
#: wallpapers/virus/plasma-wallpaper-virus.desktop:3
1000
 
msgctxt "Name"
1001
 
msgid "Virus"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: wallpapers/weather/plasma-wallpaper-weather.desktop:3
1005
 
msgctxt "Name"
1006
 
msgid "Weather"
1007
 
msgstr ""