~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-he/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kfile_drgeo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kfile_drgeo.po to hebrew
2
 
# Israel Berger <israelb@gmail.com>, 2005.
3
 
#
4
 
msgid ""
5
 
msgstr ""
6
 
"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
7
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 03:45+0000\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:18+0000\n"
10
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
11
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
12
 
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoo.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 10:59+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
18
 
"Language: \n"
19
 
 
20
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
21
 
msgid "Summary"
22
 
msgstr "תקציר"
23
 
 
24
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
25
 
msgid "Figures"
26
 
msgstr "נתונים"
27
 
 
28
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
29
 
msgid "Texts"
30
 
msgstr "טקסטים"
31
 
 
32
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
33
 
msgid "Macros"
34
 
msgstr "מאקרואים"
35
 
 
36
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
37
 
msgctxt "Translators: what this drgeo file contains"
38
 
msgid "Contents"
39
 
msgstr "תוכן"
40
 
 
41
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
42
 
msgid "Figure"
43
 
msgstr "נתון"
44
 
 
45
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
46
 
msgid "Text"
47
 
msgstr "טקסט"
48
 
 
49
 
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
50
 
msgid "Macro"
51
 
msgstr "מאקרו"