~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-he/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kfile_ogg.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kfile_ogg.po to Hebrew
2
 
# KDE Hebrew Localization Project
3
 
# Translation of kfile_ogg.po into Hebrew
4
 
#
5
 
# In addition to the copyright owners of the program
6
 
# which this translation accompanies, this translation is
7
 
# Copyright (C) 2001-2003 Meni Livne <livne@kde.org>
8
 
#
9
 
# This translation is subject to the same Open Source
10
 
# license as the program which it accompanies.
11
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
12
 
#
13
 
msgid ""
14
 
msgstr ""
15
 
"Project-Id-Version: kfile_ogg\n"
16
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 17:03+0000\n"
19
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <cuco3001@yahoo.com>\n"
20
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
21
 
"MIME-Version: 1.0\n"
22
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 12:06+0000\n"
25
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
26
 
"Language: he\n"
27
 
 
28
 
#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85
29
 
msgid "Title"
30
 
msgstr "כותרת"
31
 
 
32
 
#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:123
33
 
msgid "Version"
34
 
msgstr "גרסה"
35
 
 
36
 
#: kfile_ogg.cpp:51 kfile_ogg.cpp:89
37
 
msgid "Album"
38
 
msgstr "אלבום"
39
 
 
40
 
#: kfile_ogg.cpp:52
41
 
msgid "Tracknumber"
42
 
msgstr "מספר רצועה"
43
 
 
44
 
#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:81
45
 
msgid "Artist"
46
 
msgstr "מבצע"
47
 
 
48
 
#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:104
49
 
msgid "Organization"
50
 
msgstr "ארגון"
51
 
 
52
 
#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:101
53
 
msgid "Description"
54
 
msgstr "תיאור"
55
 
 
56
 
#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:92
57
 
msgid "Genre"
58
 
msgstr "סוג"
59
 
 
60
 
#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:98
61
 
msgid "Date"
62
 
msgstr "תאריך"
63
 
 
64
 
#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:107
65
 
msgid "Location"
66
 
msgstr "מיקום"
67
 
 
68
 
#: kfile_ogg.cpp:59 kfile_ogg.cpp:110
69
 
msgid "Copyright"
70
 
msgstr "זכויות יוצרים"
71
 
 
72
 
#: kfile_ogg.cpp:75
73
 
msgid "Comment"
74
 
msgstr "הערה"
75
 
 
76
 
#: kfile_ogg.cpp:95
77
 
msgid "Track Number"
78
 
msgstr "מספר רצועה"
79
 
 
80
 
#: kfile_ogg.cpp:120
81
 
msgid "Technical Details"
82
 
msgstr "פרטים טכניים"
83
 
 
84
 
#: kfile_ogg.cpp:124
85
 
msgid "Channels"
86
 
msgstr "ערוצים"
87
 
 
88
 
#: kfile_ogg.cpp:126
89
 
msgid "Sample Rate"
90
 
msgstr "קצב דגימה"
91
 
 
92
 
#: kfile_ogg.cpp:127
93
 
msgid " Hz"
94
 
msgstr " הרץ"
95
 
 
96
 
#: kfile_ogg.cpp:129
97
 
msgid "Upper Bitrate"
98
 
msgstr "קצב סיביות עליון"
99
 
 
100
 
#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
101
 
msgid " kbps"
102
 
msgstr " קס\"ש"
103
 
 
104
 
#: kfile_ogg.cpp:133
105
 
msgid "Lower Bitrate"
106
 
msgstr "קצב סיביות תחתון"
107
 
 
108
 
#: kfile_ogg.cpp:137
109
 
msgid "Nominal Bitrate"
110
 
msgstr "קצב סיביות נומינלי"
111
 
 
112
 
#: kfile_ogg.cpp:141
113
 
msgid "Average Bitrate"
114
 
msgstr "קצב סיביות ממוצע"
115
 
 
116
 
#: kfile_ogg.cpp:147
117
 
msgid "Length"
118
 
msgstr "אורך"