~ubuntu-branches/ubuntu/raring/language-pack-kde-he/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:41:58 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007064158-slkxwgfixtfp5m4y
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of marble.po to Hebrew
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Meni Livne <livne@kde.org>, 2007.
6
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: marble\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 13:17+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 19:47+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 11:19+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
 
"Language: he\n"
21
 
 
22
 
#: src/kdemain.cpp:63
23
 
msgid "Marble Virtual Globe"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: src/kdemain.cpp:65
27
 
msgid "A World Atlas."
28
 
msgstr "אטלס עולמי."
29
 
 
30
 
#: src/kdemain.cpp:66
31
 
msgid "(c) 2007-2011"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: src/kdemain.cpp:71 src/kdemain.cpp:215
35
 
msgid "Torsten Rahn"
36
 
msgstr "Torsten Rahn"
37
 
 
38
 
#: src/kdemain.cpp:72
39
 
msgid "Core Developer and Original Author"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: src/kdemain.cpp:74 src/kdemain.cpp:138
43
 
msgid "Patrick Spendrin"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: src/kdemain.cpp:75
47
 
msgid "Core Developer: KML and Windows support"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: src/kdemain.cpp:77
51
 
msgid "Jens-Michael Hoffmann"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: src/kdemain.cpp:78
55
 
msgid "OpenStreetMap Integration, OSM Namefinder, Download Management"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: src/kdemain.cpp:80
59
 
msgid "Henry de Valence"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: src/kdemain.cpp:81
63
 
msgid "Core Developer: Marble Runners, World-Clock Plasmoid"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: src/kdemain.cpp:83 src/kdemain.cpp:134
67
 
msgid "Bastian Holst"
68
 
msgstr ""
69
 
 
70
 
#: src/kdemain.cpp:84
71
 
msgid "Online Services support"
72
 
msgstr ""
73
 
 
74
 
#: src/kdemain.cpp:86
75
 
msgid "Pino Toscano"
76
 
msgstr ""
77
 
 
78
 
#: src/kdemain.cpp:87
79
 
msgid "Network plugins"
80
 
msgstr ""
81
 
 
82
 
#: src/kdemain.cpp:89
83
 
msgid "Harshit Jain"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: src/kdemain.cpp:90
87
 
msgid "Planet filter"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: src/kdemain.cpp:92
91
 
msgid "Simon Edwards"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: src/kdemain.cpp:93
95
 
msgid "Marble Python Bindings"
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: src/kdemain.cpp:95
99
 
msgid "Dennis Nienhüser"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: src/kdemain.cpp:96
103
 
msgid "Routing"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: src/kdemain.cpp:98
107
 
msgid "Thibaut Gridel"
108
 
msgstr ""
109
 
 
110
 
#: src/kdemain.cpp:99
111
 
msgid "Geodata"
112
 
msgstr ""
113
 
 
114
 
#: src/kdemain.cpp:101
115
 
msgid "Bernhard Beschow"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: src/kdemain.cpp:102
119
 
msgid "WMS Support"
120
 
msgstr ""
121
 
 
122
 
#: src/kdemain.cpp:104
123
 
msgid "Magnus Valle"
124
 
msgstr ""
125
 
 
126
 
#: src/kdemain.cpp:105
127
 
msgid "Historical Maps"
128
 
msgstr ""
129
 
 
130
 
#: src/kdemain.cpp:107
131
 
msgid "Médéric Boquien"
132
 
msgstr ""
133
 
 
134
 
#: src/kdemain.cpp:108
135
 
msgid "Astronomical Observatories"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: src/kdemain.cpp:110
139
 
msgid "Eckhart Wörner"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: src/kdemain.cpp:111
143
 
msgid "Bugfixes"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: src/kdemain.cpp:113
147
 
msgid "Wes Hardaker"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:14
151
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AprsConfigWidget)
152
 
#: src/kdemain.cpp:114 rc.cpp:2189
153
 
msgid "APRS Plugin"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: src/kdemain.cpp:118
157
 
msgid "Gaurav Gupta"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
 
#: src/kdemain.cpp:119
161
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Bookmarks"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: src/kdemain.cpp:122
165
 
msgid "Harshit Jain "
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: src/kdemain.cpp:123
169
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Time Support"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: src/kdemain.cpp:126
173
 
msgid "Siddharth Srivastava"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: src/kdemain.cpp:127
177
 
msgid "Google Summer of Code 2010 Project: Turn-by-turn Navigation"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: src/kdemain.cpp:130 src/kdemain.cpp:150
181
 
msgid "Andrew Manson"
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: src/kdemain.cpp:131
185
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: OSM Annotation"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: src/kdemain.cpp:135
189
 
msgid "Google Summer of Code 2009 Project: Online Services"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: src/kdemain.cpp:139
193
 
msgid "Google Summer of Code 2008 Project: Vector Tiles for Marble"
194
 
msgstr ""
195
 
 
196
 
#: src/kdemain.cpp:142
197
 
msgid "Shashank Singh"
198
 
msgstr ""
199
 
 
200
 
#: src/kdemain.cpp:143
201
 
msgid ""
202
 
"Google Summer of Code 2008 Project: Panoramio / Wikipedia -photo support for "
203
 
"Marble"
204
 
msgstr ""
205
 
 
206
 
#: src/kdemain.cpp:146
207
 
msgid "Carlos Licea"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: src/kdemain.cpp:147
211
 
msgid ""
212
 
"Google Summer of Code 2007 Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map\")"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: src/kdemain.cpp:151
216
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: GPS Support for Marble"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: src/kdemain.cpp:154
220
 
msgid "Murad Tagirov"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: src/kdemain.cpp:155
224
 
msgid "Google Summer of Code 2007 Project: KML Support for Marble"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: src/kdemain.cpp:160
228
 
msgid "Inge Wallin"
229
 
msgstr "Inge Wallin"
230
 
 
231
 
#: src/kdemain.cpp:161
232
 
msgid "Core Developer and Co-Maintainer"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: src/kdemain.cpp:163
236
 
msgid "Simon Schmeisser"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: src/kdemain.cpp:164 src/kdemain.cpp:166 src/kdemain.cpp:168
240
 
#: src/kdemain.cpp:170 src/kdemain.cpp:172 src/kdemain.cpp:174
241
 
#: src/kdemain.cpp:176 src/kdemain.cpp:178 src/kdemain.cpp:180
242
 
#: src/kdemain.cpp:182 src/kdemain.cpp:184 src/kdemain.cpp:186
243
 
#: src/kdemain.cpp:188 src/kdemain.cpp:190 src/kdemain.cpp:192
244
 
#: src/kdemain.cpp:194 src/kdemain.cpp:196 src/kdemain.cpp:198
245
 
msgid "Development & Patches"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: src/kdemain.cpp:165
249
 
msgid "Claudiu Covaci"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: src/kdemain.cpp:167
253
 
msgid "David Roberts"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: src/kdemain.cpp:169
257
 
msgid "Nikolas Zimmermann"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: src/kdemain.cpp:171
261
 
msgid "Jan Becker"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: src/kdemain.cpp:173
265
 
msgid "Stefan Asserhäll"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: src/kdemain.cpp:175
269
 
msgid "Laurent Montel"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: src/kdemain.cpp:177
273
 
msgid "Prashanth Udupa"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: src/kdemain.cpp:179
277
 
msgid "Anne-Marie Mahfouf"
278
 
msgstr ""
279
 
 
280
 
#: src/kdemain.cpp:181
281
 
msgid "Josef Spillner"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: src/kdemain.cpp:183
285
 
msgid "Frerich Raabe"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: src/kdemain.cpp:185
289
 
msgid "Frederik Gladhorn"
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: src/kdemain.cpp:187
293
 
msgid "Fredrik Höglund"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: src/kdemain.cpp:189
297
 
msgid "Albert Astals Cid"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: src/kdemain.cpp:191
301
 
msgid "Thomas Zander"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: src/kdemain.cpp:193
305
 
msgid "Joseph Wenninger"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: src/kdemain.cpp:195
309
 
msgid "Kris Thomsen"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: src/kdemain.cpp:197
313
 
msgid "Daniel Molkentin"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: src/kdemain.cpp:199
317
 
msgid "Tim Sutton"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: src/kdemain.cpp:200 src/kdemain.cpp:202 src/kdemain.cpp:204
321
 
#: src/kdemain.cpp:206 src/kdemain.cpp:208 src/kdemain.cpp:210
322
 
#: src/kdemain.cpp:212
323
 
msgid "Platforms & Distributions"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: src/kdemain.cpp:201
327
 
msgid "Christian Ehrlicher"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: src/kdemain.cpp:203
331
 
msgid "Ralf Habacker"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: src/kdemain.cpp:205
335
 
msgid "Steffen Joeris"
336
 
msgstr ""
337
 
 
338
 
#: src/kdemain.cpp:207
339
 
msgid "Marcus Czeslinski"
340
 
msgstr ""
341
 
 
342
 
#: src/kdemain.cpp:209
343
 
msgid "Marcus D. Hanwell"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: src/kdemain.cpp:211
347
 
msgid "Chitlesh Goorah"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: src/kdemain.cpp:213
351
 
msgid "Nuno Pinheiro"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: src/kdemain.cpp:214 src/kdemain.cpp:216
355
 
msgid "Artwork"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: src/kdemain.cpp:219
359
 
msgid "Luis Silva"
360
 
msgstr ""
361
 
 
362
 
#: src/kdemain.cpp:220 src/kdemain.cpp:222 src/kdemain.cpp:224
363
 
#: src/kdemain.cpp:226 src/kdemain.cpp:228 src/kdemain.cpp:230
364
 
#: src/kdemain.cpp:232 src/kdemain.cpp:234 src/kdemain.cpp:236
365
 
#: src/kdemain.cpp:238
366
 
msgid "Various Suggestions & Testing"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: src/kdemain.cpp:221
370
 
msgid "Stefan Jordan"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: src/kdemain.cpp:223
374
 
msgid "Robert Scott"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: src/kdemain.cpp:225
378
 
msgid "Lubos Petrovic"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: src/kdemain.cpp:227
382
 
msgid "Benoit Sigoure"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: src/kdemain.cpp:229
386
 
msgid "Martin Konold"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: src/kdemain.cpp:231
390
 
msgid "Matthias Welwarsky"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: src/kdemain.cpp:233
394
 
msgid "Rainer Endres"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: src/kdemain.cpp:235
398
 
msgid "Ralf Gesellensetter"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: src/kdemain.cpp:237
402
 
msgid "Tim Alder"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: src/kdemain.cpp:239
406
 
msgid "John Layt"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: src/kdemain.cpp:240
410
 
msgid ""
411
 
"Special thanks for providing an important source of inspiration by creating "
412
 
"Marble's predecessor \"Kartographer\"."
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: src/kdemain.cpp:252
416
 
msgid "Enable debug output"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: src/kdemain.cpp:253
420
 
msgid "Make a time measurement to check performance"
421
 
msgstr "מדידת זמנים כדי לבדוק את הביצועים"
422
 
 
423
 
#: src/kdemain.cpp:254
424
 
msgid "Check speed of gps drawing"
425
 
msgstr "בדיקת מהירות הצגת GPS"
426
 
 
427
 
#: src/kdemain.cpp:255
428
 
msgid "Show frame rate"
429
 
msgstr "הצג מחוון מסגרות לשנייה"
430
 
 
431
 
#: src/kdemain.cpp:256
432
 
msgid "Enable tab to show the current location"
433
 
msgstr "אפשר לשונית המציגה את המיקום הנוכחי"
434
 
 
435
 
#: src/kdemain.cpp:258
436
 
msgid "Enable tab to see gpxFileView"
437
 
msgstr "אפשר לשונית לתצוגה gpxFileView"
438
 
 
439
 
#: src/kdemain.cpp:259
440
 
msgid "Show tile IDs"
441
 
msgstr ""
442
 
 
443
 
#: src/kdemain.cpp:260
444
 
msgid "Use a different directory which contains map data"
445
 
msgstr ""
446
 
 
447
 
#: src/kdemain.cpp:262
448
 
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: src/kdemain.cpp:265
452
 
msgid "Use the interface optimized for small screens"
453
 
msgstr ""
454
 
 
455
 
#: src/kdemain.cpp:268
456
 
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
457
 
msgstr ""
458
 
 
459
 
#: src/kdemain.cpp:271
460
 
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: src/kdemain.cpp:273
464
 
msgid "One or more placemark files to be opened"
465
 
msgstr ""
466
 
 
467
 
#: src/marble_part.cpp:101
468
 
#, kde-format
469
 
msgid "Position: %1"
470
 
msgstr "מיקום: %1"
471
 
 
472
 
#: src/marble_part.cpp:102
473
 
#, kde-format
474
 
msgid "Altitude: %1"
475
 
msgstr "גובה: %1"
476
 
 
477
 
#: src/marble_part.cpp:103
478
 
#, kde-format
479
 
msgid "Tile Zoom Level: %1"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: src/marble_part.cpp:109
483
 
#, kde-format
484
 
msgid "Time: %1"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: src/marble_part.cpp:191
488
 
msgid "marble_part"
489
 
msgstr "marble_part"
490
 
 
491
 
#: src/marble_part.cpp:192
492
 
msgid "A Virtual Globe"
493
 
msgstr ""
494
 
 
495
 
#: src/marble_part.cpp:206
496
 
msgid ""
497
 
"*.gpx *.kml|All Supported Files\n"
498
 
"*.gpx|GPS Data\n"
499
 
"*.kml|Google Earth KML"
500
 
msgstr ""
501
 
"‎*.gpx *.kml|כל הקבצים הנתמכים\n"
502
 
"‎*.gpx|מידע של GPS\n"
503
 
"‎*.kml|‏Google Earth KML"
504
 
 
505
 
#: src/marble_part.cpp:207
506
 
msgid "Open File"
507
 
msgstr "פתח קובץ"
508
 
 
509
 
#: src/marble_part.cpp:220
510
 
msgid "Images *.jpg *.png"
511
 
msgstr "תמונות ‎*.jpg *.png"
512
 
 
513
 
#: src/marble_part.cpp:221
514
 
msgid "Export Map"
515
 
msgstr "ייצא מפה"
516
 
 
517
 
#: src/marble_part.cpp:235 src/marble_part.cpp:1562
518
 
msgctxt "Application name"
519
 
msgid "Marble"
520
 
msgstr "Marble"
521
 
 
522
 
#: src/marble_part.cpp:236
523
 
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
524
 
msgstr "אירעה שגיאה במהלך הניסיון לשמור את הקובץ.\n"
525
 
 
526
 
#: src/marble_part.cpp:660
527
 
msgctxt "Action for downloading an entire region of a map"
528
 
msgid "Download Region..."
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: src/marble_part.cpp:674
532
 
msgctxt "Action for saving the map to a file"
533
 
msgid "&Export Map..."
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: src/marble_part.cpp:683
537
 
msgctxt "Action for toggling offline mode"
538
 
msgid "&Work Offline"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: src/marble_part.cpp:694
542
 
msgctxt "Action for toggling the 'current location' box"
543
 
msgid "Current Location"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: src/marble_part.cpp:703
547
 
msgctxt "Action for copying the map to the clipboard"
548
 
msgid "&Copy Map"
549
 
msgstr ""
550
 
 
551
 
#: src/marble_part.cpp:710
552
 
msgctxt "Action for copying the coordinates to the clipboard"
553
 
msgid "C&opy Coordinates"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#: src/marble_part.cpp:717
557
 
msgctxt "Action for opening a file"
558
 
msgid "&Open..."
559
 
msgstr ""
560
 
 
561
 
#: src/marble_part.cpp:725
562
 
msgctxt "Action for downloading maps (GHNS)"
563
 
msgid "Download Maps..."
564
 
msgstr ""
565
 
 
566
 
#: src/marble_part.cpp:729
567
 
msgctxt "Status tip"
568
 
msgid "Download new maps"
569
 
msgstr ""
570
 
 
571
 
#: src/marble_part.cpp:764
572
 
msgctxt "Action for creating new maps"
573
 
msgid "&Create a New Map..."
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#: src/marble_part.cpp:768
577
 
msgctxt "Status tip"
578
 
msgid "A wizard guides you through the creation of your own map theme."
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: src/marble_part.cpp:736
582
 
msgctxt "Action for toggling the navigation panel"
583
 
msgid "Show &Navigation Panel"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: src/marble_part.cpp:741
587
 
msgctxt "Status tip"
588
 
msgid "Show Navigation Panel"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: src/marble_part.cpp:755
592
 
msgctxt "Action for toggling the atmosphere"
593
 
msgid "&Atmosphere"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: src/marble_part.cpp:775
597
 
msgctxt "Action for toggling clouds"
598
 
msgid "&Clouds"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: src/marble_part.cpp:782
602
 
msgctxt "Action for sun control dialog"
603
 
msgid "S&un Control..."
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: src/marble_part.cpp:791
607
 
msgctxt "Action for time control dialog"
608
 
msgid "&Time Control..."
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: src/marble_part.cpp:800
612
 
msgctxt "Action for locking float items on the map"
613
 
msgid "Lock Position"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: src/marble_part.cpp:810
617
 
msgid "Show Shadow"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: src/marble_part.cpp:813
621
 
msgid "Hide Shadow"
622
 
msgstr ""
623
 
 
624
 
#: src/marble_part.cpp:814
625
 
msgid "Shows and hides the shadow of the sun"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: src/marble_part.cpp:818
629
 
msgid "Show Zenith"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#: src/marble_part.cpp:821
633
 
msgid "Hide Zenith"
634
 
msgstr ""
635
 
 
636
 
#: src/marble_part.cpp:822
637
 
msgid "Shows and hides the zenith location of the sun"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: src/marble_part.cpp:835
641
 
msgctxt "Add Bookmark"
642
 
msgid "&Add Bookmark"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: src/marble_part.cpp:882
646
 
msgctxt "Manage Bookmarks"
647
 
msgid "&Manage Bookmarks"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: src/marble_part.cpp:894
651
 
msgctxt "Edit the map in an external application"
652
 
msgid "&Edit Map"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: src/marble_part.cpp:1100
656
 
msgctxt "Action for toggling"
657
 
msgid "Show Position"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: src/marble_part.cpp:1102
661
 
msgctxt "Action for toggling"
662
 
msgid "Show Date and Time"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: src/marble_part.cpp:1104
666
 
msgctxt "Action for toggling"
667
 
msgid "Show Altitude"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: src/marble_part.cpp:1107
671
 
msgctxt "Action for toggling"
672
 
msgid "Show Tile Zoom Level"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: src/marble_part.cpp:1109
676
 
msgctxt "Action for toggling"
677
 
msgid "Show Download Progress Bar"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: src/marble_part.cpp:1218
681
 
msgid "View"
682
 
msgstr "תצוגה"
683
 
 
684
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:252
685
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
686
 
#: src/marble_part.cpp:1224 rc.cpp:1836
687
 
msgid "Native"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: src/marble_part.cpp:1227
691
 
msgid "Native (X11)"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: src/marble_part.cpp:1230
695
 
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:14
699
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationWidget)
700
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:13
701
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Navigation)
702
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:14
703
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NavigationSmall)
704
 
#: src/marble_part.cpp:1241 rc.cpp:1327 rc.cpp:1951 rc.cpp:2032
705
 
msgid "Navigation"
706
 
msgstr "ניווט"
707
 
 
708
 
#: src/marble_part.cpp:1247
709
 
msgid "Cache & Proxy"
710
 
msgstr "מתווך ומטמון"
711
 
 
712
 
#: src/marble_part.cpp:1260
713
 
msgid "Date & Time"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: src/marble_part.cpp:1281
717
 
msgid "Plugins"
718
 
msgstr "תוספים"
719
 
 
720
 
#: src/marble_part.cpp:1421
721
 
msgid ""
722
 
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
723
 
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
724
 
"Please close the application and start Marble again."
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: src/marble_part.cpp:1424
728
 
msgid "Graphics System Change"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: rc.cpp:1
732
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
733
 
msgid "Your names"
734
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:"
735
 
 
736
 
#: rc.cpp:2
737
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
738
 
msgid "Your emails"
739
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,"
740
 
 
741
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 5
742
 
#: rc.cpp:4
743
 
msgid "Moon"
744
 
msgstr "ירח"
745
 
 
746
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 15
747
 
#: rc.cpp:6
748
 
msgid ""
749
 
"<p>The moon.</p><p>The map is based on data from the Clementine Moon mission "
750
 
"(UVVIS Basemap Mosaic). Credits: NASA/SDIO, Courtesy <a "
751
 
"href=\"http://astrogeology.usgs.gov\">USGS Astrogeology Research "
752
 
"Program</a></p>"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 114
756
 
#: rc.cpp:8
757
 
msgid "Landing Sites"
758
 
msgstr "אתרי נחיתה"
759
 
 
760
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 134
761
 
#: rc.cpp:10
762
 
msgid "Craters"
763
 
msgstr "מכתשים"
764
 
 
765
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 143
766
 
#: rc.cpp:12
767
 
msgid "Maria"
768
 
msgstr ""
769
 
 
770
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 147
771
 
#: rc.cpp:14
772
 
msgid "Other features"
773
 
msgstr "מאפיינים אחרים"
774
 
 
775
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 165
776
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 207
777
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 192
778
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 207
779
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 188
780
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 266
781
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 176
782
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 207
783
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 200
784
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 207
785
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 221
786
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:44 rc.cpp:104 rc.cpp:126 rc.cpp:184 rc.cpp:220 rc.cpp:316
787
 
#: rc.cpp:358 rc.cpp:416 rc.cpp:458 rc.cpp:512
788
 
msgid "Places of Interest"
789
 
msgstr "אתרי עיניין"
790
 
 
791
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 175
792
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 299
793
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 205
794
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 302
795
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 234
796
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 282
797
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 240
798
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 303
799
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 263
800
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 299
801
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 349
802
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:52 rc.cpp:108 rc.cpp:134 rc.cpp:188 rc.cpp:222 rc.cpp:324
803
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:422 rc.cpp:466 rc.cpp:524
804
 
msgid "Coordinate Grid"
805
 
msgstr "רשת קואורדינטות"
806
 
 
807
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 117
808
 
#: rc.cpp:20
809
 
msgid "Manned landing site"
810
 
msgstr "מקומות נחיתה מאויישים"
811
 
 
812
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 121
813
 
#: rc.cpp:22
814
 
msgid "Robotic rover"
815
 
msgstr ""
816
 
 
817
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 125
818
 
#: rc.cpp:24
819
 
msgid "Unmanned soft landing"
820
 
msgstr ""
821
 
 
822
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 129
823
 
#: rc.cpp:26
824
 
msgid "Unmanned hard landing"
825
 
msgstr ""
826
 
 
827
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 138
828
 
#: rc.cpp:28
829
 
msgid "Crater, impact crater"
830
 
msgstr "מכתש, מכתש פגיעה"
831
 
 
832
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 151
833
 
#: rc.cpp:30
834
 
msgid "Mons, mountain"
835
 
msgstr "הרים, הר"
836
 
 
837
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 155
838
 
#: rc.cpp:32
839
 
msgid "Vallis, valley"
840
 
msgstr "עמקים, עמק"
841
 
 
842
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 159
843
 
#: rc.cpp:34
844
 
msgid "Other"
845
 
msgstr "אחר"
846
 
 
847
 
#. i18n: file ./data/maps/moon/clementine/clementine.dgml line 169
848
 
#: rc.cpp:36
849
 
msgid "Selenographic Pole"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 5
853
 
#: rc.cpp:38
854
 
msgid "Precipitation (December)"
855
 
msgstr "לחות (דצמבר)"
856
 
 
857
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 15
858
 
#: rc.cpp:40
859
 
msgid "A map which shows the average precipitation in December."
860
 
msgstr "מפה המציגה את ממוצע המשקעים (גשם, שלב, ברד וכו') בדצמבר."
861
 
 
862
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 194
863
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 170
864
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 194
865
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 175
866
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 163
867
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 194
868
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 187
869
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 194
870
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 208
871
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:100 rc.cpp:124 rc.cpp:182 rc.cpp:314 rc.cpp:356 rc.cpp:414
872
 
#: rc.cpp:456 rc.cpp:510
873
 
msgid "Terrain"
874
 
msgstr "פני שטח"
875
 
 
876
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 232
877
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 232
878
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 201
879
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 232
880
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 225
881
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 232
882
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 246
883
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:128 rc.cpp:318 rc.cpp:360 rc.cpp:418 rc.cpp:460 rc.cpp:514
884
 
msgid "Boundaries"
885
 
msgstr "גבולות"
886
 
 
887
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 245
888
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 245
889
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 214
890
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 245
891
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 245
892
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 259
893
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:130 rc.cpp:320 rc.cpp:362 rc.cpp:462 rc.cpp:516
894
 
msgid "Water Bodies"
895
 
msgstr "גופי מים"
896
 
 
897
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 258
898
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 258
899
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:464
900
 
msgid "Precipitation"
901
 
msgstr "לחות"
902
 
 
903
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 198
904
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 174
905
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 198
906
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 179
907
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 167
908
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 198
909
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 191
910
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 246
911
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 198
912
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 212
913
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:112 rc.cpp:136 rc.cpp:190 rc.cpp:326 rc.cpp:368 rc.cpp:424
914
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:468 rc.cpp:526
915
 
msgid "Mountain"
916
 
msgstr "הר"
917
 
 
918
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 202
919
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 202
920
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 183
921
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 171
922
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 202
923
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 195
924
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 202
925
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 216
926
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:138 rc.cpp:192 rc.cpp:328 rc.cpp:370 rc.cpp:426 rc.cpp:470
927
 
#: rc.cpp:528
928
 
msgid "Volcano"
929
 
msgstr "הר געש"
930
 
 
931
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 211
932
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 196
933
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 211
934
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 192
935
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 180
936
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 211
937
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 204
938
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 211
939
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 225
940
 
#: rc.cpp:58 rc.cpp:118 rc.cpp:140 rc.cpp:194 rc.cpp:330 rc.cpp:372 rc.cpp:428
941
 
#: rc.cpp:472 rc.cpp:530
942
 
msgid "Geographic Pole"
943
 
msgstr "קוטב גיאוגרפי"
944
 
 
945
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 215
946
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 215
947
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 196
948
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 184
949
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 215
950
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 208
951
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 215
952
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 229
953
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:142 rc.cpp:196 rc.cpp:332 rc.cpp:374 rc.cpp:430 rc.cpp:474
954
 
#: rc.cpp:532
955
 
msgid "Magnetic Pole"
956
 
msgstr "קוטב מגנטי"
957
 
 
958
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 219
959
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 219
960
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 200
961
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 188
962
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 219
963
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 212
964
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 219
965
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 233
966
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:144 rc.cpp:198 rc.cpp:334 rc.cpp:376 rc.cpp:432 rc.cpp:476
967
 
#: rc.cpp:534
968
 
msgid "Airport"
969
 
msgstr "שדה תעופה"
970
 
 
971
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 223
972
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 223
973
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 204
974
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 192
975
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 223
976
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 216
977
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 223
978
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 237
979
 
#: rc.cpp:64 rc.cpp:146 rc.cpp:200 rc.cpp:336 rc.cpp:378 rc.cpp:434 rc.cpp:478
980
 
#: rc.cpp:536
981
 
msgid "Shipwreck"
982
 
msgstr "מספנה"
983
 
 
984
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 227
985
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 227
986
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 208
987
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 196
988
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 227
989
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 220
990
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 227
991
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 241
992
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:148 rc.cpp:202 rc.cpp:338 rc.cpp:380 rc.cpp:436 rc.cpp:480
993
 
#: rc.cpp:538
994
 
msgid "Astronomical Observatory"
995
 
msgstr ""
996
 
 
997
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 236
998
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 236
999
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 205
1000
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 236
1001
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 229
1002
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 236
1003
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 250
1004
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:150 rc.cpp:340 rc.cpp:382 rc.cpp:438 rc.cpp:482 rc.cpp:540
1005
 
msgid "International"
1006
 
msgstr "בינלאומי"
1007
 
 
1008
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 240
1009
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 240
1010
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 209
1011
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 240
1012
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 233
1013
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 240
1014
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 254
1015
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:409
1016
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_val_lbl)
1017
 
#: rc.cpp:70 rc.cpp:152 rc.cpp:342 rc.cpp:384 rc.cpp:440 rc.cpp:484 rc.cpp:542
1018
 
#: rc.cpp:947
1019
 
msgid "State"
1020
 
msgstr "מחוז"
1021
 
 
1022
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 249
1023
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 187
1024
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 249
1025
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 218
1026
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 249
1027
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 249
1028
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 263
1029
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:116 rc.cpp:154 rc.cpp:344 rc.cpp:386 rc.cpp:486 rc.cpp:544
1030
 
msgid "Lake"
1031
 
msgstr "אגם"
1032
 
 
1033
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 253
1034
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 183
1035
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 253
1036
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 222
1037
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 253
1038
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 253
1039
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 267
1040
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:114 rc.cpp:156 rc.cpp:346 rc.cpp:388 rc.cpp:488 rc.cpp:546
1041
 
msgid "River"
1042
 
msgstr "נהר"
1043
 
 
1044
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 262
1045
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 262
1046
 
#: rc.cpp:76 rc.cpp:490
1047
 
msgid "0 mm"
1048
 
msgstr "0 מ\"מ"
1049
 
 
1050
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 266
1051
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 266
1052
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:492
1053
 
msgid "10 mm"
1054
 
msgstr "10 מ\"מ"
1055
 
 
1056
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 270
1057
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 270
1058
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:494
1059
 
msgid "40 mm"
1060
 
msgstr "40 מ\"מ"
1061
 
 
1062
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 274
1063
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 274
1064
 
#: rc.cpp:82 rc.cpp:496
1065
 
msgid "63 mm"
1066
 
msgstr "63 מ\"מ"
1067
 
 
1068
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 278
1069
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 278
1070
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:498
1071
 
msgid "89 mm"
1072
 
msgstr "89 מ\"מ"
1073
 
 
1074
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 282
1075
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 282
1076
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:500
1077
 
msgid "127 mm"
1078
 
msgstr "127 מ\"מ"
1079
 
 
1080
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 286
1081
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 286
1082
 
#: rc.cpp:88 rc.cpp:502
1083
 
msgid "256 mm"
1084
 
msgstr "256 מ\"מ"
1085
 
 
1086
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 290
1087
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 290
1088
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:504
1089
 
msgid "512 mm"
1090
 
msgstr "512 מ\"מ"
1091
 
 
1092
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-dec/precip-dec.dgml line 294
1093
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 294
1094
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:506
1095
 
msgid "1024 mm or more"
1096
 
msgstr "1024 מ\"מ או יותר"
1097
 
 
1098
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 5
1099
 
#: rc.cpp:94
1100
 
msgid "Historical Map 1689"
1101
 
msgstr "מפה היסטורית 1689"
1102
 
 
1103
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 15
1104
 
#: rc.cpp:96
1105
 
msgid ""
1106
 
"<i>Historical world map</i> from the year 1689 created by G. van Schagen in "
1107
 
"Amsterdam."
1108
 
msgstr ""
1109
 
"<i>מפה היסטורית</i> מהשנה 1689 הנוצרה על ידי G. van Schagen ב־Amsterdam."
1110
 
 
1111
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 161
1112
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 217
1113
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1114
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:204 rc.cpp:584
1115
 
msgid "Populated Places"
1116
 
msgstr "מקומות מאוכלסים"
1117
 
 
1118
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 179
1119
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 213
1120
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 227
1121
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 238
1122
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:186 rc.cpp:322 rc.cpp:420
1123
 
msgid "Surface"
1124
 
msgstr "משטח"
1125
 
 
1126
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 201
1127
 
#: rc.cpp:106
1128
 
msgid "Accurate Coastline"
1129
 
msgstr "קו חוף מדוייק"
1130
 
 
1131
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/schagen1689/schagen1689.dgml line 165
1132
 
#: rc.cpp:110
1133
 
#| msgid "Down"
1134
 
msgid "Town"
1135
 
msgstr "עיירה"
1136
 
 
1137
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 5
1138
 
#: rc.cpp:120
1139
 
msgid "Temperature (December)"
1140
 
msgstr "טמפרטורה (דצמבר)"
1141
 
 
1142
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 15
1143
 
#: rc.cpp:122
1144
 
msgid "A map which shows the average temperature in December."
1145
 
msgstr "מפה המציגה את הטמפרטורה הממוצעת בדצמבר."
1146
 
 
1147
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 257
1148
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 258
1149
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:44
1150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
1151
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:84
1152
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_temperatureLabel)
1153
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:364 rc.cpp:2088 rc.cpp:2108
1154
 
msgid "Temperature"
1155
 
msgstr "טמפרטורה"
1156
 
 
1157
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 261
1158
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 262
1159
 
#: rc.cpp:158 rc.cpp:390
1160
 
msgid "42&deg;C"
1161
 
msgstr "42&deg; צסלסיוס"
1162
 
 
1163
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 265
1164
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 266
1165
 
#: rc.cpp:160 rc.cpp:392
1166
 
msgid "32&deg;C"
1167
 
msgstr "32&deg; צסלסיוס"
1168
 
 
1169
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 269
1170
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 270
1171
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:394
1172
 
msgid "23&deg;C"
1173
 
msgstr "23&deg; צסלסיוס"
1174
 
 
1175
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 273
1176
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 274
1177
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:396
1178
 
msgid "12&deg;C"
1179
 
msgstr "12&deg; צסלסיוס"
1180
 
 
1181
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 277
1182
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 278
1183
 
#: rc.cpp:166 rc.cpp:398
1184
 
msgid "1&deg;C"
1185
 
msgstr "1&deg; צסלסיוס"
1186
 
 
1187
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 281
1188
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 282
1189
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:400
1190
 
msgid "-10&deg;C"
1191
 
msgstr "‎-10&deg; צסלסיוס"
1192
 
 
1193
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 285
1194
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 286
1195
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:402
1196
 
msgid "-21&deg;C"
1197
 
msgstr "‎-21&deg; צסלסיוס"
1198
 
 
1199
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 289
1200
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 290
1201
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:404
1202
 
msgid "-32&deg;C"
1203
 
msgstr "‎-32&deg; צסלסיוס"
1204
 
 
1205
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 293
1206
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 294
1207
 
#: rc.cpp:174 rc.cpp:406
1208
 
msgid "-41&deg;C"
1209
 
msgstr "‎-41&deg; צסלסיוס"
1210
 
 
1211
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-dec/temp-dec.dgml line 297
1212
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 298
1213
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:408
1214
 
msgid "-69&deg;C"
1215
 
msgstr "‎-69&deg; צסלסיוס"
1216
 
 
1217
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 5
1218
 
#: rc.cpp:178
1219
 
msgid "Earth at Night"
1220
 
msgstr "כדור הארץ בלילה"
1221
 
 
1222
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 15
1223
 
#: rc.cpp:180
1224
 
msgid ""
1225
 
"This image of <i>Earth's city lights</i> was created with data from the "
1226
 
"Defense Meteorological Satellite Program (DMSP) Operational Linescan System "
1227
 
"(OLS)."
1228
 
msgstr ""
1229
 
"תמונה זו של <i>אורות הערים על פני כדור הארץ</i> נוצרה באמצעות נתונים ממערכת "
1230
 
"קווי הסריקה הביצועית (OLS) של תוכנית הלוויינים המטאורולוגיים להגנה (DMSP)."
1231
 
 
1232
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 221
1233
 
#: rc.cpp:206
1234
 
msgid "Light terrain"
1235
 
msgstr "שטח בהיר"
1236
 
 
1237
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 225
1238
 
#: rc.cpp:208
1239
 
msgid "Dark terrain"
1240
 
msgstr "שטח כהה"
1241
 
 
1242
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/citylights/citylights.dgml line 229
1243
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 235
1244
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 258
1245
 
#: rc.cpp:210 rc.cpp:350 rc.cpp:450
1246
 
msgid "Water"
1247
 
msgstr "מים"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 6
1250
 
#: rc.cpp:212
1251
 
msgid "OpenStreetMap"
1252
 
msgstr "OpenStreetMap"
1253
 
 
1254
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 11
1255
 
#: rc.cpp:214
1256
 
msgid ""
1257
 
"<p>A <i>global roadmap</i> created by the OpenStreetMap (OSM) "
1258
 
"project.</p><p>OSM is an open community which creates free editable maps. "
1259
 
"The OSM data was rendered using Mapnik.</p>"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 113
1263
 
#: rc.cpp:216
1264
 
msgid "Guides"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 121
1268
 
#: rc.cpp:220
1269
 
msgid "Hillshading"
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 98
1273
 
#: rc.cpp:216
1274
 
msgid "Transportation"
1275
 
msgstr "תחבורה"
1276
 
 
1277
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 182
1278
 
#: rc.cpp:218
1279
 
msgid "Areas"
1280
 
msgstr "איזורים"
1281
 
 
1282
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 102
1283
 
#: rc.cpp:224
1284
 
msgid "Motorway"
1285
 
msgstr "כבישים"
1286
 
 
1287
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 106
1288
 
#: rc.cpp:226
1289
 
msgid "Trunk road"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 110
1293
 
#: rc.cpp:228
1294
 
msgid "Primary road"
1295
 
msgstr "כביש ראשי"
1296
 
 
1297
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 114
1298
 
#: rc.cpp:230
1299
 
msgid "Secondary road"
1300
 
msgstr "כביש משני"
1301
 
 
1302
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 118
1303
 
#: rc.cpp:232
1304
 
msgid "Unclassified road"
1305
 
msgstr "כביש לא מקוטלג"
1306
 
 
1307
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 122
1308
 
#: rc.cpp:234
1309
 
msgid "Unsurfaced road"
1310
 
msgstr "כביש לא סלול"
1311
 
 
1312
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 126
1313
 
#: rc.cpp:236
1314
 
msgid "Track"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 130
1318
 
#: rc.cpp:238
1319
 
msgid "Byway"
1320
 
msgstr ""
1321
 
 
1322
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 134
1323
 
#: rc.cpp:240
1324
 
msgid "Bridleway"
1325
 
msgstr ""
1326
 
 
1327
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 138
1328
 
#: rc.cpp:242
1329
 
msgid "Cycleway"
1330
 
msgstr "שביל אופניים"
1331
 
 
1332
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 142
1333
 
#: rc.cpp:244
1334
 
msgid "Footway"
1335
 
msgstr "שביל להלכי רגל"
1336
 
 
1337
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 146
1338
 
#: rc.cpp:246
1339
 
msgid "Railway"
1340
 
msgstr "רכבת"
1341
 
 
1342
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 150
1343
 
#: rc.cpp:248
1344
 
msgid "Subway"
1345
 
msgstr "רכבת תחתית"
1346
 
 
1347
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 154
1348
 
#: rc.cpp:250
1349
 
msgid "Lightrail, tram"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 158
1353
 
#: rc.cpp:252
1354
 
msgid "Airport runway, taxiway"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 162
1358
 
#: rc.cpp:254
1359
 
msgid "Airport apron, terminal"
1360
 
msgstr ""
1361
 
 
1362
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 166
1363
 
#: rc.cpp:256
1364
 
msgid "Administrative boundary"
1365
 
msgstr "גבול מנהלתי"
1366
 
 
1367
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 170
1368
 
#: rc.cpp:258
1369
 
msgid "Bridge"
1370
 
msgstr "גשר"
1371
 
 
1372
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 174
1373
 
#: rc.cpp:260
1374
 
msgid "Tunnel"
1375
 
msgstr "מנהרה"
1376
 
 
1377
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 178
1378
 
#: rc.cpp:262
1379
 
msgid "Railway station"
1380
 
msgstr "טחנת רכבת"
1381
 
 
1382
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 186
1383
 
#: rc.cpp:264
1384
 
msgid "Forest"
1385
 
msgstr "יער"
1386
 
 
1387
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 190
1388
 
#: rc.cpp:266
1389
 
msgid "Wood"
1390
 
msgstr "עצים"
1391
 
 
1392
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 194
1393
 
#: rc.cpp:268
1394
 
msgid "Golf course"
1395
 
msgstr "מסלול גולף"
1396
 
 
1397
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 198
1398
 
#: rc.cpp:270
1399
 
msgid "Park"
1400
 
msgstr "חנייה"
1401
 
 
1402
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 202
1403
 
#: rc.cpp:272
1404
 
msgid "Residential Area"
1405
 
msgstr "איזור מגורים"
1406
 
 
1407
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 206
1408
 
#: rc.cpp:274
1409
 
msgid "Tourist attraction"
1410
 
msgstr "אטרקציה תיירותית"
1411
 
 
1412
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 210
1413
 
#: rc.cpp:276
1414
 
msgid "Common, meadow"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 214
1418
 
#: rc.cpp:278
1419
 
msgid "Retail area"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 218
1423
 
#: rc.cpp:280
1424
 
msgid "Industrial Area"
1425
 
msgstr "שטח תעשייתי"
1426
 
 
1427
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 222
1428
 
#: rc.cpp:282
1429
 
msgid "Commercial Area"
1430
 
msgstr "שטח מסחרי"
1431
 
 
1432
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 226
1433
 
#: rc.cpp:284
1434
 
msgid "Heathland"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 230
1438
 
#: rc.cpp:286
1439
 
msgid "Lake, reservoir"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 234
1443
 
#: rc.cpp:288
1444
 
msgid "Farm"
1445
 
msgstr "חווה"
1446
 
 
1447
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 238
1448
 
#: rc.cpp:290
1449
 
msgid "Brownfield site"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 242
1453
 
#: rc.cpp:292
1454
 
msgid "Cemetery"
1455
 
msgstr "בית עלמין"
1456
 
 
1457
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 246
1458
 
#: rc.cpp:294
1459
 
msgid "Allotments"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 250
1463
 
#: rc.cpp:296
1464
 
msgid "Sports pitch"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 254
1468
 
#: rc.cpp:298
1469
 
msgid "Sports centre"
1470
 
msgstr "מרכז ספורט"
1471
 
 
1472
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 258
1473
 
#: rc.cpp:300
1474
 
msgid "Nature reserve"
1475
 
msgstr "שמורת טבע"
1476
 
 
1477
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 262
1478
 
#: rc.cpp:302
1479
 
msgid "Military area"
1480
 
msgstr "שטח צבאי"
1481
 
 
1482
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 269
1483
 
#: rc.cpp:304
1484
 
msgid "School, university"
1485
 
msgstr "בית־ספר, אוניברסיטה"
1486
 
 
1487
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 273
1488
 
#: rc.cpp:306
1489
 
msgid "Significant Building"
1490
 
msgstr "ביניין חשוב"
1491
 
 
1492
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/openstreetmap/openstreetmap.dgml line 277
1493
 
#: rc.cpp:308
1494
 
msgid "Summit, peak"
1495
 
msgstr ""
1496
 
 
1497
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 5
1498
 
#: rc.cpp:310
1499
 
msgid "Plain Map"
1500
 
msgstr "מפה רגילה"
1501
 
 
1502
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 15
1503
 
#: rc.cpp:312
1504
 
msgid ""
1505
 
"<p>A <i>plain map</i>.</p><p>It uses vector lines to mark coastlines and "
1506
 
"country borders, etc...</p>"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/plain/plain.dgml line 231
1510
 
#: rc.cpp:348
1511
 
msgid "Land"
1512
 
msgstr "אדמה"
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 5
1515
 
#: rc.cpp:352
1516
 
msgid "Temperature (July)"
1517
 
msgstr "טמפרטורה (יולי)"
1518
 
 
1519
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/temp-july/temp-july.dgml line 15
1520
 
#: rc.cpp:354
1521
 
msgid "A map which shows the average temperature in July."
1522
 
msgstr "מפה המציגה את הטמפרטורה הממוצעת ביולי."
1523
 
 
1524
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 5
1525
 
#: rc.cpp:410
1526
 
msgid "Satellite View"
1527
 
msgstr "תמונת לוויין"
1528
 
 
1529
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 15
1530
 
#: rc.cpp:412
1531
 
msgid ""
1532
 
"<p>Earth as seen from Space.</p><p>The map is based on NASA's beautiful "
1533
 
"\"Blue Marble Next Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth "
1534
 
"Observatory</p>"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 242
1538
 
#: rc.cpp:442
1539
 
msgid "Ice"
1540
 
msgstr "קרח"
1541
 
 
1542
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 250
1543
 
#: rc.cpp:446
1544
 
msgid "Vegetation"
1545
 
msgstr "צמחייה"
1546
 
 
1547
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/bluemarble/bluemarble.dgml line 254
1548
 
#: rc.cpp:448
1549
 
msgid "Desert"
1550
 
msgstr "מדבר"
1551
 
 
1552
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 5
1553
 
#: rc.cpp:452
1554
 
msgid "Precipitation (July)"
1555
 
msgstr "לחות (יולי)"
1556
 
 
1557
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/precip-july/precip-july.dgml line 15
1558
 
#: rc.cpp:454
1559
 
msgid ""
1560
 
"A map which shows the average precipitation (rain/snow/hail/etc) in July."
1561
 
msgstr "מפה המציגה את ממוצע המשקעים (גשם, שלב, ברד וכו') ביולי."
1562
 
 
1563
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 5
1564
 
#: rc.cpp:508
1565
 
msgid "Atlas"
1566
 
msgstr "אטלס"
1567
 
 
1568
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 272
1569
 
#: rc.cpp:518
1570
 
msgid "Elevation"
1571
 
msgstr "גובה"
1572
 
 
1573
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 341
1574
 
#: rc.cpp:520
1575
 
msgid "Ice and Glaciers"
1576
 
msgstr "קרח וקרחונים"
1577
 
 
1578
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 345
1579
 
#: rc.cpp:522
1580
 
msgid "Relief"
1581
 
msgstr "תבליט"
1582
 
 
1583
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 276
1584
 
#: rc.cpp:548
1585
 
msgid "7000 m"
1586
 
msgstr "7000 מ'"
1587
 
 
1588
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 280
1589
 
#: rc.cpp:550
1590
 
msgid "5000 m"
1591
 
msgstr "5000 מ'"
1592
 
 
1593
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 284
1594
 
#: rc.cpp:552
1595
 
msgid "3500 m"
1596
 
msgstr "3500 מ'"
1597
 
 
1598
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 288
1599
 
#: rc.cpp:554
1600
 
msgid "2000 m"
1601
 
msgstr "2000 מ'"
1602
 
 
1603
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 292
1604
 
#: rc.cpp:556
1605
 
msgid "1000 m"
1606
 
msgstr "1000 מ'"
1607
 
 
1608
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 296
1609
 
#: rc.cpp:558
1610
 
msgid "500 m"
1611
 
msgstr "500 מ'"
1612
 
 
1613
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 300
1614
 
#: rc.cpp:560
1615
 
msgid "200 m"
1616
 
msgstr "200 מ'"
1617
 
 
1618
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 304
1619
 
#: rc.cpp:562
1620
 
msgid "50 m"
1621
 
msgstr "50 מ'"
1622
 
 
1623
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 308
1624
 
#: rc.cpp:564
1625
 
msgid "0 m"
1626
 
msgstr "0 מ'"
1627
 
 
1628
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 312
1629
 
#: rc.cpp:566
1630
 
msgid "0 m (Water)"
1631
 
msgstr "0 מ' (מים)"
1632
 
 
1633
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 316
1634
 
#: rc.cpp:568
1635
 
msgid "-50 m"
1636
 
msgstr "‎-50 מ'"
1637
 
 
1638
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 320
1639
 
#: rc.cpp:570
1640
 
msgid "-200 m"
1641
 
msgstr "‎-200 מ'"
1642
 
 
1643
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 324
1644
 
#: rc.cpp:572
1645
 
msgid "-2000 m"
1646
 
msgstr "‎-2000 מ'"
1647
 
 
1648
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 328
1649
 
#: rc.cpp:574
1650
 
msgid "-4000 m"
1651
 
msgstr "‎-4000 מ'"
1652
 
 
1653
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 332
1654
 
#: rc.cpp:576
1655
 
msgid "-6500 m"
1656
 
msgstr "‎-6500 מ'"
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file ./data/maps/earth/srtm/srtm.dgml line 336
1659
 
#: rc.cpp:578
1660
 
msgid "-11000 m"
1661
 
msgstr "‎-11000 מ'"
1662
 
 
1663
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 5
1664
 
#: rc.cpp:580
1665
 
msgid "Clouds"
1666
 
msgstr "עננים"
1667
 
 
1668
 
#. i18n: file ./tools/cloudtiles/clouds.dgml line 11
1669
 
#: rc.cpp:582
1670
 
msgid ""
1671
 
"A Real Time Cloud Map that gets updated every 3 hours. It uses GOES, "
1672
 
"METEOSAT, and GMS satellite imagery downloaded from the Geostationary "
1673
 
"Satellite Imagery page at Dundee University.  Credits: Hari Nair, Xplanet "
1674
 
"Project"
1675
 
msgstr ""
1676
 
"תצלום זמן אמת של מפת עננים המעודכן פעם ב־3 שעות. זה משתמש ב־GOES, ‏ METEOSAT "
1677
 
"ותמונות GPS מלווין המורדות מארכיב התמונות של הלווין הגיאוסטציונרי "
1678
 
"באוביברסיטת Dundee. תודות מגיעות Hari Nair ולפרוייקט Xplanet"
1679
 
 
1680
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1681
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:310
1682
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_lbl)
1683
 
#: rc.cpp:586 rc.cpp:922
1684
 
msgid "Population:"
1685
 
msgstr "אוכלוסייה:"
1686
 
 
1687
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1688
 
#: rc.cpp:588
1689
 
msgid "&gt; 1&nbsp;000&nbsp;000"
1690
 
msgstr "&gt; 1,000,000"
1691
 
 
1692
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1693
 
#: rc.cpp:590
1694
 
msgid "&ge; 100&nbsp;000"
1695
 
msgstr "&ge; 100,000"
1696
 
 
1697
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1698
 
#: rc.cpp:592
1699
 
msgid "&ge; 10&nbsp;000"
1700
 
msgstr "&ge; 10,000"
1701
 
 
1702
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1703
 
#: rc.cpp:594
1704
 
msgid "&lt; 10&nbsp;000"
1705
 
msgstr "&lt; 10,000"
1706
 
 
1707
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1708
 
#: rc.cpp:596
1709
 
msgid "Capitals:"
1710
 
msgstr "ערי בירה:"
1711
 
 
1712
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1713
 
#: rc.cpp:598
1714
 
msgid "Red:&nbsp;Nation"
1715
 
msgstr "אדום:&nbsp;מדינה"
1716
 
 
1717
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1718
 
#: rc.cpp:600
1719
 
msgid "Orange:&nbsp;State"
1720
 
msgstr "כתום:&nbsp;איזור"
1721
 
 
1722
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1723
 
#: rc.cpp:602
1724
 
msgid "Yellow:&nbsp;County"
1725
 
msgstr "צהוב:&nbsp;מחוז"
1726
 
 
1727
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1728
 
#: rc.cpp:604
1729
 
msgid "White:&nbsp;None"
1730
 
msgstr "לבן:&nbsp;כלום"
1731
 
 
1732
 
#. i18n: file ./data/legend.html
1733
 
#: rc.cpp:606
1734
 
msgid "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1735
 
msgstr "<!-- ##customLegendEntries:all## -->"
1736
 
 
1737
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:33
1738
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1739
 
#: rc.cpp:609
1740
 
msgid "Navigation Control"
1741
 
msgstr "פקד ניווט"
1742
 
 
1743
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:36
1744
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleNavigator, MarbleNavigator)
1745
 
#: rc.cpp:612
1746
 
msgid "Use this control to navigate."
1747
 
msgstr "השתמש בפקד זה כדי לנווט."
1748
 
 
1749
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:43
1750
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1751
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:53
1752
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1753
 
#: rc.cpp:615 rc.cpp:651
1754
 
msgid "The Earth"
1755
 
msgstr "כדור הארץ"
1756
 
 
1757
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:46
1758
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1759
 
#. i18n: file: examples/example1.ui:56
1760
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Marble::MarbleWidget, MarbleWidget)
1761
 
#: rc.cpp:618 rc.cpp:654
1762
 
msgid "The Marble widget displays a virtual globe."
1763
 
msgstr "הפריט הגרפי של Marble מציג גלובוס וירטואלי."
1764
 
 
1765
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:57
1766
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1767
 
#: rc.cpp:621
1768
 
msgid "Show places"
1769
 
msgstr "הצג מיקומים"
1770
 
 
1771
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:67
1772
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_5)
1773
 
#: rc.cpp:624
1774
 
msgid "Show relief"
1775
 
msgstr "הצג תבליט"
1776
 
 
1777
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:77
1778
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
1779
 
#: rc.cpp:627
1780
 
msgid "Show scale bar"
1781
 
msgstr "הצג מחוון קנה מידה"
1782
 
 
1783
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:87
1784
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_9)
1785
 
#: rc.cpp:630
1786
 
msgid "Show borders"
1787
 
msgstr "הצג גבולות"
1788
 
 
1789
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:97
1790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_7)
1791
 
#: rc.cpp:633
1792
 
msgid "Show ice / snow"
1793
 
msgstr "הצג שלג/קרח"
1794
 
 
1795
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:107
1796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_4)
1797
 
#: rc.cpp:636
1798
 
msgid "Show compass"
1799
 
msgstr "הצג מצפן"
1800
 
 
1801
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:117
1802
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1803
 
#: rc.cpp:639
1804
 
msgid "Show grid"
1805
 
msgstr "הצג רשת"
1806
 
 
1807
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:127
1808
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_8)
1809
 
#: rc.cpp:642
1810
 
msgid "Show rivers / lakes"
1811
 
msgstr "הצג נהרות/אגמים"
1812
 
 
1813
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:137
1814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_6)
1815
 
#: rc.cpp:645
1816
 
msgid "Show elevation model"
1817
 
msgstr "הצג דגם גבהים"
1818
 
 
1819
 
#. i18n: file: examples/example2.ui:166
1820
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1821
 
#: rc.cpp:648
1822
 
msgid "Coordinates: "
1823
 
msgstr "קואורדינטות: "
1824
 
 
1825
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:55
1826
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1827
 
#: rc.cpp:657
1828
 
msgid "The date and time of marble clock"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:58
1832
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Time)
1833
 
#: rc.cpp:660
1834
 
msgid "The speed of marble clock"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:84
1838
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1839
 
#: rc.cpp:663
1840
 
msgid "The unit chosen to measure distances."
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:92
1844
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1845
 
#: rc.cpp:666
1846
 
msgid "The unit chosen to measure angles."
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:101
1850
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1851
 
#: rc.cpp:669
1852
 
msgid "The quality at which a still map gets painted."
1853
 
msgstr ""
1854
 
 
1855
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:112
1856
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1857
 
#: rc.cpp:672
1858
 
msgid "The quality at which an animated map gets painted."
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:123
1862
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1863
 
#: rc.cpp:675
1864
 
msgid "The graphics system that is used by Qt to render the graphics."
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:132
1868
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (View)
1869
 
#: rc.cpp:678
1870
 
msgid "The localization of the labels."
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:141
1874
 
#. i18n: ectx: label, entry (mapFont), group (View)
1875
 
#: rc.cpp:681
1876
 
msgid "The general font used on the map."
1877
 
msgstr ""
1878
 
 
1879
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:158
1880
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1881
 
#: rc.cpp:684
1882
 
msgid "The behaviour of the planet's axis on mouse dragging."
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:166
1886
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1887
 
#: rc.cpp:687
1888
 
msgid "The location shown on application startup."
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:174
1892
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1893
 
#: rc.cpp:690
1894
 
msgid "Display animation on voyage to target."
1895
 
msgstr ""
1896
 
 
1897
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:178
1898
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Navigation)
1899
 
#: rc.cpp:693
1900
 
msgid "The external OpenStreetMap editor application"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:183
1904
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1905
 
#: rc.cpp:696
1906
 
msgid "Cache for tiles reserved in the physical memory."
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:189
1910
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1911
 
#: rc.cpp:699
1912
 
msgid "Maximum space on the hard disk that can be used to store tiles."
1913
 
msgstr ""
1914
 
 
1915
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:195
1916
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUrl), group (Cache)
1917
 
#: rc.cpp:702
1918
 
msgid "URL for the proxy server."
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:199
1922
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Cache)
1923
 
#: rc.cpp:705
1924
 
msgid "Port for the proxy server."
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:205
1928
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyUser), group (Cache)
1929
 
#: rc.cpp:708
1930
 
msgid "Username for authorization."
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:208
1934
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyPass), group (Cache)
1935
 
#: rc.cpp:711
1936
 
msgid "Password for authorization."
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:211
1940
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyHttp), group (Cache)
1941
 
#: rc.cpp:714
1942
 
msgid "Proxy type is HTTP"
1943
 
msgstr ""
1944
 
 
1945
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:222
1946
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxySocks5), group (Cache)
1947
 
#: rc.cpp:717
1948
 
msgid "Proxy type is Socks5"
1949
 
msgstr ""
1950
 
 
1951
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:226
1952
 
#. i18n: ectx: label, entry (proxyAuth), group (Cache)
1953
 
#: rc.cpp:720
1954
 
msgid "Proxy requires Authentication"
1955
 
msgstr ""
1956
 
 
1957
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:232
1958
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginNameId), group (Plugins)
1959
 
#: rc.cpp:723
1960
 
msgid "Name Ids of plugins."
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:235
1964
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginEnabled), group (Plugins)
1965
 
#: rc.cpp:726
1966
 
msgid "List of toggles for enabling plugins."
1967
 
msgstr ""
1968
 
 
1969
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:238
1970
 
#. i18n: ectx: label, entry (pluginVisible), group (Plugins)
1971
 
#: rc.cpp:729
1972
 
msgid "List of toggles for making plugins visible."
1973
 
msgstr ""
1974
 
 
1975
 
#. i18n: file: src/marble.kcfg:241
1976
 
#. i18n: ectx: label, entry (activePositionTrackingPlugin), group (Plugins)
1977
 
#: rc.cpp:732
1978
 
msgid "The position tracking plugin used to determine the current location"
1979
 
msgstr ""
1980
 
 
1981
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:6
1982
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1983
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:5
1984
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1985
 
#: rc.cpp:735 rc.cpp:762
1986
 
msgid "&File"
1987
 
msgstr "&קובץ"
1988
 
 
1989
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:19
1990
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1991
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:14
1992
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1993
 
#: rc.cpp:738 rc.cpp:765
1994
 
msgid "&Edit"
1995
 
msgstr "&עריכה"
1996
 
 
1997
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:24
1998
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1999
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:18
2000
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
2001
 
#: rc.cpp:741 rc.cpp:768
2002
 
msgid "&View"
2003
 
msgstr "&תצוגה"
2004
 
 
2005
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:31
2006
 
#. i18n: ectx: Menu (infoboxes)
2007
 
#: rc.cpp:744
2008
 
msgid "&Info Boxes"
2009
 
msgstr "&תיבות מידע"
2010
 
 
2011
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:37
2012
 
#. i18n: ectx: Menu (onlineservices)
2013
 
#: rc.cpp:747
2014
 
msgid "&Online Services"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:48
2018
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2019
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:30
2020
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2021
 
#: rc.cpp:750 rc.cpp:774
2022
 
msgid "&Settings"
2023
 
msgstr "&הגדרות"
2024
 
 
2025
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:58
2026
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2027
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:28
2028
 
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
2029
 
#: rc.cpp:753 rc.cpp:771
2030
 
msgid "&Bookmarks"
2031
 
msgstr ""
2032
 
 
2033
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:68
2034
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2035
 
#. i18n: file: src/marbleui.rc:35
2036
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2037
 
#: rc.cpp:756 rc.cpp:777
2038
 
msgid "Main Toolbar"
2039
 
msgstr "סרגל כלים ראשי"
2040
 
 
2041
 
#. i18n: file: src/marble_part.rc:81
2042
 
#. i18n: ectx: ToolBar (pluginToolBar)
2043
 
#: rc.cpp:759
2044
 
msgid "Edit Toolbar"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:14
2048
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GoTo)
2049
 
#: rc.cpp:780
2050
 
msgid "Go To..."
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:78
2054
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
2055
 
#: rc.cpp:788
2056
 
msgid ""
2057
 
"Enter a search term and press Enter. <a "
2058
 
"href=\"http://userbase.kde.org/Marble/Search\">Details...</a>"
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#. i18n: file: src/lib/GoToDialog.ui:93
2062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, browseButton)
2063
 
#: rc.cpp:791
2064
 
msgid "Browse"
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:83
2068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
2069
 
#: rc.cpp:1486
2070
 
msgid "Search"
2071
 
msgstr ""
2072
 
 
2073
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:20
2074
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2075
 
#: rc.cpp:783
2076
 
msgid ""
2077
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2078
 
"type=\"text/css\">\n"
2079
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2080
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2081
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2082
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2083
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">There are two caches being "
2084
 
"used for Marble: The physical memory which is needed to keep map data in the "
2085
 
"computer's memory. Increasing the value will make the application more "
2086
 
"responsive. The hard disc memory cache is used by download contents from the "
2087
 
"Internet (e.g. Wikipedia data or map data). Decrease this value if you want "
2088
 
"to save space on the hard disc and if high usage of the Internet is not an "
2089
 
"issue. </p></body></html>"
2090
 
msgstr ""
2091
 
 
2092
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:23
2093
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_cache)
2094
 
#: rc.cpp:789
2095
 
#| msgid "&Search"
2096
 
msgid "C&ache"
2097
 
msgstr "מ&טמון"
2098
 
 
2099
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:41
2100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_volatileCache)
2101
 
#: rc.cpp:792
2102
 
msgid "&Physical memory:"
2103
 
msgstr "&זכרון פיזי:"
2104
 
 
2105
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:64
2106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBVolatileCache)
2107
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:141
2108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_MBPersistentCache)
2109
 
#: rc.cpp:795 rc.cpp:807
2110
 
msgid "MB"
2111
 
msgstr "מגה בתים"
2112
 
 
2113
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:77
2114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearVolatileCache)
2115
 
#: rc.cpp:798
2116
 
msgid "C&lear"
2117
 
msgstr "נ&קה"
2118
 
 
2119
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:109
2120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_persistentCache)
2121
 
#: rc.cpp:801
2122
 
msgid "&Hard disc:"
2123
 
msgstr "&כונן קשיח:"
2124
 
 
2125
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:128
2126
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_persistentTileCacheLimit)
2127
 
#: rc.cpp:804
2128
 
msgid "Unlimited"
2129
 
msgstr ""
2130
 
 
2131
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:154
2132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, button_clearPersistentCache)
2133
 
#: rc.cpp:810
2134
 
msgid "Cl&ear"
2135
 
msgstr "&רוקן"
2136
 
 
2137
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:180
2138
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2139
 
#: rc.cpp:813
2140
 
#| msgid ""
2141
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
2142
 
#| "css\">\n"
2143
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2144
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
2145
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2146
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2147
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2148
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
2149
 
msgid ""
2150
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2151
 
"type=\"text/css\">\n"
2152
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2153
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2154
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2155
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2156
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Proxy settings for your "
2157
 
"local intranet. Please leave empty if there is no proxy.</p></body></html>"
2158
 
msgstr ""
2159
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2160
 
"type=\"text/css\">\n"
2161
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2162
 
"</style></head><body dir=\"rtl\" style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
2163
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
2164
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2165
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">הגדרות המתווך עבור הרשת "
2166
 
"המקומית שלך. יש להשאיר ריק אם אין שרת מתווך.</p></body></html>"
2167
 
 
2168
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:183
2169
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_proxy)
2170
 
#: rc.cpp:819
2171
 
msgid "&Proxy"
2172
 
msgstr "&מתווך"
2173
 
 
2174
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:191
2175
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyUrl)
2176
 
#: rc.cpp:822
2177
 
msgid "&Proxy:"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:208
2181
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyPort)
2182
 
#: rc.cpp:825
2183
 
msgid "P&ort:"
2184
 
msgstr "י&ציאה:"
2185
 
 
2186
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:248
2187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_proxyType)
2188
 
#: rc.cpp:828
2189
 
msgid "Proxy type:"
2190
 
msgstr ""
2191
 
 
2192
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:258
2193
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2194
 
#: rc.cpp:831
2195
 
msgid "Http"
2196
 
msgstr ""
2197
 
 
2198
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:263
2199
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_proxyType)
2200
 
#: rc.cpp:834
2201
 
msgid "Socks5"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:286
2205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_proxyAuth)
2206
 
#: rc.cpp:837
2207
 
msgid "Requires authentication"
2208
 
msgstr ""
2209
 
 
2210
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:309
2211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_username)
2212
 
#: rc.cpp:840
2213
 
msgid "U&sername:"
2214
 
msgstr ""
2215
 
 
2216
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleCacheSettingsWidget.ui:342
2217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_password)
2218
 
#: rc.cpp:843
2219
 
msgid "&Password:"
2220
 
msgstr ""
2221
 
 
2222
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:14
2223
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PlacemarkInfoDialog)
2224
 
#: rc.cpp:846
2225
 
msgid "Marble Infocenter"
2226
 
msgstr "מרכז המידע של Marble"
2227
 
 
2228
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:30
2229
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2230
 
#: rc.cpp:849
2231
 
msgid "Data Sheet"
2232
 
msgstr "גיליון נתונים"
2233
 
 
2234
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:44
2235
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, name_val_lbl)
2236
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:47
2237
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, name_val_lbl)
2238
 
#: rc.cpp:852 rc.cpp:855
2239
 
msgid "Name of the location"
2240
 
msgstr "שם המיקום"
2241
 
 
2242
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:53
2243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_val_lbl)
2244
 
#: rc.cpp:858
2245
 
msgid ""
2246
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2247
 
"type=\"text/css\">\n"
2248
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2249
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2250
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2251
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2252
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2253
 
"size:14pt; font-weight:600;\">Name</span></p></body></html>"
2254
 
msgstr ""
2255
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2256
 
"type=\"text/css\">\n"
2257
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2258
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2259
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2260
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2261
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2262
 
"size:14pt; font-weight:600;\">שם</span></p></body></html>"
2263
 
 
2264
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:95
2265
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, role_val_lbl)
2266
 
#: rc.cpp:864
2267
 
msgid "Role"
2268
 
msgstr "תפקיד"
2269
 
 
2270
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:98
2271
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, role_val_lbl)
2272
 
#: rc.cpp:867
2273
 
msgid "Role of the location."
2274
 
msgstr "תפקיד המיקום."
2275
 
 
2276
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:104
2277
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, role_val_lbl)
2278
 
#: rc.cpp:870
2279
 
msgid ""
2280
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2281
 
"type=\"text/css\">\n"
2282
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2283
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2284
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2285
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2286
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2287
 
"style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
2288
 
msgstr ""
2289
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2290
 
"type=\"text/css\">\n"
2291
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2292
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2293
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
2294
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2295
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2296
 
"style:italic;\">תפקיד</span></p></body></html>"
2297
 
 
2298
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:114
2299
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2300
 
#: rc.cpp:876
2301
 
msgid "Alternative name"
2302
 
msgstr "שם חלופי"
2303
 
 
2304
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:117
2305
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2306
 
#: rc.cpp:879
2307
 
msgid "Alternative name of the location."
2308
 
msgstr "שם חלופי עבור המיקום."
2309
 
 
2310
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:120
2311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, altername_val_lbl)
2312
 
#: rc.cpp:882
2313
 
msgid "Alternative Name"
2314
 
msgstr "שם חלופי"
2315
 
 
2316
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:132
2317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
2318
 
#: rc.cpp:885
2319
 
msgid "Short description:"
2320
 
msgstr ""
2321
 
 
2322
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:145
2323
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2324
 
#: rc.cpp:888
2325
 
msgid "Description"
2326
 
msgstr "תיאור"
2327
 
 
2328
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:148
2329
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2330
 
#: rc.cpp:891
2331
 
msgid "Description field"
2332
 
msgstr "שדה תיאור"
2333
 
 
2334
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:157
2335
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, description_val_browser)
2336
 
#: rc.cpp:894
2337
 
msgid ""
2338
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
2339
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
2340
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2341
 
"type=\"text/css\">\n"
2342
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2343
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2344
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2345
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2346
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">No description "
2347
 
"available.</p>\n"
2348
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
2349
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
2350
 
"indent:0px;\"></p>\n"
2351
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2352
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">If you are connected to "
2353
 
"the Internet please click the \"Wikipedia\" tab at the top of this page to "
2354
 
"get more information.</p></body></html>"
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:182
2358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_lbl)
2359
 
#: rc.cpp:903
2360
 
msgid "Coordinates:"
2361
 
msgstr "קואורדינטות:"
2362
 
 
2363
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:196
2364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, coordinates_val_lbl)
2365
 
#: rc.cpp:906
2366
 
msgid ""
2367
 
"000° 00' 00\" N\n"
2368
 
"000° 00' 00\" E "
2369
 
msgstr ""
2370
 
"‏‎000° 00' 00\"‎ צ\n"
2371
 
"‏‎000° 00' 00\"‎ מז "
2372
 
 
2373
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:242
2374
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_lbl)
2375
 
#: rc.cpp:910
2376
 
msgid "Elevation:"
2377
 
msgstr "גובה:"
2378
 
 
2379
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:255
2380
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elevation_val_lbl)
2381
 
#: rc.cpp:913
2382
 
msgid "9000.0 m"
2383
 
msgstr "9000.0 מ'"
2384
 
 
2385
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:284
2386
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_lbl)
2387
 
#: rc.cpp:916
2388
 
msgid "Country:"
2389
 
msgstr "מדינה:"
2390
 
 
2391
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:297
2392
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, country_val_lbl)
2393
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:131
2394
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2395
 
#: rc.cpp:919 rc.cpp:1908
2396
 
msgid "Country"
2397
 
msgstr "מדינה"
2398
 
 
2399
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:323
2400
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, population_val_lbl)
2401
 
#: rc.cpp:925
2402
 
msgid "1000000"
2403
 
msgstr "1000000"
2404
 
 
2405
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:336
2406
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_lbl)
2407
 
#: rc.cpp:928
2408
 
msgid "Area:"
2409
 
msgstr "איזור:"
2410
 
 
2411
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:349
2412
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, area_val_lbl)
2413
 
#: rc.cpp:931
2414
 
msgid "0.0 sq km"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:362
2418
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, diameter_lbl)
2419
 
#: rc.cpp:934
2420
 
msgid "Diameter:"
2421
 
msgstr ""
2422
 
 
2423
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:388
2424
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_lbl)
2425
 
#: rc.cpp:938
2426
 
msgid "Timezone (Normal/DST):"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:395
2430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gmtdst_val_lbl)
2431
 
#: rc.cpp:941
2432
 
msgid "gmt / dst"
2433
 
msgstr ""
2434
 
 
2435
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:402
2436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, state_lbl)
2437
 
#: rc.cpp:944
2438
 
msgid "State:"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:439
2442
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2443
 
#: rc.cpp:950
2444
 
msgid "Wikipedia"
2445
 
msgstr "ויקיפדיה"
2446
 
 
2447
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:462
2448
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2449
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:468
2450
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2451
 
#: rc.cpp:953 rc.cpp:959
2452
 
msgid "Back"
2453
 
msgstr "אחורה"
2454
 
 
2455
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:465
2456
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, m_pBackButton)
2457
 
#: rc.cpp:956
2458
 
msgid "Move backwards one step in the browsing history."
2459
 
msgstr "חזרה צעד אחד אחורה בהיסטוריית העיון."
2460
 
 
2461
 
#. i18n: file: src/lib/PlacemarkInfoDialog.ui:482
2462
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pPrintButton)
2463
 
#: rc.cpp:962
2464
 
msgid "Print Page"
2465
 
msgstr "הדפס עמוד"
2466
 
 
2467
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:14
2468
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MarbleNavigationSettingsWidget)
2469
 
#: rc.cpp:965
2470
 
msgid "Marble Cache Settings"
2471
 
msgstr "&הגדרות מטמון של Marble"
2472
 
 
2473
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:34
2474
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_dragLocation)
2475
 
#: rc.cpp:968
2476
 
#| msgid "&Projection"
2477
 
msgid "&Drag location:"
2478
 
msgstr "&מיקום ידית ההזזה:"
2479
 
 
2480
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:51
2481
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2482
 
#: rc.cpp:971
2483
 
msgid ""
2484
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2485
 
"type=\"text/css\">\n"
2486
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2487
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2488
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2489
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2490
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">While dragging the mouse "
2491
 
"there are two standard behaviours when dealing with a virtual globe:</p>\n"
2492
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2493
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The location below mouse "
2494
 
"pointer will follow the cursor exactly: As a result e.g. the north pole will "
2495
 
"not stay at the top which can lead to confusion. By default Marble makes "
2496
 
"sure that north is always up which results in a dragging behaviour where the "
2497
 
"location below the mouse pointer slightly \"detaches\" from the cursor. "
2498
 
"</p></body></html>"
2499
 
msgstr ""
2500
 
 
2501
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:55
2502
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2503
 
#: rc.cpp:978
2504
 
msgid "Keep Planet Axis Vertically"
2505
 
msgstr ""
2506
 
 
2507
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:60
2508
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_dragLocation)
2509
 
#: rc.cpp:981
2510
 
msgid "Follow Mouse Pointer"
2511
 
msgstr ""
2512
 
 
2513
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:80
2514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_onStartup)
2515
 
#: rc.cpp:984
2516
 
msgid "&On startup:"
2517
 
msgstr ""
2518
 
 
2519
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:93
2520
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2521
 
#: rc.cpp:987
2522
 
msgid ""
2523
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2524
 
"type=\"text/css\">\n"
2525
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2526
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2527
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2528
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2529
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">By default Marble will "
2530
 
"display the home location immediately after the application has started. As "
2531
 
"an alternative it can also show the last position that was active when the "
2532
 
"user left the application. </p></body></html>"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:97
2536
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2537
 
#: rc.cpp:993
2538
 
msgid "Show Home Location"
2539
 
msgstr "הצג את מיקום הבית"
2540
 
 
2541
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:102
2542
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_onStartup)
2543
 
#: rc.cpp:996
2544
 
msgid "Return to Last Location Visited"
2545
 
msgstr ""
2546
 
 
2547
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:122
2548
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_externalEditor)
2549
 
#: rc.cpp:999
2550
 
msgid "&External Editor:"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:132
2554
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2555
 
#: rc.cpp:1002
2556
 
msgid ""
2557
 
"<p>The application that is launched to edit maps. Potlatch (default) "
2558
 
"requires a web browser with flash support to be installed. When selecting "
2559
 
"josm or merkaartor, make sure that the respective application is "
2560
 
"installed.</p>"
2561
 
msgstr ""
2562
 
 
2563
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
2564
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalMapEditor)
2565
 
#: rc.cpp:1018
2566
 
msgid "Always ask"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:136
2570
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2571
 
#: rc.cpp:1005
2572
 
msgid "Potlatch (Web browser)"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:141
2576
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2577
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:40
2578
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2579
 
#: rc.cpp:1008 rc.cpp:1657
2580
 
msgid "JOSM"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:146
2584
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_externalEditor)
2585
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:35
2586
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
2587
 
#: rc.cpp:1011 rc.cpp:1654
2588
 
msgid "Merkaartor"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:159
2592
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2593
 
#: rc.cpp:1014
2594
 
msgid ""
2595
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
2596
 
"type=\"text/css\">\n"
2597
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2598
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
2599
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2600
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2601
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">When searching for a "
2602
 
"location Marble can either move instantly to the new location or it can show "
2603
 
"a travel animation from the previous place to the new "
2604
 
"place.</p></body></html>"
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigationSettingsWidget.ui:162
2608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_animateTargetVoyage)
2609
 
#: rc.cpp:1020
2610
 
msgid "&Animate voyage to the target"
2611
 
msgstr "&הנפש את המעבר ליעד"
2612
 
 
2613
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:17
2614
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2615
 
#: rc.cpp:1023
2616
 
msgid "Zoom"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:25
2620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tileLevelLabel)
2621
 
#: rc.cpp:1026
2622
 
msgid "&Tile Level Range:"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:35
2626
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, topSpinBox)
2627
 
#: rc.cpp:1029
2628
 
msgid "Minimum Tile Level"
2629
 
msgstr ""
2630
 
 
2631
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:51
2632
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, toLabel)
2633
 
#: rc.cpp:1032
2634
 
msgid "to"
2635
 
msgstr ""
2636
 
 
2637
 
#. i18n: file: src/lib/TileLevelRangeWidget.ui:58
2638
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, bottomSpinBox)
2639
 
#: rc.cpp:1035
2640
 
msgid "Maximum Tile Level"
2641
 
msgstr ""
2642
 
 
2643
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:14
2644
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CurrentLocationWidget)
2645
 
#: rc.cpp:1038
2646
 
msgid "Current Location"
2647
 
msgstr "מיקום נוכחי"
2648
 
 
2649
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:26
2650
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_3)
2651
 
#: rc.cpp:1041
2652
 
msgid "Position Tracking"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:37
2656
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, positionTrackingComboBox)
2657
 
#: rc.cpp:1044
2658
 
msgid "Disabled"
2659
 
msgstr ""
2660
 
 
2661
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:48
2662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTrackCheckBox)
2663
 
#: rc.cpp:1063
2664
 
msgid "Show Track"
2665
 
msgstr ""
2666
 
 
2667
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:55
2668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, openTrackPushButton)
2669
 
#: rc.cpp:1066
2670
 
msgid "Open Track"
2671
 
msgstr ""
2672
 
 
2673
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:65
2674
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveTrackPushButton)
2675
 
#: rc.cpp:1069
2676
 
msgid "Save Track"
2677
 
msgstr ""
2678
 
 
2679
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:75
2680
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearTrackPushButton)
2681
 
#: rc.cpp:1072
2682
 
msgid "Clear Track"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:57
2686
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
2687
 
#: rc.cpp:1047
2688
 
msgid "No position available."
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:79
2692
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, recenterLabel)
2693
 
#: rc.cpp:1050
2694
 
msgctxt "Select the method to use to recenter your GPS location on map."
2695
 
msgid "Select the method to use to re-center your GPS location on map."
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:132
2699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recenterLabel)
2700
 
#: rc.cpp:1081
2701
 
msgid "Map Adjustment"
2702
 
msgstr ""
2703
 
 
2704
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:93
2705
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2706
 
#: rc.cpp:1056
2707
 
msgctxt "Disable Auto Recenter"
2708
 
msgid "Disabled"
2709
 
msgstr ""
2710
 
 
2711
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:98
2712
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2713
 
#: rc.cpp:1059
2714
 
msgctxt "Always keep gps location at the center of the map"
2715
 
msgid "Keep at Center"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:103
2719
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, recenterComboBox)
2720
 
#: rc.cpp:1062
2721
 
msgctxt "Auto center when required"
2722
 
msgid "When required"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:114
2726
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2727
 
#: rc.cpp:1065
2728
 
msgctxt "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2729
 
msgid "Auto Zoom to appropriate zoom level"
2730
 
msgstr ""
2731
 
 
2732
 
#. i18n: file: src/lib/CurrentLocationWidget.ui:117
2733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoZoomCheckBox)
2734
 
#: rc.cpp:1068
2735
 
msgid "Auto Zoom"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:23
2739
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeZone)
2740
 
#: rc.cpp:1083
2741
 
msgid "Time Zone"
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:29
2745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_utc)
2746
 
#: rc.cpp:1086
2747
 
msgid "UTC"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:39
2751
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTimezone)
2752
 
#: rc.cpp:1089
2753
 
msgid "System time zone"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:51
2757
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_customTimezone)
2758
 
#: rc.cpp:1092
2759
 
msgid "Choose Time zone"
2760
 
msgstr ""
2761
 
 
2762
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:68
2763
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2764
 
#: rc.cpp:1095
2765
 
msgid "Greenwich Mean Time"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:73
2769
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2770
 
#: rc.cpp:1098
2771
 
msgid "European Central Time"
2772
 
msgstr ""
2773
 
 
2774
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:78
2775
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2776
 
#: rc.cpp:1101
2777
 
msgid "Eastern European Time"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:83
2781
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2782
 
#: rc.cpp:1104
2783
 
msgid "Egypt Standard Time"
2784
 
msgstr ""
2785
 
 
2786
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:88
2787
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2788
 
#: rc.cpp:1107
2789
 
msgid "Eastern African Time"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:93
2793
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2794
 
#: rc.cpp:1110
2795
 
msgid "Middle East Time"
2796
 
msgstr ""
2797
 
 
2798
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:98
2799
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2800
 
#: rc.cpp:1113
2801
 
msgid "Near East Time"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:103
2805
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2806
 
#: rc.cpp:1116
2807
 
msgid "Pakistan Lahore Time"
2808
 
msgstr ""
2809
 
 
2810
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:108
2811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2812
 
#: rc.cpp:1119
2813
 
msgid "India Standard Time"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:113
2817
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2818
 
#: rc.cpp:1122
2819
 
msgid "Bangladesh Standard Time"
2820
 
msgstr ""
2821
 
 
2822
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:118
2823
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2824
 
#: rc.cpp:1125
2825
 
msgid "Vietnam Standard Time"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:123
2829
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2830
 
#: rc.cpp:1128
2831
 
msgid "China Taiwan Time"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:128
2835
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2836
 
#: rc.cpp:1131
2837
 
msgid "Japan Standard Time"
2838
 
msgstr ""
2839
 
 
2840
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:133
2841
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2842
 
#: rc.cpp:1134
2843
 
msgid "Australia Central Time"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:138
2847
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2848
 
#: rc.cpp:1137
2849
 
msgid "Australia Eastern Time"
2850
 
msgstr ""
2851
 
 
2852
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:143
2853
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2854
 
#: rc.cpp:1140
2855
 
msgid "Solomon Standard Time"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:148
2859
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2860
 
#: rc.cpp:1143
2861
 
msgid "New Zealand Standard Time"
2862
 
msgstr ""
2863
 
 
2864
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:153
2865
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2866
 
#: rc.cpp:1146
2867
 
msgid "Midway Islands Time"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:158
2871
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2872
 
#: rc.cpp:1149
2873
 
msgid "Hawaii Standard Time"
2874
 
msgstr ""
2875
 
 
2876
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:163
2877
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2878
 
#: rc.cpp:1152
2879
 
msgid "Alaska Standard Time"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:168
2883
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2884
 
#: rc.cpp:1155
2885
 
msgid "Pacific Standard Time"
2886
 
msgstr ""
2887
 
 
2888
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:173
2889
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2890
 
#: rc.cpp:1158
2891
 
msgid "Phoenix Standard Time"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:178
2895
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2896
 
#: rc.cpp:1161
2897
 
msgid "Mountain Standard Time"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:183
2901
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2902
 
#: rc.cpp:1164
2903
 
msgid "Central Standard Time"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:188
2907
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2908
 
#: rc.cpp:1167
2909
 
msgid "Eastern Standard Time"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:193
2913
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2914
 
#: rc.cpp:1170
2915
 
msgid "Indiana Eastern Standard Time"
2916
 
msgstr ""
2917
 
 
2918
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:198
2919
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2920
 
#: rc.cpp:1173
2921
 
msgid "Puerto Rico and US Virgin Islands Time"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:203
2925
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2926
 
#: rc.cpp:1176
2927
 
msgid "Canada Newfoundland Time"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:208
2931
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2932
 
#: rc.cpp:1179
2933
 
msgid "Argentina Standard Time"
2934
 
msgstr ""
2935
 
 
2936
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:213
2937
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2938
 
#: rc.cpp:1182
2939
 
msgid "Brazil Eastern Time"
2940
 
msgstr ""
2941
 
 
2942
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:218
2943
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_chosenTimezone)
2944
 
#: rc.cpp:1185
2945
 
msgid "Central African Time"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:231
2949
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, whenMarbleStarts)
2950
 
#: rc.cpp:1188
2951
 
msgid "When Marble starts"
2952
 
msgstr ""
2953
 
 
2954
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:237
2955
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_systemTime)
2956
 
#: rc.cpp:1191
2957
 
msgid "Load system time"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleTimeSettingsWidget.ui:247
2961
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_lastSessionTime)
2962
 
#: rc.cpp:1194
2963
 
msgid "Load last session time"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:14
2967
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TimeControlWidget)
2968
 
#: rc.cpp:1197
2969
 
msgid "Time Control"
2970
 
msgstr ""
2971
 
 
2972
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:20
2973
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, time)
2974
 
#: rc.cpp:1200
2975
 
msgid "Time"
2976
 
msgstr ""
2977
 
 
2978
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:29
2979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
2980
 
#: rc.cpp:1203
2981
 
msgid "Current Date Time :"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:39
2985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, newLabel)
2986
 
#: rc.cpp:1206
2987
 
msgid "New Date Time      :"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:55
2991
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, nowToolButton)
2992
 
#: rc.cpp:1209
2993
 
msgid "Now"
2994
 
msgstr "עכשיו"
2995
 
 
2996
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:75
2997
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, newDateTimeEdit)
2998
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:109
2999
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, currentDateTimeEdit)
3000
 
#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1215
3001
 
msgid "dd/MM/yyyy hh:mm AP"
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:119
3005
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, timeSpeed)
3006
 
#: rc.cpp:1218
3007
 
msgid "Time Speed"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:181
3011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3012
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:108
3013
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3014
 
#: rc.cpp:1221 rc.cpp:1735
3015
 
msgid "OK"
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:188
3019
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3020
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:115
3021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3022
 
#: rc.cpp:1224 rc.cpp:1738
3023
 
msgid "Apply"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#. i18n: file: src/lib/TimeControlWidget.ui:198
3027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3028
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:122
3029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3030
 
#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1741
3031
 
msgid "Cancel"
3032
 
msgstr ""
3033
 
 
3034
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:20
3035
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DataMigrationWidget)
3036
 
#: rc.cpp:1266
3037
 
msgid "Data Migration"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#. i18n: file: src/lib/DataMigrationWidget.ui:26
3041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_label)
3042
 
#: rc.cpp:1269
3043
 
msgid ""
3044
 
"Marble has found map data stored by a previous Marble version.<br/>Should "
3045
 
"this data get converted so that it can be used by the current version?"
3046
 
msgstr ""
3047
 
 
3048
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:14
3049
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MarbleAboutDialog)
3050
 
#: rc.cpp:1272
3051
 
msgid "About Marble"
3052
 
msgstr "אודות Marble"
3053
 
 
3054
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:52
3055
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleTitleLabel)
3056
 
#: rc.cpp:1275
3057
 
msgid ""
3058
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3059
 
"type=\"text/css\">\n"
3060
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3061
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3062
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
3063
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3064
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3065
 
"weight:600;\">Marble Virtual Globe</span></p></body></html>"
3066
 
msgstr ""
3067
 
 
3068
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:59
3069
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pMarbleVersionLabel)
3070
 
#: rc.cpp:1281
3071
 
msgid "Version Unknown"
3072
 
msgstr "גרסה לא ידועה"
3073
 
 
3074
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:86
3075
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_aboutTab)
3076
 
#: rc.cpp:1284
3077
 
msgid "&About"
3078
 
msgstr "&אודות"
3079
 
 
3080
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:105
3081
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAboutBrowser)
3082
 
#: rc.cpp:1287
3083
 
msgid ""
3084
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3085
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3086
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3087
 
"type=\"text/css\">\n"
3088
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3089
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3090
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3091
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3092
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3093
 
"size:9pt;\"></p>\n"
3094
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3095
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3096
 
"size:9pt;\">(c) 2007, The Marble Project</span></p>\n"
3097
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3098
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3099
 
"size:9pt; font-style:italic;\"></p>\n"
3100
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3101
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3102
 
"size:9pt;\">http://edu.kde.org/marble</span></p></body></html>"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:116
3106
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_authorsTab)
3107
 
#: rc.cpp:1297
3108
 
msgid "A&uthors"
3109
 
msgstr "&כותבים"
3110
 
 
3111
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:132
3112
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleAuthorsBrowser)
3113
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:159
3114
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleDataBrowser)
3115
 
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1310
3116
 
msgid ""
3117
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3118
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3119
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3120
 
"type=\"text/css\">\n"
3121
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3122
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3123
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3124
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3125
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3126
 
"size:9pt;\"></p></body></html>"
3127
 
msgstr ""
3128
 
 
3129
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:143
3130
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_dataTab)
3131
 
#: rc.cpp:1307
3132
 
msgid "&Data"
3133
 
msgstr "&נתונים"
3134
 
 
3135
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:170
3136
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, m_licenseTab)
3137
 
#: rc.cpp:1317
3138
 
msgid "&License Agreement"
3139
 
msgstr "&הסכם רישיון"
3140
 
 
3141
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleAboutDialog.ui:186
3142
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextBrowser, m_pMarbleLicenseBrowser)
3143
 
#: rc.cpp:1320
3144
 
msgid ""
3145
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3146
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3147
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3148
 
"type=\"text/css\">\n"
3149
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3150
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
3151
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3152
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3153
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
3154
 
"family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;\"></p></body></html>"
3155
 
msgstr ""
3156
 
 
3157
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:20
3158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2)
3159
 
#: rc.cpp:1330
3160
 
msgid "&Search"
3161
 
msgstr "&חפש"
3162
 
 
3163
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:36
3164
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3165
 
#: rc.cpp:1333
3166
 
msgid "Search line"
3167
 
msgstr "שורת חיפוש"
3168
 
 
3169
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:39
3170
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, searchLineEdit)
3171
 
#: rc.cpp:1336
3172
 
msgid "Here you can enter the name of the location you are searching for."
3173
 
msgstr "כאן באפשרותך להזין את שם המיקום שאתה מחפש."
3174
 
 
3175
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:67
3176
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3177
 
#: rc.cpp:1339
3178
 
msgid "Location Browser"
3179
 
msgstr "דפדפן המיקומים"
3180
 
 
3181
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:70
3182
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleSearchListView, locationListView)
3183
 
#: rc.cpp:1342
3184
 
msgid "Double click an entry of this list to get it displayed on the map."
3185
 
msgstr "לחץ לחיצה כפולה על רשומה כלשהי ברשימה זו כדי להציג אותה במפה."
3186
 
 
3187
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:140
3188
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3189
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:209
3190
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3191
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:33
3192
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3193
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:72
3194
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3195
 
#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1588 rc.cpp:1954 rc.cpp:2059
3196
 
msgid "Zoom Out"
3197
 
msgstr "התרחק"
3198
 
 
3199
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:143
3200
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3201
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:212
3202
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3203
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:36
3204
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3205
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:75
3206
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3207
 
#: rc.cpp:1348 rc.cpp:1591 rc.cpp:1957 rc.cpp:2062
3208
 
msgid "Zoom out by pressing this button to see less detail."
3209
 
msgstr ""
3210
 
 
3211
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:146
3212
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3213
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:166
3214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3215
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:186
3216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3217
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:203
3218
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3219
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:260
3220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3221
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:280
3222
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3223
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:297
3224
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3225
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:68
3226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3227
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:84
3228
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3229
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:103
3230
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3231
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:122
3232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3233
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:141
3234
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3235
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:157
3236
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3237
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:215
3238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3239
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:39
3240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3241
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:59
3242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3243
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:79
3244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveRightButton)
3245
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:96
3246
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveUpButton)
3247
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:153
3248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3249
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:173
3250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveDownButton)
3251
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:190
3252
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3253
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:26
3254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, goHomeButton)
3255
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:52
3256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3257
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:78
3258
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3259
 
#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1363 rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 rc.cpp:1399 rc.cpp:1411
3260
 
#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1522 rc.cpp:1531 rc.cpp:1543 rc.cpp:1555 rc.cpp:1567
3261
 
#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1594 rc.cpp:1960 rc.cpp:1972 rc.cpp:1984 rc.cpp:1993
3262
 
#: rc.cpp:2008 rc.cpp:2020 rc.cpp:2029 rc.cpp:2041 rc.cpp:2053 rc.cpp:2065
3263
 
msgid "..."
3264
 
msgstr "..."
3265
 
 
3266
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:153
3267
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3268
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:221
3269
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3270
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:46
3271
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3272
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:91
3273
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3274
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:193
3275
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomOutButton)
3276
 
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1597 rc.cpp:1963 rc.cpp:2068 rc.cpp:2177
3277
 
msgid "-"
3278
 
msgstr "-"
3279
 
 
3280
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:160
3281
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3282
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:53
3283
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3284
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:20
3285
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3286
 
#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1966 rc.cpp:2035
3287
 
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
3288
 
msgstr "ניווט אל \"מיקום הבית\" שלך"
3289
 
 
3290
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:163
3291
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3292
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:100
3293
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3294
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:56
3295
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3296
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:23
3297
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, goHomeButton)
3298
 
#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1540 rc.cpp:1969 rc.cpp:2038
3299
 
msgid "Click this button to restore the original zoom level and view angle."
3300
 
msgstr "לחץ על כפתור זה כדי לשחזר את רמת ההתקרבות וזווית הצפייה המקורית."
3301
 
 
3302
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:173
3303
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3304
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:109
3305
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3306
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:66
3307
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3308
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:39
3309
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, goHomeButton)
3310
 
#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1546 rc.cpp:1975 rc.cpp:2044
3311
 
msgid "Home"
3312
 
msgstr "בית"
3313
 
 
3314
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:180
3315
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3316
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:116
3317
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3318
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:128
3319
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveRightButton)
3320
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:73
3321
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveRightButton)
3322
 
#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1549 rc.cpp:1558 rc.cpp:1978
3323
 
msgid "Right"
3324
 
msgstr "ימינה"
3325
 
 
3326
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:183
3327
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3328
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:119
3329
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3330
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:76
3331
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveRightButton)
3332
 
#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1552 rc.cpp:1981
3333
 
msgid "Rotates the earth clockwise around its axis."
3334
 
msgstr "סיבוב כדור הארץ סביב צירו עם כיוון השעון."
3335
 
 
3336
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:197
3337
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3338
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:62
3339
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3340
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:90
3341
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveUpButton)
3342
 
#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1516 rc.cpp:1987
3343
 
msgid "Up"
3344
 
msgstr "למעלה"
3345
 
 
3346
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:200
3347
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3348
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:65
3349
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3350
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:93
3351
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveUpButton)
3352
 
#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1519 rc.cpp:1990
3353
 
msgid "Tilts the earth's axis towards the user."
3354
 
msgstr "הטיית ציר כדור הארץ לעברך."
3355
 
 
3356
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:220
3357
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3358
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:178
3359
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3360
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:113
3361
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zoomSlider)
3362
 
#: rc.cpp:1387 rc.cpp:1582 rc.cpp:1996
3363
 
msgid "Zoom Slider"
3364
 
msgstr "מחוון התקרבות"
3365
 
 
3366
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:223
3367
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3368
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:181
3369
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3370
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:116
3371
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, zoomSlider)
3372
 
#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1585 rc.cpp:1999
3373
 
msgid "Use this slider to adjust the zoom level of the map."
3374
 
msgstr "השתמש במחוון זה כדי לכוונן את רמת ההתקרבות של המפה."
3375
 
 
3376
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:254
3377
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3378
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:151
3379
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3380
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:147
3381
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3382
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:46
3383
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
3384
 
#: rc.cpp:1393 rc.cpp:1570 rc.cpp:2002 rc.cpp:2047
3385
 
msgid "Zoom In"
3386
 
msgstr "התקרב"
3387
 
 
3388
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:257
3389
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3390
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:154
3391
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3392
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:150
3393
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3394
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:49
3395
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, zoomInButton)
3396
 
#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1573 rc.cpp:2005 rc.cpp:2050
3397
 
msgid "Zoom in by pressing this button to see more detail."
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:267
3401
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3402
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:163
3403
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3404
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:160
3405
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3406
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation_small.ui:65
3407
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, zoomInButton)
3408
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:225
3409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, zoomInButton)
3410
 
#: rc.cpp:1402 rc.cpp:1579 rc.cpp:2011 rc.cpp:2056 rc.cpp:2183
3411
 
msgid "+"
3412
 
msgstr "+"
3413
 
 
3414
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:274
3415
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3416
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:135
3417
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3418
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:167
3419
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveDownButton)
3420
 
#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1561 rc.cpp:2014
3421
 
msgid "Down"
3422
 
msgstr "למטה"
3423
 
 
3424
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:277
3425
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3426
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:138
3427
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3428
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:170
3429
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveDownButton)
3430
 
#: rc.cpp:1408 rc.cpp:1564 rc.cpp:2017
3431
 
msgid "Tilts the earth's axis away from the user."
3432
 
msgstr "הטיית ציר כדור הארץ הרחק ממך."
3433
 
 
3434
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:291
3435
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3436
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:78
3437
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3438
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:90
3439
 
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3440
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:184
3441
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3442
 
#: rc.cpp:1414 rc.cpp:1525 rc.cpp:1534 rc.cpp:2023
3443
 
msgid "Left"
3444
 
msgstr "שמאלה"
3445
 
 
3446
 
#. i18n: file: src/lib/NavigationWidget.ui:294
3447
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3448
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:81
3449
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3450
 
#. i18n: file: src/plugins/render/navigation/navigation.ui:187
3451
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, moveLeftButton)
3452
 
#: rc.cpp:1417 rc.cpp:1528 rc.cpp:2026
3453
 
msgid "Rotates the earth counterclockwise around its axis."
3454
 
msgstr "סיבוב כדור הארץ סביב צירו נגד כיוון השעון."
3455
 
 
3456
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:14
3457
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PrintOptions)
3458
 
#: rc.cpp:1423
3459
 
msgid "Marble"
3460
 
msgstr "Marble"
3461
 
 
3462
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:20
3463
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mapGroupBox)
3464
 
#: rc.cpp:1426
3465
 
msgid "Map"
3466
 
msgstr "מפה"
3467
 
 
3468
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:26
3469
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mapCheckBox)
3470
 
#: rc.cpp:1429
3471
 
msgid "Visible Globe Region"
3472
 
msgstr ""
3473
 
 
3474
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:52
3475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, backgroundCheckBox)
3476
 
#: rc.cpp:1432
3477
 
msgid "Outer Space"
3478
 
msgstr ""
3479
 
 
3480
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:72
3481
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, legendCheckBox)
3482
 
#. i18n: file: src/lib/LegendWidget.ui:14
3483
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegendWidget)
3484
 
#: rc.cpp:1435 rc.cpp:1675
3485
 
msgid "Legend"
3486
 
msgstr "מקרא"
3487
 
 
3488
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:98
3489
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, routeGroupBox)
3490
 
#: rc.cpp:1438
3491
 
msgid "Route"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:104
3495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, routeSummaryCheckBox)
3496
 
#: rc.cpp:1441
3497
 
msgid "Route Summary"
3498
 
msgstr ""
3499
 
 
3500
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:111
3501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsCheckBox)
3502
 
#: rc.cpp:1444
3503
 
msgid "Driving Instructions"
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#. i18n: file: src/lib/PrintOptions.ui:118
3507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drivingInstructionsAdviceCheckBox)
3508
 
#: rc.cpp:1447
3509
 
msgid "Footer"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:22
3513
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
3514
 
#: rc.cpp:1450
3515
 
msgid "&Add"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:32
3519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3520
 
#: rc.cpp:1453
3521
 
msgid "&Configure"
3522
 
msgstr ""
3523
 
 
3524
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:42
3525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
3526
 
#: rc.cpp:1456
3527
 
msgid "&Remove"
3528
 
msgstr ""
3529
 
 
3530
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:65
3531
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
3532
 
#: rc.cpp:1459
3533
 
msgid "Move &Up"
3534
 
msgstr ""
3535
 
 
3536
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingSettingsWidget.ui:75
3537
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
3538
 
#: rc.cpp:1462
3539
 
msgid "Move &Down"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:22
3543
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preferenceLabel)
3544
 
#: rc.cpp:1465
3545
 
msgid "Profile"
3546
 
msgstr ""
3547
 
 
3548
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:30
3549
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3550
 
#: rc.cpp:1468
3551
 
msgid "Car (fastest)"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:35
3555
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3556
 
#: rc.cpp:1471
3557
 
msgid "Car (shortest)"
3558
 
msgstr ""
3559
 
 
3560
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:40
3561
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3562
 
#: rc.cpp:1474
3563
 
msgid "Bicycle"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:45
3567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, routingProfileComboBox)
3568
 
#: rc.cpp:1477
3569
 
msgid "Pedestrian"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:113
3573
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureButton)
3574
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:31
3575
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3576
 
#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1890
3577
 
msgid "Configure"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:97
3581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resultLabel)
3582
 
#: rc.cpp:1466
3583
 
msgid "No results."
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:104
3587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showInstructionsButton)
3588
 
#: rc.cpp:1469
3589
 
msgid "Show Details"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:134
3593
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
3594
 
#: rc.cpp:1492
3595
 
msgid "Choose alternative routes"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:14
3599
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingProfileSettingsDialog)
3600
 
#: rc.cpp:1495
3601
 
msgid "Configure Routing Profile"
3602
 
msgstr ""
3603
 
 
3604
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:25
3605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3606
 
#: rc.cpp:1498
3607
 
msgid "Name:"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:41
3611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3612
 
#: rc.cpp:1501
3613
 
msgid "Active Route Services"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:65
3617
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3618
 
#: rc.cpp:1504
3619
 
msgid "Service Settings"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:91
3623
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3624
 
#: rc.cpp:1507
3625
 
msgid "No configuration available"
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingProfileSettingsDialog.ui:102
3629
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3630
 
#: rc.cpp:1510
3631
 
msgid "Select Service to Configure"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleNavigator.ui:97
3635
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, goHomeButton)
3636
 
#: rc.cpp:1537
3637
 
msgid "Reset View"
3638
 
msgstr "אפס תצוגה"
3639
 
 
3640
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:25
3641
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_deg)
3642
 
#: rc.cpp:1600
3643
 
msgid "°"
3644
 
msgstr ""
3645
 
 
3646
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:35
3647
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_min)
3648
 
#: rc.cpp:1603
3649
 
msgid "′"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonEdit.ui:51
3653
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_sec)
3654
 
#: rc.cpp:1606
3655
 
msgid "″"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:17
3659
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LatLonBoxWidget)
3660
 
#: rc.cpp:1609
3661
 
msgid "Select a geographic region"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:41
3665
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, northSpinBox)
3666
 
#: rc.cpp:1612
3667
 
msgid "Northern Latitude"
3668
 
msgstr ""
3669
 
 
3670
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:63
3671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, northLabel)
3672
 
#: rc.cpp:1615
3673
 
msgid "&N"
3674
 
msgstr ""
3675
 
 
3676
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:90
3677
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, westSpinBox)
3678
 
#: rc.cpp:1618
3679
 
msgid "Western Longitude"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:112
3683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, westLabel)
3684
 
#: rc.cpp:1621
3685
 
msgid "&W"
3686
 
msgstr ""
3687
 
 
3688
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:139
3689
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eastSpinBox)
3690
 
#: rc.cpp:1624
3691
 
msgid "Eastern Longitude"
3692
 
msgstr ""
3693
 
 
3694
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:161
3695
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eastLabel)
3696
 
#: rc.cpp:1627
3697
 
msgid "&E"
3698
 
msgstr ""
3699
 
 
3700
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:188
3701
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, southSpinBox)
3702
 
#: rc.cpp:1630
3703
 
msgid "Southern Latitude"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#. i18n: file: src/lib/LatLonBoxWidget.ui:210
3707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, southLabel)
3708
 
#: rc.cpp:1633
3709
 
msgid "&S"
3710
 
msgstr ""
3711
 
 
3712
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:14
3713
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FileViewWidget)
3714
 
#: rc.cpp:1636
3715
 
msgid "File View"
3716
 
msgstr "תצוגת קבצים"
3717
 
 
3718
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:47
3719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
3720
 
#: rc.cpp:1639
3721
 
msgid "&Save"
3722
 
msgstr "&שמור"
3723
 
 
3724
 
#. i18n: file: src/lib/FileViewWidget.ui:57
3725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_closeButton)
3726
 
#: rc.cpp:1642
3727
 
msgid "&Close"
3728
 
msgstr "&סגור"
3729
 
 
3730
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:14
3731
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ExternalEditor)
3732
 
#: rc.cpp:1645
3733
 
msgid "External Map Editor Selection"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:22
3737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3738
 
#: rc.cpp:1648
3739
 
msgid "External Map Editor"
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:30
3743
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, editorComboBox)
3744
 
#: rc.cpp:1651
3745
 
msgid "Web browser (Potlatch)"
3746
 
msgstr ""
3747
 
 
3748
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:48
3749
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
3750
 
#: rc.cpp:1660
3751
 
msgid ""
3752
 
"Deactivate to be prompted for a map editor selection next time again. "
3753
 
"Otherwise, your choice is remembered and will be used automatically in the "
3754
 
"future. If you want to alter the default map editor later, you can do so in "
3755
 
"the Marble Settings."
3756
 
msgstr ""
3757
 
 
3758
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:51
3759
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveDefaultCheckBox)
3760
 
#: rc.cpp:1663
3761
 
msgid "Make my selection the default map editor"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:69
3765
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3766
 
#: rc.cpp:1666
3767
 
msgid "Editor Details"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:81
3771
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, screenshotLabel)
3772
 
#: rc.cpp:1669
3773
 
msgid "Editor Preview"
3774
 
msgstr ""
3775
 
 
3776
 
#. i18n: file: src/lib/ExternalEditor.ui:103
3777
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
3778
 
#: rc.cpp:1672
3779
 
msgid ""
3780
 
"Potlatch is an OpenStreetMap editor for quick editing tasks and beginners. "
3781
 
"It requires a web browser with flash support."
3782
 
msgstr ""
3783
 
 
3784
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:14
3785
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiEditBookmarkDialog)
3786
 
#: rc.cpp:1655
3787
 
msgid "Edit Bookmark - Marble"
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:22
3791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
3792
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:25
3793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, name_lbl)
3794
 
#: rc.cpp:1074 rc.cpp:1233
3795
 
msgid "&Name"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:45
3799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description_lbl)
3800
 
#: rc.cpp:1236
3801
 
msgid "&Description"
3802
 
msgstr ""
3803
 
 
3804
 
#. i18n: file: src/lib/EditBookmarkDialog.ui:66
3805
 
#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, m_description)
3806
 
#: rc.cpp:1664
3807
 
msgid ""
3808
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3809
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3810
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3811
 
"type=\"text/css\">\n"
3812
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3813
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
3814
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3815
 
"<table border=\"0\" style=\"-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-"
3816
 
"bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;\">\n"
3817
 
"<tr>\n"
3818
 
"<td style=\"border: none;\">\n"
3819
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3820
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3821
 
"indent:0px;\"></p>\n"
3822
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3823
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3824
 
"indent:0px;\"></p></td></tr></table></body></html>"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:80
3828
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folder_lbl)
3829
 
#: rc.cpp:1254
3830
 
msgid "&Folder"
3831
 
msgstr ""
3832
 
 
3833
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:110
3834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newFolderButton)
3835
 
#: rc.cpp:1257
3836
 
msgid "&Add Folder"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:14
3840
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiNewBookmarkFolderDialog)
3841
 
#: rc.cpp:1684
3842
 
msgid "New Bookmark Folder - Marble"
3843
 
msgstr ""
3844
 
 
3845
 
#. i18n: file: src/lib/NewBookmarkFolderDialog.ui:22
3846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_namelbl)
3847
 
#: rc.cpp:1687
3848
 
msgid "&Folder Name"
3849
 
msgstr ""
3850
 
 
3851
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:23
3852
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3853
 
#: rc.cpp:1678
3854
 
msgid ""
3855
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3856
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3857
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3858
 
"type=\"text/css\">\n"
3859
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3860
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
3861
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3862
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3863
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3864
 
"family:'Sans Serif';\">This is Marble's machine room for advanced users. "
3865
 
"Here you can select and deselect the functionality that is provided through "
3866
 
"plugins. </span></p>\n"
3867
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3868
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3869
 
"family:'Sans Serif';\">Deselecting a plugin will remove the functionality "
3870
 
"from the map, menus and toolbars. </span></p>\n"
3871
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3872
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3873
 
"family:'Sans Serif';\">Also some of the plugins might allow for tweaking "
3874
 
"their configuration a bit. </span></p></body></html>"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#. i18n: file: src/lib/MarblePluginSettingsWidget.ui:26
3878
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_plugins)
3879
 
#: rc.cpp:1687
3880
 
msgid "P&lugins"
3881
 
msgstr "&תוספים"
3882
 
 
3883
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:20
3884
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWizard, MapWizard)
3885
 
#: rc.cpp:1702
3886
 
msgid "Marble Map Theme Creation Wizard"
3887
 
msgstr ""
3888
 
 
3889
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:44
3890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelIntroInfo)
3891
 
#: rc.cpp:1705
3892
 
msgid ""
3893
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3894
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3895
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3896
 
"type=\"text/css\">\n"
3897
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3898
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3899
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3900
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3901
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3902
 
"weight:600;\">Welcome to the Map Creation Wizard!</span></p>\n"
3903
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
3904
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3905
 
"indent:0px;\"></p>\n"
3906
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
3907
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">We will guide you through "
3908
 
"the process of creating a map theme for Marble. In the end you will have "
3909
 
"your own map that you can view in Marble.</p>\n"
3910
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3911
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the source "
3912
 
"that you want to use for the data of your map theme:</p>\n"
3913
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
3914
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
3915
 
"indent:0px;\"></p></body></html>"
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:57
3919
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3920
 
#: rc.cpp:1716
3921
 
msgid ""
3922
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via the WMS "
3923
 
"protocol."
3924
 
msgstr ""
3925
 
 
3926
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:60
3927
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonWms)
3928
 
#: rc.cpp:1719
3929
 
msgid "Web Map Service (WMS)"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:70
3933
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3934
 
#: rc.cpp:1722
3935
 
msgid ""
3936
 
"You need to provide a bitmap image of a world map that is stored on disk."
3937
 
msgstr ""
3938
 
 
3939
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:73
3940
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonBitmap)
3941
 
#: rc.cpp:1725
3942
 
msgid "A single image showing the whole world"
3943
 
msgstr ""
3944
 
 
3945
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:80
3946
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3947
 
#: rc.cpp:1728
3948
 
msgid ""
3949
 
"Connects to a server on the Internet. The map data is queried via a static "
3950
 
"URL."
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:83
3954
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonStaticUrl)
3955
 
#: rc.cpp:1731
3956
 
msgid "Online map providing indexed tiles (e.g. Open Street Map)"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:99
3960
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3961
 
#: rc.cpp:1734
3962
 
msgid ""
3963
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
3964
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
3965
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
3966
 
"type=\"text/css\">\n"
3967
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
3968
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
3969
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
3970
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3971
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
3972
 
"weight:600;\">WMS Server</span></p>\n"
3973
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
3974
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose a <a "
3975
 
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Web_Map_Service\"><span style=\" text-"
3976
 
"decoration: underline; color:#0057ae;\">WMS</span></a> server or enter a "
3977
 
"custom server URL.</p></body></html>"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:124
3981
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsServer)
3982
 
#: rc.cpp:1742
3983
 
msgid "WMS Server:"
3984
 
msgstr ""
3985
 
 
3986
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:135
3987
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxWmsServer)
3988
 
#: rc.cpp:1745
3989
 
msgid "Custom"
3990
 
msgstr ""
3991
 
 
3992
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:143
3993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsUrl)
3994
 
#: rc.cpp:1748
3995
 
msgid "URL:"
3996
 
msgstr ""
3997
 
 
3998
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:153
3999
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, lineEditWmsUrl)
4000
 
#: rc.cpp:1751
4001
 
msgid "http://"
4002
 
msgstr "http://"
4003
 
 
4004
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:179
4005
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelWmsMaps)
4006
 
#: rc.cpp:1754
4007
 
msgid "Available Maps:"
4008
 
msgstr ""
4009
 
 
4010
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:203
4011
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4012
 
#: rc.cpp:1757
4013
 
msgid ""
4014
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4015
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4016
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4017
 
"type=\"text/css\">\n"
4018
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4019
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4020
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4021
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4022
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4023
 
"weight:600;\">World Map Bitmap Image</span></p>\n"
4024
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
4025
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
4026
 
"weight:600;\"></p>\n"
4027
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4028
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please choose the location "
4029
 
"of a world map that is stored in a single image file (JPG, PNG, etc.). It "
4030
 
"needs to be provided in <a "
4031
 
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Equirectangular_projection\"><span "
4032
 
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">Equirectangular "
4033
 
"projection</span></a>, so the shape should look like this (size ratio: "
4034
 
"2:1):</p>\n"
4035
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4036
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><img "
4037
 
"src=\":/data/svg/worldmap.svg\" width=\"150\" /></p></body></html>"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:215
4041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSource)
4042
 
#: rc.cpp:1767
4043
 
msgid "Source Image:"
4044
 
msgstr ""
4045
 
 
4046
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:262
4047
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4048
 
#: rc.cpp:1773
4049
 
msgid ""
4050
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4051
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4052
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4053
 
"type=\"text/css\">\n"
4054
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4055
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
4056
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4057
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4058
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4059
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">URL Scheme for Indexed "
4060
 
"Tiles</span></p>\n"
4061
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4062
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4063
 
"family:'Sans Serif';\">Please enter the URL used for downloading individual "
4064
 
"tiles. Use the placeholders </span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; "
4065
 
"font-style:italic;\">{x}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, "
4066
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4067
 
"style:italic;\">{y}</span><span style=\" font-family:'Sans Serif';\">, and "
4068
 
"</span><span style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4069
 
"style:italic;\">{zoomLevel}</span><span style=\" font-family:'Sans "
4070
 
"Serif';\"> to reference a tile from the index.</span></p></body></html>"
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:293
4074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelStaticUrlServer)
4075
 
#: rc.cpp:1781
4076
 
msgid "URL Scheme:"
4077
 
msgstr ""
4078
 
 
4079
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:337
4080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4081
 
#: rc.cpp:1784
4082
 
msgid ""
4083
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4084
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4085
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4086
 
"type=\"text/css\">\n"
4087
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4088
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Bitstream Vera Sans'; font-"
4089
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4090
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4091
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4092
 
"family:'Sans Serif'; font-weight:600;\">General Information</span></p>\n"
4093
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4094
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4095
 
"family:'Sans Serif';\">Please specify a title, a name and an icon for your "
4096
 
"new map. Add a description to let users know what your map is about. "
4097
 
"</span></p></body></html>"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:347
4101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTitle)
4102
 
#: rc.cpp:1792
4103
 
msgid "Map Title:"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:360
4107
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTitle)
4108
 
#: rc.cpp:1795
4109
 
msgid "A short concise name for your map theme."
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:367
4113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapTheme)
4114
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:563
4115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumName)
4116
 
#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1856
4117
 
msgid "Map Name:"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:377
4121
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
4122
 
#: rc.cpp:1801
4123
 
msgid "The lowercase map theme id."
4124
 
msgstr ""
4125
 
 
4126
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:380
4127
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditTheme)
4128
 
#: rc.cpp:1804
4129
 
msgid "The folder name of your new theme."
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:387
4133
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapDesc)
4134
 
#: rc.cpp:1807
4135
 
msgid "Description:"
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:400
4139
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, textEditDesc)
4140
 
#: rc.cpp:1810
4141
 
msgid ""
4142
 
"A short description of your map theme. Here you can provide information "
4143
 
"about the purpose, origin, copyright and license of the data used in your "
4144
 
"map theme."
4145
 
msgstr ""
4146
 
 
4147
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:403
4148
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTextEdit, textEditDesc)
4149
 
#: rc.cpp:1813
4150
 
msgid "It will appear in a tool tip and may contain HTML formatting."
4151
 
msgstr ""
4152
 
 
4153
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:410
4154
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMapIcon)
4155
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:603
4156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMPreview)
4157
 
#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1868
4158
 
msgid "Preview Image:"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:436
4162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPreview)
4163
 
#: rc.cpp:1819
4164
 
msgid "preview image"
4165
 
msgstr ""
4166
 
 
4167
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:443
4168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonPreview)
4169
 
#: rc.cpp:1822
4170
 
msgid "Change..."
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:471
4174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLegend_2)
4175
 
#: rc.cpp:1825
4176
 
msgid "Legend Image:"
4177
 
msgstr ""
4178
 
 
4179
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:523
4180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBorder)
4181
 
#: rc.cpp:1843
4182
 
msgid "Border Lines"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:545
4186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
4187
 
#: rc.cpp:1846
4188
 
msgid ""
4189
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
4190
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
4191
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4192
 
"type=\"text/css\">\n"
4193
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4194
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4195
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4196
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4197
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4198
 
"weight:600;\">Summary</span></p>\n"
4199
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4200
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Congratulations! You have "
4201
 
"entered all the data that is necessary to create your map theme. Check the "
4202
 
"summary below carefully and press the \"Finish\" button to create the theme. "
4203
 
"</p>\n"
4204
 
"<p style=\" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
4205
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Please consider "
4206
 
"contributing the map theme back to the Marble community if the license and "
4207
 
"the terms of use allow for it.</p>\n"
4208
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:12px; margin-bottom:12px; "
4209
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
4210
 
"indent:0px;\"></p></body></html>"
4211
 
msgstr ""
4212
 
 
4213
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:570
4214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMName)
4215
 
#: rc.cpp:1859
4216
 
msgid "Map name goes here."
4217
 
msgstr ""
4218
 
 
4219
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:583
4220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumTheme)
4221
 
#: rc.cpp:1862
4222
 
msgid "Map Theme:"
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:590
4226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSumMTheme)
4227
 
#: rc.cpp:1865
4228
 
msgid "Map theme goes here."
4229
 
msgstr ""
4230
 
 
4231
 
#. i18n: file: src/lib/MapWizard.ui:610
4232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnail)
4233
 
#: rc.cpp:1871
4234
 
msgid "Thumbnail image goes here."
4235
 
msgstr ""
4236
 
 
4237
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:14
4238
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MapViewWidget)
4239
 
#: rc.cpp:1690
4240
 
msgid "Map View"
4241
 
msgstr "תצוגת מפה"
4242
 
 
4243
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:20
4244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, projectionLabel_2)
4245
 
#: rc.cpp:1693
4246
 
msgid "&Projection"
4247
 
msgstr "&היטל"
4248
 
 
4249
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:34
4250
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4251
 
#: rc.cpp:1696
4252
 
msgid "Globe"
4253
 
msgstr "גלובוס"
4254
 
 
4255
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:43
4256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4257
 
#: rc.cpp:1699
4258
 
msgid "Flat Map"
4259
 
msgstr "מפה שטוחה"
4260
 
 
4261
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
4262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
4263
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
4264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
4265
 
#: rc.cpp:1702 rc.cpp:2294
4266
 
msgid "Mercator"
4267
 
msgstr "מרקטור"
4268
 
 
4269
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:74
4270
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, celestialBodyLabel)
4271
 
#: rc.cpp:1705
4272
 
msgid "&Celestial Body"
4273
 
msgstr ""
4274
 
 
4275
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:107
4276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mapThemeLabel)
4277
 
#: rc.cpp:1708
4278
 
msgid "&Theme"
4279
 
msgstr "ער&כת נושא"
4280
 
 
4281
 
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:129
4282
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (MarbleThemeSelectView, marbleThemeSelectView)
4283
 
#: rc.cpp:1711
4284
 
msgid "Here you can choose the preferred map view from different topics."
4285
 
msgstr "כאן באפשרותך לבחור את תצוגת המפה המועדפת עליך."
4286
 
 
4287
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:20
4288
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SunControlWidget)
4289
 
#: rc.cpp:1714
4290
 
msgid "Sun Control"
4291
 
msgstr "שליטה על השמש"
4292
 
 
4293
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:29
4294
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunShading)
4295
 
#: rc.cpp:1717
4296
 
msgid "Sun Shading"
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:41
4300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showShadow)
4301
 
#: rc.cpp:1720
4302
 
msgid "Shadow"
4303
 
msgstr "צל"
4304
 
 
4305
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:51
4306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showNightMap)
4307
 
#: rc.cpp:1723
4308
 
msgid "Night Map"
4309
 
msgstr ""
4310
 
 
4311
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:61
4312
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, sunZenith)
4313
 
#: rc.cpp:1726
4314
 
msgid "Sun is Zenith at"
4315
 
msgstr ""
4316
 
 
4317
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:70
4318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showZenith)
4319
 
#: rc.cpp:1729
4320
 
msgid "Show"
4321
 
msgstr ""
4322
 
 
4323
 
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:77
4324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, hideZenith)
4325
 
#: rc.cpp:1732
4326
 
msgid "Hide"
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:17
4330
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_units)
4331
 
#: rc.cpp:1744
4332
 
msgid "&Units"
4333
 
msgstr "&יחידות"
4334
 
 
4335
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:35
4336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_distanceUnit)
4337
 
#: rc.cpp:1747
4338
 
msgid "&Distance:"
4339
 
msgstr "&מרחק:"
4340
 
 
4341
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:57
4342
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4343
 
#: rc.cpp:1750
4344
 
#| msgid ""
4345
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4346
 
#| "css\">\n"
4347
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4348
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4349
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
4350
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4351
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4352
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
4353
 
msgid ""
4354
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4355
 
"type=\"text/css\">\n"
4356
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4357
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4358
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4359
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4360
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit that gets used to "
4361
 
"measure altitude, lengths and distances (e.g. km, mi, ft).</p></body></html>"
4362
 
msgstr ""
4363
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4364
 
"type=\"text/css\">\n"
4365
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4366
 
"</style></head><body dir=\"rtl\" style=\" font-family:'Sans Serif'; font-"
4367
 
"size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
4368
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4369
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">יחידת המדידה של גבהים, "
4370
 
"אורכים ומרחקים (למשל ק\"מ, מיל', או רגל).</p></body></html>"
4371
 
 
4372
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:61
4373
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4374
 
#: rc.cpp:1756
4375
 
msgid "Kilometer, Meter"
4376
 
msgstr "קילומטר, מטר"
4377
 
 
4378
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:66
4379
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_distanceUnit)
4380
 
#: rc.cpp:1759
4381
 
msgid "Miles, Feet"
4382
 
msgstr "מיילים, רגליים"
4383
 
 
4384
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:80
4385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_angleUnit)
4386
 
#: rc.cpp:1762
4387
 
msgid "An&gle:"
4388
 
msgstr "&זווית:"
4389
 
 
4390
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:96
4391
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4392
 
#: rc.cpp:1765
4393
 
msgid ""
4394
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4395
 
"type=\"text/css\">\n"
4396
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4397
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4398
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4399
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4400
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the notation of "
4401
 
"angles in coordinates: By default the Degree-Minute-Second notation (e.g. "
4402
 
"54°30'00\" ) gets used. As an alternative you can choose decimal degrees "
4403
 
"(e.g. 54.5°).</p></body></html>"
4404
 
msgstr ""
4405
 
 
4406
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:100
4407
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4408
 
#: rc.cpp:1771
4409
 
msgid "Degree (DMS)"
4410
 
msgstr "מעלות (DMS)"
4411
 
 
4412
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:105
4413
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_angleUnit)
4414
 
#: rc.cpp:1774
4415
 
msgid "Degree (Decimal)"
4416
 
msgstr "מעלות (עשרוני)"
4417
 
 
4418
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:116
4419
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_mapQuality)
4420
 
#: rc.cpp:1777
4421
 
msgid "Map &Quality"
4422
 
msgstr "אי&כות המפה"
4423
 
 
4424
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:134
4425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_stillQuality)
4426
 
#: rc.cpp:1780
4427
 
msgid "&Still image:"
4428
 
msgstr "&תמונה דוממת:"
4429
 
 
4430
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:147
4431
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4432
 
#: rc.cpp:1783
4433
 
msgid ""
4434
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4435
 
"type=\"text/css\">\n"
4436
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4437
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4438
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4439
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4440
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4441
 
"that gets displayed while there is no user input. Usually this allows for "
4442
 
"high map quality as speed is no concern.</p></body></html>"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:154
4446
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4447
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:209
4448
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4449
 
#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1814
4450
 
msgid "Outline Quality"
4451
 
msgstr "איכות המתאר"
4452
 
 
4453
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:159
4454
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4455
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:214
4456
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4457
 
#: rc.cpp:1792 rc.cpp:1817
4458
 
msgid "Low Quality"
4459
 
msgstr "איכות נמוכה"
4460
 
 
4461
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:164
4462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4463
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:219
4464
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4465
 
#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1820
4466
 
msgid "Normal"
4467
 
msgstr "רגילה"
4468
 
 
4469
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:169
4470
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4471
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:224
4472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4473
 
#: rc.cpp:1798 rc.cpp:1823
4474
 
msgid "High Quality"
4475
 
msgstr "איכות גבוהה"
4476
 
 
4477
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:174
4478
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stillQuality)
4479
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:229
4480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4481
 
#: rc.cpp:1801 rc.cpp:1826
4482
 
msgid "Print Quality"
4483
 
msgstr "איכות הדפסה"
4484
 
 
4485
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:188
4486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_animationQuality)
4487
 
#: rc.cpp:1804
4488
 
msgid "During &animations:"
4489
 
msgstr "בזמן ה&נפשות:"
4490
 
 
4491
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:202
4492
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_animationQuality)
4493
 
#: rc.cpp:1807
4494
 
msgid ""
4495
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4496
 
"type=\"text/css\">\n"
4497
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4498
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4499
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4500
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4501
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Specifies the map quality "
4502
 
"that gets displayed during map animations (e.g. while dragging the globe). "
4503
 
"</p>\n"
4504
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4505
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Especially on slow "
4506
 
"machines it is advisable to set this option to \"low quality\" as this will "
4507
 
"give better speed.</p></body></html>"
4508
 
msgstr ""
4509
 
 
4510
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:237
4511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_graphicsSystem)
4512
 
#: rc.cpp:1829
4513
 
msgid "G&raphics system:"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:248
4517
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4518
 
#: rc.cpp:1832
4519
 
msgid ""
4520
 
"Specifies the graphics system that Qt uses to draw the map.\n"
4521
 
"Changing this setting might be a good idea if there are performance issues "
4522
 
"with the system's graphics drivers."
4523
 
msgstr ""
4524
 
 
4525
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:257
4526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4527
 
#: rc.cpp:1839
4528
 
msgid "Raster (Software rendering)"
4529
 
msgstr ""
4530
 
 
4531
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:262
4532
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_graphicsSystem)
4533
 
#: rc.cpp:1842
4534
 
msgid "OpenGL"
4535
 
msgstr ""
4536
 
 
4537
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:289
4538
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_textLabels)
4539
 
#: rc.cpp:1845
4540
 
msgid "&Text Labels"
4541
 
msgstr "&כיתוב התוויות"
4542
 
 
4543
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:309
4544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_labelLocalization)
4545
 
#: rc.cpp:1848
4546
 
msgid "&Place names:"
4547
 
msgstr "&הצג שמות:"
4548
 
 
4549
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:325
4550
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4551
 
#: rc.cpp:1851
4552
 
msgid ""
4553
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4554
 
"type=\"text/css\">\n"
4555
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4556
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4557
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4558
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4559
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Places often have "
4560
 
"different names in different languages. The label on the map can show the "
4561
 
"name in the user's language. Alternatively it can display the name in the "
4562
 
"official language and glyphs of that place. </p></body></html>"
4563
 
msgstr ""
4564
 
 
4565
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:329
4566
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4567
 
#: rc.cpp:1857
4568
 
msgid "Custom & Native Language"
4569
 
msgstr ""
4570
 
 
4571
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:334
4572
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4573
 
#: rc.cpp:1860
4574
 
msgid "Custom Language"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:339
4578
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_labelLocalization)
4579
 
#: rc.cpp:1863
4580
 
msgid "Native Language"
4581
 
msgstr ""
4582
 
 
4583
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:363
4584
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mapFont)
4585
 
#: rc.cpp:1866
4586
 
msgid "Default map &font:"
4587
 
msgstr ""
4588
 
 
4589
 
#. i18n: file: src/lib/MarbleViewSettingsWidget.ui:376
4590
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QFontComboBox, kcfg_mapFont)
4591
 
#: rc.cpp:1869
4592
 
#| msgid ""
4593
 
#| "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
4594
 
#| "css\">\n"
4595
 
#| "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4596
 
#| "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
4597
 
#| "font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\">\n"
4598
 
#| "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4599
 
#| "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
4600
 
#| "style:italic;\">Role</span></p></body></html>"
4601
 
msgid ""
4602
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4603
 
"type=\"text/css\">\n"
4604
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4605
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4606
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4607
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4608
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4609
 
"used on the map.</p></body></html>"
4610
 
msgstr ""
4611
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
4612
 
"type=\"text/css\">\n"
4613
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
4614
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
4615
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
4616
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
4617
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The default font that gets "
4618
 
"used on the map.</p></body></html>"
4619
 
 
4620
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:14
4621
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, UiBookmarkManagerDialog)
4622
 
#: rc.cpp:2059
4623
 
msgid "Bookmark Manager - Marble"
4624
 
msgstr ""
4625
 
 
4626
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:25
4627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importButton)
4628
 
#: rc.cpp:2062
4629
 
msgid "Import Bookmarks..."
4630
 
msgstr ""
4631
 
 
4632
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:35
4633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exportButton)
4634
 
#: rc.cpp:2065
4635
 
msgid "Export Bookmarks..."
4636
 
msgstr ""
4637
 
 
4638
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:64
4639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, foldersLabel)
4640
 
#: rc.cpp:2068
4641
 
msgid "Folders"
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:77
4645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newFolderButton)
4646
 
#: rc.cpp:2071
4647
 
msgid "New"
4648
 
msgstr ""
4649
 
 
4650
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:84
4651
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameFolderButton)
4652
 
#: rc.cpp:2074
4653
 
msgid "Rename"
4654
 
msgstr ""
4655
 
 
4656
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:94
4657
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeFolderButton)
4658
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:151
4659
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBookmarkButton)
4660
 
#: rc.cpp:2077 rc.cpp:2086
4661
 
msgid "Delete"
4662
 
msgstr ""
4663
 
 
4664
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:118
4665
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bookmarkLabel)
4666
 
#: rc.cpp:2080
4667
 
msgid "Bookmarks"
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkManagerDialog.ui:141
4671
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editBookmarkButton)
4672
 
#: rc.cpp:2083
4673
 
msgid "Edit"
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:20
4677
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TileCreatorDialog)
4678
 
#: rc.cpp:1875
4679
 
msgid "Creating Map"
4680
 
msgstr "יוצר מפה"
4681
 
 
4682
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:507
4683
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
4684
 
#: rc.cpp:1878
4685
 
msgid ""
4686
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4687
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4688
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
4689
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
4690
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Satellite "
4691
 
"View</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
4692
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Earth as "
4693
 
"seen from Space. The map is based on NASA's beautiful \"Blue Marble Next "
4694
 
"Generation\" pictures. Credits: NASA's Earth Observatory</p></body></html>"
4695
 
msgstr ""
4696
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
4697
 
"white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-"
4698
 
"weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\" margin-"
4699
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
4700
 
"indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">תמונת "
4701
 
"לוויין</span></p><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
4702
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">כדור הארץ "
4703
 
"כפי שנצפה מהחלל. מפה זו מבוססת על תמונות \"Blue Marble Next Generation\" של "
4704
 
"נאסא. תודות למצפה כדור הארץ של נאסא.</p></body></html>"
4705
 
 
4706
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:517
4707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
4708
 
#: rc.cpp:1881
4709
 
msgid ""
4710
 
"Marble needs to create this map. This only needs to be done once and may "
4711
 
"take a few seconds."
4712
 
msgstr ""
4713
 
"‏Marble צריך ליצור מפה זו. הדבר יתבצע פעם אחת בלבד ועשוי להימשך מספר שניות."
4714
 
 
4715
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:72
4716
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancel)
4717
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:124
4718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
4719
 
#. i18n: file: src/lib/TileCreatorDialog.ui:555
4720
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
4721
 
#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1263 rc.cpp:1884
4722
 
msgid "&Cancel"
4723
 
msgstr "&ביטול"
4724
 
 
4725
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:14
4726
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MonavConfigWidget)
4727
 
#: rc.cpp:1887
4728
 
msgid "Monav Configuration"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:37
4732
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4733
 
#: rc.cpp:1893
4734
 
msgid "Transport Type:"
4735
 
msgstr ""
4736
 
 
4737
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:48
4738
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_transportTypeComboBox)
4739
 
#: rc.cpp:1896
4740
 
msgid "Any"
4741
 
msgstr ""
4742
 
 
4743
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:79
4744
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4745
 
#: rc.cpp:1899
4746
 
msgid "Manage Maps"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:108
4750
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4751
 
#: rc.cpp:1902
4752
 
msgid "Install New"
4753
 
msgstr ""
4754
 
 
4755
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:117
4756
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4757
 
#: rc.cpp:1905
4758
 
msgid "Continent"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:145
4762
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_regionLabel)
4763
 
#: rc.cpp:1911
4764
 
msgid "Download Variant"
4765
 
msgstr ""
4766
 
 
4767
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:159
4768
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_installButton)
4769
 
#: rc.cpp:1914
4770
 
msgid "Install"
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:187
4774
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_progressLabel)
4775
 
#: rc.cpp:1917
4776
 
msgid "Nothing to do."
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:203
4780
 
#. i18n: ectx: property (format), widget (QProgressBar, m_progressBar)
4781
 
#: rc.cpp:1921
4782
 
#, no-c-format
4783
 
msgid "%v/%m MB"
4784
 
msgstr ""
4785
 
 
4786
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.ui:210
4787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
4788
 
#: rc.cpp:1924
4789
 
msgid "Abort"
4790
 
msgstr ""
4791
 
 
4792
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:17
4793
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4794
 
#: rc.cpp:1927
4795
 
msgid "Transport:"
4796
 
msgstr ""
4797
 
 
4798
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:30
4799
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4800
 
#: rc.cpp:1930
4801
 
msgid "Profile:"
4802
 
msgstr ""
4803
 
 
4804
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:44
4805
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4806
 
#: rc.cpp:1933
4807
 
msgid "Method"
4808
 
msgstr ""
4809
 
 
4810
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:50
4811
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fastest)
4812
 
#: rc.cpp:1936
4813
 
msgid "Fastest"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/routino/RoutinoConfigWidget.ui:57
4817
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortest)
4818
 
#: rc.cpp:1939
4819
 
msgid "Shortest"
4820
 
msgstr ""
4821
 
 
4822
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:22
4823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4824
 
#: rc.cpp:1942
4825
 
msgid "Preference:"
4826
 
msgstr ""
4827
 
 
4828
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:32
4829
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noMotorways)
4830
 
#: rc.cpp:1945
4831
 
msgid "Avoid motorways"
4832
 
msgstr ""
4833
 
 
4834
 
#. i18n: file: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServiceConfigWidget.ui:39
4835
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noTollways)
4836
 
#: rc.cpp:1948
4837
 
msgid "Avoid tollways"
4838
 
msgstr ""
4839
 
 
4840
 
#. i18n: file: src/lib/NameDialog.ui:14
4841
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
4842
 
#. i18n: file: src/lib/BookmarkInfoDialog.ui:14
4843
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BookmarkInfoDialog)
4844
 
#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1230
4845
 
msgid "Dialog"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:20
4849
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4850
 
#: rc.cpp:2168
4851
 
msgid "Filter"
4852
 
msgstr ""
4853
 
 
4854
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:26
4855
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4856
 
#: rc.cpp:2171
4857
 
msgid "Maximum number of results:"
4858
 
msgstr ""
4859
 
 
4860
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:36
4861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4862
 
#: rc.cpp:2174
4863
 
msgid "Minimum magnitude:"
4864
 
msgstr ""
4865
 
 
4866
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:56
4867
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4868
 
#: rc.cpp:2177
4869
 
msgid "Time Range"
4870
 
msgstr ""
4871
 
 
4872
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:62
4873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4874
 
#: rc.cpp:2180
4875
 
msgid "Start:"
4876
 
msgstr ""
4877
 
 
4878
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:79
4879
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_startDate)
4880
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:103
4881
 
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateTimeEdit, m_endDate)
4882
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2189
4883
 
msgid "M/d/yyyy hh:mm"
4884
 
msgstr ""
4885
 
 
4886
 
#. i18n: file: src/plugins/render/earthquake/EarthquakeConfigWidget.ui:86
4887
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4888
 
#: rc.cpp:2186
4889
 
msgid "End:"
4890
 
msgstr ""
4891
 
 
4892
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:14
4893
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CrosshairsConfigWidget)
4894
 
#: rc.cpp:2192
4895
 
msgid "Configure Crosshairs Plugin"
4896
 
msgstr ""
4897
 
 
4898
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:20
4899
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4900
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:20
4901
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4902
 
#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2520
4903
 
msgid "Theme"
4904
 
msgstr ""
4905
 
 
4906
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:43
4907
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4908
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:43
4909
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4910
 
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2523
4911
 
msgid "Default"
4912
 
msgstr ""
4913
 
 
4914
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:52
4915
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4916
 
#: rc.cpp:2201
4917
 
msgid "Gun 1"
4918
 
msgstr ""
4919
 
 
4920
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:61
4921
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4922
 
#: rc.cpp:2204
4923
 
msgid "Gun 2"
4924
 
msgstr ""
4925
 
 
4926
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:70
4927
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4928
 
#: rc.cpp:2207
4929
 
msgid "Circled"
4930
 
msgstr ""
4931
 
 
4932
 
#. i18n: file: src/plugins/render/crosshairs/CrosshairsConfigWidget.ui:79
4933
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
4934
 
#: rc.cpp:2210
4935
 
msgid "German"
4936
 
msgstr ""
4937
 
 
4938
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:20
4939
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4940
 
#: rc.cpp:2336
4941
 
msgid "Map &Image"
4942
 
msgstr ""
4943
 
 
4944
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:28
4945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4946
 
#: rc.cpp:2339
4947
 
msgid "&Planet:"
4948
 
msgstr ""
4949
 
 
4950
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:71
4951
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4952
 
#: rc.cpp:2342
4953
 
msgid "&Size:"
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:97
4957
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4958
 
#: rc.cpp:2345
4959
 
msgid "x"
4960
 
msgstr ""
4961
 
 
4962
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:178
4963
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4964
 
#: rc.cpp:2348
4965
 
msgid "Preview"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:183
4969
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, m_tableWidget)
4970
 
#: rc.cpp:2351
4971
 
msgid "Filename"
4972
 
msgstr ""
4973
 
 
4974
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:194
4975
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4976
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:20
4977
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4978
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:163
4979
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4980
 
#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2363 rc.cpp:2553
4981
 
msgid "C&olors"
4982
 
msgstr ""
4983
 
 
4984
 
#. i18n: file: src/plugins/render/overviewmap/OverviewMapConfigWidget.ui:200
4985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4986
 
#: rc.cpp:2357
4987
 
msgid "Position I&ndicator:"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:14
4991
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, GraticuleConfigWidget)
4992
 
#: rc.cpp:2360
4993
 
msgid "Coordinate Grid Plugin"
4994
 
msgstr ""
4995
 
 
4996
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:441
4997
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4998
 
#: rc.cpp:2366
4999
 
msgid "&Grid:"
5000
 
msgstr ""
5001
 
 
5002
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:494
5003
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, gridPushButton)
5004
 
#: rc.cpp:2369
5005
 
msgid "Color of the coordinate grid."
5006
 
msgstr ""
5007
 
 
5008
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:919
5009
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5010
 
#: rc.cpp:2372
5011
 
msgid "&Tropics:"
5012
 
msgstr ""
5013
 
 
5014
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:935
5015
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tropicsPushButton)
5016
 
#: rc.cpp:2375
5017
 
msgid "Color of the tropical circles."
5018
 
msgstr ""
5019
 
 
5020
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1360
5021
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5022
 
#: rc.cpp:2378
5023
 
msgid "&Equator:"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#. i18n: file: src/plugins/render/graticule/GraticuleConfigWidget.ui:1376
5027
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, equatorPushButton)
5028
 
#: rc.cpp:2381
5029
 
msgid "Color of the equator."
5030
 
msgstr ""
5031
 
 
5032
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:14
5033
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WeatherConfigWidget)
5034
 
#: rc.cpp:2071
5035
 
msgid "Configure Weather Plugin"
5036
 
msgstr ""
5037
 
 
5038
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:23
5039
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5040
 
#: rc.cpp:2074
5041
 
msgid "Information"
5042
 
msgstr ""
5043
 
 
5044
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:30
5045
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5046
 
#: rc.cpp:2077
5047
 
msgid ""
5048
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5049
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5050
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5051
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5052
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Here you "
5053
 
"can choose if you want the weather condition to be shown (for example, "
5054
 
"clouds or clear sky.) Marble will only show the condition if this "
5055
 
"information is available.</p></body></html>\n"
5056
 
msgstr ""
5057
 
 
5058
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:33
5059
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_weatherConditionBox)
5060
 
#: rc.cpp:2081
5061
 
msgid "Weather condition"
5062
 
msgstr ""
5063
 
 
5064
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:41
5065
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_temperatureBox)
5066
 
#: rc.cpp:2084
5067
 
msgid ""
5068
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5069
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5070
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5071
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5072
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Selects "
5073
 
"if you want the temperature to be shown. The temperature will only be shown "
5074
 
"for the stations it is available for.</p></body></html>\n"
5075
 
msgstr ""
5076
 
 
5077
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:52
5078
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5079
 
#: rc.cpp:2091
5080
 
msgid ""
5081
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5082
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5083
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5084
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5085
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if "
5086
 
"you want the wind direction to be shown. The wind direction will only be "
5087
 
"shown if it is available for the particular station.</p></body></html>\n"
5088
 
msgstr ""
5089
 
 
5090
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:55
5091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windDirectionBox)
5092
 
#: rc.cpp:2095
5093
 
msgid "Wind direction"
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:63
5097
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5098
 
#: rc.cpp:2098
5099
 
msgid ""
5100
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5101
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5102
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5103
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5104
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Select if "
5105
 
"you want the wind speed to be shown. The wind speed will only be shown if it "
5106
 
"is available for the particular station.</p></body></html>\n"
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:66
5110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_windSpeedBox)
5111
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:113
5112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_windSpeedLabel)
5113
 
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2121
5114
 
msgid "Wind speed"
5115
 
msgstr ""
5116
 
 
5117
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:76
5118
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_unitsGroupBox)
5119
 
#: rc.cpp:2105
5120
 
msgid "Units"
5121
 
msgstr ""
5122
 
 
5123
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:92
5124
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5125
 
#: rc.cpp:2111
5126
 
msgid ""
5127
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5128
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5129
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5130
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5131
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5132
 
"used to measure the temperature.</p></body></html>\n"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:96
5136
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5137
 
#: rc.cpp:2115
5138
 
msgid "Celsius"
5139
 
msgstr ""
5140
 
 
5141
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:101
5142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_temperatureComboBox)
5143
 
#: rc.cpp:2118
5144
 
msgid "Fahrenheit"
5145
 
msgstr ""
5146
 
 
5147
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:121
5148
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5149
 
#: rc.cpp:2124
5150
 
msgid ""
5151
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5152
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5153
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5154
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5155
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5156
 
"used to measure the wind speed.</p></body></html>\n"
5157
 
msgstr ""
5158
 
 
5159
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:125
5160
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5161
 
#: rc.cpp:2128
5162
 
msgid "Kilometers per hour"
5163
 
msgstr ""
5164
 
 
5165
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:130
5166
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5167
 
#: rc.cpp:2131
5168
 
msgid "Miles per hour"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:135
5172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5173
 
#: rc.cpp:2134
5174
 
msgid "Meters per second"
5175
 
msgstr ""
5176
 
 
5177
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:140
5178
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5179
 
#: rc.cpp:2137
5180
 
msgid "Knots"
5181
 
msgstr ""
5182
 
 
5183
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:145
5184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_windSpeedComboBox)
5185
 
#: rc.cpp:2140
5186
 
msgid "Beaufort"
5187
 
msgstr ""
5188
 
 
5189
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:157
5190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_pressureLabel)
5191
 
#: rc.cpp:2143
5192
 
msgid "Pressure"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:165
5196
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5197
 
#: rc.cpp:2146
5198
 
msgid ""
5199
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
5200
 
"type=\"text/css\">\\np, li { white-space: pre-wrap; }\\n</style></head><body "
5201
 
"style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-"
5202
 
"style:normal;\"><p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
5203
 
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">The unit "
5204
 
"used to measure the air pressure.</p></body></html>\n"
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:169
5208
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5209
 
#: rc.cpp:2150
5210
 
msgid "Hecto Pascals"
5211
 
msgstr ""
5212
 
 
5213
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:174
5214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5215
 
#: rc.cpp:2153
5216
 
msgid "Kilo Pascals"
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:179
5220
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5221
 
#: rc.cpp:2156
5222
 
msgid "Bars"
5223
 
msgstr ""
5224
 
 
5225
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:184
5226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5227
 
#: rc.cpp:2159
5228
 
msgid "Millimeters of Mercury"
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#. i18n: file: src/plugins/render/weather/WeatherConfigWidget.ui:189
5232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_pressureComboBox)
5233
 
#: rc.cpp:2162
5234
 
msgid "Inches of Mercury"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:14
5238
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RoutingConfigDialog)
5239
 
#: rc.cpp:2478
5240
 
msgid "Routing Configuration - Marble"
5241
 
msgstr ""
5242
 
 
5243
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:20
5244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, voiceNavigationCheckBox)
5245
 
#: rc.cpp:2481
5246
 
msgid "Audible Turn Instructions"
5247
 
msgstr ""
5248
 
 
5249
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:50
5250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, soundRadioButton)
5251
 
#: rc.cpp:2484
5252
 
msgid "Play a sound"
5253
 
msgstr ""
5254
 
 
5255
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:62
5256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, speakerRadioButton)
5257
 
#: rc.cpp:2487
5258
 
msgid "Use this speaker"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingConfigDialog.ui:88
5262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5263
 
#: rc.cpp:2490
5264
 
msgid ""
5265
 
"<a href=\"http://userbase.kde.org/Marble/CustomSpeakers\">Get more "
5266
 
"speakers</a>"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:132
5270
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, routingButton)
5271
 
#: rc.cpp:2165
5272
 
msgid "Guidance Mode"
5273
 
msgstr ""
5274
 
 
5275
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:135
5276
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, routingButton)
5277
 
#: rc.cpp:2168
5278
 
msgid "R"
5279
 
msgstr ""
5280
 
 
5281
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:161
5282
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, gpsButton)
5283
 
#: rc.cpp:2171
5284
 
msgid "Toggle GPS"
5285
 
msgstr ""
5286
 
 
5287
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:190
5288
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomOutButton)
5289
 
#: rc.cpp:2174
5290
 
msgid "zoom out"
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:222
5294
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, zoomInButton)
5295
 
#: rc.cpp:2180
5296
 
msgid "zoom in"
5297
 
msgstr ""
5298
 
 
5299
 
#. i18n: file: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.ui:263
5300
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, destinationDistanceLabel)
5301
 
#: rc.cpp:2186
5302
 
msgid "total time remaining"
5303
 
msgstr ""
5304
 
 
5305
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:14
5306
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CompassConfigWidget)
5307
 
#: rc.cpp:2517
5308
 
msgid "Configure Compass Plugin"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:52
5312
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5313
 
#: rc.cpp:2526
5314
 
msgid "Arrows"
5315
 
msgstr ""
5316
 
 
5317
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:61
5318
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5319
 
#: rc.cpp:2529
5320
 
msgid "Atom"
5321
 
msgstr ""
5322
 
 
5323
 
#. i18n: file: src/plugins/render/compass/CompassConfigWidget.ui:70
5324
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, m_themeList)
5325
 
#: rc.cpp:2532
5326
 
msgid "Magnet"
5327
 
msgstr ""
5328
 
 
5329
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:14
5330
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PositionMarkerConfigWidget)
5331
 
#: rc.cpp:2535
5332
 
msgid "Configure Position Marker Plugin"
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:20
5336
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5337
 
#: rc.cpp:2538
5338
 
msgid "Cursor Shape"
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:28
5342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_originalCursor)
5343
 
#: rc.cpp:2541
5344
 
msgid "&Arrow"
5345
 
msgstr ""
5346
 
 
5347
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:41
5348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_customCursor)
5349
 
#: rc.cpp:2544
5350
 
msgid "&Custom:"
5351
 
msgstr ""
5352
 
 
5353
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:95
5354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5355
 
#: rc.cpp:2547
5356
 
msgid ""
5357
 
"Position marker images indicating the direction should point north (top)."
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:150
5361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_trailCheckBox)
5362
 
#: rc.cpp:2550
5363
 
msgid "Trail"
5364
 
msgstr ""
5365
 
 
5366
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:169
5367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_accuracyLabel)
5368
 
#: rc.cpp:2556
5369
 
msgid "&Accuracy:"
5370
 
msgstr ""
5371
 
 
5372
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:191
5373
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_acColorChooserButton)
5374
 
#: rc.cpp:2559
5375
 
msgid "Color of the position marker's accuracy indicator."
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:201
5379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5380
 
#: rc.cpp:2562
5381
 
msgid "Trail:"
5382
 
msgstr ""
5383
 
 
5384
 
#. i18n: file: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarkerConfigWidget.ui:220
5385
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_trailColorChooserButton)
5386
 
#: rc.cpp:2565
5387
 
msgid "Color of the position marker's trail."
5388
 
msgstr ""
5389
 
 
5390
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:24
5391
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Display)
5392
 
#: rc.cpp:2192
5393
 
msgid "Display"
5394
 
msgstr ""
5395
 
 
5396
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:38
5397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
5398
 
#: rc.cpp:2195
5399
 
msgid "Fade data older than (minutes)"
5400
 
msgstr ""
5401
 
 
5402
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:45
5403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_fadetime)
5404
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:69
5405
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_hidetime)
5406
 
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2204
5407
 
msgid "10"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:62
5411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
5412
 
#: rc.cpp:2201
5413
 
msgid "Do not show data older than (minutes)"
5414
 
msgstr ""
5415
 
 
5416
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:79
5417
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Internet)
5418
 
#: rc.cpp:2207
5419
 
msgid "Internet"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:88
5423
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_informationGroupBox)
5424
 
#: rc.cpp:2210
5425
 
msgid "APRS Data Sources"
5426
 
msgstr ""
5427
 
 
5428
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:94
5429
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5430
 
#: rc.cpp:2213
5431
 
msgid "Should information be gathered from the Internet APRS data source?"
5432
 
msgstr ""
5433
 
 
5434
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:97
5435
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_internetBox)
5436
 
#: rc.cpp:2216
5437
 
msgid "Collect data from an APRS Internet server"
5438
 
msgstr ""
5439
 
 
5440
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:115
5441
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5442
 
#: rc.cpp:2219
5443
 
msgid "Server"
5444
 
msgstr ""
5445
 
 
5446
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:122
5447
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverName)
5448
 
#: rc.cpp:2222
5449
 
msgid "rotate.aprs.net"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:139
5453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
5454
 
#: rc.cpp:2225
5455
 
msgid "Port"
5456
 
msgstr ""
5457
 
 
5458
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:146
5459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_serverPort)
5460
 
#: rc.cpp:2228
5461
 
msgid "10253"
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:155
5465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_tcpipdump)
5466
 
#: rc.cpp:2231
5467
 
msgid "Dump TCP/IP records to the debug stream"
5468
 
msgstr ""
5469
 
 
5470
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:166
5471
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Device)
5472
 
#: rc.cpp:2234
5473
 
msgid "Device"
5474
 
msgstr ""
5475
 
 
5476
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:178
5477
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
5478
 
#: rc.cpp:2237
5479
 
msgid "TNC Terminal Port"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:184
5483
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5484
 
#: rc.cpp:2240
5485
 
msgid "Should information be gathered from a serial port?"
5486
 
msgstr ""
5487
 
 
5488
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:187
5489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_serialBox)
5490
 
#: rc.cpp:2243
5491
 
msgid "Collect data from a serial TNC (In Text Mode)"
5492
 
msgstr ""
5493
 
 
5494
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:202
5495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
5496
 
#: rc.cpp:2246
5497
 
msgid "TTY"
5498
 
msgstr ""
5499
 
 
5500
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:209
5501
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, m_ttyName)
5502
 
#: rc.cpp:2249
5503
 
msgid "/dev/ttyUSB0"
5504
 
msgstr ""
5505
 
 
5506
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:218
5507
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ttydump)
5508
 
#: rc.cpp:2252
5509
 
msgid "Dump TTY records to the debug stream"
5510
 
msgstr ""
5511
 
 
5512
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:229
5513
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5514
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:235
5515
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
5516
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:259
5517
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
5518
 
#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2258 rc.cpp:2267
5519
 
msgid "File"
5520
 
msgstr ""
5521
 
 
5522
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:241
5523
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_useFile)
5524
 
#: rc.cpp:2261
5525
 
msgid "Should information be gathered from a file?"
5526
 
msgstr ""
5527
 
 
5528
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:244
5529
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_useFile)
5530
 
#: rc.cpp:2264
5531
 
msgid "Collect data from a file"
5532
 
msgstr ""
5533
 
 
5534
 
#. i18n: file: src/plugins/render/aprs/AprsConfigWidget.ui:275
5535
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_filedump)
5536
 
#: rc.cpp:2270
5537
 
msgid "Dump file records to the debug stream"
5538
 
msgstr ""
5539
 
 
5540
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:14
5541
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WikipediaConfigWidget)
5542
 
#: rc.cpp:2273
5543
 
msgid "Configure Wikipedia Plugin"
5544
 
msgstr ""
5545
 
 
5546
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:20
5547
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showThumbnailCheckBox)
5548
 
#: rc.cpp:2276
5549
 
msgid "Show thumbnail images"
5550
 
msgstr ""
5551
 
 
5552
 
#. i18n: file: src/plugins/render/wikipedia/WikipediaConfigWidget.ui:32
5553
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_itemNumberLabel)
5554
 
#: rc.cpp:2279
5555
 
msgid "Number of items on the screen"
5556
 
msgstr ""
5557
 
 
5558
 
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:14
5559
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MapScaleConfigWidget)
5560
 
#: rc.cpp:2661
5561
 
msgid "Configure Scale Bar Plugin"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#. i18n: file: src/plugins/render/mapscale/MapScaleConfigWidget.ui:20
5565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_showRatioScaleCheckBox)
5566
 
#: rc.cpp:2664
5567
 
msgid "Show Ratio Scale"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
5571
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
5572
 
#: rc.cpp:2282
5573
 
msgid "Worldclock Applet Configuration"
5574
 
msgstr "תצורת יישומון זמן עולמי"
5575
 
 
5576
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
5577
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
5578
 
#: rc.cpp:2285
5579
 
msgid "Map Display"
5580
 
msgstr "תצוגת מפה"
5581
 
 
5582
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
5583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
5584
 
#: rc.cpp:2288
5585
 
msgid "Projection:"
5586
 
msgstr ""
5587
 
 
5588
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
5589
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
5590
 
#: rc.cpp:2291
5591
 
msgid "Equirectangular"
5592
 
msgstr ""
5593
 
 
5594
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
5595
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
5596
 
#: rc.cpp:2297
5597
 
msgid "Center map on longitude:"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
5601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
5602
 
#: rc.cpp:2300
5603
 
msgid "Center map on daylight"
5604
 
msgstr "מרכז מפה באור שמש"
5605
 
 
5606
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
5607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
5608
 
#: rc.cpp:2303
5609
 
msgid "Show date"
5610
 
msgstr "הצג תאריך"
5611
 
 
5612
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
5613
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
5614
 
#: rc.cpp:2306
5615
 
msgid "Time Zones"
5616
 
msgstr "איזורי זמן"
5617
 
 
5618
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
5619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
5620
 
#: rc.cpp:2309
5621
 
msgid "Use custom timezone selection"
5622
 
msgstr "השתמש בבחירת איזור זמן מותאם אישית"