~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavian/messages/kdegames/picmi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.1.59)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-gjus2ytbxauvysb4
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: picmi\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-06 01:30+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2013-07-03 01:37+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2013-03-23 13:23+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
10
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
351
351
msgid "PAUSED"
352
352
msgstr "ПАУЗА"
353
353
 
354
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:69
 
354
#: src/gui/mainwindow.cpp:73
355
355
msgid "Save Position"
356
356
msgstr "Сачувај позицију"
357
357
 
358
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:75
 
358
#: src/gui/mainwindow.cpp:79
359
359
msgid "Load Position"
360
360
msgstr "Учитај позицију"
361
361
 
362
362
# >> @item difficulty
363
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:92
 
363
#: src/gui/mainwindow.cpp:96
364
364
msgctxt "custom difficulty"
365
365
msgid "Custom"
366
366
msgstr "посебна"
367
367
 
368
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:235
 
368
#: src/gui/mainwindow.cpp:249
369
369
#, kde-format
370
370
msgid "Elapsed time: %1"
371
371
msgstr "Протекло време: %1"
372
372
 
373
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:240
 
373
#: src/gui/mainwindow.cpp:254
374
374
#, kde-format
375
375
msgid "Actions since last saved position: %1"
376
376
msgstr "Радњи од последњег уписивања позиције: %1"
377
377
 
378
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:278
 
378
#: src/gui/mainwindow.cpp:282
379
379
msgid "Board Solved!"
380
380
msgstr "Табла решена!"
381
381
 
382
 
#: src/gui/mainwindow.cpp:279
 
382
#: src/gui/mainwindow.cpp:283
383
383
msgid "Congratulations, you've solved this board!"
384
384
msgstr "Честитамо, решили сте ову таблу!"
385
385