~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kde-runtime/kwalletd.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.1.59)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-gjus2ytbxauvysb4
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kwalletd\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-30 01:40+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-10 11:45+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
85
85
msgid "Deny &Forever"
86
86
msgstr "Odbij &zauvek"
87
87
 
88
 
#: kwalletd.cpp:369 kwalletd.cpp:458 kwalletd.cpp:522 kwalletd.cpp:614
89
 
#: kwalletd.cpp:705 kwalletd.cpp:717 kwalletd.cpp:726 kwalletd.cpp:731
90
 
#: kwalletd.cpp:1244 main.cpp:39 main.cpp:40
 
88
#: kwalletd.cpp:369 kwalletd.cpp:458 kwalletd.cpp:522 kwalletd.cpp:618
 
89
#: kwalletd.cpp:709 kwalletd.cpp:721 kwalletd.cpp:730 kwalletd.cpp:735
 
90
#: kwalletd.cpp:1248 main.cpp:39 main.cpp:40
91
91
msgid "KDE Wallet Service"
92
92
msgstr "KDE‑ov servis novčanika"
93
93
 
203
203
msgid "C&reate"
204
204
msgstr "&Napravi"
205
205
 
206
 
#: kwalletd.cpp:616
 
206
#: kwalletd.cpp:620
207
207
#, kde-format
208
208
msgid "<qt>KDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'.</qt>"
209
209
msgstr "<qt>KDE traži pristup otvorenom novčaniku <b>%1</b>.</qt>"
210
210
 
211
 
#: kwalletd.cpp:618
 
211
#: kwalletd.cpp:622
212
212
#, kde-format
213
213
msgid ""
214
214
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>"
216
216
msgstr ""
217
217
"<qt>Program <b>%1</b> traži pristup otvorenom novčaniku <b>%2</b>.</qt>"
218
218
 
219
 
#: kwalletd.cpp:705
 
219
#: kwalletd.cpp:709
220
220
msgid ""
221
221
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
222
222
"password."
224
224
"<html>Ne mogu da otvorim novčanik. Mora biti otvoren da bi se izmenila "
225
225
"lozinka.</html>"
226
226
 
227
 
#: kwalletd.cpp:716
 
227
#: kwalletd.cpp:720
228
228
#, kde-format
229
229
msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'.</qt>"
230
230
msgstr "<qt>Izaberite novu lozinku za novčanik <b>%1</b>.</qt>"
231
231
 
232
 
#: kwalletd.cpp:726
 
232
#: kwalletd.cpp:730
233
233
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
234
234
msgstr "Greška pri ponovnom šifrovanju novčanika. Lozinka nije izmenjena."
235
235
 
236
 
#: kwalletd.cpp:731
 
236
#: kwalletd.cpp:735
237
237
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
238
238
msgstr ""
239
239
"Greška pri ponovnom otvaranju novčaniku. Može biti da su neki podaci "
240
240
"izgubljeni."
241
241
 
242
 
#: kwalletd.cpp:1244
 
242
#: kwalletd.cpp:1248
243
243
msgid ""
244
244
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
245
245
"application may be misbehaving."