~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-sr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-07-24 14:17:50 UTC
  • mfrom: (1.1.59)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130724141750-gjus2ytbxauvysb4
Tags: 4:4.10.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_microblog\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 03:01+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-06-29 01:41+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-10-13 16:04+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
12
12
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
100
100
msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?"
101
101
msgstr "Neuspeo pristup K‑novčaniku. Sačuvati onda lozinku u postavnom fajlu?"
102
102
 
103
 
#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:933
 
103
#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:935
104
104
msgid "Refreshing timeline..."
105
105
msgstr "Osvežavam vremenski tok..."
106
106
 
134
134
msgstr "Opšte"
135
135
 
136
136
# >> Do not remove %1 for fixed n, can be positive and negative.
137
 
#: microblog.cpp:801
 
137
#: microblog.cpp:803
138
138
#, kde-format
139
139
msgid "%1 character left"
140
140
msgid_plural "%1 characters left"
143
143
msgstr[2] "%1 znakova preostalo"
144
144
msgstr[3] "%1 znak preostao"
145
145
 
146
 
#: microblog.cpp:893
 
146
#: microblog.cpp:895
147
147
msgctxt "Repeat of the post also called retweet"
148
148
msgid "Repeat completed"
149
149
msgstr "Ponovi dovršen"
150
150
 
151
 
#: microblog.cpp:895
 
151
#: microblog.cpp:897
152
152
msgid "Repeat failed"
153
153
msgstr "Ponavljanje nije uspelo"
154
154