~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-ja/trusty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/gold.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-01-03 10:48:53 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140103104853-wczopwwmy2b5w32a
Tags: 1:14.04+20140102
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Japanese messages for GNU binutils gold.
 
2
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
 
4
# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: gold 2.20.90\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 07:19+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-02 10:42+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
 
19
 
 
20
#: archive.cc:119
 
21
#, c-format
 
22
msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)"
 
23
msgstr "%s: 書庫シンボル表がありません (ranlib を実行してください)"
 
24
 
 
25
#: archive.cc:204
 
26
#, c-format
 
27
msgid "%s: bad archive symbol table names"
 
28
msgstr "%s: 誤った書庫シンボル表名です"
 
29
 
 
30
#: archive.cc:236
 
31
#, c-format
 
32
msgid "%s: malformed archive header at %zu"
 
33
msgstr "%s:  誤った形式の書庫ヘッダが %zu にあります"
 
34
 
 
35
#: archive.cc:256
 
36
#, c-format
 
37
msgid "%s: malformed archive header size at %zu"
 
38
msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダサイズが %zu にあります"
 
39
 
 
40
#: archive.cc:267
 
41
#, c-format
 
42
msgid "%s: malformed archive header name at %zu"
 
43
msgstr "%s: 誤った形式の書庫ヘッダ名が %zu にあります"
 
44
 
 
45
#: archive.cc:297
 
46
#, c-format
 
47
msgid "%s: bad extended name index at %zu"
 
48
msgstr "%s: 誤った拡張名索引が %zu にあります"
 
49
 
 
50
#: archive.cc:307
 
51
#, c-format
 
52
msgid "%s: bad extended name entry at header %zu"
 
53
msgstr "%s: 誤った拡張名エントリが %zu にあります"
 
54
 
 
55
#: archive.cc:404
 
56
#, c-format
 
57
msgid "%s: short archive header at %zu"
 
58
msgstr "%s: 短い書庫ヘッダが %zu にあります"
 
59
 
 
60
#: archive.cc:560
 
61
#, c-format
 
62
msgid "%s: member at %zu is not an ELF object"
 
63
msgstr "%s: %zu にあるメンバは ELF オブジェクトではありません"
 
64
 
 
65
#: archive.cc:879
 
66
#, c-format
 
67
msgid "%s: archive libraries: %u\n"
 
68
msgstr "%s: 書庫ライブラリ: %u\n"
 
69
 
 
70
#: archive.cc:881
 
71
#, c-format
 
72
msgid "%s: total archive members: %u\n"
 
73
msgstr "%s: 書庫メンバ総数: %u\n"
 
74
 
 
75
#: archive.cc:883
 
76
#, c-format
 
77
msgid "%s: loaded archive members: %u\n"
 
78
msgstr "%s: ロードされた書庫メンバ数: %u\n"
 
79
 
 
80
#: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565
 
81
msgid "** PLT"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955
 
85
#: x86_64.cc:1265
 
86
#, c-format
 
87
msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol"
 
88
msgstr "%s: 局所シンボルに対するサポートされない再配置 %u です"
 
89
 
 
90
#: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992
 
91
msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC"
 
92
msgstr "サポートされていない動的再配置が必要になりました。 -fPIC を付けて再コンパイルしてください"
 
93
 
 
94
#. These are relocations which should only be seen by the
 
95
#. dynamic linker, and should never be seen here.
 
96
#: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334
 
97
#: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145
 
98
#: x86_64.cc:1453
 
99
#, c-format
 
100
msgid "%s: unexpected reloc %u in object file"
 
101
msgstr "%s: オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
 
102
 
 
103
#: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279
 
104
#: x86_64.cc:1571
 
105
#, c-format
 
106
msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s"
 
107
msgstr "%1$s: 大域シンボル %3$s に対するサポートされない再配置 %2$u です"
 
108
 
 
109
#: arm.cc:1804 i386.cc:1542
 
110
#, c-format
 
111
msgid "%s: unsupported RELA reloc section"
 
112
msgstr "%s: サポートされない RELA 再配置セクションです"
 
113
 
 
114
#: arm.cc:2047
 
115
msgid ""
 
116
"relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; "
 
117
"recompile with -fPIC"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: arm.cc:2056
 
121
msgid ""
 
122
"relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; "
 
123
"recompile with -fPIC"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: arm.cc:2067
 
127
msgid ""
 
128
"relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; "
 
129
"recompile with -fPIC"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: arm.cc:2077
 
133
msgid ""
 
134
"relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; "
 
135
"recompile with -fPIC"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: arm.cc:2141
 
139
msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: arm.cc:2169
 
143
msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711
 
147
#: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518
 
148
#, c-format
 
149
msgid "unexpected reloc %u in object file"
 
150
msgstr "オブジェクトファイル内で予期しない再配置 %u です"
 
151
 
 
152
#: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014
 
153
#: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961
 
154
#: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119
 
155
#, c-format
 
156
msgid "unsupported reloc %u"
 
157
msgstr "サポートされない再配置 %u です"
 
158
 
 
159
#: arm.cc:2248
 
160
#, c-format
 
161
msgid "relocation overflow in relocation %u"
 
162
msgstr "再配置 %u で再配置オーバーフローが発生しました"
 
163
 
 
164
#: arm.cc:2256
 
165
#, c-format
 
166
msgid "unexpected opcode while processing relocation %u"
 
167
msgstr "再配置 %u を処理中に予期しないオペコードです"
 
168
 
 
169
#: arm.cc:2359 i386.cc:2535
 
170
#, c-format
 
171
msgid "unsupported reloc %u in object file"
 
172
msgstr "オブジェクトファイル内でサポートされない再配置 %u です"
 
173
 
 
174
#: binary.cc:129
 
175
#, c-format
 
176
msgid "cannot open %s: %s:"
 
177
msgstr "%s を開けません: %s:"
 
178
 
 
179
#: compressed_output.cc:128
 
180
msgid "not compressing section data: zlib error"
 
181
msgstr "セクションデータを圧縮しません: zlib エラー"
 
182
 
 
183
#: cref.cc:244
 
184
#, c-format
 
185
msgid "cannot open symbol count file %s: %s"
 
186
msgstr "シンボルカウントファイル %s を開けません: %s"
 
187
 
 
188
#: descriptors.cc:116
 
189
#, c-format
 
190
msgid "file %s was removed during the link"
 
191
msgstr "ファイル %s がリンク中に削除されました"
 
192
 
 
193
#: descriptors.cc:169
 
194
msgid "out of file descriptors and couldn't close any"
 
195
msgstr "ファイル記述子が足りなくなり、どれも閉じることが出来ませんでした"
 
196
 
 
197
#: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226
 
198
#, c-format
 
199
msgid "while closing %s: %s"
 
200
msgstr "%s を閉じている間: %s"
 
201
 
 
202
#: dirsearch.cc:71
 
203
#, c-format
 
204
msgid "%s: can not read directory: %s"
 
205
msgstr "%s: ディレクトリを読み込めません: %s"
 
206
 
 
207
#: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84
 
208
msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted"
 
209
msgstr "通常ではない大きな LEB128 デコードです。デバッグ情報が壊れているかもしれません"
 
210
 
 
211
#: dynobj.cc:164
 
212
#, c-format
 
213
msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: dynobj.cc:200
 
217
#, c-format
 
218
msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: dynobj.cc:236
 
222
#, c-format
 
223
msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u"
 
224
msgstr ""
 
225
 
 
226
#: dynobj.cc:244
 
227
#, c-format
 
228
msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: dynobj.cc:273
 
232
#, c-format
 
233
msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld"
 
234
msgstr "DT_SONAME の値が範囲外です: %lld >= %lld"
 
235
 
 
236
#: dynobj.cc:285
 
237
#, c-format
 
238
msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld"
 
239
msgstr "DT_NEEDED の値が範囲外です: %lld >= %lld"
 
240
 
 
241
#: dynobj.cc:298
 
242
msgid "missing DT_NULL in dynamic segment"
 
243
msgstr "動的セグメント内に DT_NULL がありません"
 
244
 
 
245
#: dynobj.cc:344
 
246
#, c-format
 
247
msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u"
 
248
msgstr "無効な動的シンボル表名索引です: %u"
 
249
 
 
250
#: dynobj.cc:351
 
251
#, c-format
 
252
msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u"
 
253
msgstr "動的シンボルテーブル名セクションの型が誤っています: %u"
 
254
 
 
255
#: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106
 
256
#, c-format
 
257
msgid "bad section name offset for section %u: %lu"
 
258
msgstr "セクション %u に対する誤ったセクション名オフセットです: %lu"
 
259
 
 
260
#: dynobj.cc:468
 
261
#, c-format
 
262
msgid "duplicate definition for version %u"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: dynobj.cc:497
 
266
#, c-format
 
267
msgid "unexpected verdef version %u"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: dynobj.cc:513
 
271
#, c-format
 
272
msgid "verdef vd_cnt field too small: %u"
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#: dynobj.cc:521
 
276
#, c-format
 
277
msgid "verdef vd_aux field out of range: %u"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: dynobj.cc:532
 
281
#, c-format
 
282
msgid "verdaux vda_name field out of range: %u"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: dynobj.cc:542
 
286
#, c-format
 
287
msgid "verdef vd_next field out of range: %u"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: dynobj.cc:576
 
291
#, c-format
 
292
msgid "unexpected verneed version %u"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: dynobj.cc:585
 
296
#, c-format
 
297
msgid "verneed vn_aux field out of range: %u"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: dynobj.cc:599
 
301
#, c-format
 
302
msgid "vernaux vna_name field out of range: %u"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: dynobj.cc:610
 
306
#, c-format
 
307
msgid "verneed vna_next field out of range: %u"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: dynobj.cc:621
 
311
#, c-format
 
312
msgid "verneed vn_next field out of range: %u"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: dynobj.cc:670
 
316
msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size"
 
317
msgstr "動的シンボルのサイズがシンボルサイズの倍数ではありません"
 
318
 
 
319
#: dynobj.cc:1435
 
320
#, c-format
 
321
msgid "symbol %s has undefined version %s"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: ehframe.h:82
 
325
msgid "** eh_frame_hdr"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ehframe.h:353
 
329
msgid "** eh_frame"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: errors.cc:81
 
333
#, c-format
 
334
msgid "%s: fatal error: "
 
335
msgstr "%s: 致命的エラー: "
 
336
 
 
337
#: errors.cc:92
 
338
#, c-format
 
339
msgid "%s: error: "
 
340
msgstr "%s: エラー: "
 
341
 
 
342
#: errors.cc:104
 
343
#, c-format
 
344
msgid "%s: warning: "
 
345
msgstr "%s: 警告: "
 
346
 
 
347
#: errors.cc:128
 
348
#, c-format
 
349
msgid "%s: %s: error: "
 
350
msgstr "%s: %s: エラー: "
 
351
 
 
352
#: errors.cc:144
 
353
#, c-format
 
354
msgid "%s: %s: warning: "
 
355
msgstr "%s: %s: 警告: "
 
356
 
 
357
#: errors.cc:167
 
358
#, c-format
 
359
msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n"
 
360
msgstr "%s: %s: エラー: '%s' への未定義の参照です\n"
 
361
 
 
362
#: errors.cc:172
 
363
#, c-format
 
364
msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n"
 
365
msgstr "%s: %s: error:  '%s', バージョン '%s' への未定義の参照です\n"
 
366
 
 
367
#: errors.cc:182
 
368
#, c-format
 
369
msgid "%s: "
 
370
msgstr "%s: "
 
371
 
 
372
#: expression.cc:172
 
373
#, c-format
 
374
msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression"
 
375
msgstr "式内で未定義シンボル '%s' が参照されました"
 
376
 
 
377
#: expression.cc:209
 
378
msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. Handle unary operators.  We use a preprocessor macro as a hack to
 
382
#. capture the C operator.
 
383
#: expression.cc:278
 
384
msgid "unary "
 
385
msgstr "単項演算子 "
 
386
 
 
387
#. Handle binary operators.  We use a preprocessor macro as a hack to
 
388
#. capture the C operator.  KEEP_LEFT means that if the left operand
 
389
#. is section relative and the right operand is not, the result uses
 
390
#. the same section as the left operand.  KEEP_RIGHT is the same with
 
391
#. left and right swapped.  IS_DIV means that we need to give an error
 
392
#. if the right operand is zero.  WARN means that we should warn if
 
393
#. used on section relative values in a relocatable link.  We always
 
394
#. warn if used on values in different sections in a relocatable link.
 
395
#: expression.cc:400
 
396
msgid "binary "
 
397
msgstr "二項演算子 "
 
398
 
 
399
#: expression.cc:404
 
400
msgid " by zero"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: expression.cc:575
 
404
msgid "max applied to section relative value"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: expression.cc:610
 
408
msgid "min applied to section relative value"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: expression.cc:740
 
412
msgid "aligning to section relative value"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: expression.cc:895
 
416
#, c-format
 
417
msgid "unknown constant %s"
 
418
msgstr "不明な定数 %s"
 
419
 
 
420
#: expression.cc:1126
 
421
msgid "SEGMENT_START not implemented"
 
422
msgstr "SEGMENT_START は実装されていません"
 
423
 
 
424
#: expression.cc:1135
 
425
msgid "ORIGIN not implemented"
 
426
msgstr "ORIGIN は実装されていません"
 
427
 
 
428
#: expression.cc:1141
 
429
msgid "LENGTH not implemented"
 
430
msgstr "LENGTH は実装されていません"
 
431
 
 
432
#: fileread.cc:65
 
433
#, c-format
 
434
msgid "munmap failed: %s"
 
435
msgstr "munmap に失敗しました: %s"
 
436
 
 
437
#: fileread.cc:129
 
438
#, c-format
 
439
msgid "%s: fstat failed: %s"
 
440
msgstr "%s: fstat に失敗しました: %s"
 
441
 
 
442
#: fileread.cc:169
 
443
#, c-format
 
444
msgid "could not reopen file %s"
 
445
msgstr "ファイル %s を再度開くことが出来ませんでした"
 
446
 
 
447
#: fileread.cc:302
 
448
#, c-format
 
449
msgid "%s: pread failed: %s"
 
450
msgstr "%s: pread に失敗しました: %s"
 
451
 
 
452
#: fileread.cc:308
 
453
#, c-format
 
454
msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld"
 
455
msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$lld バイト中 %2$lld バイトしか読み込めませんでした"
 
456
 
 
457
#: fileread.cc:372
 
458
#, c-format
 
459
msgid ""
 
460
"%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file "
 
461
"may be corrupt"
 
462
msgstr ""
 
463
"%1$s: オフセット %3$lld で %2$lld バイト分マップを試みましたがファイルサイズを超過しています。ファイルが壊れているかもしれません"
 
464
 
 
465
#: fileread.cc:402
 
466
#, c-format
 
467
msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s"
 
468
msgstr "%s: オフセット %lld、サイズ %lld の mmap に失敗しました: %s"
 
469
 
 
470
#: fileread.cc:548
 
471
#, c-format
 
472
msgid "%s: lseek failed: %s"
 
473
msgstr "%s: lseek に失敗しました: %s"
 
474
 
 
475
#: fileread.cc:554
 
476
#, c-format
 
477
msgid "%s: readv failed: %s"
 
478
msgstr "%s: readv に失敗しました: %s"
 
479
 
 
480
#: fileread.cc:557
 
481
#, c-format
 
482
msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld"
 
483
msgstr "%1$s: ファイルが短すぎます。位置 %4$lld で %3$zd バイト中 %2$zd バイトしか読み込めませんでした"
 
484
 
 
485
#: fileread.cc:706
 
486
#, c-format
 
487
msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: fileread.cc:708
 
491
#, c-format
 
492
msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: fileread.cc:791
 
496
#, c-format
 
497
msgid "%s: stat failed: %s"
 
498
msgstr "%s: stat に失敗しました: %s"
 
499
 
 
500
#: fileread.cc:849
 
501
#, c-format
 
502
msgid "cannot find %s%s"
 
503
msgstr "%s%s が見つかりません"
 
504
 
 
505
#: fileread.cc:880
 
506
#, c-format
 
507
msgid "cannot find %s"
 
508
msgstr "%s が見つかりません"
 
509
 
 
510
#: fileread.cc:904
 
511
#, c-format
 
512
msgid "cannot open %s: %s"
 
513
msgstr "%s を開けません: %s"
 
514
 
 
515
#: gold-threads.cc:103
 
516
#, c-format
 
517
msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s"
 
518
msgstr "pthead_mutextattr_init に失敗しました: %s"
 
519
 
 
520
#: gold-threads.cc:107
 
521
#, c-format
 
522
msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s"
 
523
msgstr "pthread_mutextattr_settype に失敗しました: %s"
 
524
 
 
525
#: gold-threads.cc:112
 
526
#, c-format
 
527
msgid "pthread_mutex_init failed: %s"
 
528
msgstr "pthread_mutex_init に失敗しました: %s"
 
529
 
 
530
#: gold-threads.cc:116
 
531
#, c-format
 
532
msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s"
 
533
msgstr "pthread_mutexattr_destroy に失敗しました: %s"
 
534
 
 
535
#: gold-threads.cc:123
 
536
#, c-format
 
537
msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s"
 
538
msgstr "pthread_mutex_destroy に失敗しました: %s"
 
539
 
 
540
#: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382
 
541
#, c-format
 
542
msgid "pthread_mutex_lock failed: %s"
 
543
msgstr "pthread_mutex_lock に失敗しました: %s"
 
544
 
 
545
#: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394
 
546
#, c-format
 
547
msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s"
 
548
msgstr "pthread_mutex_unlock に失敗しました: %s"
 
549
 
 
550
#: gold-threads.cc:220
 
551
#, c-format
 
552
msgid "pthread_cond_init failed: %s"
 
553
msgstr "pthread_cond_init に失敗しました: %s"
 
554
 
 
555
#: gold-threads.cc:227
 
556
#, c-format
 
557
msgid "pthread_cond_destroy failed: %s"
 
558
msgstr "pthread_cond_destroy に失敗しました: %s"
 
559
 
 
560
#: gold-threads.cc:236
 
561
#, c-format
 
562
msgid "pthread_cond_wait failed: %s"
 
563
msgstr "pthread_cond_wait に失敗しました: %s"
 
564
 
 
565
#: gold-threads.cc:244
 
566
#, c-format
 
567
msgid "pthread_cond_signal failed: %s"
 
568
msgstr "pthread_cond_signal に失敗しました: %s"
 
569
 
 
570
#: gold-threads.cc:252
 
571
#, c-format
 
572
msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s"
 
573
msgstr "pthread_cond_broadcast に失敗しました: %s"
 
574
 
 
575
#: gold-threads.cc:388
 
576
#, c-format
 
577
msgid "pthread_once failed: %s"
 
578
msgstr "pthread_once に失敗しました: %s"
 
579
 
 
580
#: gold.cc:91
 
581
#, c-format
 
582
msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n"
 
583
msgstr "%s: %s の中の位置 %s で内部エラーが発生しました:%d\n"
 
584
 
 
585
#: gold.cc:173
 
586
msgid "no input files"
 
587
msgstr "入力ファイルがありません"
 
588
 
 
589
#: gold.cc:226
 
590
msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf"
 
591
msgstr "-r と --gc-sections 、--icf は同時に使用できません"
 
592
 
 
593
#: gold.cc:407
 
594
#, c-format
 
595
msgid "cannot mix -static with dynamic object %s"
 
596
msgstr "-static と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
 
597
 
 
598
#: gold.cc:411
 
599
#, c-format
 
600
msgid "cannot mix -r with dynamic object %s"
 
601
msgstr "-r と動的オブジェクト %s は同時に使用できません"
 
602
 
 
603
#: gold.cc:415
 
604
#, c-format
 
605
msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s"
 
606
msgstr "動的オブジェクト %s を使用すると非 ELF 出力形式を使用できません"
 
607
 
 
608
#: gold.cc:427
 
609
#, c-format
 
610
msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r"
 
611
msgstr "-r を使用しているときはスタック分割 '%s' と非スタック分割 '%s' を同時に使用できません"
 
612
 
 
613
#. FIXME: This needs to specify the location somehow.
 
614
#: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237
 
615
#: x86_64.cc:1732
 
616
msgid "missing expected TLS relocation"
 
617
msgstr "予期される TLS 再配置がありません"
 
618
 
 
619
#: i386.cc:944 x86_64.cc:1068
 
620
#, c-format
 
621
msgid "section symbol %u has bad shndx %u"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204
 
625
#, c-format
 
626
msgid "local symbol %u has bad shndx %u"
 
627
msgstr ""
 
628
 
 
629
#: i386.cc:1991
 
630
msgid "both SUN and GNU model TLS relocations"
 
631
msgstr "SUN と GNU モデルの TLS 再配置が両方あります"
 
632
 
 
633
#: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719
 
634
#, c-format
 
635
msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: icf.cc:616
 
639
#, c-format
 
640
msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: icf.cc:619
 
644
#, c-format
 
645
msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#: icf.cc:633
 
649
#, c-format
 
650
msgid "Could not find symbol %s to unfold\n"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: incremental.cc:242
 
654
#, c-format
 
655
msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s"
 
656
msgstr "リンクに時間がかかるかもしれません: 増分リンクを実行できません: %s"
 
657
 
 
658
#: incremental.cc:302
 
659
msgid "no incremental data from previous build"
 
660
msgstr "前回のビルドからの増分データがありません"
 
661
 
 
662
#: incremental.cc:309 incremental.cc:332
 
663
msgid "invalid incremental build data"
 
664
msgstr "無効な増分ビルドデータです"
 
665
 
 
666
#: incremental.cc:321
 
667
msgid "different version of incremental build data"
 
668
msgstr "異なるバージョンの増分ビルドデータです"
 
669
 
 
670
#: incremental.cc:338
 
671
msgid "command line changed"
 
672
msgstr "コマンドラインに変更がありました"
 
673
 
 
674
#: incremental.cc:362
 
675
#, c-format
 
676
msgid "unsupported ELF machine number %d"
 
677
msgstr "サポートされていない ELF マシン番号 %d です"
 
678
 
 
679
#: incremental.cc:387
 
680
msgid "output is not an ELF file."
 
681
msgstr "出力が ELF ファイルではありません。"
 
682
 
 
683
#: incremental.cc:410
 
684
msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian"
 
685
msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、ビッグエンディアン"
 
686
 
 
687
#: incremental.cc:419
 
688
msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian"
 
689
msgstr "サポートされていないファイルです: 32-ビット、リトルエンディアン"
 
690
 
 
691
#: incremental.cc:431
 
692
msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian"
 
693
msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、ビッグエンディアン"
 
694
 
 
695
#: incremental.cc:440
 
696
msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian"
 
697
msgstr "サポートされていないファイルです: 64-ビット、リトルエンディアン"
 
698
 
 
699
#: layout.cc:1887
 
700
#, c-format
 
701
msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s"
 
702
msgstr "--build-id=uuid に失敗しました: /dev/urandom を開けませんでした: %s"
 
703
 
 
704
#: layout.cc:1894
 
705
#, c-format
 
706
msgid "/dev/urandom: read failed: %s"
 
707
msgstr "/dev/urandom: 読み込みに失敗しました: %s"
 
708
 
 
709
#: layout.cc:1896
 
710
#, c-format
 
711
msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes"
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#: layout.cc:1918
 
715
#, c-format
 
716
msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number"
 
717
msgstr "--build-id の引数 '%s' が有効な十六進数ではありません"
 
718
 
 
719
#: layout.cc:1924
 
720
#, c-format
 
721
msgid "unrecognized --build-id argument '%s'"
 
722
msgstr "認識できない --build-id の引数 '%s' です"
 
723
 
 
724
#: layout.cc:2337
 
725
#, c-format
 
726
msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]"
 
727
msgstr "ロードセグメントが重なり合っています [0x%llx -> 0x%llx] および [0x%llx -> 0x%llx]"
 
728
 
 
729
#: mapfile.cc:70
 
730
#, c-format
 
731
msgid "cannot open map file %s: %s"
 
732
msgstr "マップファイル %s を開けません: %s"
 
733
 
 
734
#: mapfile.cc:84
 
735
#, c-format
 
736
msgid "cannot close map file: %s"
 
737
msgstr "マップファイルを閉じられません: %s"
 
738
 
 
739
#: mapfile.cc:116
 
740
#, c-format
 
741
msgid ""
 
742
"Archive member included because of file (symbol)\n"
 
743
"\n"
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: mapfile.cc:159
 
747
#, c-format
 
748
msgid ""
 
749
"\n"
 
750
"Allocating common symbols\n"
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#: mapfile.cc:161
 
754
#, c-format
 
755
msgid ""
 
756
"Common symbol       size              file\n"
 
757
"\n"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: mapfile.cc:195
 
761
#, c-format
 
762
msgid ""
 
763
"\n"
 
764
"Memory map\n"
 
765
"\n"
 
766
msgstr ""
 
767
"\n"
 
768
"メモリマップ\n"
 
769
"\n"
 
770
 
 
771
#: mapfile.cc:361
 
772
#, c-format
 
773
msgid ""
 
774
"\n"
 
775
"Discarded input sections\n"
 
776
"\n"
 
777
msgstr ""
 
778
"\n"
 
779
"破棄された入力セクション\n"
 
780
"\n"
 
781
 
 
782
#: merge.cc:455
 
783
#, c-format
 
784
msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: merge.cc:478
 
788
msgid "mergeable string section length not multiple of character size"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: merge.cc:494
 
792
#, c-format
 
793
msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: merge.cc:613
 
797
#, c-format
 
798
msgid "%s: %s input: %zu\n"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: merge.h:300
 
802
msgid "** merge constants"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: merge.h:422
 
806
msgid "** merge strings"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: object.cc:75
 
810
msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: object.cc:119
 
814
#, c-format
 
815
msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: object.cc:126
 
819
#, c-format
 
820
msgid "extended index for symbol %u out of range: %u"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052
 
824
#, c-format
 
825
msgid "%s: %s"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: object.cc:190
 
829
#, c-format
 
830
msgid "section name section has wrong type: %u"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: object.cc:546
 
834
#, c-format
 
835
msgid "invalid symbol table name index: %u"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: object.cc:552
 
839
#, c-format
 
840
msgid "symbol table name section has wrong type: %u"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: object.cc:641
 
844
#, c-format
 
845
msgid "section group %u info %u out of range"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: object.cc:660
 
849
#, c-format
 
850
msgid "symbol %u name offset %u out of range"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: object.cc:678
 
854
#, c-format
 
855
msgid "symbol %u invalid section index %u"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: object.cc:723
 
859
#, c-format
 
860
msgid "section %u in section group %u out of range"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: object.cc:731
 
864
#, c-format
 
865
msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838
 
869
#, c-format
 
870
msgid "relocation section %u has bad info %u"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: object.cc:1231
 
874
#, c-format
 
875
msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: object.cc:1257
 
879
#, c-format
 
880
msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#: object.cc:1454
 
884
msgid "size of symbols is not multiple of symbol size"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: object.cc:1563
 
888
#, c-format
 
889
msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u"
 
890
msgstr ""
 
891
 
 
892
#: object.cc:1652
 
893
#, c-format
 
894
msgid "unknown section index %u for local symbol %u"
 
895
msgstr ""
 
896
 
 
897
#: object.cc:1661
 
898
#, c-format
 
899
msgid "local symbol %u section index %u out of range"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: object.cc:2169
 
903
#, c-format
 
904
msgid "%s is not supported but is required for %s in %s"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: object.cc:2273
 
908
#, c-format
 
909
msgid "%s: unsupported ELF machine number %d"
 
910
msgstr ""
 
911
 
 
912
#: object.cc:2283
 
913
#, c-format
 
914
msgid "%s: incompatible target"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: object.cc:2347 plugin.cc:1019
 
918
#, c-format
 
919
msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: object.cc:2363 plugin.cc:1028
 
923
#, c-format
 
924
msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object"
 
925
msgstr ""
 
926
 
 
927
#: object.cc:2382 plugin.cc:1040
 
928
#, c-format
 
929
msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: object.cc:2398 plugin.cc:1049
 
933
#, c-format
 
934
msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: options.cc:156
 
938
#, c-format
 
939
msgid ""
 
940
"Usage: %s [options] file...\n"
 
941
"Options:\n"
 
942
msgstr ""
 
943
"使用法: %s [options] file...\n"
 
944
"オプション:\n"
 
945
 
 
946
#. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the
 
947
#. string "supported targets".
 
948
#: options.cc:164
 
949
#, c-format
 
950
msgid "%s: supported targets:"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: options.cc:176
 
954
#, c-format
 
955
msgid "Report bugs to %s\n"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213
 
959
#, c-format
 
960
msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: options.cc:223
 
964
#, c-format
 
965
msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: options.cc:232
 
969
#, c-format
 
970
msgid "%s: must take a non-empty argument"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: options.cc:273
 
974
#, c-format
 
975
msgid "%s: must take one of the following arguments: %s"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: options.cc:300
 
979
#, c-format
 
980
msgid "  Supported targets:\n"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: options.cc:409
 
984
#, c-format
 
985
msgid "unable to parse script file %s"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: options.cc:417
 
989
#, c-format
 
990
msgid "unable to parse version script file %s"
 
991
msgstr ""
 
992
 
 
993
#: options.cc:425
 
994
#, c-format
 
995
msgid "unable to parse dynamic-list script file %s"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: options.cc:522
 
999
#, c-format
 
1000
msgid ""
 
1001
"format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: options.cc:538
 
1005
#, c-format
 
1006
msgid "%s: use the --help option for usage information\n"
 
1007
msgstr ""
 
1008
 
 
1009
#: options.cc:547
 
1010
#, c-format
 
1011
msgid "%s: %s: %s\n"
 
1012
msgstr ""
 
1013
 
 
1014
#: options.cc:651
 
1015
msgid "unexpected argument"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: options.cc:664 options.cc:725
 
1019
msgid "missing argument"
 
1020
msgstr ""
 
1021
 
 
1022
#: options.cc:736
 
1023
msgid "unknown -z option"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: options.cc:935
 
1027
#, c-format
 
1028
msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: options.cc:942
 
1032
#, c-format
 
1033
msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: options.cc:981
 
1037
#, c-format
 
1038
msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: options.cc:1003
 
1042
msgid "-shared and -static are incompatible"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: options.cc:1005
 
1046
msgid "-shared and -pie are incompatible"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: options.cc:1008
 
1050
msgid "-shared and -r are incompatible"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: options.cc:1010
 
1054
msgid "-pie and -r are incompatible"
 
1055
msgstr ""
 
1056
 
 
1057
#: options.cc:1014
 
1058
msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r"
 
1059
msgstr ""
 
1060
 
 
1061
#: options.cc:1020
 
1062
msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: options.cc:1026
 
1066
#, c-format
 
1067
msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: options.cc:1031
 
1071
msgid ""
 
1072
"Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-"
 
1073
"unknown require the use of --incremental"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: options.cc:1097
 
1077
msgid "May not nest groups"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: options.cc:1109
 
1081
msgid "Group end without group start"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#. I guess it's neither a long option nor a short option.
 
1085
#: options.cc:1174
 
1086
msgid "unknown option"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: options.cc:1201
 
1090
#, c-format
 
1091
msgid "%s: missing group end\n"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: options.h:571
 
1095
msgid "Report usage information"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: options.h:573
 
1099
msgid "Report version information"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: options.h:575
 
1103
msgid "Report version and target information"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: options.h:584 options.h:635
 
1107
msgid "Not supported"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: options.h:585 options.h:636
 
1111
msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: options.h:588
 
1115
msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: options.h:589
 
1119
msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: options.h:592
 
1123
msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used"
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: options.h:593
 
1127
msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: options.h:600
 
1131
msgid "Set input format"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: options.h:603
 
1135
msgid "-l searches for shared libraries"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: options.h:605
 
1139
msgid "-l does not search for shared libraries"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: options.h:609
 
1143
msgid "Bind defined symbols locally"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: options.h:612
 
1147
msgid "Bind defined function symbols locally"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: options.h:615
 
1151
msgid "Generate build ID note"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: options.h:616 options.h:655
 
1155
msgid "[=STYLE]"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: options.h:619
 
1159
msgid "Check segment addresses for overlaps (default)"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: options.h:620
 
1163
msgid "Do not check segment addresses for overlaps"
 
1164
msgstr ""
 
1165
 
 
1166
#: options.h:624 options.h:629
 
1167
msgid "Compress .debug_* sections in the output file"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: options.h:630
 
1171
msgid "[none]"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: options.h:639
 
1175
msgid "Define common symbols"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: options.h:640
 
1179
msgid "Do not define common symbols"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: options.h:642 options.h:644
 
1183
msgid "Alias for -d"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: options.h:647
 
1187
msgid "Turn on debugging"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: options.h:648
 
1191
msgid "[all,files,script,task][,...]"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: options.h:651
 
1195
msgid "Define a symbol"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: options.h:651
 
1199
msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: options.h:654
 
1203
msgid "Demangle C++ symbols in log messages"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: options.h:658
 
1207
msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: options.h:662
 
1211
msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule"
 
1212
msgstr ""
 
1213
 
 
1214
#: options.h:666
 
1215
msgid "Delete all temporary local symbols"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: options.h:669
 
1219
msgid "Add data symbols to dynamic symbols"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: options.h:672
 
1223
msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: options.h:675
 
1227
msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: options.h:678
 
1231
msgid "Read a list of dynamic symbols"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921
 
1235
msgid "FILE"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: options.h:681
 
1239
msgid "Set program start address"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912
 
1243
msgid "ADDRESS"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: options.h:684
 
1247
msgid "Exclude libraries from automatic export"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: options.h:688
 
1251
msgid "Export all dynamic symbols"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: options.h:689
 
1255
msgid "Do not export all dynamic symbols (default)"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: options.h:692
 
1259
msgid "Create exception frame header"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: options.h:695
 
1263
msgid "Treat warnings as errors"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: options.h:696
 
1267
msgid "Do not treat warnings as errors"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: options.h:699
 
1271
msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936
 
1275
#: options.h:939
 
1276
msgid "SYMBOL"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: options.h:702
 
1280
msgid "Set shared library name"
 
1281
msgstr ""
 
1282
 
 
1283
#: options.h:702 options.h:792
 
1284
msgid "FILENAME"
 
1285
msgstr ""
 
1286
 
 
1287
#: options.h:705
 
1288
msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash"
 
1289
msgstr ""
 
1290
 
 
1291
#: options.h:706
 
1292
msgid "FRACTION"
 
1293
msgstr ""
 
1294
 
 
1295
#: options.h:709
 
1296
msgid "Dynamic hash style"
 
1297
msgstr ""
 
1298
 
 
1299
#: options.h:709
 
1300
msgid "[sysv,gnu,both]"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: options.h:713
 
1304
msgid "Set dynamic linker path"
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: options.h:713
 
1308
msgid "PROGRAM"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: options.h:716
 
1312
msgid "Work in progress; do not use"
 
1313
msgstr ""
 
1314
 
 
1315
#: options.h:717
 
1316
msgid "Do a full build"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: options.h:720
 
1320
msgid "Assume files changed"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#: options.h:723
 
1324
msgid "Assume files didn't change"
 
1325
msgstr ""
 
1326
 
 
1327
#: options.h:726
 
1328
msgid "Use timestamps to check files (default)"
 
1329
msgstr ""
 
1330
 
 
1331
#: options.h:729
 
1332
msgid "Call SYMBOL at load-time"
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#: options.h:732
 
1336
msgid "Read only symbol values from FILE"
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: options.h:735
 
1340
msgid "Search for library LIBNAME"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#: options.h:735
 
1344
msgid "LIBNAME"
 
1345
msgstr ""
 
1346
 
 
1347
#: options.h:738
 
1348
msgid "Add directory to search path"
 
1349
msgstr ""
 
1350
 
 
1351
#: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887
 
1352
msgid "DIR"
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: options.h:741
 
1356
msgid "Ignored for compatibility"
 
1357
msgstr ""
 
1358
 
 
1359
#: options.h:741
 
1360
msgid "EMULATION"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#: options.h:744
 
1364
msgid "Write map file on standard output"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: options.h:745
 
1368
msgid "Write map file"
 
1369
msgstr ""
 
1370
 
 
1371
#: options.h:746
 
1372
msgid "MAPFILENAME"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: options.h:749
 
1376
msgid "Do not page align data"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#: options.h:751
 
1380
msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 
1381
msgstr ""
 
1382
 
 
1383
#: options.h:752
 
1384
msgid "Page align data, make text readonly"
 
1385
msgstr ""
 
1386
 
 
1387
#: options.h:755
 
1388
msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
 
1389
msgstr ""
 
1390
 
 
1391
#: options.h:756
 
1392
msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: options.h:759
 
1396
msgid "Create an output file even if errors occur"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: options.h:762 options.h:958
 
1400
msgid "Report undefined symbols (even with --shared)"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: options.h:766
 
1404
msgid "Set output file name"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: options.h:769
 
1408
msgid "Optimize output file size"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: options.h:769
 
1412
msgid "LEVEL"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: options.h:772
 
1416
msgid "Set output format"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: options.h:772
 
1420
msgid "[binary]"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: options.h:775 options.h:777
 
1424
msgid "Create a position independent executable"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: options.h:782
 
1428
msgid "Load a plugin library"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: options.h:782
 
1432
msgid "PLUGIN"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: options.h:784
 
1436
msgid "Pass an option to the plugin"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: options.h:784
 
1440
msgid "OPTION"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: options.h:788
 
1444
msgid "Preread archive symbols when multi-threaded"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: options.h:791
 
1448
msgid "Print symbols defined and used for each input"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: options.h:795
 
1452
msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: options.h:798
 
1456
msgid "Generate relocations in output"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: options.h:801
 
1460
msgid "Generate relocatable output"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: options.h:804
 
1464
msgid "Relax branches on certain targets"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: options.h:807
 
1468
msgid "keep only symbols listed in this file"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: options.h:807
 
1472
msgid "[file]"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: options.h:813 options.h:816
 
1476
msgid "Add DIR to runtime search path"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: options.h:819
 
1480
msgid "Add DIR to link time shared library search path"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: options.h:823
 
1484
msgid "Strip all symbols"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: options.h:825
 
1488
msgid "Strip debugging information"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: options.h:827
 
1492
msgid "Emit only debug line number information"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: options.h:829
 
1496
msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: options.h:832
 
1500
msgid "Strip LTO intermediate code sections"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: options.h:835
 
1504
msgid ""
 
1505
"(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to "
 
1506
"their stubs.  Negative values mean stubs are always after the group. 1 means "
 
1507
"using default size.\n"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975
 
1511
msgid "SIZE"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: options.h:841
 
1515
msgid ""
 
1516
"Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU "
 
1517
"ld)"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: options.h:845 options.h:848
 
1521
msgid "Generate shared library"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: options.h:851
 
1525
msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#: options.h:857
 
1529
msgid "Do not link against shared libraries"
 
1530
msgstr ""
 
1531
 
 
1532
#: options.h:860
 
1533
msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors."
 
1534
msgstr ""
 
1535
 
 
1536
#: options.h:866
 
1537
msgid "Number of iterations of ICF (default 2)"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905
 
1541
msgid "COUNT"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: options.h:869
 
1545
msgid "List folded identical sections on stderr"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#: options.h:870
 
1549
msgid "Do not list folded identical sections"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: options.h:873
 
1553
msgid "Do not fold this symbol during ICF"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: options.h:876
 
1557
msgid "Remove unused sections"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: options.h:877
 
1561
msgid "Don't remove unused sections (default)"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: options.h:880
 
1565
msgid "List removed unused sections on stderr"
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#: options.h:881
 
1569
msgid "Do not list removed unused sections"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: options.h:884
 
1573
msgid "Print resource usage statistics"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: options.h:887
 
1577
msgid "Set target system root directory"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: options.h:890
 
1581
msgid "Print the name of each input file"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: options.h:893
 
1585
msgid "Read linker script"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: options.h:896
 
1589
msgid "Run the linker multi-threaded"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: options.h:897
 
1593
msgid "Do not run the linker multi-threaded"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: options.h:899
 
1597
msgid "Number of threads to use"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: options.h:901
 
1601
msgid "Number of threads to use in initial pass"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: options.h:903
 
1605
msgid "Number of threads to use in middle pass"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: options.h:905
 
1609
msgid "Number of threads to use in final pass"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: options.h:908
 
1613
msgid "Set the address of the bss segment"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: options.h:910
 
1617
msgid "Set the address of the data segment"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: options.h:912
 
1621
msgid "Set the address of the text segment"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: options.h:915
 
1625
msgid "Create undefined reference to SYMBOL"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: options.h:918
 
1629
msgid "Synonym for --debug=files"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: options.h:921
 
1633
msgid "Read version script"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: options.h:924
 
1637
msgid "Warn about duplicate common symbols"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: options.h:925
 
1641
msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: options.h:928
 
1645
msgid "Warn when skipping an incompatible library"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: options.h:929
 
1649
msgid "Don't warn when skipping an incompatible library"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: options.h:932
 
1653
msgid "Include all archive contents"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: options.h:933
 
1657
msgid "Include only needed archive contents"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: options.h:936
 
1661
msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: options.h:939
 
1665
msgid "Trace references to symbol"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: options.h:942
 
1669
msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: options.h:943
 
1673
msgid "PATH"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: options.h:946
 
1677
msgid "Start a library search group"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: options.h:948
 
1681
msgid "End a library search group"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: options.h:953
 
1685
msgid "Sort dynamic relocs"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: options.h:954
 
1689
msgid "Do not sort dynamic relocs"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: options.h:956
 
1693
msgid "Set common page size to SIZE"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: options.h:961
 
1697
msgid "Mark output as requiring executable stack"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: options.h:963
 
1701
msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: options.h:966
 
1705
msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: options.h:969
 
1709
msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: options.h:972
 
1713
msgid "Mark object requiring immediate process"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: options.h:975
 
1717
msgid "Set maximum page size to SIZE"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: options.h:978
 
1721
msgid "Do not create copy relocs"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: options.h:980
 
1725
msgid "Mark object not to use default search paths"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: options.h:983
 
1729
msgid "Mark DSO non-deletable at runtime"
 
1730
msgstr ""
 
1731
 
 
1732
#: options.h:986
 
1733
msgid "Mark DSO not available to dlopen"
 
1734
msgstr ""
 
1735
 
 
1736
#: options.h:989
 
1737
msgid "Mark DSO not available to dldump"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: options.h:992
 
1741
msgid "Mark output as not requiring executable stack"
 
1742
msgstr ""
 
1743
 
 
1744
#: options.h:994
 
1745
msgid "Mark object for immediate function binding"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#: options.h:997
 
1749
msgid ""
 
1750
"Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: options.h:1000
 
1754
msgid "Where possible mark variables read-only after relocation"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: options.h:1001
 
1758
msgid "Don't mark variables read-only after relocation"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#: output.cc:1132
 
1762
msgid "section group retained but group element discarded"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: output.cc:1860
 
1766
#, c-format
 
1767
msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\""
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: output.cc:3573
 
1771
#, c-format
 
1772
msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: output.cc:3576
 
1776
#, c-format
 
1777
msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: output.cc:3755
 
1781
#, c-format
 
1782
msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: output.cc:3907 output.cc:3975
 
1786
#, c-format
 
1787
msgid "%s: open: %s"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: output.cc:3996
 
1791
#, c-format
 
1792
msgid "%s: mremap: %s"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: output.cc:4005
 
1796
#, c-format
 
1797
msgid "%s: mmap: %s"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: output.cc:4085
 
1801
#, c-format
 
1802
msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: output.cc:4096
 
1806
#, c-format
 
1807
msgid "%s: munmap: %s"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: output.cc:4115
 
1811
#, c-format
 
1812
msgid "%s: write: unexpected 0 return-value"
 
1813
msgstr ""
 
1814
 
 
1815
#: output.cc:4117
 
1816
#, c-format
 
1817
msgid "%s: write: %s"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: output.cc:4132
 
1821
#, c-format
 
1822
msgid "%s: close: %s"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: output.h:520
 
1826
msgid "** section headers"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#: output.h:565
 
1830
msgid "** segment headers"
 
1831
msgstr ""
 
1832
 
 
1833
#: output.h:613
 
1834
msgid "** file header"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#: output.h:833
 
1838
msgid "** fill"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: output.h:987
 
1842
msgid "** string table"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: output.h:1300
 
1846
msgid "** dynamic relocs"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: output.h:1301 output.h:1637
 
1850
msgid "** relocs"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: output.h:1662
 
1854
msgid "** group"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#: output.h:1774
 
1858
msgid "** GOT"
 
1859
msgstr ""
 
1860
 
 
1861
#: output.h:1916
 
1862
msgid "** dynamic"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: output.h:2039
 
1866
msgid "** symtab xindex"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: parameters.cc:172
 
1870
#, c-format
 
1871
msgid "unrecognized output format %s"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: plugin.cc:106
 
1875
#, c-format
 
1876
msgid "%s: could not load plugin library"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: plugin.cc:116
 
1880
#, c-format
 
1881
msgid "%s: could not find onload entry point"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: plugin.cc:426
 
1885
msgid ""
 
1886
"Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "%s: unsupported REL reloc section"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: readsyms.cc:191
 
1895
#, c-format
 
1896
msgid "%s: file is empty"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#. Here we have to handle any other input file types we need.
 
1900
#: readsyms.cc:575
 
1901
#, c-format
 
1902
msgid "%s: not an object or archive"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: reduced_debug_output.cc:236
 
1906
msgid ""
 
1907
"Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce "
 
1908
"debug abbreviations"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: reduced_debug_output.cc:322
 
1912
msgid ""
 
1913
"Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: reduced_debug_output.cc:330
 
1917
msgid ""
 
1918
"Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392
 
1922
msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: reduced_debug_output.cc:373
 
1926
msgid ""
 
1927
"Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: reloc.cc:297 reloc.cc:858
 
1931
#, c-format
 
1932
msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u"
 
1933
msgstr ""
 
1934
 
 
1935
#: reloc.cc:312 reloc.cc:875
 
1936
#, c-format
 
1937
msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u"
 
1938
msgstr ""
 
1939
 
 
1940
#: reloc.cc:321 reloc.cc:884
 
1941
#, c-format
 
1942
msgid "reloc section %u size %lu uneven"
 
1943
msgstr ""
 
1944
 
 
1945
#: reloc.cc:1203
 
1946
#, c-format
 
1947
msgid "could not convert call to '%s' to '%s'"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: reloc.cc:1343
 
1951
#, c-format
 
1952
msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#. We should only see externally visible symbols in the symbol
 
1956
#. table.
 
1957
#: resolve.cc:191
 
1958
msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to
 
1962
#. define a resolve method.
 
1963
#: resolve.cc:197
 
1964
msgid "unsupported symbol binding"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol
 
1968
#. defined in another object.
 
1969
#: resolve.cc:266
 
1970
#, c-format
 
1971
msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: resolve.cc:326
 
1975
#, c-format
 
1976
msgid "common of '%s' overriding smaller common"
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: resolve.cc:331
 
1980
#, c-format
 
1981
msgid "common of '%s' overidden by larger common"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: resolve.cc:336
 
1985
#, c-format
 
1986
msgid "multiple common of '%s'"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: resolve.cc:442
 
1990
#, c-format
 
1991
msgid "multiple definition of '%s'"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: resolve.cc:481
 
1995
#, c-format
 
1996
msgid "definition of '%s' overriding common"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: resolve.cc:516
 
2000
#, c-format
 
2001
msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition"
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: resolve.cc:636
 
2005
#, c-format
 
2006
msgid "common '%s' overridden by previous definition"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: resolve.cc:766 resolve.cc:778
 
2010
msgid "command line"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: script-sections.cc:690
 
2014
msgid "dot may not move backward"
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: script-sections.cc:757
 
2018
msgid "** expression"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: script-sections.cc:941
 
2022
msgid "fill value is not absolute"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: script-sections.cc:1913
 
2026
#, c-format
 
2027
msgid "alignment of section %s is not absolute"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: script-sections.cc:1957
 
2031
#, c-format
 
2032
msgid "subalign of section %s is not absolute"
 
2033
msgstr ""
 
2034
 
 
2035
#: script-sections.cc:1972
 
2036
#, c-format
 
2037
msgid "fill of section %s is not absolute"
 
2038
msgstr ""
 
2039
 
 
2040
#: script-sections.cc:2048
 
2041
msgid "SPECIAL constraints are not implemented"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: script-sections.cc:2090
 
2045
msgid "mismatched definition for constrained sections"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: script-sections.cc:2634
 
2049
msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script"
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: script-sections.cc:2649
 
2053
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#: script-sections.cc:2654
 
2057
msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: script-sections.cc:2826
 
2061
msgid "no matching section constraint"
 
2062
msgstr ""
 
2063
 
 
2064
#: script-sections.cc:3151
 
2065
msgid "TLS sections are not adjacent"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: script-sections.cc:3280
 
2069
msgid "allocated section not in any segment"
 
2070
msgstr ""
 
2071
 
 
2072
#: script-sections.cc:3309
 
2073
#, c-format
 
2074
msgid "no segment %s"
 
2075
msgstr ""
 
2076
 
 
2077
#: script-sections.cc:3323
 
2078
msgid "section in two PT_LOAD segments"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#: script-sections.cc:3330
 
2082
msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#: script-sections.cc:3358
 
2086
msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: script-sections.cc:3382
 
2090
#, c-format
 
2091
msgid "PHDRS load address overrides section %s load address"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#. We could support this if we wanted to.
 
2095
#: script-sections.cc:3393
 
2096
msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: script-sections.cc:3408
 
2100
msgid ""
 
2101
"sections loaded on first page without room for file and program headers are "
 
2102
"not supported"
 
2103
msgstr ""
 
2104
 
 
2105
#: script-sections.cc:3414
 
2106
msgid ""
 
2107
"using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently "
 
2108
"supported"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: script.cc:1072
 
2112
msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: script.cc:2132
 
2116
#, c-format
 
2117
msgid "%s:%d:%d: %s"
 
2118
msgstr ""
 
2119
 
 
2120
#. There are some options that we could handle here--e.g.,
 
2121
#. -lLIBRARY.  Should we bother?
 
2122
#: script.cc:2297
 
2123
#, c-format
 
2124
msgid ""
 
2125
"%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts "
 
2126
"specified via -T/--script"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: script.cc:2362
 
2130
#, c-format
 
2131
msgid ""
 
2132
"%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts "
 
2133
"specified via -T/--script"
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: script.cc:2606 script.cc:2620
 
2137
#, c-format
 
2138
msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause"
 
2139
msgstr ""
 
2140
 
 
2141
#: script.cc:2739
 
2142
msgid "unknown PHDR type (try integer)"
 
2143
msgstr ""
 
2144
 
 
2145
#: stringpool.cc:528
 
2146
#, c-format
 
2147
msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n"
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: stringpool.cc:532
 
2151
#, c-format
 
2152
msgid "%s: %s entries: %zu\n"
 
2153
msgstr ""
 
2154
 
 
2155
#: stringpool.cc:535
 
2156
#, c-format
 
2157
msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n"
 
2158
msgstr ""
 
2159
 
 
2160
#: symtab.cc:857
 
2161
#, c-format
 
2162
msgid "%s: reference to %s"
 
2163
msgstr ""
 
2164
 
 
2165
#: symtab.cc:859
 
2166
#, c-format
 
2167
msgid "%s: definition of %s"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: symtab.cc:1052
 
2171
#, c-format
 
2172
msgid "bad global symbol name offset %u at %zu"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: symtab.cc:1278
 
2176
msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object"
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: symtab.cc:1284
 
2180
msgid "too few symbol versions"
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: symtab.cc:1333
 
2184
#, c-format
 
2185
msgid "bad symbol name offset %u at %zu"
 
2186
msgstr ""
 
2187
 
 
2188
#: symtab.cc:1396
 
2189
#, c-format
 
2190
msgid "versym for symbol %zu out of range: %u"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: symtab.cc:1404
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "versym for symbol %zu has no name: %u"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681
 
2199
#, c-format
 
2200
msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: symtab.cc:2933
 
2204
#, c-format
 
2205
msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: symtab.cc:2936
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid "%s: symbol table entries: %zu\n"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: symtab.cc:3007
 
2214
#, c-format
 
2215
msgid ""
 
2216
"while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR "
 
2217
"violation):"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: target-reloc.h:259
 
2221
msgid "relocation refers to discarded comdat section"
 
2222
msgstr "再配置が破棄された domdat セクションを参照しています"
 
2223
 
 
2224
#: target-reloc.h:298
 
2225
#, c-format
 
2226
msgid "reloc has bad offset %zu"
 
2227
msgstr "再配置に誤ったオフセット %zu があります"
 
2228
 
 
2229
#: target.cc:90
 
2230
#, c-format
 
2231
msgid "%s: unsupported ELF file type %d"
 
2232
msgstr "%s: サポートされていない ELF ファイル型 %d です"
 
2233
 
 
2234
#: target.cc:157
 
2235
#, c-format
 
2236
msgid "linker does not include stack split support required by %s"
 
2237
msgstr "リンカは %s で必要となるスタック分割をサポートしていません"
 
2238
 
 
2239
#: tls.h:59
 
2240
msgid "TLS relocation out of range"
 
2241
msgstr "TLS 再配置が範囲外です"
 
2242
 
 
2243
#: tls.h:73
 
2244
msgid "TLS relocation against invalid instruction"
 
2245
msgstr "無効な命令に対する TLS 再配置です"
 
2246
 
 
2247
#. This output is intended to follow the GNU standards.
 
2248
#: version.cc:65
 
2249
#, c-format
 
2250
msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
2251
msgstr "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
2252
 
 
2253
#: version.cc:66
 
2254
#, c-format
 
2255
msgid ""
 
2256
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 
2257
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later "
 
2258
"version.\n"
 
2259
"This program has absolutely no warranty.\n"
 
2260
msgstr ""
 
2261
"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 
2262
"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later "
 
2263
"version.\n"
 
2264
"This program has absolutely no warranty.\n"
 
2265
 
 
2266
#: workqueue-threads.cc:106
 
2267
#, c-format
 
2268
msgid "%s failed: %s"
 
2269
msgstr "%s に失敗しました: %s"
 
2270
 
 
2271
#: x86_64.cc:2184
 
2272
#, c-format
 
2273
msgid "unsupported reloc type %u"
 
2274
msgstr "サポートされていない再配置型 %u です"
 
2275
 
 
2276
#: x86_64.cc:2524
 
2277
#, c-format
 
2278
msgid "unsupported reloc %u against local symbol"
 
2279
msgstr "サポートされていない局所シンボルに対する再配置 %u です"