~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/anjuta/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to manuals/anjuta-manual/fr/autotools-project-backend.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Andreas Henriksson, Jackson Doak
  • Date: 2014-07-12 15:17:39 UTC
  • mfrom: (1.1.56) (27.1.27 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140712151739-eyw0ufhvwa5s11jc
Tags: 2:3.12.0-1
* Team upload.

[ Jackson Doak ]
* New upstream release
* Drop 03_valac_0.22.patch, fixed upstream\
* debian/control:
  - Bump b-dep version on libgtk-3-dev (>= 3.6.0), libglib2.0-dev (>= 2.34.0)
  - Bump stardards-version to 3.9.5. No changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="autotools-project-backend">
 
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="autotools-project-backend" xml:lang="fr">
3
3
 
4
4
  <info xmlns:facet="http://projectmallard.org/facet/1.0/">
5
5
    <facet:tag key="all-pages" value="whatever"/> <!--Include page in index-->
13
13
      <name>Philip Chimento</name>
14
14
      <email>philip.chimento@gmail.com</email>
15
15
    </credit>
 
16
  
 
17
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
18
      <mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
 
19
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
 
20
      <mal:years>2009-2012</mal:years>
 
21
    </mal:credit>
 
22
  
 
23
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
24
      <mal:name>Gérard Baylard</mal:name>
 
25
      <mal:email>gerard.b|@|bbox.fr</mal:email>
 
26
      <mal:years>2010</mal:years>
 
27
    </mal:credit>
 
28
  
 
29
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
30
      <mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
 
31
      <mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
 
32
      <mal:years>2011</mal:years>
 
33
    </mal:credit>
 
34
  
 
35
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
36
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
 
37
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
 
38
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
 
39
    </mal:credit>
 
40
  
 
41
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
42
      <mal:name>Mickael Albertus</mal:name>
 
43
      <mal:email>mickael.albertus@gmail.com</mal:email>
 
44
      <mal:years>2012</mal:years>
 
45
    </mal:credit>
16
46
  </info>
17
47
 
18
48
  <title>Greffon moteur de gestion de projet GNU Autotools</title>
19
49
 
20
 
  <p>
21
 
    This is the most common project format on Linux. It has been designed to
22
 
    distribute source code packages on a wide range of Unix-like systems.
23
 
    If you have ever installed a program using <cmd>configure</cmd>,
24
 
    <cmd>make</cmd> and <cmd>make install</cmd>, you probably have already
25
 
    used it as a user.
26
 
  </p>
 
50
  <p>Il est le format de projet le plus répandu sous Linux. Il a été prévu pour distribuer des paquets de code source pour un vaste éventail de systèmes basés sur Unix. S'il vous est arrivé d'installer un programme avec <cmd>configure</cmd>, <cmd>make</cmd> et <cmd>make install</cmd>, vous l'avez probablement déjà utilisé.</p>
27
51
 
28
 
  <p> 
29
 
    It is typically a bit more difficult to use as a developer.
30
 
    However, it is the default backend for <app>Anjuta</app>, which has features
31
 
    that make it easier to use. All the project manager's features are enabled
32
 
    when using it.
33
 
    You should be able to maintain a project using the Autotools backend without
34
 
    writing a line in <file>configure.ac</file> or any <file>Makefile.am</file> files.
35
 
  </p> 
 
52
  <p>Il est typiquement un peu plus compliqué d'utilisation en tant que développeur. Cependant, c'est le moteur par défaut dans <app>Anjuta</app>, qui possède des fonctions le rendant plus facile à mettre en œuvre. Pendant son utilisation, toutes les fonctions de gestion de projet sont activées et vous devez donc pouvoir mener à bien un projet avec le moteur Autotools sans avoir à écrire une seule ligne dans <file>configure.ac</file> ou dans <file>Makefile.am</file>.</p> 
36
53
 
37
54
  <note style="bug">
38
 
    <p>
39
 
      Autotools files give more information than a makefile, but the backend
40
 
      does not support all the possible tricks. If you find a project that
41
 
      cannot be read correctly, filing a <link href="https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=anjuta">bug report</link>
42
 
      will be appreciated.
43
 
      In the meantime, as a workaround, you can use the directory project backend
44
 
      instead. It is much more limited but should find all source files.
45
 
    </p>
 
55
    <p>Les fichiers autotools donnent plus d'informations qu'un makefile, mais le moteur ne prend pas en charge toutes les astuces possibles. Si vous trouvez un projet qui ne peut pas être lu correctement, merci d'envoyer un <link href="https://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=anjuta">rapport d'anomalie</link>. Pendant ce temps, comme alternative, vous pouvez utiliser le moteur de projet du répertoire. Il est beaucoup plus limité, mais doit pouvoir trouver tous les fichiers source.</p>
46
56
  </note>
47
57
 
48
58