16
16
<name>Philip Chimento</name>
17
17
<email>philip.chimento@gmail.com</email>
20
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
21
<mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
22
<mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
23
<mal:years>2009-2012</mal:years>
26
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
27
<mal:name>Gérard Baylard</mal:name>
28
<mal:email>gerard.b|@|bbox.fr</mal:email>
29
<mal:years>2010</mal:years>
32
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
33
<mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
34
<mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
35
<mal:years>2011</mal:years>
38
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
39
<mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
40
<mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
41
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
44
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
45
<mal:name>Mickael Albertus</mal:name>
46
<mal:email>mickael.albertus@gmail.com</mal:email>
47
<mal:years>2012</mal:years>
21
51
<title>Importation d'un projet</title>
24
<app>Anjuta</app> does not have its own project format. It loads projects
25
using already existing formats, like makefile or autotools, and does not
26
require that other developers use it.
27
Anjuta's own settings are stored in a file with the <file>.anjuta</file> extension
28
and a hidden directory created in the project directory.
29
To use a project in <app>Anjuta</app> and create these settings files, you
30
will need to import the project. This will not modify any project files.
53
<p><app>Anjuta</app> n'a pas de format de projet propre. Il charge des projets possédant un format déjà existant, comme makefile ou autotools, et n'a pas besoin que d'autres développeurs utilise son format. Les paramétrages personnels d'<app>Anjuta</app> sont enregistrés dans un fichier portant l'extension <file>.anjuta</file> et dans un dossier caché créé dans le répertoire du projet. Pour utiliser un projet dans <app>Anjuta</app> et créer ses fichiers de paramétrages, vous devez importer le projet. Cela ne modifie pas les fichiers du projet.</p>
36
From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui>
37
<gui>New</gui><gui>Project from Existing Sources</gui></guiseq>
38
or <gui>Project from Existing Sources</gui> from the drop-down
39
list of the <gui>New</gui> button in the <gui>top tool bar</gui>
40
to start the project wizard.
45
Select <gui>Import from folder</gui> if the project is already
46
present on your computer, then select the project directory.
49
Or Select <gui>Import from version control system</gui> if the
50
project needs to be checked out from a server. Then select the
51
version control system, the server address and the destination directory
57
After selecting an existing project, the <gui>Project name</gui>
58
text box should be filled with the name of the project's directory,
59
but you can change it.
60
When it's done, click on the <gui>Import</gui> button to download the
61
project if needed and create the files needed by <app>Anjuta</app>.
66
<app>Anjuta</app> tries to automatically find the project backend
67
used by your project. But if several backends are possible,
68
you will get a dialog asking you to choose a project backend
69
plugin. Read the project backend description to find out which one to
57
<p>Dans le <gui>menu principal</gui>, sélectionnez <guiseq><gui>Fichier</gui><gui>Nouveau</gui><gui>Projet basé sur des sources existantes</gui></guiseq> ou <gui>Projet basé sur des sources existantes</gui> dans la liste déroulante du bouton<gui>Nouveau</gui> de la <gui>barre d'outils</gui> pour démarrer l'assistant de projet.</p>
60
<p>Sélectionnez <gui>Importer à partir d'un dossier</gui> si le projet est déjà présent sur votre ordinateur, puis sélectionnez le répertoire de projet.</p>
61
<p>Vous pouvez aussi sélectionner <gui>Importer à partir d'un système de gestion de versions</gui> si le projet doit être extrait à partir d'un serveur. Sélectionnez alors le système de contrôle de version, l'adresse du serveur et le répertoire de destination sur votre ordinateur.</p>
64
<p>Après avoir sélectionné un projet existant, la boîte de texte <gui>Nom du projet</gui> devrait contenir le nom du répertoire du projet, mais vous pouvez le modifier. Cela fait, cliquez sur le bouton <gui>Importer</gui> pour télécharger le projet et créer les fichiers dont <app>Anjuta</app> a besoin.</p>
67
<p><app>Anjuta</app> essaie de trouver automatiquement le moteur de gestion de projet utilisé par votre projet. Mais si plusieurs moteurs de gestion sont possibles, vous obtenez une boite de dialogue vous demandant de choisir un greffon de moteur de gestion de projets. Lisez la description du moteur de gestion de projet pour trouver celui qui vous intéresse.</p>