5
5
"Project-Id-Version: libkworkspace\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 01:45+0000\n"
7
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 10:15+0800\n"
9
9
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
10
10
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
15
15
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
#: kdisplaymanager.cpp:781
18
#: kdisplaymanager.cpp:780
20
20
msgctxt "user: ..."
21
21
msgid "%1: TTY login"
24
#: kdisplaymanager.cpp:787
24
#: kdisplaymanager.cpp:786
25
25
msgctxt "... location (TTY or X display)"
29
#: kdisplaymanager.cpp:789
29
#: kdisplaymanager.cpp:788
30
30
msgid "X login on remote host"
31
31
msgstr "在远程主机上的 X 登录"
33
#: kdisplaymanager.cpp:790
33
#: kdisplaymanager.cpp:789
36
36
msgid "X login on %1"
37
37
msgstr "在 %1 上的 X 登录"
39
#: kdisplaymanager.cpp:793
39
#: kdisplaymanager.cpp:792
41
41
msgctxt "user: session type"
45
#: kdisplaymanager.cpp:808
45
#: kdisplaymanager.cpp:807
47
47
msgctxt "session (location)"
52
#~ "Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
53
#~ msgid "Unclutter Windows"
56
#~ msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
57
#~ msgid "Cascade Windows"
60
#~ msgid "On All Desktops"
51
#: kwindowlistmenu.cpp:100
53
"Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered"
54
msgid "Unclutter Windows"
57
#: kwindowlistmenu.cpp:102
58
msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade"
59
msgid "Cascade Windows"
62
#: kwindowlistmenu.cpp:157
63
msgid "On All Desktops"
66
#: kwindowlistmenu.cpp:184