14
14
"Project-Id-Version: kmail\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2014-03-26 01:51+0000\n"
16
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 06:31+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:58+0800\n"
18
18
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
528
528
msgid "Bugzilla: "
531
#: header/fancyheaderstyle.cpp:221 header/grantleeheaderformatter.cpp:140
531
#: header/fancyheaderstyle.cpp:221 header/grantleeheaderformatter.cpp:142
532
532
msgid "Spam Status:"
535
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:84
535
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:85
537
537
msgid "Grantlee theme \"%1\" is not valid."
540
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:109
540
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:111
544
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:112
544
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:114
550
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:117
550
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:119
552
552
#| msgid "Reply to: "
553
553
msgid "Reply to:"
556
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:123
556
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:125
562
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:129
562
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:131
568
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:133
568
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:135
574
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:143
574
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:145
576
576
#| msgid "Date: "
580
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:160
580
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:162
582
582
#| msgid "(resent from %1)"
583
583
msgid "resent from"
584
584
msgstr "(从 %1 重新发出)"
586
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:167
586
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:169
587
587
msgid "receiver was"
588
588
msgid_plural "receivers were"
591
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:181
591
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:183
592
592
msgid "Printing mode"
595
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:218
595
#: header/grantleeheaderformatter.cpp:220
597
597
#| msgid "[vCard]"
1656
1656
msgid "Show Raw Message"
1657
1657
msgstr "显示原始信件"
1659
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2937
1659
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2067 viewer/viewer_p.cpp:2931
1661
1661
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
1662
1662
"report this bug."
1663
1663
msgstr "Chiasmus 后端无法提供“x-obtain-keys”功能,请报告此错误。"
1665
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2939
1666
#: viewer/viewer_p.cpp:2944 viewer/viewer_p.cpp:2953 viewer/viewer_p.cpp:2962
1667
#: viewer/viewer_p.cpp:2980 viewer/viewer_p.cpp:2992 viewer/viewer_p.cpp:3032
1665
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2073 viewer/viewer_p.cpp:2933
1666
#: viewer/viewer_p.cpp:2938 viewer/viewer_p.cpp:2947 viewer/viewer_p.cpp:2956
1667
#: viewer/viewer_p.cpp:2974 viewer/viewer_p.cpp:2986 viewer/viewer_p.cpp:3026
1668
1668
msgid "Chiasmus Backend Error"
1669
1669
msgstr "Chiasmus 后端出错"
1671
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2950
1671
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2079 viewer/viewer_p.cpp:2944
1673
1673
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
1674
1674
"function did not return a string list. Please report this bug."
1676
1676
"Chiasmus 后端有意外返回值:“x-obtain-keys”功能未返回字符串列表。请报告此错"
1679
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2959
1679
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2087 viewer/viewer_p.cpp:2953
1681
1681
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1682
1682
"the Chiasmus configuration."
1683
1683
msgstr "未找到密钥。请检查 Chiasmus 配置中是否设定了有效的密钥路径。"
1685
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2966
1685
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2093 viewer/viewer_p.cpp:2960
1686
1686
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
1687
1687
msgstr "Chiasmus 解密密钥选择"
1689
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2978
1689
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2106 viewer/viewer_p.cpp:2972
1691
1691
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
1693
1693
msgstr "Chiasmus 后端不提供“x-decrypt”功能。请报告此错误。"
1695
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2990
1695
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2114 viewer/viewer_p.cpp:2984
1697
1697
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
1698
1698
"report this bug."
1699
1699
msgstr "“x-decrypt”功能不接受意外参数。请报告此错误。"
1701
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2997
1702
#: viewer/viewer_p.cpp:3024
1701
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2120 viewer/viewer_p.cpp:2991
1702
#: viewer/viewer_p.cpp:3018
1703
1703
msgid "Chiasmus Decryption Error"
1704
1704
msgstr "Chiasmus 解密错误"
1706
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:3029
1706
#: viewer/objecttreeparser.cpp:2126 viewer/viewer_p.cpp:3023
1708
1708
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1709
1709
"did not return a byte array. Please report this bug."
2491
2491
msgid "Attachments:"
2494
#: viewer/viewer_p.cpp:2799
2494
#: viewer/viewer_p.cpp:2793
2495
2495
msgid "URL copied to clipboard."
2496
2496
msgstr "URL 已复制到剪贴板中。"
2498
#: viewer/viewer_p.cpp:3091
2498
#: viewer/viewer_p.cpp:3085
2499
2499
msgid "Hide full address list"
2500
2500
msgstr "隐藏完整的地址列表"
2502
#: viewer/viewer_p.cpp:3095
2502
#: viewer/viewer_p.cpp:3089
2503
2503
msgid "Show full address list"
2504
2504
msgstr "显示完整的地址列表"
2506
#: viewer/viewer_p.cpp:3118
2506
#: viewer/viewer_p.cpp:3112
2508
2508
msgid "Message loading failed: %1."
2509
2509
msgstr "信件装入失败:%1。"
2511
#: viewer/viewer_p.cpp:3123
2511
#: viewer/viewer_p.cpp:3117
2512
2512
msgid "Message not found."
2513
2513
msgstr "信件未找到。"
2515
#: viewer/viewer_p.cpp:3247
2515
#: viewer/viewer_p.cpp:3241
2516
2516
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2519
#: viewer/viewer_p.cpp:3248
2519
#: viewer/viewer_p.cpp:3242
2520
2520
msgid "Activate Caret Browsing"
2606
2606
#: widgets/todoedit.cpp:77
2607
msgid "Select collection where Todo will stored."
2607
msgid "The most recently selected folder used for Todos."
2610
#: widgets/todoedit.cpp:156
2610
#: widgets/todoedit.cpp:143
2611
2611
#, fuzzy, kde-format
2612
2612
#| msgid "Reply to: "
2613
2613
msgid "Reply to \"%1\""