~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-zhcn/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katesymbolviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-w5vj9ff0krc73isl
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008, 2009.
 
3
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 10:23+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 14:23+0800\n"
 
10
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
 
11
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
 
12
"Language: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
18
 
 
19
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
20
msgid "Your names"
 
21
msgstr "KDE 中国"
 
22
 
 
23
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your emails"
 
25
msgstr "kde-china@kde.org"
 
26
 
 
27
#: bash_parser.cpp:43 fortran_parser.cpp:45 plugin_katesymbolviewer.cpp:85
 
28
msgid "Show Functions"
 
29
msgstr "显示函数"
 
30
 
 
31
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:45 fortran_parser.cpp:50
 
32
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
 
33
msgid "Functions"
 
34
msgstr "函数"
 
35
 
 
36
#: cpp_parser.cpp:43
 
37
msgid "Macros"
 
38
msgstr "宏"
 
39
 
 
40
#: cpp_parser.cpp:44
 
41
msgid "Structures"
 
42
msgstr "结构体"
 
43
 
 
44
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
 
45
msgid "Show Subroutines"
 
46
msgstr "显示子程序"
 
47
 
 
48
#: fortran_parser.cpp:44
 
49
msgid "Show Modules"
 
50
msgstr "显示模块"
 
51
 
 
52
#: fortran_parser.cpp:51 perl_parser.cpp:44
 
53
msgid "Subroutines"
 
54
msgstr "子程序"
 
55
 
 
56
#: fortran_parser.cpp:52
 
57
msgid "Modules"
 
58
msgstr "模块"
 
59
 
 
60
#: perl_parser.cpp:23
 
61
msgid "Show Uses"
 
62
msgstr "显示 Use 语块"
 
63
 
 
64
#: perl_parser.cpp:24
 
65
msgid "Show Pragmas"
 
66
msgstr "显示杂注"
 
67
 
 
68
#: perl_parser.cpp:42
 
69
msgid "Uses"
 
70
msgstr "Use 语块"
 
71
 
 
72
#: perl_parser.cpp:43
 
73
msgid "Pragmas"
 
74
msgstr "杂注"
 
75
 
 
76
#: php_parser.cpp:41
 
77
msgid "Namespaces"
 
78
msgstr "命名空间"
 
79
 
 
80
#: php_parser.cpp:42
 
81
msgid "Defines"
 
82
msgstr "定义"
 
83
 
 
84
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:43 ruby_parser.cpp:44
 
85
msgid "Classes"
 
86
msgstr "类"
 
87
 
 
88
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
 
89
msgid "SymbolViewer"
 
90
msgstr "符号查看器"
 
91
 
 
92
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
 
93
msgid "View symbols"
 
94
msgstr "查看符号"
 
95
 
 
96
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
 
97
msgid "Refresh List"
 
98
msgstr "刷新列表"
 
99
 
 
100
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:83
 
101
msgid "Show Macros"
 
102
msgstr "显示宏"
 
103
 
 
104
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:84
 
105
msgid "Show Structures"
 
106
msgstr "显示结构体"
 
107
 
 
108
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
 
109
msgid "List/Tree Mode"
 
110
msgstr "列表/树状模式"
 
111
 
 
112
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
 
113
msgid "Enable Sorting"
 
114
msgstr "启用排序"
 
115
 
 
116
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
 
117
msgid "Symbol List"
 
118
msgstr "符号列表"
 
119
 
 
120
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
 
121
msgctxt "@title:column"
 
122
msgid "Symbols"
 
123
msgstr "符号"
 
124
 
 
125
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
 
126
msgctxt "@title:column"
 
127
msgid "Position"
 
128
msgstr "地址"
 
129
 
 
130
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:334
 
131
msgid "Sorry. Language not supported yet"
 
132
msgstr "抱歉。不支持该语言"
 
133
 
 
134
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:406
 
135
msgid "Display functions parameters"
 
136
msgstr "显示函数参数"
 
137
 
 
138
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:407
 
139
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
 
140
msgstr "树状模式下自动扩展节点"
 
141
 
 
142
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:409
 
143
msgid "Parser Options"
 
144
msgstr "解析选项"
 
145
 
 
146
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
 
147
msgid "Symbol Viewer"
 
148
msgstr "符号查看器"
 
149
 
 
150
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
 
151
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
 
152
msgstr "符号查看器配置页"
 
153
 
 
154
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
 
155
msgid "Show Globals"
 
156
msgstr "显示全局声明"
 
157
 
 
158
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
 
159
msgid "Show Methods"
 
160
msgstr "显示方法"
 
161
 
 
162
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
 
163
msgid "Show Classes"
 
164
msgstr "显示类"
 
165
 
 
166
#: python_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:43
 
167
msgid "Globals"
 
168
msgstr "全局声明"
 
169
 
 
170
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
171
#: ui.rc:4
 
172
msgid "&Settings"
 
173
msgstr "设置(&S)"
 
174
 
 
175
#: xslt_parser.cpp:24
 
176
msgid "Show Params"
 
177
msgstr "显示杂注"
 
178
 
 
179
#: xslt_parser.cpp:25
 
180
msgid "Show Variables"
 
181
msgstr "显示变量"
 
182
 
 
183
#: xslt_parser.cpp:26
 
184
msgid "Show Templates"
 
185
msgstr "显示模板"
 
186
 
 
187
#: xslt_parser.cpp:50
 
188
msgid "Params"
 
189
msgstr "参数"
 
190
 
 
191
#: xslt_parser.cpp:51
 
192
msgid "Variables"
 
193
msgstr "变量"
 
194
 
 
195
#: xslt_parser.cpp:52
 
196
msgid "Templates"
 
197
msgstr "模板"
 
198
 
 
199
#, fuzzy
 
200
#~| msgid "Parser Options"
 
201
#~ msgid "General Options"
 
202
#~ msgstr "解析选项"
 
203
 
 
204
#~ msgid "Hide Symbols"
 
205
#~ msgstr "隐藏符号"
 
206
 
 
207
#~ msgid "Show Symbols"
 
208
#~ msgstr "显示符号"