~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-zhcn/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/print-manager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-w5vj9ff0krc73isl
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 09:44+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 10:20+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2013-01-27 19:59+0800\n"
11
11
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
493
493
msgid "Please choose an item on the list"
494
494
msgstr "请从列表中选择一项"
495
495
 
496
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:94
 
496
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:99
497
497
msgid "Modify Printer"
498
498
msgstr "修改打印机"
499
499
 
500
500
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configurePB)
501
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configurePrinterPB)
502
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:95
503
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:162
504
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:171
 
502
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:100
 
503
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:168
 
504
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:177
505
505
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:198
506
506
#: printqueue/PrintQueueUi.ui:122
507
507
msgid "Configure"
508
508
msgstr "配置"
509
509
 
510
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:105
 
510
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:110
511
511
msgid "Printer Options"
512
512
msgstr "打印机选项"
513
513
 
514
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:106
 
514
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:111
515
515
msgid "Set the Default Printer Options"
516
516
msgstr "设置默认打印机选项"
517
517
 
518
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:116
519
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:117
 
518
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:121
 
519
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:122
520
520
msgid "Banners, Policies and Allowed Users"
521
521
msgstr "横幅,使用政策和允许的用户"
522
522
 
523
 
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:188
 
523
#: configure-printer/ConfigureDialog.cpp:193
524
524
msgid ""
525
525
"The current page has changes.\n"
526
526
"Do you want to save them?"
556
556
msgstr "无法配置打印机"
557
557
 
558
558
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:287
559
 
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:338
 
559
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:340
560
560
msgctxt "@title:window"
561
561
msgid "Failed"
562
562
msgstr "失败"
892
892
msgid "The New Printer is Missing Drivers"
893
893
msgstr "新打印机缺少驱动"
894
894
 
895
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:159
 
895
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:165
896
896
#, kde-format
897
897
msgid "'%1' is ready for printing."
898
898
msgstr "“%1”已准备打印。"
899
899
 
900
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:160
901
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:175
 
900
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:166
 
901
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:181
902
902
msgid "Print test page"
903
903
msgstr "打印测试页面"
904
904
 
905
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:170
 
905
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:176
906
906
#, kde-format
907
907
msgid "'%1' has been added, please check its driver."
908
908
msgstr "%1 已被添加,请检查驱动。"
909
909
 
910
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:174
 
910
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:180
911
911
#, kde-format
912
912
msgid "'%1' has been added, using the '%2' driver."
913
913
msgstr "“%1”已被添加,使用“%2”驱动。"
914
914
 
915
 
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:177
 
915
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:183
916
916
msgid "Find driver"
917
917
msgstr "查找驱动"
918
918
 
919
 
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:139
 
919
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:145
920
920
msgid "Share this class"
921
921
msgstr "共享此类"
922
922
 
923
 
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:139
 
923
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:145
924
924
msgid "Share this printer"
925
925
msgstr "共享此打印机"
926
926
 
927
927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
928
 
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:252
 
928
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:260
929
929
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:270
930
930
msgid "Clean Print Heads"
931
931
msgstr "清除打印报头"
932
932
 
933
933
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
934
 
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:261
 
934
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.cpp:271
935
935
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:278
936
936
msgid "Print Self-Test Page"
937
937
msgstr "打印自检页"
1101
1101
msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?"
1102
1102
msgstr "您确定要移除打印机 %1 吗?"
1103
1103
 
1104
 
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:336
 
1104
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:338
1105
1105
msgctxt "@info"
1106
1106
msgid "Failed to get server settings"
1107
1107
msgstr "无法获取服务器设置"
1108
1108
 
1109
 
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:367
 
1109
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:369
1110
1110
msgctxt "@info"
1111
1111
msgid "Failed to configure server settings"
1112
1112
msgstr "无法配置服务器设置"
1144
1144
msgid "Show printer queue"
1145
1145
msgstr "显示打印队列"
1146
1146
 
1147
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:42
 
1147
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:44
1148
1148
msgid "Status"
1149
1149
msgstr "状态"
1150
1150
 
1151
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:43
 
1151
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:45
1152
1152
msgid "Name"
1153
1153
msgstr "名称"
1154
1154
 
1155
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:44
 
1155
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:46
1156
1156
msgid "User"
1157
1157
msgstr "用户"
1158
1158
 
1159
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:45
 
1159
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:47
1160
1160
msgid "Created"
1161
1161
msgstr "已创建"
1162
1162
 
1163
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:46 printqueue/PrintQueueModel.cpp:476
 
1163
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:48 printqueue/PrintQueueModel.cpp:479
1164
1164
msgid "Completed"
1165
1165
msgstr "已完成"
1166
1166
 
1167
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:47
 
1167
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:49
1168
1168
msgid "Pages"
1169
1169
msgstr "页"
1170
1170
 
1171
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:48
 
1171
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:50
1172
1172
msgid "Processed"
1173
1173
msgstr "已处理"
1174
1174
 
1175
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:49
 
1175
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:51
1176
1176
msgid "Size"
1177
1177
msgstr "大小"
1178
1178
 
1179
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:50
 
1179
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:52
1180
1180
msgid "Status Message"
1181
1181
msgstr "状态消息"
1182
1182
 
1183
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:51
 
1183
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:53
1184
1184
msgid "Printer"
1185
1185
msgstr "打印机"
1186
1186
 
1187
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:405 printqueue/PrintQueueUi.cpp:506
 
1187
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:407 printqueue/PrintQueueUi.cpp:509
1188
1188
#, kde-format
1189
1189
msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
1190
1190
msgstr "无法移动 %1 到 %2"
1191
1191
 
1192
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:408 printqueue/PrintQueueUi.cpp:512
 
1192
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:410 printqueue/PrintQueueUi.cpp:515
1193
1193
msgid "Failed"
1194
1194
msgstr "失败"
1195
1195
 
1196
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:470
 
1196
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:473
1197
1197
msgid "Pending"
1198
1198
msgstr "等待"
1199
1199
 
1200
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:471
 
1200
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:474
1201
1201
msgid "On hold"
1202
1202
msgstr "暂停"
1203
1203
 
1204
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:473
 
1204
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:476
1205
1205
msgid "Stopped"
1206
1206
msgstr "已停止"
1207
1207
 
1208
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:474
 
1208
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:477
1209
1209
msgid "Canceled"
1210
1210
msgstr "已取消"
1211
1211
 
1212
 
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:475
 
1212
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:478
1213
1213
msgid "Aborted"
1214
1214
msgstr "已中止"
1215
1215
 
1252
1252
msgid "Move to"
1253
1253
msgstr "移动到"
1254
1254
 
1255
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:428
 
1255
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:431
1256
1256
#, kde-format
1257
1257
msgid "All Printers (%1 Job)"
1258
1258
msgid_plural "All Printers (%1 Jobs)"
1259
1259
msgstr[0] "所有打印机 (%1 任务)"
1260
1260
 
1261
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:430
 
1261
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:433
1262
1262
#, kde-format
1263
1263
msgid "%2 (%1 Job)"
1264
1264
msgid_plural "%2 (%1 Jobs)"
1265
1265
msgstr[0] "%2 (%1 任务)"
1266
1266
 
1267
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:433
 
1267
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:436
1268
1268
msgid "All Printers"
1269
1269
msgstr "所有打印机"
1270
1270
 
1271
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:497
 
1271
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:500
1272
1272
#, kde-format
1273
1273
msgid "Failed to cancel '%1'"
1274
1274
msgstr "无法取消 %1"
1275
1275
 
1276
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:500
 
1276
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:503
1277
1277
#, kde-format
1278
1278
msgid "Failed to hold '%1'"
1279
1279
msgstr "无法保留 %1"
1280
1280
 
1281
 
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:503
 
1281
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:506
1282
1282
#, kde-format
1283
1283
msgid "Failed to release '%1'"
1284
1284
msgstr "无法释放 %1"