1
# translation of nsplugin.po to 简体中文
2
# Message Translation for nsplugin.
3
# Copyright (C) 2000, 2009 Free Software Foundation, Inc.
5
# Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>, 2000.
6
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2009.
7
# Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>, 2011.
10
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 21:08+0800\n"
14
"Last-Translator: Feng Chao <rainofchaos@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Translator: Gou Zhuang <gouzhuang@bigfoot.com>\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "kde-china@kde.org"
32
#: nspluginloader.cpp:91
36
#. i18n: ectx: Menu (file)
37
#: nspluginpart.rc:4 test/testnsplugin.rc:5
41
#: plugin_part.cpp:170
42
msgid "Netscape Plugin"
45
#: plugin_part.cpp:212
49
#: plugin_part.cpp:291
51
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
52
msgstr "正在为 %1 装入 Netscape 插件"
54
#: plugin_part.cpp:303
56
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
57
msgstr "无法为 %1 装入 Netscape 插件"
61
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
62
msgid "Netscape plugin %1"
63
msgstr "Netscape 插件 %1"
66
msgid "Unnamed plugin"
69
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
70
msgid "Netscape plugin viewer"
71
msgstr "Netscape 插件查看器"
73
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
78
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
79
msgstr "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
82
msgid "Show progress output for GUI"
85
#: viewer/nsplugin.cpp:952
87
msgid "Submitting data to %1"
90
#: viewer/nsplugin.cpp:972
95
#: viewer/viewer.cpp:102
96
msgid "nspluginviewer"
97
msgstr "nspluginviewer"