269
269
msgid "Use GPG encryption, for better protection"
275
275
"<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the "
276
276
"password for this wallet below.</qt>"
282
282
"<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</"
283
283
"b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>"
288
288
#: main.cpp:51 main.cpp:56 main.cpp:58
289
289
msgid "KDE Wallet Service"
290
290
msgstr "Servis Dompet KDE"
294
294
msgid "An application has requested to open a wallet (%1)."
299
299
"Text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a "
306
306
msgid "<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2)."
312
312
"Text of a button for switching to the application requesting a password"
319
319
"<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code "
325
325
"KDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data "
326
326
"in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or "