~openbias/bias-trunk/bias-public-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to marketing/i18n/pt_BR.po

  • Committer: Jose Patricio
  • Date: 2011-10-19 03:16:40 UTC
  • Revision ID: josepato@bias.com.mx-20111019031640-05zd7r5lxwx084qu
el push inicial

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-17 18:42+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-18 04:45+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
19
 
 
20
#. module: marketing
 
21
#: model:ir.module.module,description:marketing.module_meta_information
 
22
msgid "Menu for Marketing"
 
23
msgstr "Menu para Marketing"
 
24
 
 
25
#. module: marketing
 
26
#: help:marketing.installer,marketing_campaign:0
 
27
msgid ""
 
28
"Helps you to manage marketing campaigns and automate actions and "
 
29
"communication steps."
 
30
msgstr ""
 
31
"Ajuda você a gerenciar campanhas de marketing, automatizar ações e etapas de "
 
32
"comunicação."
 
33
 
 
34
#. module: marketing
 
35
#: field:marketing.installer,progress:0
 
36
msgid "Configuration Progress"
 
37
msgstr "Configuração em Progresso"
 
38
 
 
39
#. module: marketing
 
40
#: view:marketing.installer:0
 
41
msgid "title"
 
42
msgstr "Título"
 
43
 
 
44
#. module: marketing
 
45
#: field:marketing.installer,email_template:0
 
46
msgid "Automated E-Mails"
 
47
msgstr "E-Mails Automáticos"
 
48
 
 
49
#. module: marketing
 
50
#: field:marketing.installer,config_logo:0
 
51
msgid "Image"
 
52
msgstr "Imagem"
 
53
 
 
54
#. module: marketing
 
55
#: view:marketing.installer:0
 
56
msgid "Configure Your Marketing Application"
 
57
msgstr "Configure Seu Sistema de Marketing"
 
58
 
 
59
#. module: marketing
 
60
#: help:marketing.installer,email_template:0
 
61
msgid ""
 
62
"Helps you to design templates of emails and integrate them in your different "
 
63
"processes."
 
64
msgstr ""
 
65
"Ajuda você a desenhar modelos de email e integrá-los em seus diferentes "
 
66
"processos."
 
67
 
 
68
#. module: marketing
 
69
#: model:ir.model,name:marketing.model_marketing_installer
 
70
msgid "marketing.installer"
 
71
msgstr "marketing.installer"
 
72
 
 
73
#. module: marketing
 
74
#: model:ir.module.module,shortdesc:marketing.module_meta_information
 
75
msgid "Marketing"
 
76
msgstr "Marketing"
 
77
 
 
78
#. module: marketing
 
79
#: field:marketing.installer,crm_profiling:0
 
80
msgid "Profiling Tools"
 
81
msgstr "Ferramentas para Perfilagem"
 
82
 
 
83
#. module: marketing
 
84
#: view:marketing.installer:0
 
85
msgid ""
 
86
"OpenERP provides Addons to better manage your sales and marketing processes. "
 
87
"Select the ones you would be interested in."
 
88
msgstr ""
 
89
"O OpenERP fornece Addons para gerenciar melhor suas vendas e processos de "
 
90
"marketing. Selecione aquele que você estiver interessado."
 
91
 
 
92
#. module: marketing
 
93
#: view:marketing.installer:0
 
94
msgid "Marketing Application Configuration"
 
95
msgstr "Configuração do Sistema de Marketing"
 
96
 
 
97
#. module: marketing
 
98
#: model:ir.actions.act_window,name:marketing.action_marketing_installer
 
99
msgid "Marketing Modules Installation"
 
100
msgstr "Instalação dos Módulos de Marketing"
 
101
 
 
102
#. module: marketing
 
103
#: field:marketing.installer,marketing_campaign:0
 
104
msgid "Marketing Campaigns"
 
105
msgstr "Campanhas de Marketing"
 
106
 
 
107
#. module: marketing
 
108
#: help:marketing.installer,crm_profiling:0
 
109
msgid ""
 
110
"Helps you to perform segmentation of partners and design segmentation "
 
111
"questionnaires"
 
112
msgstr ""
 
113
"Ajuda você a realizar segmentação de parceiros e desenhar questionários "
 
114
"segmentados"
 
115
 
 
116
#. module: marketing
 
117
#: view:marketing.installer:0
 
118
msgid "Configure"
 
119
msgstr "Configurar"
 
120
 
 
121
#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
 
122
#~ msgstr "O ID de certificado do módulo precisa ser único !"
 
123
 
 
124
#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
125
#~ msgstr "XML inválido para Arquitetura da View"
 
126
 
 
127
#~ msgid ""
 
128
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
129
#~ msgstr ""
 
130
#~ "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não pode conter nenhum caracter "
 
131
#~ "especial!"
 
132
 
 
133
#~ msgid "Invalid model name in the action definition."
 
134
#~ msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação."
 
135
 
 
136
#~ msgid "The name of the group must be unique !"
 
137
#~ msgstr "O nome do grupo precisa ser único!"
 
138
 
 
139
#~ msgid "The name of the module must be unique !"
 
140
#~ msgstr "O nome do módulo precisa ser único !"
 
141
 
 
142
#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
 
143
#~ msgstr "O tamanho do campo nunca pode ser menor que 1 !"
 
144
 
 
145
#~ msgid "Marketing Applications Configuration"
 
146
#~ msgstr "Configuração da Aplicação de Marketing"