1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
6
"Project-Id-Version: Medical\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/apps/mantisbt/medical\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 20:18:28+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:30+0000\n"
10
"Last-Translator: mtw <m.wolfinger@incore.at>\n"
11
"Language-Team: German <None>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: \n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
19
#: model:product.template,name:medical.product_190_product_template
20
msgid "lithium carbonate"
21
msgstr "Lithiumcarbonat"
24
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_reporting_menu
29
#: model:medical.drug.form,name:medical.LEF
34
#: help:medical.patient.evaluation,loc:0
35
msgid "Level of Consciousness - on Glasgow Coma Scale : 1=coma - 15=normal"
36
msgstr "Grad der Bewustseinsstörung - auf der Glasgow Koma Skala : 1 = Koma - 15 = normal"
39
#: model:product.template,name:medical.product_324_product_template
44
#: model:product.template,name:medical.product_136_product_template
49
#: model:product.template,name:medical.product_169_product_template
50
msgid "intraperitoneal dialysis solution (of appropriate composition)"
51
msgstr "intraperitoneale Dialyselösung"
54
#: help:medical.prescription.line,short_comment:0
55
msgid "Short comment on the specific drug"
56
msgstr "Kurzes Kommentar zum Medikament"
59
#: view:medical.prescription.order:0
60
msgid "Search Patient Prescriptions"
61
msgstr "Suche Patienten Verschreibungen"
64
#: model:product.template,name:medical.product_288_product_template
65
#: model:product.template,name:medical.product_289_product_template
66
msgid "rifampicin + isoniazid + pyrazinamide"
67
msgstr "Rifampicin + Isoniazid + Pryazinamide"
70
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_43
75
#: view:medical.patient.evaluation:0
76
msgid "Information on Diagnosis"
77
msgstr "Information zur Diagnose"
80
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_46
82
msgstr "Beatmungsmaske"
85
#: model:product.template,name:medical.product_105_product_template
90
#: model:product.template,name:medical.product_297_product_template
95
#: field:medical.patient.evaluation,jaundice:0
100
#: field:medical.medication.template,dose_unit:0
101
#: field:medical.patient.medication,dose_unit:0
102
#: field:medical.prescription.line,dose_unit:0
104
msgstr "Dosis Einheit"
107
#: view:medical.appointment:0
112
#: field:medical.patient.evaluation,mood:0
117
#: model:ir.model,name:medical.model_product_product
122
#: model:product.template,name:medical.product_319_product_template
123
msgid "sulfamethoxazole"
124
msgstr "Sulfamethoxazole"
127
#: model:product.template,name:medical.product_264_product_template
132
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient:0
133
#: view:medical.patient.evaluation:0 view:medical.physician:0
135
msgstr "Hauptinformation"
138
#: help:res.partner,is_person:0
139
msgid "Check if the partner is a person."
140
msgstr "Markieren sie dieses Kästchen, wenn der Partner eine Person ist."
143
#: model:medical.drug.form,name:medical.ONT
148
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSSR
149
msgid "Powder for suspension sustained release"
153
#: model:product.template,name:medical.product_110_product_template
154
msgid "efavirenz (EFV or EFZ)"
158
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOT
163
#: view:medical.procedure:0
164
msgid "Search Medical Procedures"
165
msgstr "Suche Medizinische Prozeduren"
168
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIP
173
#: model:product.template,name:medical.product_153_product_template
174
msgid "heparin sodium"
175
msgstr "Heparin Sodium"
178
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
179
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
180
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
185
#: report:prescription.order:0
190
#: field:medical.prescription.line,quantity:0
195
#: model:product.template,name:medical.product_224_product_template
200
#: report:prescription.order:0
201
msgid "Prescription date :"
202
msgstr "Verschreibungsdatum"
205
#: field:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
206
msgid "Respiratory Rate"
207
msgstr "Atemfrequenz"
210
#: model:product.template,name:medical.product_351_product_template
215
#: field:medical.appointment,doctor:0 field:medical.appointment,user_id:0
216
#: field:medical.patient.disease,doctor:0
217
#: field:medical.patient.medication,doctor:0 view:medical.physician:0
218
#: field:medical.physician,name:0
223
#: model:product.template,name:medical.product_339_product_template
228
#: help:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
229
msgid "Last cholesterol reading. Can be approximative"
230
msgstr "Letzte Cholesterolmessung"
233
#: model:product.template,name:medical.product_30_product_template
238
#: model:product.template,name:medical.product_139_product_template
243
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_arthralgia:0
248
#: help:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
249
msgid "Eyes Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 4"
250
msgstr "Augenreaktion - Glasgow Koma Skala - 1 bis 4"
253
#: help:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
255
"This module includes :\n"
257
" - Gynecological Information\n"
259
" - Obstetric information\n"
261
" - Perinatal Information and monitoring\n"
265
"Dieses Modul enthält :\n"
267
" - Gynäkologische Informationen\n"
269
" - Geburtsinformationen\n"
271
" - Perinatale Information und Überwachungen\n"
273
" - Wochenbettinformationen. "
276
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthopnea:0
281
#: model:product.template,name:medical.product_249_product_template
282
msgid "phenoxymethylpenicillin"
283
msgstr "Phenoxymethylpenicillin"
286
#: view:medical.patient.evaluation:0
287
msgid "Mental Status"
288
msgstr "Mentaler Status"
291
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
292
#: report:patient.vaccinations:0
294
msgstr "Patienten ID :"
297
#: view:medical.patient.evaluation:0
298
msgid "Mental Assessment and Impairments"
299
msgstr "Mentale Einschätzung und Beeinträchtigungen"
302
#: model:product.template,name:medical.product_303_product_template
303
msgid "sodium hydrogen carbonate"
304
msgstr "Natriumhydrogenkarbonat"
307
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_xerostomia:0
312
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_melena:0
317
#: field:medical.patient.evaluation,derived_from:0
318
msgid "Derived from Doctor"
319
msgstr "Einweisender Arzt"
322
#: view:medical.drug.route:0
323
msgid "Search Drug Administration Route"
324
msgstr "Suche Verabreichungs"
327
#: field:medical.medication.template,duration:0
328
#: field:medical.patient.medication,duration:0
329
#: field:medical.prescription.line,duration:0
330
msgid "Treatment duration"
331
msgstr "Behandlungsdauer"
334
#: field:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
335
msgid "Object Recognition"
336
msgstr "Objekterkennung"
339
#: model:product.template,name:medical.product_93_product_template
344
#: view:medical.dose.unit:0
345
msgid "Search Medicament Dose Units"
346
msgstr "Suche Medikamenten-Dosis Einheiten"
349
#: help:res.partner,is_doctor:0
350
msgid "Check if the partner is a doctor"
351
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner ein Arzt ist."
354
#: model:product.template,name:medical.product_233_product_template
355
msgid "norethisterone"
356
msgstr "Norethisterone"
359
#: constraint:product.category:0
360
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
361
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Kategoriern erstellen."
364
#: model:product.template,name:medical.product_13_product_template
369
#: help:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
370
msgid "Check this box if the patient lacks basic intelectual capacity, when she/he can not describe elementary objects"
371
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient elementare Objekte nicht beschreiben kann."
374
#: report:prescription.order:0
379
#: field:medical.patient.evaluation,ascites:0
384
#: model:product.template,name:medical.product_228_product_template
386
msgstr "Nicotinamide"
389
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner
394
#: model:product.template,name:medical.product_95_product_template
399
#: field:medical.patient.disease,is_infectious:0
400
msgid "Infectious Disease"
401
msgstr "Infektionskrankheit"
404
#: view:medical.occupation:0 field:medical.occupation,name:0
409
#: report:prescription.order:0
414
#: model:product.template,name:medical.product_321_product_template
415
msgid "sulfasalazine"
416
msgstr "Sulfasalazin"
419
#: constraint:ir.actions.act_window:0
420
msgid "Invalid model name in the action definition."
421
msgstr "Ungültiger Name des Models in der Definition der <action>"
424
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAB
429
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_8
430
msgid "Immerse (Soak) Body Part "
434
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paresthesia:0
439
#: model:medical.drug.form,name:medical.TPT
444
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPCAP
445
msgid "Sprinkle capsule"
449
#: help:medical.patient.evaluation,erithema:0
450
#: help:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
451
#: help:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
452
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history."
453
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie auch die entsprechende ERkrankung in der Patientenhistorie"
456
#: model:product.template,name:medical.product_290_product_template
461
#: selection:medical.patient.disease,status:0
466
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUP
471
#: selection:medical.insurance,type:0
476
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAP
481
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_22
482
msgid "Intrauterine "
486
#: view:medical.medication.dosage:0
487
msgid "Search Medication Common Dosages"
488
msgstr "Suche Vorgesehene Medikamentendosierung"
491
#: model:medical.drug.form,name:medical.DRE
496
#: field:medical.patient.evaluation,bpm:0
501
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vomiting:0
506
#: model:medical.drug.form,name:medical.IMP
511
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_13
516
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_route
517
msgid "medical.drug.route"
518
msgstr "medical.drug.route"
521
#: field:medical.medicament,therapeutic_action:0
522
msgid "Therapeutic effect"
523
msgstr "Therapeutischer Effekt"
526
#: field:medical.patient,rh:0
531
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_headache:0
536
#: model:product.template,name:medical.product_222_product_template
537
msgid "neomycin sulfate"
538
msgstr "Neomycin Sulfat"
541
#: model:medical.drug.form,name:medical.GDR
542
msgid "Granule for suspension delayed release"
546
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_appointment_patient
547
#: field:medical.appointment,patient:0 view:medical.patient:0
548
#: field:medical.patient,name:0 view:medical.patient.evaluation:0
549
#: field:medical.patient.medication,patient_id:0
550
#: field:res.partner,is_patient:0
555
#: model:medical.drug.form,name:medical.WAF
560
#: field:medical.drug.form,name:0 field:medical.medication.template,form:0
561
#: field:medical.patient.medication,form:0
562
#: field:medical.prescription.line,form:0
567
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_menorrhagia:0
572
#: selection:medical.patient,rh:0
577
#: model:product.template,name:medical.product_213_product_template
578
msgid "metoclopramide"
579
msgstr "Metoclopramid"
582
#: model:product.template,name:medical.product_246_product_template
587
#: help:medical.medication.dosage,abbreviation:0
588
msgid "Dosage abbreviation, such as tid in the US or tds in the UK"
589
msgstr "Abkürzung der Dosierung"
592
#: model:product.template,name:medical.product_106_product_template
593
msgid "DL‐methionine"
594
msgstr "DL-Methionin"
597
#: field:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
598
msgid "Heart Extra Sounds"
599
msgstr "Zusätzliche Herzgeräusche"
602
#: field:medical.medication.template,qty:0
603
#: field:medical.patient.medication,qty:0
604
#: field:medical.prescription.line,qty:0
609
#: field:medical.patient,vaccinations:0
614
#: model:product.template,name:medical.product_20_product_template
615
msgid "amphotericin B"
616
msgstr "Amphotericin B "
619
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_categories
624
#: model:product.template,name:medical.product_298_product_template
625
msgid "silver sulfadiazine"
626
msgstr "Silbersulfadiazin"
629
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_area
630
msgid "medical.operational_area"
631
msgstr "medical.operational_area"
634
#: field:medical.patient.disease,diagnosed_date:0
635
msgid "Date of Diagnosis"
636
msgstr "Datum der Diagnose"
639
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_order
640
msgid "prescription order"
641
msgstr "Verschreibungauftrag"
644
#: help:medical.medication.dosage,name:0
645
msgid "Common frequency name"
646
msgstr "Normale Häufigkeit"
649
#: field:medical.patient.evaluation,ldl:0
654
#: constraint:product.template:0
655
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
656
msgstr "Fehler UOS muss in einer verschiedenen Kategorie als die UOM sein"
659
#: view:medical.patient:0
661
msgstr "Meine Patienten"
664
#: model:product.template,name:medical.product_282_product_template
669
#: model:medical.drug.form,name:medical.BIS
674
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
675
msgid "Periodic control"
676
msgstr "Periodische Kontrolle"
679
#: model:product.template,name:medical.product_259_product_template
680
msgid "potassium iodide"
684
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
685
#: report:patient.vaccinations:0 report:prescription.order:0
690
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
695
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
696
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
697
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
698
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
699
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
700
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
705
#: model:product.template,name:medical.product_40_product_template
710
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_dosage
711
msgid "Medicament Common Dosage combinations"
712
msgstr "Dosierungskombinationen des Medikaments"
715
#: selection:medical.patient,blood_type:0
720
#: model:product.template,name:medical.product_124_product_template
725
#: field:medical.medication.template,duration_period:0
726
#: field:medical.patient.medication,duration_period:0
727
#: field:medical.prescription.line,duration_period:0
728
msgid "Treatment period"
729
msgstr "Behandlungsdauer"
732
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient.medication:0
733
#: view:medical.prescription.line:0
738
#: help:medical.patient.evaluation,dehydration:0
739
msgid "Check this box if the patient show signs of dehydration. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Volume Depletion, E86 in ICD-10 encoding"
740
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Anzeichen einer Dehydrierung zeigt. Verschlüsseln Sie die entsprechende Krankheit in der Patientenhistorie"
743
#: view:medical.hospital.building:0
744
msgid "Health Center Building Info"
745
msgstr "Gebäude der Gesundheitseinrichtung - Info"
748
#: model:product.template,name:medical.product_292_product_template
749
msgid "rubella vaccine"
750
msgstr "Rötelimpfstoff"
753
#: model:product.template,name:medical.product_83_product_template
758
#: model:product.template,name:medical.product_21_product_template
763
#: help:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
764
msgid "Crackles, wheezes, ronchus.."
765
msgstr "Knacken, Röcheln ..."
768
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_cervical_pain:0
769
msgid "Cervical Pain"
770
msgstr "Gebärmutterhalsschmerzen"
773
#: model:product.template,name:medical.product_271_product_template
774
msgid "protamine sulfate"
775
msgstr "Protaminsulfat"
778
#: help:medical.hospital.ward,private:0
779
msgid "Check this option for private room"
780
msgstr "Markieren Sie deises Kästchen, wenn das Zimmer ein Privatraum ist"
783
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,adverse_reaction:0
784
#: field:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
785
msgid "Adverse Reactions"
786
msgstr "Nebenwirkungen"
789
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_20
790
msgid "Intrasynovial "
791
msgstr "Intrasynovial"
794
#: model:product.template,name:medical.product_128_product_template
799
#: view:medical.operational_sector:0
800
msgid "Region Operational Sector"
801
msgstr "Region Einsatzgebiet"
804
#: help:medical.medicament,presentation:0
809
#: field:medical.family_code,operational_sector:0
810
msgid "Operational Sector"
811
msgstr "Einsatzgebiet"
814
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_metrorrhagia:0
816
msgstr "Metrorrhagie"
819
#: help:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
820
msgid "Respiratory rate expressed in breaths per minute"
821
msgstr "Atemfrequenz in Atamzüge pro Minute"
824
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_line
825
msgid "Basic prescription object"
826
msgstr "Verschreibungsobjekt"
829
#: model:product.template,name:medical.product_118_product_template
830
msgid "epinephrine (adrenaline)"
834
#: field:medical.insurance,name:0
836
msgstr "Versicherungsnehmer"
839
#: field:medical.prescription.order,user_id:0 report:prescription.order:0
840
msgid "Prescribing Doctor"
841
msgstr "Verschreibender Arzt"
844
#: view:medical.operational_area:0
845
msgid "Search Operational Area"
846
msgstr "Suche Einsatzbezirk"
849
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_form
850
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_add_patient
852
msgstr "Neuer Patient"
855
#: field:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
860
#: field:medical.prescription.order,prescription_line:0
861
msgid "Prescription line"
862
msgstr "Verschreibung"
865
#: field:medical.insurance,category:0
870
#: model:product.template,name:medical.product_349_product_template
871
msgid "yellow fever vaccine"
872
msgstr "Gelbfieberimpfstoff"
875
#: field:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
876
msgid "Palpebral Ptosis"
877
msgstr "Palpebrale Ptosis"
880
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
881
#: field:medical.patient,user_id:0 field:medical.patient.evaluation,user_id:0
882
#: report:patient.medications:0 field:res.partner,is_doctor:0
887
#: model:product.template,name:medical.product_335_product_template
889
msgstr "Trimethoprim"
892
#: model:product.template,name:medical.product_257_product_template
893
msgid "potassium chloride"
894
msgstr "Kaliumchlorid"
897
#: model:product.template,name:medical.product_328_product_template
898
msgid "tetanus vaccine"
899
msgstr "Tetanusserum"
902
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
903
msgid "Pre-arraganged appointment"
904
msgstr "Abgesprochener Termin"
907
#: report:prescription.order:0
912
#: model:product.category,name:medical.generic
917
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_weight_change:0
918
msgid "Sudden weight change"
919
msgstr "Plötzlicher Gewichtswechsel"
922
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEC
923
msgid "Powder enteric coated"
927
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyuria:0
932
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEF
933
msgid "Powder effervescent"
937
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
939
msgstr "Low Air Loss"
942
#: field:medical.patient,evaluation_ids:0
947
#: model:product.template,name:medical.product_193_product_template
952
#: field:medical.insurance,member_exp:0
953
#: field:medical.vaccination,vaccine_expiration_date:0
954
msgid "Expiration date"
958
#: model:medical.drug.form,name:medical.COR
963
#: model:product.template,name:medical.product_338_product_template
964
msgid "typhoid vaccine"
965
msgstr "Typhus Impfstoff"
968
#: model:product.template,name:medical.product_201_product_template
973
#: help:medical.speciality,code:0
975
msgstr "z.B. CHI, ITS, ..."
978
#: model:product.template,name:medical.product_115_product_template
979
msgid "emtricitabine + tenofovir"
980
msgstr "Emtricitabin + Tenofovir"
983
#: view:medical.medicament:0
984
msgid "Search Medicament"
985
msgstr "Suche Medikament"
988
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_19
989
msgid "Intraperitoneal "
990
msgstr "Intraperitoneal"
993
#: help:medical.patient.evaluation,hba1c:0
994
msgid "Last Glycated Hb level. Can be approximative."
995
msgstr "Letzte Glykosyliertes Hämoglobin Messung"
998
#: help:medical.patient.evaluation,acropachy:0
999
msgid "Check if the patient shows acropachy / clubbing"
1000
msgstr "Markieren Sie dieses Kästche, wenn der Patient Acropachy aufweist"
1003
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDL
1004
msgid "Teat dilator"
1005
msgstr "Bronchodilator"
1008
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_patient_appointments
1009
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_appointment
1010
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_appointment_menu
1011
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_appointment_add
1012
#: view:medical.appointment:0
1013
msgid "Appointments"
1017
#: help:medical.vaccination,vaccine:0
1018
msgid "Vaccine Name. Make sure that the vaccine (product) has all the proper information at product level. Information such as provider, supplier code, tracking number, etc.. This information must always be present. If available, please copy / scan the vaccine leaflet and attach it to this record"
1019
msgstr "Name des Impfstoffes. Stellen Sie sicher, dass alle Informationen auf der Produktebene eingetragen sind"
1022
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPS
1023
msgid "Suppository sustained release"
1024
msgstr "Dauerzäpfchen"
1027
#: model:medical.drug.form,name:medical.GER
1028
msgid "Gel controlled release"
1032
#: model:product.template,name:medical.product_98_product_template
1033
msgid "didanosine (ddI)"
1037
#: model:product.template,name:medical.product_43_product_template
1038
msgid "benzyl benzoate"
1039
msgstr "Benzylbenzoat"
1042
#: help:product.product,is_bed:0
1043
msgid "Check if the product is a bed on the medical center"
1044
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Produkt ein Bett in einer Gesundheitseinrichtung ist"
1047
#: model:product.template,name:medical.product_127_product_template
1048
msgid "ethinylestradiol + norethisterone"
1049
msgstr "Ethinylestradiol + Norethisteron"
1052
#: model:product.template,name:medical.product_207_product_template
1057
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDIS
1058
msgid "Tablet dispersible"
1059
msgstr "Brausetabletten"
1062
#: view:medical.family_code:0
1063
msgid "Family Members"
1064
msgstr "Familienmitglieder"
1067
#: model:product.template,name:medical.product_65_product_template
1072
#: model:product.template,name:medical.product_35_product_template
1073
msgid "barium sulfate"
1074
msgstr "Bariumsulfat"
1077
#: help:medical.patient,general_info:0
1078
msgid "General information about the patient"
1079
msgstr "Allgemeine Informationen über den Patienten"
1082
#: view:medical.patient.evaluation:0
1083
msgid "Glasgow Coma Scale"
1084
msgstr "Glasgow Koma Skala"
1087
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_myalgia:0
1092
#: view:medical.hospital.bed:0 field:medical.hospital.bed,name:0
1093
#: field:product.product,is_bed:0
1098
#: field:res.partner,is_person:0
1103
#: field:medical.pathology,protein:0
1104
msgid "Protein involved"
1105
msgstr "Betroffenes Protein"
1108
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.medication:0
1113
#: view:medical.directions:0
1114
msgid "Search Medical Directions"
1115
msgstr "Suche Medizinische Anweisung"
1118
#: report:patient.vaccinations:0 field:product.product,is_vaccine:0
1123
#: field:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
1124
msgid "Peau d orange"
1125
msgstr "Orangenhaut"
1128
#: model:product.template,name:medical.product_240_product_template
1133
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dizziness:0
1138
#: help:medical.patient,identifier:0
1139
msgid "Social Security Number or National ID"
1140
msgstr "Sozialversicherungsnummer"
1143
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_34
1148
#: field:medical.directions,procedure:0 view:medical.procedure:0
1153
#: field:medical.patient.evaluation,praxis:0
1158
#: model:product.template,name:medical.product_96_product_template
1163
#: model:product.template,name:medical.product_56_product_template
1168
#: model:product.template,name:medical.product_304_product_template
1169
msgid "sodium lactate"
1170
msgstr "Natriumlactat"
1173
#: model:product.template,name:medical.product_24_product_template
1174
msgid "antivenom immunoglobulin"
1175
msgstr "Antivenin Immunglobulin"
1178
#: field:medical.patient,family_code:0
1183
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_area
1184
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_tree
1185
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_operational_areas
1186
msgid "Operational Areas"
1187
msgstr "Einsatzbezirk"
1190
#: report:prescription.order:0
1195
#: help:medical.pathology,protein:0
1196
msgid "Name of the protein(s) affected"
1197
msgstr "Name des betroffenen Proteins"
1200
#: model:product.template,name:medical.product_84_product_template
1201
msgid "copper‐containing device"
1202
msgstr "Kupferhaltiges Mittel"
1205
#: help:medical.medicament,active_component:0
1206
msgid "Active Component"
1207
msgstr "Aktiver Wirkstoff"
1210
#: field:medical.patient,marital_status:0
1211
msgid "Marital Status"
1212
msgstr "Familienstand"
1215
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vaginal_discharge:0
1216
msgid "Vaginal Discharge"
1217
msgstr "Scheidenausfluss"
1220
#: model:medical.drug.form,name:medical.GUM
1221
msgid "Gum chewable"
1225
#: model:product.template,name:medical.product_186_product_template
1226
msgid "levonorgestrel‐releasing implant"
1230
#: field:medical.directions,name:0 view:medical.patient:0
1231
#: field:medical.patient.disease,name:0
1232
#: field:medical.patient.evaluation,name:0
1233
#: field:medical.patient.medication,name:0
1234
#: field:medical.prescription.order,name:0 field:medical.vaccination,name:0
1236
msgstr "Patienten ID"
1239
#: help:medical.physician,code:0
1240
msgid "MD License ID"
1241
msgstr "Zulassungsnummer"
1244
#: field:medical.patient.evaluation,height:0
1249
#: view:medical.ethnicity:0
1251
msgstr "Ethnische Zugehörigkeit"
1254
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_anorexia:0
1259
#: model:product.template,name:medical.product_196_product_template
1264
#: model:product.template,name:medical.product_166_product_template
1269
#: model:product.template,name:medical.product_170_product_template
1274
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,storage:0
1275
msgid "Storage Conditions"
1276
msgstr "Lagerbedingungen"
1279
#: model:medical.drug.form,name:medical.SWA
1284
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
1285
msgid "Misc Allergy"
1286
msgstr "Sonstige Allergien"
1289
#: view:medical.patient.disease:0
1294
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_installer_modules
1295
msgid "medical.installer.modules"
1296
msgstr "medical.installer.modules"
1299
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_47
1304
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_12
1305
msgid "Intracervical (uterus) "
1306
msgstr "Intracervikal (Uterus)"
1309
#: field:medical.hospital.ward,microwave:0
1314
#: model:product.template,name:medical.product_268_product_template
1315
msgid "promethazine"
1316
msgstr "Promethazin"
1319
#: model:product.template,name:medical.product_302_product_template
1320
msgid "sodium fluoride"
1321
msgstr "Natriumfluorid"
1324
#: model:product.template,name:medical.product_265_product_template
1325
msgid "procaine benzylpenicillin"
1326
msgstr "Procain Benzylpenicillin"
1329
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUS
1334
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,composition:0
1336
msgstr "Zusammensetzung"
1339
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_medicament
1340
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_medicaments
1341
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_medicament
1342
#: model:product.category,name:medical.medicament
1344
msgstr "Medikamente"
1347
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_39
1352
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_3
1357
#: help:res.partner,is_patient:0
1358
msgid "Check if the partner is a patient"
1359
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner ein Patient ist"
1362
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_prescription
1363
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_prescription
1364
#: field:medical.patient,prescriptions:0
1365
msgid "Prescriptions"
1366
msgstr "Verschreibungen"
1369
#: model:product.template,name:medical.product_12_product_template
1370
msgid "amidotrizoate"
1371
msgstr "Amidotrizoesäure"
1374
#: field:medical.installer.modules,medical_invoice:0
1375
msgid "Medical Invoicing"
1376
msgstr "Medizinische Rechnungsstellung"
1379
#: model:product.template,name:medical.product_347_product_template
1384
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
1385
msgid "Orthostatic hypotension"
1386
msgstr "orthostatische Hypotension"
1389
#: model:product.template,name:medical.product_301_product_template
1390
msgid "sodium chloride"
1391
msgstr "Natriumchlorid"
1394
#: model:product.template,name:medical.product_125_product_template
1395
msgid "ethinylestradiol"
1396
msgstr "Ethinylestradiol"
1399
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_discharge:0
1400
msgid "Nipple Discharge"
1401
msgstr "Brustwarzenausfluss"
1404
#: help:medical.medication.template,indication:0
1405
#: help:medical.patient.medication,indication:0
1406
#: help:medical.prescription.line,indication:0
1407
msgid "Choose a disease for this medicament from the disease list. It can be an existing disease of the patient or a prophylactic."
1408
msgstr "Wählen Sie eine Erkrankung für dieses Medikament aus der Liste der Erkrankungen aus."
1411
#: model:product.template,name:medical.product_225_product_template
1416
#: model:product.template,name:medical.product_209_product_template
1417
msgid "methotrexate"
1418
msgstr "Methotrexat"
1421
#: model:product.template,name:medical.product_232_product_template
1422
msgid "nitrous oxide"
1426
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_pain:0
1427
msgid "Abdominal Pain"
1428
msgstr "Unterleibsschmerz"
1431
#: model:product.template,name:medical.product_334_product_template
1432
msgid "triclabendazole"
1433
msgstr "Triclabendazol"
1436
#: view:medical.prescription.order:0
1437
msgid "Patient and Doctor Information"
1438
msgstr "Informationen für Patient und Arzt"
1441
#: field:medical.patient.evaluation,notes:0 view:medical.patient.medication:0
1442
#: view:medical.prescription.order:0
1444
msgstr "Bemerkungen"
1447
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
1449
msgstr "Männerzimmer"
1452
#: model:product.template,name:medical.product_108_product_template
1454
msgstr "Doxorubicin"
1457
#: selection:medical.patient,blood_type:0
1462
#: field:medical.hospital.ward,tv:0
1467
#: model:product.template,name:medical.product_149_product_template
1468
msgid "griseofulvin"
1469
msgstr "Griseofulvin"
1472
#: help:medical.medication.template,common_dosage:0
1473
#: help:medical.patient.medication,common_dosage:0
1474
#: help:medical.prescription.line,common_dosage:0
1475
msgid "Common / standard dosage frequency for this medicament"
1476
msgstr "Standard Einnahmehäufigkeit für dieses Medikament"
1479
#: view:medical.family_code:0
1480
msgid "Search Families"
1481
msgstr "Suche Familien"
1484
#: model:product.template,name:medical.product_279_product_template
1485
msgid "rabies immunoglobulin"
1486
msgstr "Tollwut Immunglobulin"
1489
#: model:product.template,name:medical.product_113_product_template
1490
msgid "emtricitabine"
1491
msgstr "Emtricitabin"
1494
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
1495
msgid "If not associated to a disease,please encode it on the patient disease history. For example, I95.1 in ICD-10 encoding"
1496
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Patientenhistorie."
1499
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,pathology:0
1500
#: help:medical.patient.disease,pathology:0
1505
#: model:product.template,name:medical.product_250_product_template
1510
#: model:product.template,name:medical.product_33_product_template
1511
msgid "azithromycin"
1512
msgstr "Azithromycin"
1515
#: field:medical.patient.evaluation,abstraction:0
1517
msgstr "Abstrahieren"
1520
#: model:product.template,name:medical.product_8_product_template
1522
msgstr "Alcuroniumchlorid"
1525
#: help:medical.medication.template,duration:0
1526
#: help:medical.medication.template,duration_period:0
1527
#: help:medical.patient.medication,duration:0
1528
#: help:medical.patient.medication,duration_period:0
1529
#: help:medical.prescription.line,duration:0
1530
#: help:medical.prescription.line,duration_period:0
1531
msgid "Period that the patient must take the medication. in minutes, hours, days, months, years or indefinately"
1532
msgstr "Einnahmedauer in Minuten, Stunden, Tagen, Monaten, Jahren oder unbegrenzt"
1535
#: selection:medical.patient.disease,status:0
1540
#: model:medical.drug.form,name:medical.PATCH
1545
#: model:product.template,name:medical.product_285_product_template
1550
#: selection:medical.patient.disease,status:0
1555
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_stress:0
1556
msgid "Stressed-out"
1560
#: model:medical.drug.form,name:medical.POR
1561
msgid "Pellet (oral)"
1565
#: field:medical.patient,cod:0
1566
msgid "Cause of Death"
1567
msgstr "Todesursache"
1570
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_constipation:0
1571
msgid "Constipation"
1572
msgstr "Obstipation"
1575
#: field:medical.patient.disease,is_active:0
1576
msgid "Active disease"
1577
msgstr "aktuelle Krankheit"
1580
#: field:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
1581
msgid "Medical Gyneco / Obstetrics"
1582
msgstr "Medical Gynäkologie / Geburtshilfe"
1585
#: model:product.template,name:medical.product_141_product_template
1590
#: model:product.template,name:medical.product_156_product_template
1591
msgid "human normal immunoglobulin"
1592
msgstr "menschliches Immunglobulin"
1595
#: model:product.template,name:medical.product_306_product_template
1596
msgid "sodium nitroprusside"
1597
msgstr "Natrium-Nitroprussid"
1600
#: model:product.template,name:medical.product_326_product_template
1601
msgid "tenofovir disoproxil fumarate"
1602
msgstr "Tenovir Disoproxil Fumarat"
1605
#: field:res.partner,alias:0
1610
#: model:product.template,name:medical.product_189_product_template
1611
msgid "lidocaine + epinephrine (adrenaline)"
1612
msgstr "Lidocain und Epinephrin (Adrenalin)"
1615
#: constraint:product.product:0
1616
msgid "Error: Invalid ean code"
1617
msgstr "Fehler! Ungültiger Code"
1620
#: model:product.template,name:medical.product_208_product_template
1625
#: field:medical.installer.modules,medical_genetics:0
1626
msgid "Medical Genetics"
1627
msgstr "Medical Genetisch"
1630
#: field:medical.patient.evaluation,weight:0
1632
msgstr "Gewicht (kg)"
1635
#: model:product.template,name:medical.product_29_product_template
1636
msgid "asparaginase"
1637
msgstr "Asparaginase"
1640
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_vaccination
1641
msgid "medical.vaccination"
1642
msgstr "medical.vaccination"
1645
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
1646
msgid "Specific Dosage"
1647
msgstr "Spezifische Dosiereung"
1650
#: model:product.template,name:medical.product_60_product_template
1651
msgid "charcoal, activated"
1652
msgstr "Holzkohle, aktiviert"
1655
#: help:medical.patient,user_id:0
1656
msgid "Physician that logs in the local Medical system (HIS), on the health center. It doesn't necesarily has do be the same as the Primary Care doctor"
1657
msgstr "Arzt, welcher das Medical System in der Gesundheitseinrichtung nutzt"
1660
#: view:medical.hospital.unit:0
1661
msgid "Health Center Unit Info"
1662
msgstr "Gesundheitseinrichtung Station Info"
1665
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMD
1666
msgid "Metered dose pump"
1667
msgstr "Dosierinhalator"
1670
#: help:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
1671
msgid "Head circumference"
1675
#: view:medical.physician:0
1676
msgid "Search Physician"
1680
#: model:product.template,name:medical.product_341_product_template
1685
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient
1686
msgid "Patient related information"
1687
msgstr "Patientenrelevante Informationen"
1690
#: model:product.template,name:medical.product_151_product_template
1692
msgstr "Haloperidol"
1695
#: help:medical.appointment,patient:0 help:medical.patient,name:0
1696
msgid "Patient Name"
1697
msgstr "Patientenname"
1700
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_medications
1701
#: view:medical.patient:0
1702
msgid "Medication History"
1703
msgstr "Medikationshistorie"
1706
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
1707
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
1708
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
1713
#: model:product.template,name:medical.product_16_product_template
1718
#: model:medical.drug.form,name:medical.JAM
1723
#: field:medical.physician,info:0
1728
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amnesia:0
1733
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
1738
#: model:product.template,name:medical.product_119_product_template
1739
msgid "ergocalciferol"
1740
msgstr "Ergocalciferol"
1743
#: report:prescription.order:0
1744
msgid "Indication :"
1745
msgstr "Indikation :"
1748
#: model:product.template,name:medical.product_182_product_template
1753
#: model:product.template,name:medical.product_242_product_template
1755
msgstr "Paracetamol"
1758
#: view:medical.hospital.ward:0
1759
msgid "Health Center Ward Info"
1760
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer Info"
1763
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_2
1768
#: model:product.template,name:medical.product_263_product_template
1773
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_photophobia:0
1778
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
1780
msgstr "Voll belegt"
1783
#: help:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
1784
msgid "Motor Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 6"
1785
msgstr "Motorische Reaktion - Glasgow Koma Skala - 1 bis 6"
1788
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
1793
#: help:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
1794
msgid "Check this option if there is biological hazard"
1795
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Zimmer geeignet ist Patienten, die einer biologische Gefahr ausgesetzt waren, zu beherbergen."
1798
#: model:product.template,name:medical.product_184_product_template
1799
msgid "levodopa + carbidopa"
1800
msgstr "Levodopa + Carbidopa"
1803
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_24
1804
msgid "Mouth/Throat "
1805
msgstr "Mund/Rachen"
1808
#: view:medical.appointment:0
1810
msgstr "Fachrichtung"
1813
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10:0
1814
msgid "This module will install WHO International Classification of Diseases 10th Revision."
1815
msgstr "Dieses Modul installiert die WHO Internationale Klassifikation der Krankheiten (ICD-10)"
1818
#: model:product.template,name:medical.product_235_product_template
1823
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_21
1824
msgid "Intrathecal "
1825
msgstr "Inthratekal"
1828
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_odynophagia:0
1830
msgstr "Odynophagie"
1833
#: view:medical.drug.form:0
1834
msgid "Search Medicament Presentation"
1835
msgstr "Suche Medikemente"
1838
#: model:product.template,name:medical.product_275_product_template
1843
#: field:medical.patient.evaluation,arritmia:0
1848
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_32
1849
msgid "Other/Miscellaneous"
1850
msgstr "Andere/Sonstige"
1853
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
1854
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
1855
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
1860
#: report:prescription.order:0
1862
msgstr "Einnahme während"
1865
#: model:product.template,name:medical.product_17_product_template
1870
#: field:medical.patient.evaluation,abdominal_circ:0
1871
msgid "Abdominal Circumference"
1872
msgstr "Bauchumfang"
1875
#: model:product.template,name:medical.product_214_product_template
1876
msgid "metronidazole"
1877
msgstr "Metronidazol"
1880
#: model:product.template,name:medical.product_300_product_template
1881
msgid "sodium calcium edetate"
1882
msgstr "Natrium Kalzium Edetat"
1885
#: model:product.template,name:medical.product_51_product_template
1886
msgid "calcium folinate"
1887
msgstr "Kalzium Folinat"
1890
#: model:product.template,name:medical.product_308_product_template
1891
msgid "sodium valproate"
1892
msgstr "Natrium Valporat"
1895
#: view:medical.hospital.ward:0
1896
msgid "Search Health Center Wards"
1897
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Zimmer"
1900
#: model:product.template,name:medical.product_58_product_template
1905
#: field:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
1906
msgid "Lung Adventitious sounds"
1907
msgstr "Zusätziche Lungengeräusche"
1910
#: model:product.template,name:medical.product_333_product_template
1915
#: model:product.template,name:medical.product_273_product_template
1916
msgid "pyrazinamide"
1917
msgstr "Pyrazinamid"
1920
#: model:medical.drug.form,name:medical.SMD
1921
msgid "Spray metered dose"
1925
#: view:medical.patient.disease:0
1926
#: field:medical.patient.disease,short_comment:0 report:patient.diseases:0
1928
msgstr "Bemerkungen"
1931
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_sector
1932
msgid "medical.operational_sector"
1933
msgstr "medical.operational_sector"
1936
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUT
1941
#: help:medical.patient.evaluation,masses:0
1942
msgid "Check when there are findings of masses / tumors / lumps"
1943
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen wenn Tumore oder Geschwüre gefunden wurden"
1946
#: model:product.template,name:medical.product_200_product_template
1947
msgid "medroxyprogesterone acetate + estradiol"
1948
msgstr "Medroxyprogesteronacetat + Estradiol"
1951
#: model:product.template,name:medical.product_256_product_template
1952
msgid "polyvidone iodine"
1953
msgstr "Povidon-Iod"
1956
#: view:medical.patient.evaluation:0
1958
msgstr "Vitalparameter"
1961
#: model:product.template,name:medical.product_236_product_template
1966
#: model:product.template,name:medical.product_261_product_template
1967
msgid "praziquantel"
1968
msgstr "Praziquantel"
1971
#: report:patient.vaccinations:0
1972
msgid "PATIENT VACCINATION HISTORY"
1973
msgstr "PATIENTEN IMPFUNGSHISTORIE"
1976
#: model:product.template,name:medical.product_284_product_template
1981
#: selection:medical.insurance,type:0
1982
msgid "Labour Union / Syndical"
1983
msgstr "Gewerkschaft"
1986
#: view:medical.patient:0
1987
msgid "Immunizations"
1991
#: model:product.template,name:medical.product_281_product_template
1996
#: model:product.template,name:medical.product_239_product_template
2001
#: report:patient.medications:0
2006
#: model:product.template,name:medical.product_255_product_template
2007
msgid "poliomyelitis vaccine"
2008
msgstr "Poliomyelitis-Impfstoff"
2011
#: model:product.template,name:medical.product_143_product_template
2016
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
2021
#: field:medical.medication.dosage,abbreviation:0
2022
msgid "Abbreviation"
2026
#: field:medical.patient.disease,pregnancy_warning:0
2027
msgid "Pregnancy warning"
2028
msgstr "Schwangerschaftswarnung"
2031
#: field:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
2032
msgid "Level of Consciousness - Verbal"
2033
msgstr "Bewustsein - verbal"
2036
#: report:prescription.order:0
2037
msgid "</para> <para style=\"P12\">Tel:"
2038
msgstr "</para> <para style=\"P12\">Tel:"
2041
#: view:medical.medicament:0
2046
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
2051
#: model:product.template,name:medical.product_231_product_template
2052
msgid "nitrofurantoin"
2053
msgstr "Nitrofurantoin"
2056
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRS
2057
msgid "Syrup sustained release"
2061
#: help:medical.patient,current_address:0
2062
msgid "Contact information. You may choose from the different contacts and addresses this patient has"
2063
msgstr "Kontaktinformationen, Sie können aus den verschiedenen Adressen des Partners wählen."
2066
#: help:medical.patient.evaluation,edema:0
2067
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, R60.1 in ICD-10 encoding"
2068
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie auch die entsprechende Krankheit in der Patientenhistorie."
2071
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.medications:0
2076
#: help:medical.patient.evaluation,alopecia:0
2077
msgid "Check when alopecia - including androgenic - is present"
2078
msgstr "Markeiren sie dieses Kästchen, wenn der Patient an Alopezie, inklusive der Körperbehaarung, leidet"
2081
#: model:medical.drug.form,name:medical.INS
2086
#: model:medical.drug.form,name:medical.PWSO
2087
msgid "Powder for solution"
2091
#: model:product.template,name:medical.product_142_product_template
2096
#: model:product.template,name:medical.product_52_product_template
2097
msgid "calcium gluconate"
2098
msgstr "Kalziumgluconat"
2101
#: model:medical.drug.form,name:medical.FLS
2106
#: field:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
2111
#: field:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
2112
msgid "Pressure Ulcers"
2113
msgstr "Druckgeschwür"
2116
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,identifier:0
2121
#: field:medical.prescription.line,prnt:0
2126
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_evaluation
2127
msgid "Patient Evaluation"
2128
msgstr "Patient Befundung"
2131
#: field:medical.medication.template,dose:0
2132
#: field:medical.patient.medication,dose:0
2133
#: field:medical.prescription.line,dose:0 report:patient.vaccinations:0
2138
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_urethral_discharge:0
2139
msgid "Urethral Discharge"
2140
msgstr "Urethraler Ausfluss"
2143
#: view:medical.pathology:0
2144
msgid "Search Diseases"
2145
msgstr "Suche Krankheit"
2148
#: model:product.template,name:medical.product_211_product_template
2149
msgid "methylrosanilinium chloride (gentian violet)"
2150
msgstr "Methylrosaniliniumchlorid"
2153
#: help:medical.patient.evaluation,osat:0
2154
msgid "Oxygen Saturation (arterial)."
2155
msgstr "sauerstoffsättigung (arteriell)"
2158
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
2163
#: model:product.template,name:medical.product_312_product_template
2164
msgid "stavudine (d4T)"
2168
#: model:product.template,name:medical.product_27_product_template
2173
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_37
2174
msgid "Soaked Dressing"
2178
#: field:medical.medicament,dosage:0
2179
msgid "Dosage Instructions"
2180
msgstr "Dosierungshinweis"
2183
#: field:medical.medicament,overdosage:0 help:medical.medicament,overdosage:0
2188
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
2193
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPR
2198
#: report:prescription.order:0
2203
#: field:medical.appointment,appointment_date:0
2204
msgid "Date and Time"
2205
msgstr "Datum und Uhrzeit"
2208
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_evaluation
2213
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_menu view:product.product:0
2214
#: view:res.partner:0
2219
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sore_throat:0
2221
msgstr "Halzschmerzen"
2224
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
2225
msgid "Common Dosage"
2226
msgstr "Normale Dosierung"
2229
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_installer
2230
msgid "Medical Management Configuration"
2231
msgstr "Medical Management Konfiguration"
2234
#: model:product.template,name:medical.product_28_product_template
2235
msgid "ascorbic acid"
2236
msgstr "Ascorbinsäure"
2239
#: constraint:ir.ui.view:0
2240
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
2241
msgstr "Ungültige XML für die View Architektur"
2244
#: view:medical.pathology.category:0
2245
msgid "Search Disease Categories"
2246
msgstr "Suche Krankheitskategorien"
2249
#: model:product.template,name:medical.product_39_product_template
2250
msgid "benznidazole"
2251
msgstr "Benznidazol"
2254
#: model:product.template,name:medical.product_26_product_template
2255
msgid "artemether + lumefantrine"
2256
msgstr "Artemether + Lumefantrin"
2259
#: help:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
2261
"This module will hold all the processes related to Inpatient (Patient hospitalization)\n"
2263
" - Patient Registration\n"
2265
" - Bed reservation\n"
2267
" - Hospitalization\n"
2271
" - Discharge Plan\n"
2275
"Dieses Modul deckt die Funktionalitäten von stationären Aufenthalten ab\n"
2277
" - Patienten Registrierung\n"
2279
" - Bettenreservierung\n"
2285
" - Entlassungsplan\n"
2290
#: model:product.template,name:medical.product_152_product_template
2295
#: report:prescription.order:0
2296
msgid "</para> <para style=\"P12\">Lic. ID :"
2297
msgstr "</para> <para style=\"P12\">Liz. ID :"
2300
#: model:product.template,name:medical.product_101_product_template
2305
#: report:prescription.order:0
2310
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hemoptysis:0
2315
#: model:product.template,name:medical.product_204_product_template
2317
msgstr "Melarsoprol"
2320
#: report:prescription.order:0
2321
msgid "Patient Contact Information"
2322
msgstr "Patienten Kontaktinformationen"
2325
#: model:product.template,name:medical.product_221_product_template
2326
msgid "nelfinavir (NFV)"
2330
#: model:product.template,name:medical.product_133_product_template
2331
msgid "ferrous salt"
2335
#: model:product.template,name:medical.product_191_product_template
2340
#: view:medical.operational_sector:0
2341
msgid "Medical Operational Sector List"
2342
msgstr "Liste der Medizinischen Einsatzgebiete"
2345
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_6
2346
msgid "Gastrostomy Tube "
2347
msgstr "Ernährungssonde"
2350
#: field:medical.insurance,type:0
2351
msgid "Insurance Type"
2352
msgstr "Versicherungstyp"
2355
#: selection:medical.patient,sex:0
2360
#: report:patient.diseases:0
2361
msgid "Important information about the patient diseases, allergies and procedures:"
2362
msgstr "Wichtige Informationen über die Krankheiten, Allergien und Prozeduren des Patienten."
2365
#: model:product.template,name:medical.product_94_product_template
2366
msgid "dexamethasone"
2367
msgstr "Dexamethason"
2370
#: field:medical.dose.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,unit:0
2375
#: help:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
2376
msgid "Check this box if the patient can not do simple arithmetic problems"
2377
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient keine einfachen mathematischen Aufgaben lösen kann "
2380
#: field:medical.prescription.line,refills:0
2382
msgstr "Nachfüllung #"
2385
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
2387
msgstr "Telefonanruf"
2390
#: model:medical.drug.form,name:medical.TRD
2391
msgid "Tablet rapid dissolve"
2392
msgstr "Schnell auflösende Tablette"
2395
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
2396
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
2397
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
2398
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
2399
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
2400
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
2405
#: view:medical.patient.evaluation:0
2410
#: selection:medical.appointment,urgency:0
2415
#: view:medical.drug.route:0
2416
msgid "Medicament Administration Routes"
2417
msgstr "Medikamenten Applikationsarten"
2420
#: model:product.template,name:medical.product_217_product_template
2422
msgstr "Misoprostol"
2425
#: field:medical.patient.evaluation,hematoma:0
2430
#: model:medical.drug.form,name:medical.TEA
2435
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_directions
2436
msgid "medical.directions"
2437
msgstr "medical.directions"
2440
#: view:medical.operational_area:0
2441
msgid "Region Operational Area"
2442
msgstr "Region Einsatzbezirk"
2445
#: help:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
2446
msgid "Check when Decubitus / Pressure ulcers are present"
2447
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn Dekubitus / Druckgeschwüre vorhanden sind"
2450
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_syncope:0
2455
#: model:product.template,name:medical.product_251_product_template
2456
msgid "phytomenadione"
2457
msgstr "Phytomenadion"
2460
#: help:medical.medicament,dosage:0
2461
msgid "Dosage / Indications"
2462
msgstr "Dosierung / Indikation"
2465
#: field:medical.prescription.line,review:0
2470
#: model:product.template,name:medical.product_100_product_template
2475
#: model:product.template,name:medical.product_305_product_template
2476
msgid "sodium nitrite"
2477
msgstr "Natriumnitrit"
2480
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hoarseness:0
2485
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_family_code
2486
msgid "medical.family_code"
2487
msgstr "medical.family_code"
2490
#: report:prescription.order:0
2492
msgstr "Applikation :"
2495
#: view:medical.patient.evaluation:0
2496
msgid "Anthropometry"
2497
msgstr "Anthropometrie"
2500
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_4
2505
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_9
2506
msgid "Intra-arterial "
2507
msgstr "Intraarterial"
2510
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
2515
#: help:medical.patient.medication,doctor:0
2516
msgid "Physician who prescribed the medicament"
2517
msgstr "Arzt, der das Medikament verschrieben hat"
2520
#: view:medical.patient.evaluation:0
2525
#: selection:medical.patient,marital_status:0
2530
#: model:product.template,name:medical.product_72_product_template
2531
msgid "ciprofloxacin"
2532
msgstr "Ciprofloxacin"
2535
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_insurance
2536
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_insurance
2537
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_insurances
2538
#: view:medical.insurance:0
2540
msgstr "Versicherungen"
2543
#: model:product.template,name:medical.product_19_product_template
2544
msgid "amoxicillin + clavulanic acid"
2545
msgstr "Amoxicillin + Clavulansäure"
2548
#: model:medical.drug.form,name:medical.EVT
2549
msgid "Tablet effervescent"
2550
msgstr "Brausetablette"
2553
#: help:medical.hospital.building,name:0
2554
msgid "Name of the building within the institution"
2555
msgstr "Name des Gebäudes innerhalb der Einrichtung"
2558
#: help:medical.patient,primary_care_doctor:0
2559
msgid "Current primary care / family doctor"
2560
msgstr "Derzeitiger Hausarzt"
2563
#: model:product.template,name:medical.product_129_product_template
2564
msgid "ethosuximide"
2565
msgstr "Ethosuximid"
2568
#: model:product.template,name:medical.product_78_product_template
2569
msgid "clomipramine"
2570
msgstr "Clomipramin"
2573
#: field:medical.appointment,patient_status:0
2574
msgid "Patient status"
2575
msgstr "Patientenstatus"
2578
#: help:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
2579
msgid "Number of patients per ward"
2580
msgstr "Anzahl der Patienten pro Zimmer"
2583
#: model:product.template,name:medical.product_316_product_template
2584
msgid "sulfadiazine"
2585
msgstr "Sulfadiazin"
2588
#: model:product.template,name:medical.product_120_product_template
2593
#: model:product.template,name:medical.product_187_product_template
2594
msgid "levothyroxine"
2595
msgstr "Levothyroxin"
2598
#: view:medical.appointment:0 field:medical.vaccination,date:0
2599
#: report:patient.vaccinations:0
2604
#: view:medical.patient.disease:0
2609
#: field:medical.patient.evaluation,tag:0
2611
msgstr "Letzter TAG"
2614
#: model:product.template,name:medical.product_145_product_template
2619
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_form
2620
msgid "medical.drug.form"
2621
msgstr "medical.drug.form"
2624
#: field:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
2625
msgid "Medical Lifestyle"
2626
msgstr "Medical Lifestyle"
2629
#: selection:medical.patient,blood_type:0
2634
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_astenia:0
2639
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_diseases
2640
msgid "Diseases Report"
2641
msgstr "Krankheitsbericht"
2644
#: help:medical.pathology,name:0
2645
msgid "Disease name"
2646
msgstr "Krankheitsname"
2649
#: view:medical.patient:0
2650
msgid "Patient Critical Information"
2651
msgstr "Kritische Patienteninformationen"
2654
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
2655
msgid "Pain intensity from 0 (no pain) to 10 (worst possible pain)"
2656
msgstr "Schmerzintensität von 0 (kein Schmerz) bis 10 (schlimmster vorstellbarer Schmerz)"
2659
#: model:product.template,name:medical.product_134_product_template
2660
msgid "ferrous salt + folic acid"
2661
msgstr "Eisensalz und Folsäure"
2664
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_sector
2665
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_sector
2666
msgid "Operational Sectors"
2667
msgstr "Einsatzgebiet"
2670
#: help:medical.medication.template,dose:0
2671
#: help:medical.patient.medication,dose:0
2672
#: help:medical.prescription.line,dose:0
2673
msgid "Amount of medication (eg, 250 mg ) each time the patient takes it"
2674
msgstr "Menge des Medikamentes (z.B. 250mg) bei jeder Einnahme"
2677
#: field:medical.patient.evaluation,diastolic:0
2678
msgid "Diastolic Pressure"
2679
msgstr "Diastolische Blutdruck"
2682
#: model:product.template,name:medical.product_293_product_template
2687
#: model:product.template,name:medical.product_260_product_template
2688
msgid "potassium permanganate"
2689
msgstr "Kaliumpermanganat"
2692
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amenorrhea:0
2697
#: field:medical.patient.evaluation,loc:0
2698
msgid "Level of Consciousness"
2699
msgstr "Grad des Bewustseins"
2702
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
2707
#: field:medical.pathology,gene:0
2712
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
2713
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
2714
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
2715
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
2716
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
2717
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
2722
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_bed
2723
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_bed_add
2724
msgid "Health Center beds"
2725
msgstr "Gesundheitseinrichtung Betten"
2728
#: model:product.template,name:medical.product_174_product_template
2729
msgid "isoniazid + ethambutol"
2730
msgstr "Isoniazid + Ethambutol"
2733
#: field:medical.patient,primary_care_doctor:0
2734
msgid "Primary Care Doctor"
2738
#: field:medical.drug.form,code:0 field:medical.drug.route,code:0
2739
#: field:medical.ethnicity,code:0 field:medical.hospital.building,code:0
2740
#: field:medical.hospital.unit,code:0 field:medical.medication.dosage,code:0
2741
#: field:medical.occupation,code:0 field:medical.pathology,code:0
2742
#: field:medical.patient.disease,pcs_code:0 field:medical.procedure,name:0
2743
#: field:medical.speciality,code:0
2748
#: help:medical.patient,current_insurance:0
2749
msgid "Insurance information. You may choose from the different insurances belonging to the patient"
2750
msgstr "Versicherungsinformationen, Sie können aus den verschiedenen Versicherungen des Partners wählen"
2753
#: field:medical.patient.evaluation,orientation:0
2755
msgstr "Orientierung"
2758
#: help:medical.patient,critical_info:0
2759
msgid "Write any important information on the patient's disease, surgeries, allergies, ..."
2760
msgstr "Notieren Sie alle wichtigen Informationen über Erkrankungen, Operationen und Allergien des Patienten"
2763
#: model:product.template,name:medical.product_36_product_template
2765
msgstr "BCG Impfstoff"
2768
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,sex:0
2773
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_15
2774
msgid "Intrahepatic Artery "
2778
#: field:medical.medication.dosage,name:0
2779
#: field:medical.medication.template,common_dosage:0
2780
#: field:medical.medication.template,frequency:0
2781
#: field:medical.patient.medication,common_dosage:0
2782
#: field:medical.patient.medication,frequency:0
2783
#: field:medical.prescription.line,common_dosage:0
2784
#: field:medical.prescription.line,frequency:0
2789
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_endtime:0
2790
msgid "End of Evaluation"
2791
msgstr "Ende des Befunds"
2794
#: field:medical.hospital.bed,bed_type:0
2799
#: field:medical.patient.medication,course_completed:0
2800
msgid "Course Completed"
2801
msgstr "Behandlung abgeschlossen"
2804
#: field:medical.patient,photo:0
2809
#: model:product.template,name:medical.product_253_product_template
2810
msgid "pneumococcal vaccine"
2811
msgstr "Pneumonieimpfstoff"
2814
#: model:product.template,name:medical.product_63_product_template
2815
msgid "chlorhexidine"
2816
msgstr "Chlorhexidin"
2819
#: model:product.template,name:medical.product_173_product_template
2824
#: model:medical.drug.form,name:medical.EML
2829
#: view:medical.patient.evaluation:0
2834
#: model:medical.drug.form,name:medical.BAR
2835
msgid "Bar chewable"
2839
#: field:medical.patient.disease,age:0
2840
msgid "Age when diagnosed"
2841
msgstr "Alter bei Diagnose"
2844
#: model:product.template,name:medical.product_180_product_template
2849
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pruritus:0
2854
#: model:product.template,name:medical.product_82_product_template
2859
#: help:medical.patient,deceased:0
2860
msgid "Mark if the patient has died"
2861
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient verstorben ist"
2864
#: help:medical.physician,speciality:0
2865
msgid "Speciality Code"
2866
msgstr "Fachrichtungscode"
2869
#: model:product.template,name:medical.product_248_product_template
2870
msgid "phenobarbital"
2871
msgstr "Phenobarbital"
2874
#: field:medical.medicament,active_component:0
2875
msgid "Active component"
2876
msgstr "Aktiver Wirkstoff"
2879
#: help:medical.patient.evaluation,praxis:0
2880
msgid "Check this box if the patient is unable to make voluntary movements"
2881
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient nicht in der Lage ist gezielte Bewegungen durchzuführen"
2884
#: model:product.template,name:medical.product_47_product_template
2889
#: model:medical.drug.form,name:medical.PAD
2894
#: model:product.template,name:medical.product_317_product_template
2899
#: field:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
2900
msgid "Level of Consciousness - Eyes"
2901
msgstr "Grad des Bewustseins - Auge"
2904
#: report:prescription.order:0
2905
msgid "Doctor signature"
2906
msgstr "Unterschrift Arzt"
2909
#: field:medical.prescription.order,notes:0
2910
msgid "Prescription Notes"
2911
msgstr "Verschreibungsnotizen"
2914
#: model:product.template,name:medical.product_97_product_template
2919
#: report:prescription.order:0
2924
#: field:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
2925
msgid "Medical Inpatient"
2926
msgstr "Medical Stationäre Aufenthalte"
2929
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_tree
2930
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology
2931
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology
2932
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_tree
2933
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,diseases:0
2934
#: view:medical.patient.disease:0
2936
msgstr "Krankheiten"
2939
#: model:medical.drug.form,name:medical.CART
2944
#: view:medical.patient.evaluation:0
2945
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain:0
2950
#: view:medical.insurance:0
2951
msgid "Insurance List"
2952
msgstr "Liste der Versicherungen"
2955
#: selection:medical.patient,rh:0
2960
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPG
2965
#: model:medical.drug.form,name:medical.KIT
2970
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_40
2975
#: model:product.template,name:medical.product_bed_320_product_template
2980
#: help:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
2981
msgid "Allow to enter Patient's lifestyle details."
2982
msgstr "Ermöglicht die Eingabe von Lifestyleinformationen über den Patienten"
2985
#: model:product.template,name:medical.product_283_product_template
2990
#: help:product.product,is_medicament:0
2991
msgid "Check if the product is a medicament"
2992
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Produkt ein Medikament ist"
2995
#: help:medical.patient.evaluation,violent:0
2996
msgid "Check this box if the patient is agressive or violent at the moment"
2997
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient derzeit gewalttätig ist"
3000
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hematemesis:0
3002
msgstr "Hämatemesis"
3005
#: selection:medical.patient.disease,status:0
3007
msgstr "verschlechtert"
3010
#: model:product.template,name:medical.product_11_product_template
3011
msgid "aluminium hydroxide"
3012
msgstr "Aluminiumhydroxid"
3015
#: help:res.partner.address,relationship:0
3016
msgid "Include the relationship with the patient - friend, co-worker, brother, ...- "
3017
msgstr "Geben Sie die Verbindung zum Patienten an, Freund, Arbeitskollege, Bruder, ..."
3020
#: help:medical.prescription.order,prescription_id:0
3021
msgid "Type in the ID of this prescription"
3022
msgstr "Geben Sie die ID der Verschreibung an"
3025
#: model:product.template,name:medical.product_199_product_template
3026
msgid "medroxyprogesterone acetate"
3027
msgstr "Medroxyprogesteronacetat"
3030
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_28
3031
msgid "Nasal Prongs"
3032
msgstr "Nasenklemme"
3035
#: field:medical.family_code,name:0 field:medical.hospital.building,name:0
3036
#: field:medical.hospital.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,name:0
3037
#: field:medical.medicament,name:0 field:medical.operational_area,name:0
3038
#: field:medical.operational_sector,name:0 field:medical.pathology,name:0
3039
#: field:medical.pathology.category,complete_name:0
3040
#: field:medical.vaccination,vaccine:0
3045
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diplopia:0
3050
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
3055
#: model:product.template,name:medical.product_311_product_template
3060
#: field:medical.installer.modules,medical_surgery:0
3061
msgid "Medical Surgery"
3062
msgstr "Medical Operationen"
3065
#: model:product.template,name:medical.product_59_product_template
3070
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOL
3075
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_report_medicament
3076
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_list_medicament
3077
msgid "Medicament List"
3078
msgstr "Liste der Medikamente"
3081
#: help:medical.installer.modules,medical_surgery:0
3082
msgid "Medical Surgery module used for patient's surgery details."
3083
msgstr "Das Modul Medical Operationen wird genutzt, um Informatioenn über Operatioen und Prozeduren des Patienten zu dokumentieren"
3086
#: model:product.template,name:medical.product_188_product_template
3091
#: view:medical.patient.evaluation:0
3096
#: model:product.template,name:medical.product_313_product_template
3097
msgid "stavudine + lamivudine + nevirapine"
3098
msgstr "Stavudin + Lamivudin + Nevirapin"
3101
#: field:medical.hospital.ward,refrigerator:0
3102
msgid "Refrigetator"
3103
msgstr "Kühlschrank"
3106
#: view:medical.patient:0
3107
msgid "Search Patients"
3108
msgstr "Suche Pateinten"
3111
#: help:product.product,is_vaccine:0
3112
msgid "Check if the product is a vaccine"
3113
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästche, wenn das Produkt ein Impfstoff ist."
3116
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_36
3117
msgid "Rebreather Mask"
3118
msgstr "Beatmungsmaske"
3121
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysphagia:0
3126
#: model:product.template,name:medical.product_167_product_template
3127
msgid "insulin injection (soluble)"
3128
msgstr "Insulininjektion"
3131
#: model:product.template,name:medical.product_320_product_template
3132
msgid "sulfamethoxazole + trimethoprim"
3133
msgstr "Sulfamethoxazol + Trimethoprim"
3136
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEF
3137
msgid "Granule effervescent"
3138
msgstr "Brausepulver"
3141
#: model:product.template,name:medical.product_336_product_template
3146
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
3151
#: field:medical.patient.evaluation,actions:0
3156
#: model:product.template,name:medical.product_350_product_template
3157
msgid "zidovudine (ZDV or AZT)"
3158
msgstr "Zidovudin (AZT)"
3161
#: field:medical.patient.evaluation,notes_complaint:0
3162
msgid "Complaint details"
3163
msgstr "Beschwerden"
3166
#: help:medical.insurance,category:0
3167
msgid "Insurance company plan / category"
3168
msgstr "Kategorie der Versicherungsgesellschaft"
3171
#: help:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
3172
msgid "Check this box if the patient show signs of malnutrition. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Moderate protein-energy malnutrition, E44.0 in ICD-10 encoding"
3173
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Anzeichen einer Fehlernährung anzeigt."
3176
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_pathology
3177
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_pathology
3179
msgstr "Neue Krankheit"
3182
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysuria:0
3187
#: model:product.template,name:medical.product_185_product_template
3188
msgid "levonorgestrel"
3189
msgstr "Levonorgestrel"
3192
#: model:product.template,name:medical.product_327_product_template
3193
msgid "testosterone"
3194
msgstr "Testosteron"
3197
#: model:product.template,name:medical.product_71_product_template
3202
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_report
3203
msgid "Medical Procedures Report"
3204
msgstr "Medical Prozeduren Bericht"
3207
#: model:product.template,name:medical.product_76_product_template
3212
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
3213
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
3214
msgid "Not available"
3215
msgstr "Nicht verfügbar"
3218
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_33
3223
#: view:medical.patient.disease:0
3224
#: field:medical.patient.disease,disease_severity:0 report:patient.diseases:0
3226
msgstr "Schweregrad"
3229
#: field:medical.insurance,company:0
3230
msgid "Insurance Company"
3231
msgstr "Versicherungsgesellschaft"
3234
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pollakiuria:0
3235
msgid "Pollakiuiria"
3236
msgstr "Pollakisurie"
3239
#: model:product.template,name:medical.product_92_product_template
3240
msgid "daunorubicin"
3241
msgstr "Daunorubicin"
3244
#: help:medical.patient.evaluation,cough:0
3245
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history."
3246
msgstr "Verschlüsseln Sie dies bitte auch in der Patientenhistorie"
3249
#: field:medical.appointment,comments:0 field:medical.directions,comments:0
3254
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_tree
3255
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_procedure
3256
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_procedure_list
3257
msgid "Medical Procedures"
3258
msgstr "Medical Prozeduren"
3261
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
3266
#: help:medical.operational_sector,name:0
3267
msgid "Region included in an operational area"
3268
msgstr "Region innerhalb des Einsatzbezirks"
3271
#: model:product.template,name:medical.product_7_product_template
3276
#: view:medical.physician:0
3277
msgid "Physician Information"
3278
msgstr "Arztinformationen"
3281
#: model:product.template,name:medical.product_219_product_template
3282
msgid "mumps vaccine"
3283
msgstr "Mumpsinpfstoff"
3286
#: field:medical.hospital.ward,ac:0
3287
msgid "Air Conditioning"
3288
msgstr "Klimaanlage"
3291
#: help:medical.patient,patient_id:0
3292
msgid "Patient Identifier provided by the Health Center. Is not the patient id from the partner form"
3293
msgstr "Patientenindex, von der Gesundheitseinrichtung, Dies ist nicht die ID aus der Partner Form"
3296
#: field:medical.patient.evaluation,miosis:0
3301
#: model:product.template,name:medical.product_111_product_template
3302
msgid "efavirenz + emtricitabine + tenofovir"
3303
msgstr "Efavirenz + Emtricitabin + Tenofovir"
3306
#: field:medical.medicament,pregnancy:0
3307
msgid "Pregnancy and Lactancy"
3308
msgstr "Schwangerschaft und Stillzeit"
3311
#: model:product.template,name:medical.product_69_product_template
3312
msgid "cholera vaccine"
3313
msgstr "Choleraimpfstoff"
3316
#: view:medical.installer.modules:0
3321
#: help:medical.medication.dosage,code:0
3322
msgid "Dosage Code, such as SNOMED, 229798009 = 3 times per day"
3323
msgstr "Dosierungscode, z.B. SNOMED, 229798009 = 3 mal am Tag"
3326
#: field:medical.patient.disease,treatment_description:0
3327
msgid "Treatment Description"
3328
msgstr "Behandlungsbeschreibung"
3331
#: model:product.template,name:medical.product_168_product_template
3332
msgid "intermediate‐acting insulin"
3336
#: field:medical.vaccination,dose:0
3338
msgstr "Dosis Nummer"
3341
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
3346
#: field:medical.patient.medication,discontinued:0
3347
msgid "Discontinued"
3348
msgstr "Abgebrochen"
3351
#: model:medical.drug.form,name:medical.CAP
3356
#: model:product.template,name:medical.product_25_product_template
3361
#: model:medical.drug.form,name:medical.TABC
3362
msgid "Tablet chewable"
3363
msgstr "Kautablette"
3366
#: model:medical.drug.form,name:medical.ELX
3371
#: field:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
3376
#: view:medical.hospital.bed:0
3377
msgid "Search Health Center Beds"
3378
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Betten"
3381
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_vaccinations
3382
msgid "Vaccination History"
3383
msgstr "Impfhistorie"
3386
#: model:product.template,name:medical.product_41_product_template
3387
msgid "benzoic acid + salicylic acid"
3388
msgstr "Benzoesäure + Salicylsäure"
3391
#: help:medical.patient.disease,is_infectious:0
3392
msgid "Check if the patient has an infectious / transmissible disease"
3393
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient eine Infektionskrankheit hat"
3396
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_10
3397
msgid "Intrabursal "
3398
msgstr "Intrabursal"
3401
#: help:medical.medicament,therapeutic_action:0
3402
msgid "Therapeutic action"
3403
msgstr "Therapeutische Wirkung"
3406
#: model:product.template,name:medical.product_266_product_template
3407
msgid "procarbazine"
3408
msgstr "Procarbazin"
3411
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_mood_swings:0
3413
msgstr "Stimmungsschwankungen"
3416
#: model:product.template,name:medical.product_6_product_template
3421
#: help:medical.pathology,code:0
3422
msgid "Specific Code for the Disease (eg, ICD-10, SNOMED...)"
3423
msgstr "Bestimmter code der Krankheit (z.B. ICD-10, SNOMED, ...)"
3426
#: field:medical.patient.evaluation,hba1c:0
3427
msgid "Glycated Hemoglobin"
3428
msgstr "Glykiertes Hämoglobin"
3431
#: help:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
3432
msgid "Short description for discontinuing the treatment"
3433
msgstr "Kurze Beschreibung zum Abbruch der Behandlung"
3436
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10:0
3437
msgid "Medical ICD-10"
3438
msgstr "Medical ICD-10"
3441
#: help:medical.patient.evaluation,hdl:0
3442
msgid "Last HDL Cholesterol reading. Can be approximative"
3443
msgstr "Letzte HDL Cholsteril Messung."
3446
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
3447
msgid "Drug Allergy"
3448
msgstr "Medikamentenellergie"
3451
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nocturia:0
3456
#: model:product.template,name:medical.product_81_product_template
3461
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
3462
msgid "Pain intensity"
3463
msgstr "Schmerzintensität"
3466
#: field:medical.installer.modules,medical_lab:0
3468
msgstr "Medical Labor"
3471
#: model:product.template,name:medical.product_226_product_template
3472
msgid "nevirapine (NVP)"
3476
#: model:product.template,name:medical.product_165_product_template
3477
msgid "influenza vaccine"
3478
msgstr "Grippeimpfstoff"
3481
#: help:medical.patient.evaluation,ldl:0
3482
msgid "Last LDL Cholesterol reading. Can be approximative"
3483
msgstr "Letzte LDL Cholesterol Messung"
3486
#: view:medical.appointment:0
3487
msgid "Appointment Information"
3488
msgstr "Termininformationen"
3491
#: model:product.template,name:medical.product_90_product_template
3492
msgid "dactinomycin"
3493
msgstr "Dactinomycin"
3496
#: field:medical.patient.evaluation,info_diagnosis:0
3497
msgid "Presumptive Diagnosis: Extra Info"
3498
msgstr "Vermutliche Diagnose: Extra Info"
3501
#: model:product.template,name:medical.product_79_product_template
3502
msgid "clotrimazole"
3503
msgstr "Clotrimazol"
3506
#: field:medical.patient.evaluation,temperature:0
3507
msgid "Temperature (celsius)"
3508
msgstr "Temperatur (Celsius)"
3511
#: field:medical.hospital.ward,floor:0
3512
msgid "Floor Number"
3516
#: help:medical.hospital.bed,name:0
3518
msgstr "Bett Nummer"
3521
#: field:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
3522
msgid "Last Cholesterol"
3523
msgstr "Letzter Cholesterol"
3526
#: model:product.template,name:medical.product_346_product_template
3531
#: model:product.template,name:medical.product_22_product_template
3532
msgid "anti‐D immunoglobulin (human)"
3533
msgstr "anti-D Immunglobulin"
3536
#: model:product.template,name:medical.product_146_product_template
3537
msgid "glucose with sodium chloride"
3538
msgstr "Glukose mit Natriumchlorid"
3541
#: help:medical.hospital.bed,telephone_number:0
3542
msgid "Telephone number / Extension"
3543
msgstr "Telefonnummer / Durchwahl"
3546
#: field:medical.hospital.bed,extra_info:0
3547
#: field:medical.hospital.building,extra_info:0
3548
#: field:medical.hospital.unit,extra_info:0
3549
#: field:medical.hospital.ward,extra_info:0 field:medical.insurance,notes:0
3550
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,notes:0
3551
#: view:medical.pathology:0 field:medical.pathology,info:0
3552
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,extra_info:0
3553
#: field:medical.patient.medication,notes:0 view:medical.physician:0
3558
#: model:product.template,name:medical.product_121_product_template
3559
msgid "erythromycin"
3560
msgstr "Erythromycin"
3563
#: selection:medical.patient,sex:0
3568
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vesical_tenesmus:0
3569
msgid "Vesical Tenesmus"
3570
msgstr "Blasenkrampf"
3573
#: model:product.template,name:medical.product_178_product_template
3578
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECT
3579
msgid "Tablet enteric coated"
3580
msgstr "Tablette, magensaftresistent"
3583
#: model:product.template,name:medical.product_318_product_template
3584
msgid "sulfadoxine + pyrimethamine"
3585
msgstr "Sulfadoxine-Pyrimethamin"
3588
#: report:patient.diseases:0
3589
msgid "Disease (ICD-10)"
3590
msgstr "Krankheit (ICD-10)"
3593
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
3598
#: field:medical.patient,medications:0
3603
#: view:medical.patient.evaluation:0
3604
msgid "Evaluation Summary"
3605
msgstr "Zusammenfassung Befund"
3608
#: model:product.template,name:medical.product_237_product_template
3609
msgid "oral rehydration salts"
3610
msgstr "orale Rehydrationssalzlösung"
3613
#: model:product.template,name:medical.product_230_product_template
3618
#: field:medical.hospital.ward,internet:0
3619
msgid "Internet Access"
3620
msgstr "Internetanschluss"
3623
#: help:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
3624
msgid "Allow to enter social economic details of Patient."
3625
msgstr "Erlaubt die Eingabe der Sozioökonomischen Parameter"
3628
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_epistaxis:0
3633
#: field:medical.ethnicity,name:0 field:medical.patient,ethnic_group:0
3634
msgid "Ethnic group"
3635
msgstr "Ethnische Gruppe"
3638
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_blurry_vision:0
3639
msgid "Blurry vision"
3640
msgstr "Verschwommene Sicht"
3643
#: model:product.template,name:medical.product_205_product_template
3644
msgid "meningococcal meningitis vaccine"
3645
msgstr "Meningokokken-Meningitis-Impfstoff"
3648
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
3653
#: model:product.template,name:medical.product_50_product_template
3654
msgid "calamine lotion"
3655
msgstr "Galmeisalbe"
3658
#: help:medical.patient.disease,short_comment:0
3659
msgid "Brief, one-line remark of the disease. Longer description will go on the Extra info field"
3660
msgstr "Kurzes, Einzeiliges Kommentar zur Krankheit"
3663
#: field:medical.patient.evaluation,violent:0
3664
msgid "Violent Behaviour"
3665
msgstr "Gewalttätiges Verhalten"
3668
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_occupation
3669
msgid "Occupation / Job"
3670
msgstr "Beruf / Job"
3673
#: help:medical.installer.modules,medical_lab:0
3674
msgid "Medical Lab module used for Lab Management and lab test reports and invoicing."
3675
msgstr "Das Modul Medical Lab wird für das Labormanagement und Labortests sowie das Rechnungswesen benötigt"
3678
#: help:medical.patient.medication,is_active:0
3679
msgid "Check this option if the patient is currently taking the medication"
3680
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient das Medikament derzeit einnimmt"
3683
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_dose_unit
3684
msgid "medical.dose.unit"
3685
msgstr "medical.dose.unit"
3688
#: field:medical.appointment,name:0
3689
msgid "Appointment ID"
3693
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEN
3698
#: field:medical.patient,blood_type:0
3703
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_1
3704
msgid "Apply Externally "
3705
msgstr "Externe Applikation"
3708
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_tinnitus:0
3713
#: selection:medical.appointment,urgency:0
3714
msgid "Medical Emergency"
3718
#: model:medical.drug.form,name:medical.AEM
3719
msgid "Aerosol metered-dose"
3720
msgstr "Dosierinhalator"
3723
#: field:res.partner.address,relative_id:0
3724
msgid "Relative Partner ID"
3725
msgstr "Verwandte Partner ID"
3728
#: field:medical.patient.disease,is_on_treatment:0
3729
msgid "Currently on Treatment"
3730
msgstr "Derzeit in Behandlung"
3733
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_insomnia:0
3735
msgstr "Schlaflosigkeit"
3738
#: field:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
3739
msgid "Linphadenitis"
3740
msgstr "Lymphadenitis"
3743
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_5
3744
msgid "Endotrachial Tube"
3745
msgstr "endotrachialer Schlauch"
3748
#: field:medical.appointment,institution:0
3749
msgid "Health Center"
3750
msgstr "Gesundheitseinrichtung"
3753
#: model:product.template,name:medical.product_323_product_template
3754
msgid "suxamethonium"
3755
msgstr "Suxamethonium"
3758
#: field:medical.family_code,members_ids:0
3763
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_30
3765
msgstr "Ophtalmisch"
3768
#: field:medical.medicament,qty_available:0
3769
msgid "Quantity Available"
3770
msgstr "Verfügbare Menge"
3773
#: help:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
3774
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example, R23.0 in ICD-10 encoding"
3775
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Patientenhistorie"
3778
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.evaluation:0
3783
#: field:medical.patient.evaluation,cough:0
3788
#: view:medical.drug.form:0
3789
msgid "Medicament Form"
3790
msgstr "Medikamentenform"
3793
#: model:product.template,name:medical.product_67_product_template
3794
msgid "chlorphenamine"
3795
msgstr "Chlorphenamin"
3798
#: model:product.template,name:medical.product_179_product_template
3803
#: model:product.template,name:medical.product_45_product_template
3804
msgid "betamethasone"
3805
msgstr "Betamethason"
3808
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
3809
msgid "Beds available"
3810
msgstr "Betten verfügbar"
3813
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paralysis:0
3818
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOP
3823
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_44
3828
#: help:medical.patient.evaluation,orientation:0
3829
msgid "Check this box if the patient is disoriented in time and/or space"
3830
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient desorientiert in Raum und Zeit ist"
3833
#: model:product.template,name:medical.product_272_product_template
3838
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain:0
3840
msgstr "Brustschmerz"
3843
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
3845
msgstr "Diagnostiziert"
3848
#: model:product.template,name:medical.product_322_product_template
3849
msgid "suramin sodium"
3850
msgstr "Suraminnatrium"
3853
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_45
3858
#: help:medical.patient.evaluation,miosis:0
3859
#: help:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
3860
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example, H57.0 in ICD-10 encoding"
3861
msgstr "Bitte Verschlüsseln Sie diese Erkrankung auch in der Patientenhistorie"
3864
#: field:medical.patient.evaluation,osat:0
3865
msgid "Oxygen Saturation"
3866
msgstr "Sauerstoffsättigung"
3869
#: model:product.template,name:medical.product_203_product_template
3870
msgid "meglumine iotroxate"
3871
msgstr "Meglumin-Iotroxat"
3874
#: model:product.template,name:medical.product_296_product_template
3875
msgid "selenium sulfide"
3876
msgstr "Seleniumsulfid"
3879
#: model:product.template,name:medical.product_155_product_template
3880
msgid "hepatitis B vaccine"
3881
msgstr "Hepatitis-B Impfstoff"
3884
#: model:product.template,name:medical.product_314_product_template
3885
msgid "streptokinase"
3886
msgstr "Streptokinase"
3889
#: model:product.template,name:medical.product_215_product_template
3894
#: view:medical.hospital.unit:0
3895
msgid "Search Health Center Units"
3896
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Stationen"
3899
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_physician
3900
msgid "Information about the doctor"
3901
msgstr "Informationen über den Arzt"
3904
#: model:medical.drug.form,name:medical.BLS
3909
#: help:medical.patient.evaluation,abstraction:0
3910
msgid "Check this box if the patient presents abnormalities in abstract reasoning"
3911
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Abnormalitäten beim abstrakten Schlussfolgern zeigt"
3914
#: model:product.template,name:medical.product_18_product_template
3916
msgstr "Amoxicillin"
3919
#: field:medical.patient.disease,weeks_of_pregnancy:0
3920
msgid "Contracted in pregnancy week #"
3921
msgstr "Kontraktionen in Schwangerschaftswoche #"
3924
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_tree
3925
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_patient
3926
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_patients_menu
3931
#: model:product.template,name:medical.product_150_product_template
3932
msgid "Haemophilus influenzae type b vaccine"
3933
msgstr "Haemophilus influenzae typ b Impfstoff"
3936
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOZ
3938
msgstr "Lutschtablette"
3941
#: field:medical.patient.evaluation,dehydration:0
3943
msgstr "Dehydration"
3946
#: field:medical.patient.evaluation,petechiae:0
3951
#: model:product.template,name:medical.product_5_product_template
3952
msgid "acetylsalicylic acid"
3953
msgstr "Acetylsalicylsäure"
3956
#: model:product.template,name:medical.product_157_product_template
3961
#: model:medical.drug.form,name:medical.GLO
3966
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRT
3968
msgstr "Körpergewebe"
3971
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
3972
msgid "Misc Contraindication"
3973
msgstr "Sonstige Nebenwirkungen"
3976
#: field:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
3977
msgid "Level of Consciousness - Motor"
3978
msgstr "Grad des Bewustseins - Motorisch"
3981
#: report:prescription.order:0
3982
msgid "</para> <para style=\"P12\">email :"
3983
msgstr "</para> <para style=\"P12\">email :"
3986
#: model:product.template,name:medical.product_103_product_template
3987
msgid "diphtheria antitoxin"
3988
msgstr "Diphtherieantitoxin"
3991
#: view:medical.pathology:0
3993
msgstr "Genetisches"
3996
#: field:medical.patient.evaluation,erithema:0
4001
#: view:medical.speciality:0
4002
msgid "Medical Speciality"
4003
msgstr "Fachrichtung"
4006
#: field:medical.patient.evaluation,increased_fremitus:0
4007
msgid "Increased Fremitus"
4008
msgstr "Erhöhter Fremitus"
4011
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_11
4012
msgid "Intracardiac "
4013
msgstr "Intrakardial"
4016
#: model:product.template,name:medical.product_171_product_template
4021
#: model:product.template,name:medical.product_137_product_template
4023
msgstr "Fluorescein"
4026
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diarrhea:0
4031
#: view:medical.ethnicity:0
4032
msgid "Search Ethnicities"
4033
msgstr "Suche Ethnien"
4036
#: help:medical.medication.template,frequency:0
4037
#: help:medical.patient.medication,frequency:0
4038
#: help:medical.prescription.line,frequency:0
4039
msgid "Time in between doses the patient must wait (ie, for 1 pill each 8 hours, put here 8 and select 'hours' in the unit field"
4040
msgstr "Zeit, die der Patient zwischen zwei Einnahmen warten muss"
4043
#: model:product.category,name:medical.vaccine
4048
#: model:product.template,name:medical.product_160_product_template
4049
msgid "hydroxocobalamin"
4050
msgstr "Hydroxocobalamin"
4053
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology_category
4054
#: view:medical.pathology.category:0
4055
msgid "Disease Categories"
4056
msgstr "Krankheitskategorien"
4059
#: constraint:ir.ui.menu:0
4060
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
4061
msgstr "Fehler, Sie können keine rekursiven Menüs erstellen"
4064
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_bed
4065
msgid "medical.hospital.bed"
4066
msgstr "medical.hospital.bed"
4069
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
4074
#: model:product.template,name:medical.product_329_product_template
4079
#: model:product.template,name:medical.product_164_product_template
4080
msgid "indinavir (IDV)"
4084
#: help:res.partner.address,relative_id:0
4085
msgid "If the relative is also a patient, please include it here"
4086
msgstr "Wenn der Angehörige ein Patient ist, dann fügen Sei ihn hier ein"
4089
#: model:product.template,name:medical.product_270_product_template
4090
msgid "propylthiouracil"
4091
msgstr "Propylthiouracil"
4094
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_building
4095
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_building_add
4096
msgid "Health Center Buildings"
4097
msgstr "Gesundheitseinrichtung Gebäude"
4100
#: model:product.template,name:medical.product_99_product_template
4101
msgid "diethylcarbamazine"
4102
msgstr "Diethylcarbamazin"
4105
#: field:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
4106
msgid "Head Circumference"
4110
#: view:medical.appointment:0
4115
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_ear_discharge:0
4116
msgid "Ear Discharge"
4117
msgstr "Ohrausfluss"
4120
#: field:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
4125
#: model:product.template,name:medical.product_337_product_template
4126
msgid "tuberculin, purified protein derivative (PPD)"
4130
#: help:medical.installer.modules,medical_invoice:0
4131
msgid "This module add functionality to create invoices for doctor's consulting charge."
4132
msgstr "Dieses Modul fügt die Funktionalitäten zur Rechnungserstellung hinzu"
4135
#: model:medical.drug.form,name:medical.PLS
4140
#: report:prescription.order:0
4142
msgstr "Auffüller :"
4145
#: model:medical.drug.form,name:medical.CMT
4150
#: help:medical.patient.evaluation,bpm:0
4151
msgid "Heart rate expressed in beats per minute"
4152
msgstr "Herzschlagrate in Herzschläge pro Minute"
4155
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
4160
#: model:medical.drug.form,name:medical.SYR
4165
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_16
4166
msgid "Intramuscular "
4167
msgstr "Intramuskulär"
4170
#: view:medical.directions:0 field:medical.patient.evaluation,directions:0
4175
#: model:product.template,name:medical.product_227_product_template
4180
#: model:product.template,name:medical.product_267_product_template
4185
#: field:medical.pathology.category,active:0 view:medical.patient.disease:0
4186
#: field:medical.patient.medication,is_active:0 report:patient.diseases:0
4191
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polydipsia:0
4196
#: help:medical.prescription.line,prnt:0
4197
msgid "Check this box to print this line of the prescription."
4198
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn diese Zeile auf der Verschreibung mitgedruckt werden soll"
4201
#: report:prescription.order:0
4206
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEL
4211
#: model:product.template,name:medical.product_57_product_template
4216
#: model:product.template,name:medical.product_234_product_template
4217
msgid "norethisterone enantate"
4218
msgstr "Norethisteron-Enantat"
4221
#: model:product.template,name:medical.product_244_product_template
4222
msgid "penicillamine"
4223
msgstr "Penicillamin"
4226
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_prescription_order
4227
#: view:medical.prescription.line:0 view:medical.prescription.order:0
4228
msgid "Prescription"
4229
msgstr "Verschreibung"
4232
#: field:medical.medication.template,route:0
4233
#: field:medical.patient.medication,route:0
4234
#: field:medical.prescription.line,route:0
4235
msgid "Administration Route"
4236
msgstr "Applikationsart"
4239
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIQ
4244
#: help:medical.vaccination,vaccine_lot:0
4245
msgid "Please check on the vaccine (product) production lot number and tracking number when available !"
4246
msgstr "Chargennummer des Produktes"
4249
#: field:medical.medicament,pregnancy_warning:0
4250
msgid "Pregnancy Warning"
4251
msgstr "Schwangerschaftswarnung"
4254
#: model:product.template,name:medical.product_345_product_template
4259
#: field:medical.patient.evaluation,decreased_fremitus:0
4260
msgid "Decreased Fremitus"
4261
msgstr "Verminderter Fremitus"
4264
#: model:product.template,name:medical.product_70_product_template
4266
msgstr "Ciclosporin"
4269
#: field:medical.family_code,info:0 field:medical.operational_area,info:0
4270
#: field:medical.operational_sector,info:0
4271
msgid "Extra Information"
4272
msgstr "Extra Informationen"
4275
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_speciality
4276
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_speciality
4277
msgid "Medical Specialties"
4278
msgstr "Fachrichtungen"
4281
#: model:product.template,name:medical.product_54_product_template
4282
msgid "carbamazepine"
4283
msgstr "Carbamazepin"
4286
#: model:medical.drug.form,name:medical.PIC
4287
msgid "Piece chewable"
4291
#: model:product.template,name:medical.product_15_product_template
4292
msgid "amitriptyline"
4293
msgstr "Amitriptylin"
4296
#: model:product.template,name:medical.product_154_product_template
4297
msgid "hepatitis A vaccine"
4298
msgstr "Hepatitis A Impfstoff"
4301
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_ethnicity
4302
msgid "medical.ethnicity"
4303
msgstr "medical.ethnicity"
4306
#: field:medical.pathology,category:0
4307
msgid "Disease Category"
4308
msgstr "Krankheitskategorie"
4311
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_template
4312
msgid "Template for medication"
4313
msgstr "Template für Medikation"
4316
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_18
4317
msgid "Intraocular "
4318
msgstr "Intraokular"
4321
#: model:medical.drug.form,name:medical.DPS
4326
#: model:product.template,name:medical.product_325_product_template
4331
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_ethnicity
4332
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_ethnicity
4333
#: view:medical.ethnicity:0
4334
msgid "Ethnic Groups"
4335
msgstr "Ethnische Gruppen"
4338
#: help:medical.medication.template,form:0
4339
#: help:medical.patient.medication,form:0
4340
#: help:medical.prescription.line,form:0
4341
msgid "Drug form, such as tablet or gel"
4342
msgstr "Darreichungsform des Medikamentes, Gel, Tablette, ..."
4345
#: help:medical.medicament,indications:0
4347
msgstr "Indikationen"
4350
#: field:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
4351
msgid "Medical Socioeconomics"
4352
msgstr "Medical Sozioökonomisches"
4355
#: model:product.template,name:medical.product_114_product_template
4356
msgid "emtricitabine (FTC)"
4357
msgstr "Emtricitabin"
4360
#: field:medical.medication.template,start_treatment:0
4361
#: field:medical.patient.disease,date_start_treatment:0
4362
#: field:medical.patient.medication,start_treatment:0
4363
#: field:medical.prescription.line,start_treatment:0
4364
msgid "Start of treatment"
4365
msgstr "Behandlungsbeginn"
4368
#: field:medical.prescription.line,name:0
4369
#: field:medical.prescription.order,prescription_id:0
4370
msgid "Prescription ID"
4371
msgstr "Verschreibungs ID"
4374
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_disease
4375
msgid "Disease info"
4376
msgstr "Krankheits Info"
4379
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_unit
4380
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_unit_add
4381
msgid "Health Center Units"
4382
msgstr "Gesundheitseinrichtung Stationen"
4385
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_misc
4390
#: field:medical.insurance,number:0
4395
#: model:product.template,name:medical.product_64_product_template
4396
msgid "chlorine base compound"
4397
msgstr "Chlorverbindung"
4400
#: help:medical.patient.evaluation,derived_to:0
4401
msgid "Physician to whom escalate / derive the case"
4402
msgstr "Weiterbehandelnder Arzt"
4405
#: model:product.template,name:medical.product_310_product_template
4406
msgid "spironolactone"
4407
msgstr "Spironolacton"
4410
#: field:res.partner,lastname:0 help:res.partner,lastname:0
4415
#: model:product.template,name:medical.product_192_product_template
4416
msgid "lopinavir + ritonavir (LPV/r)"
4417
msgstr "Lopinavir + Ritonavir"
4420
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_label
4421
msgid "Patient Card"
4422
msgstr "Patientenkarte"
4425
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_distension:0
4426
msgid "Abdominal Distension"
4427
msgstr "Bauchauftreibung"
4430
#: field:medical.patient,admissions_ids:0
4431
msgid "Admission / Discharge"
4432
msgstr "Aufnahme / Entlassung"
4435
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_gingival_bleeding:0
4436
msgid "Gingival Bleeding"
4437
msgstr "Zahnfleischblutung"
4440
#: model:product.template,name:medical.product_295_product_template
4441
msgid "saquinavir (SQV)"
4445
#: model:product.template,name:medical.product_307_product_template
4446
msgid "sodium thiosulfate"
4447
msgstr "Natriumthiosulfat"
4450
#: model:product.template,name:medical.product_87_product_template
4455
#: view:medical.hospital.bed:0
4456
msgid "Health Center Bed Info"
4457
msgstr "Info Gesundheitseinrichtung Bett"
4460
#: field:medical.patient.disease,allergy_type:0
4461
msgid "Allergy type"
4462
msgstr "Allergietyp"
4465
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_31
4470
#: model:product.template,name:medical.product_32_product_template
4471
msgid "azathioprine"
4472
msgstr "Azathioprin"
4475
#: model:product.template,name:medical.product_86_product_template
4480
#: constraint:ir.model:0
4481
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
4482
msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen enthalten!"
4485
#: help:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
4486
msgid "Specific side effects or adverse reactions that the patient experienced"
4487
msgstr "Nebenwirkungen, welche der Patient erlebt hat"
4490
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_14
4495
#: model:product.template,name:medical.product_104_product_template
4496
msgid "diphtheria vaccine"
4497
msgstr "Diphtherieimpfstoff"
4500
#: help:medical.medicament,name:0
4501
msgid "Commercial Name"
4502
msgstr "Kommerzieller Name"
4505
#: field:medical.patient.evaluation,masses:0
4510
#: view:medical.pathology:0 view:medical.patient.disease:0
4515
#: model:product.template,name:medical.product_62_product_template
4516
msgid "chloramphenicol"
4517
msgstr "Chloramphenicol"
4520
#: help:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
4521
msgid "Check this box if the patient can not respond to public notorious events"
4522
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient nicht auf derzeitige Ereignisse des öffentlichen Lebens reagieren kann "
4525
#: field:medical.patient.evaluation,breast_asymmetry:0
4526
msgid "Breast Asymmetry"
4527
msgstr "Brustasymmetrie"
4530
#: report:patient.medications:0
4531
msgid "PATIENT MEDICATION HISTORY"
4532
msgstr "PATIENTEN MEDIKATIONSHISTORIE"
4535
#: model:product.template,name:medical.product_245_product_template
4540
#: model:medical.drug.form,name:medical.IER
4541
msgid "Insert extended release"
4545
#: help:medical.patient.evaluation,glycemia:0
4546
msgid "Last blood glucose level. Can be approximative."
4547
msgstr "Letzte Blutzuckermessung"
4550
#: help:medical.appointment,institution:0
4551
#: help:medical.hospital.building,institution:0
4552
#: help:medical.hospital.unit,institution:0
4553
#: help:medical.hospital.ward,institution:0
4554
msgid "Medical Center"
4555
msgstr "Gesundheitseinrichtung"
4558
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_ward
4559
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_ward_add
4560
msgid "Health Center Wards"
4561
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer"
4564
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRA
4569
#: model:ir.module.module,shortdesc:medical.module_meta_information
4570
msgid "Medical : Free Health and Hospital Information System"
4571
msgstr "Medical : Freies Gesundheits- und Krankenhausinformationssystem"
4574
#: field:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
4575
#: help:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
4576
msgid "Presumptive Diagnosis"
4577
msgstr "vermutliche Diagnose"
4580
#: field:medical.patient,lastname:0
4585
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSU
4586
msgid "Powder for suspension"
4590
#: model:product.template,name:medical.product_9_product_template
4592
msgstr "Allopurinol"
4595
#: field:medical.patient.evaluation,hdl:0
4600
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_insurance
4601
msgid "medical.insurance"
4602
msgstr "medical.insurance"
4605
#: help:medical.medication.template,admin_times:0
4606
#: help:medical.patient.medication,admin_times:0
4607
#: help:medical.prescription.line,admin_times:0
4608
msgid "Suggested administration hours. For example, at 08:00, 13:00 and 18:00 can be encoded like 08 13 18"
4609
msgstr "vorgeschlagene Einnahmezeiten. Zum Beispiel 08:00, 13:00 und 18:00 Uhr dann 08 13 18 eintragen."
4612
#: view:medical.occupation:0
4613
msgid "Patient Occupation"
4614
msgstr "Beruf des Patienten"
4617
#: field:medical.patient,current_address:0
4622
#: model:medical.drug.form,name:medical.BEA
4627
#: field:medical.patient.evaluation,bronchophony:0
4628
msgid "Bronchophony"
4629
msgstr "Bronchophonie"
4632
#: model:medical.drug.form,name:medical.PST
4637
#: help:medical.medication.template,dose_unit:0
4638
#: help:medical.patient.medication,dose_unit:0
4639
#: help:medical.prescription.line,dose_unit:0
4640
msgid "Unit of measure for the medication to be taken"
4641
msgstr "Einheit des Medikamente"
4644
#: view:medical.hospital.unit:0
4645
msgid "Health Center Building"
4646
msgstr "Gesundheitseinrichtung Gebäude"
4649
#: model:medical.drug.form,name:medical.DCH
4654
#: view:medical.operational_area:0
4655
msgid "Medical Operational Areas List"
4656
msgstr "Liste der Einsatzgebiete"
4659
#: model:product.template,name:medical.product_344_product_template
4664
#: model:product.template,name:medical.product_107_product_template
4669
#: field:medical.patient.evaluation,heart_murmurs:0
4670
msgid "Heart Murmurs"
4671
msgstr "Herzgeräusche"
4674
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSS
4675
msgid "Powder sustained release"
4679
#: model:product.template,name:medical.product_286_product_template
4680
msgid "rifampicin + isoniazid"
4681
msgstr "Rifampizin + Isoniazid"
4684
#: model:product.template,name:medical.product_53_product_template
4686
msgstr "Capreomycin"
4689
#: help:medical.physician,name:0
4690
msgid "Physician's Name, from the partner list"
4691
msgstr "Name des Arztes, aus der Partner Liste"
4694
#: field:medical.medicament,indications:0
4695
#: field:medical.medication.template,indication:0
4696
#: field:medical.patient.medication,indication:0
4697
#: field:medical.prescription.line,indication:0 report:patient.medications:0
4702
#: field:medical.patient,age:0
4707
#: model:product.template,name:medical.product_91_product_template
4712
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sexual_dysfunction:0
4713
msgid "Sexual Dysfunction"
4714
msgstr "Saxuelle Dysfunktion"
4717
#: model:product.template,name:medical.product_353_product_template
4718
msgid "zidovudine + lamivudine + nevirapine"
4719
msgstr "Zidovudin + Lamivudin + Nevirapin"
4722
#: model:product.template,name:medical.product_112_product_template
4723
msgid "eflornithine"
4724
msgstr "Eflornithin"
4727
#: field:medical.insurance,member_since:0
4728
msgid "Member since"
4729
msgstr "Mitglied seit"
4732
#: field:medical.patient,patient_id:0 field:medical.physician,code:0
4737
#: field:medical.patient,deceased:0
4742
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDR
4743
msgid "Tablet delayed release"
4747
#: model:product.template,name:medical.product_254_product_template
4748
msgid "podophyllum resin"
4749
msgstr "Podophyllum-Harz"
4752
#: selection:medical.patient,marital_status:0
4757
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner_address
4758
msgid "Partner Addresses"
4759
msgstr "Partner Adresse"
4762
#: report:prescription.order:0
4764
msgstr "Bemerkung :"
4767
#: help:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
4768
msgid "Check if the patient has prominent pores in the skin of the breast"
4769
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient auffallende Poren auf der Haut der Brust hat"
4772
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
4773
msgid "Medical ICD-10-PCS"
4774
msgstr "Medical ICD -10-PCS"
4777
#: model:product.template,name:medical.product_144_product_template
4778
msgid "glibenclamide"
4779
msgstr "Glibenclamid"
4782
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
4783
#: report:patient.vaccinations:0
4788
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
4793
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_procedure
4794
msgid "Medical Procedure"
4795
msgstr "Medical Prozeduren"
4798
#: help:medical.patient,family_code:0
4800
msgstr "Familien Code"
4803
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
4804
msgid "Circo Electric"
4808
#: model:product.template,name:medical.product_287_product_template
4809
msgid "rifampicin + isoniazid + ethambutol"
4810
msgstr "Rifampicin + Isoniazid + Ethambutol"
4813
#: help:medical.physician,institution:0
4814
msgid "Instituion where she/he works"
4815
msgstr "Einrichtung, in der sie/er arbeitet"
4818
#: model:product.category,name:medical.product_category_bed1
4819
msgid "Hospital Bed"
4820
msgstr "Krankenhausbett"
4823
#: model:product.template,name:medical.product_131_product_template
4824
msgid "factor IX complex (coagulation factors, II, VII, IX, X) concentrate"
4825
msgstr "Faktor IX Komplex"
4828
#: field:medical.medicament,price:0
4833
#: help:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
4834
msgid "Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
4835
msgstr "Geben Ssie das Datum / ID des Termins für diese Befundung ein"
4838
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dyspnea:0
4843
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_unit
4844
msgid "medical.hospital.unit"
4845
msgstr "medical.hospital.unit"
4848
#: model:product.template,name:medical.product_176_product_template
4853
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_appointment
4854
msgid "medical.appointment"
4855
msgstr "medical.appointment"
4858
#: model:product.template,name:medical.product_73_product_template
4863
#: model:product.template,name:medical.product_126_product_template
4864
msgid "ethinylestradiol + levonorgestrel"
4865
msgstr "Ethinylestradiol + Levonorgestrel"
4868
#: view:medical.vaccination:0
4873
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_new_appointment
4874
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_new_appointment
4875
msgid "New Appointment"
4876
msgstr "Neuer Termin"
4879
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_medication
4880
msgid "Patient Medication"
4881
msgstr "Patient Medikation"
4884
#: field:medical.patient.disease,status:0
4885
msgid "Status of the disease"
4886
msgstr "Status der Krankheit"
4889
#: model:product.template,name:medical.product_10_product_template
4890
msgid "aluminium diacetate"
4891
msgstr "Aluminium Diacetat"
4894
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_42
4896
msgstr "Transdermal"
4899
#: view:medical.prescription.line:0
4900
msgid "Prescription lines"
4901
msgstr "Verschreibungszeilen"
4904
#: model:product.template,name:medical.product_44_product_template
4905
msgid "benzylpenicillin"
4906
msgstr "Benzylpenicillin"
4909
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_thoracic_pain:0
4910
msgid "Thoracic Pain"
4911
msgstr "Thoraxschmerz"
4914
#: view:medical.speciality:0
4915
msgid "Search Medical Specialties"
4916
msgstr "Suche Fachrichtungen"
4919
#: report:prescription.order:0
4924
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
4925
msgid "Evaluation Type"
4926
msgstr "Befundungstyp"
4929
#: model:product.template,name:medical.product_122_product_template
4930
msgid "estradiol cypionate"
4931
msgstr "Estradiol Cypionat"
4934
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
4939
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_41
4940
msgid "Tracheostomy"
4941
msgstr "Tracheostomy"
4944
#: field:medical.procedure,description:0
4946
msgstr "Langer Text"
4949
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
4950
msgid "Food Allergy"
4951
msgstr "Nahrungsmittelallergie"
4954
#: report:prescription.order:0
4959
#: view:medical.patient:0
4960
msgid "Patient Information"
4961
msgstr "Patienteninformationen"
4964
#: field:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
4969
#: model:product.template,name:medical.product_61_product_template
4970
msgid "chlorambucil"
4971
msgstr "Chlorambucil"
4974
#: model:medical.drug.form,name:medical.GAS
4979
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRC
4980
msgid "Sustained release capsule"
4984
#: model:product.template,name:medical.product_148_product_template
4985
msgid "glyceryl trinitrate"
4986
msgstr "Glyceroltrinitrat"
4989
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_lumbar_pain:0
4991
msgstr "Lendenschmerzen"
4994
#: field:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
4999
#: model:medical.drug.form,name:medical.SLT
5000
msgid "Tablet sublingual"
5004
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMX
5009
#: field:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
5010
#: help:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
5011
msgid "Chief Complaint"
5012
msgstr "Hauptbeschwerde"
5015
#: field:medical.hospital.building,institution:0
5016
#: field:medical.hospital.unit,institution:0
5017
#: field:medical.hospital.ward,institution:0
5018
#: field:medical.physician,institution:0
5019
#: field:medical.vaccination,institution:0 field:res.partner,is_institution:0
5021
msgstr "Institution"
5024
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
5025
msgid "Eye glasses or contact lenses"
5026
msgstr "Brillen oder Kontaktlinsen"
5029
#: view:medical.hospital.building:0 field:medical.hospital.ward,building:0
5034
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_dose
5035
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_dose view:medical.dose.unit:0
5036
msgid "Medicament Units"
5037
msgstr "Medikamenteneinheit"
5040
#: model:product.template,name:medical.product_277_product_template
5045
#: model:product.template,name:medical.product_262_product_template
5046
msgid "prednisolone"
5047
msgstr "Prednisolon"
5050
#: model:product.template,name:medical.product_138_product_template
5051
msgid "fluorouracil"
5052
msgstr "Fluorouracil"
5055
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
5056
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
5057
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
5058
msgid "when required"
5062
#: field:medical.hospital.bed,telephone_number:0
5063
msgid "Telephone Number"
5064
msgstr "Telefonnummer"
5067
#: model:product.template,name:medical.product_181_product_template
5068
msgid "lamivudine (3TC)"
5072
#: constraint:product.template:0
5073
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
5074
msgstr "Fehler: Der Default UOM und der Kauf UOM müssen in der gleichen Kategorie sein"
5077
#: selection:medical.patient,marital_status:0
5079
msgstr "Verheiratet"
5082
#: model:medical.drug.form,name:medical.SHP
5087
#: model:product.template,name:medical.product_218_product_template
5092
#: model:medical.drug.form,name:medical.WIP
5097
#: model:product.template,name:medical.product_130_product_template
5102
#: model:product.template,name:medical.product_340_product_template
5103
msgid "valproic acid"
5104
msgstr "Valproinsäure"
5107
#: report:patient.diseases:0
5108
msgid "PATIENT DISEASE SUMMARY REPORT"
5109
msgstr "PATIENTEN KRANKHEITSREPORT"
5112
#: model:product.template,name:medical.product_34_product_template
5117
#: help:medical.medicament,composition:0
5119
msgstr "Inhaltsstoffe"
5122
#: model:medical.drug.form,name:medical.ENM
5127
#: model:product.template,name:medical.product_175_product_template
5128
msgid "isosorbide dinitrate"
5129
msgstr "Isosorbiddinitrat"
5132
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_ward
5133
msgid "medical.hospital.ward"
5134
msgstr "medical.hospital.ward"
5137
#: model:product.template,name:medical.product_75_product_template
5139
msgstr "Clindamycin"
5142
#: model:product.template,name:medical.product_109_product_template
5147
#: model:product.template,name:medical.product_332_product_template
5152
#: view:medical.vaccination:0
5153
msgid "Patient Vaccinations"
5154
msgstr "Patientenimpfungen"
5157
#: model:product.template,name:medical.product_172_product_template
5158
msgid "ipratropium bromide"
5159
msgstr "Ipratropiumbromid"
5162
#: view:medical.medicament:0
5163
msgid "Pregnancy / Lactancy"
5164
msgstr "Schwangerschaft / Stillzeit"
5167
#: help:medical.pathology,gene:0
5168
msgid "Name of the gene(s) affected"
5169
msgstr "Name des betroffenen Gens"
5172
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pelvic_pain:0
5174
msgstr "Beckenschmerzen"
5177
#: help:medical.hospital.bed,ward:0
5178
msgid "Ward or room"
5182
#: help:medical.appointment,doctor:0
5183
msgid "Physician's Name"
5184
msgstr "Name des Arzt"
5187
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
5188
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
5193
#: model:product.template,name:medical.product_210_product_template
5198
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
5199
#: report:patient.vaccinations:0
5204
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_form
5205
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_tree
5206
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_category
5207
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_pathology_cat_struc
5208
#: view:medical.pathology.category:0
5209
msgid "Disease categories"
5210
msgstr "Krankheitsketegorien"
5213
#: model:product.template,name:medical.product_55_product_template
5218
#: model:product.template,name:medical.product_315_product_template
5219
msgid "streptomycin"
5220
msgstr "Streptomycin"
5223
#: help:medical.patient.disease,pcs_code:0
5224
msgid "Procedure code, for example, ICD-10-PCS Code 7-character string"
5225
msgstr "Prozeduren Code, z.B. ICD 10"
5228
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
5233
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nausea:0
5238
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain_excercise:0
5239
msgid "Chest Pain on excercise only"
5240
msgstr "Brustschmerz nur bei Anstrengung"
5243
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
5244
#: report:patient.vaccinations:0
5249
#: field:medical.patient,dod:0
5250
msgid "Date of Death"
5251
msgstr "Todeszeitpunkt"
5254
#: model:product.template,name:medical.product_343_product_template
5259
#: view:medical.medicament:0
5261
msgstr "Medikamente"
5264
#: field:medical.patient.evaluation,gynecomastia:0
5265
msgid "Gynecomastia"
5266
msgstr "Gynäkomastie"
5269
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
5274
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
5275
msgid "Telemedicine"
5276
msgstr "Telemedizin"
5279
#: model:product.template,name:medical.product_247_product_template
5280
msgid "pertussis vaccine"
5281
msgstr "Keuchhustenimpfstoff"
5284
#: model:product.template,name:medical.product_331_product_template
5289
#: field:medical.prescription.order,pharmacy:0
5294
#: model:product.template,name:medical.product_159_product_template
5295
msgid "hydrocortisone"
5296
msgstr "Hydrocortison"
5299
#: report:prescription.order:0
5304
#: field:medical.pathology.category,child_ids:0
5305
msgid "Children Category"
5306
msgstr "Kindkategorie"
5309
#: view:medical.hospital.ward:0
5310
msgid "Health Center Ward"
5311
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer"
5314
#: help:medical.appointment,speciality:0
5315
msgid "Medical Speciality / Sector"
5316
msgstr "Fachrichtung"
5319
#: help:medical.patient.evaluation,derived_from:0
5320
msgid "Physician who escalated / derived the case"
5321
msgstr "Arzt, der diese Untersuchung angefordert hat"
5324
#: model:product.template,name:medical.product_2_product_template
5325
msgid "abacavir (ABC)"
5326
msgstr "Abacavir (ABC)"
5329
#: help:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
5330
msgid "Verbal Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 5"
5331
msgstr "Verbale Kommunikation - Glasgow Coma Scale - 1 bis 5"
5334
#: model:product.template,name:medical.product_135_product_template
5339
#: view:medical.pathology:0
5340
msgid "Pathology Info"
5341
msgstr "Info Krankheit"
5344
#: selection:medical.patient,blood_type:0
5349
#: help:medical.patient.evaluation,tag:0
5350
msgid "Triacylglycerols (triglicerides) level. Can be approximative"
5351
msgstr "Triglyceridspiegel, kann angenähert werden"
5354
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
5355
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
5356
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
5361
#: field:medical.prescription.line,allow_substitution:0
5362
msgid "Allow substitution"
5363
msgstr "Erlaube Ersatz"
5366
#: field:res.partner.address,relationship:0
5367
msgid "Relationship"
5371
#: field:medical.patient,dob:0
5372
msgid "Date of Birth"
5376
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_35
5381
#: field:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
5382
msgid "Number of beds"
5383
msgstr "Bettenanzahl"
5386
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
5391
#: help:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
5392
msgid "Check this box if the patient suffers from any sort of gnosia disorders, such as agnosia, prosopagnosia ..."
5393
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient an Agnosie leidet"
5396
#: model:product.template,name:medical.product_162_product_template
5397
msgid "imipenem + cilastatin"
5398
msgstr "Imipenem + Cilastatin"
5401
#: model:product.template,name:medical.product_354_product_template
5402
msgid "zinc sulfate"
5406
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
5407
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
5412
#: view:medical.hospital.building:0
5413
msgid "Search Health Center Buildings"
5414
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Gebäude"
5417
#: field:medical.medication.template,frequency_unit:0
5418
#: field:medical.patient.medication,frequency_unit:0
5419
#: field:medical.prescription.line,frequency_unit:0
5424
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyphagia:0
5429
#: model:product.template,name:medical.product_280_product_template
5430
msgid "rabies vaccine"
5431
msgstr "Tollwutimpfstoff"
5434
#: model:product.template,name:medical.product_197_product_template
5435
msgid "measles vaccine"
5436
msgstr "Masernimpfstoff"
5439
#: field:medical.medication.template,end_treatment:0
5440
#: field:medical.patient.disease,date_stop_treatment:0
5441
#: field:medical.patient.medication,end_treatment:0
5442
#: field:medical.prescription.line,end_treatment:0
5443
msgid "End of treatment"
5444
msgstr "Behandlungsende"
5447
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_menu
5448
msgid "Configuration"
5449
msgstr "Konfiguration"
5452
#: help:medical.family_code,name:0
5453
msgid "Family code within an operational sector"
5454
msgstr "Familiencode innerhalb des Einsatzbezirks"
5457
#: field:medical.patient.evaluation,judgment:0
5459
msgstr "Urteilsvermögen"
5462
#: field:medical.patient.evaluation,bmi:0
5463
msgid "Body Mass Index"
5464
msgstr "Body Mass Index"
5467
#: field:medical.hospital.bed,state:0 field:medical.hospital.ward,state:0
5468
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
5473
#: model:product.template,name:medical.product_258_product_template
5474
msgid "potassium ferric hexacyano‐ferrate(II) ‐2H20 (Prussian blue)"
5475
msgstr "Kaliumhexacyanoferrat"
5478
#: help:medical.medication.template,medicament:0
5479
#: help:medical.patient.medication,medicament:0
5480
#: help:medical.prescription.line,medicament:0
5481
msgid "Prescribed Medicament"
5482
msgstr "Verschriebenes Medikament"
5485
#: model:product.template,name:medical.product_194_product_template
5486
msgid "magnesium hydroxide"
5487
msgstr "Magnesiumhydroxid"
5490
#: selection:medical.patient,marital_status:0
5495
#: model:product.template,name:medical.product_212_product_template
5496
msgid "methylthioninium chloride (methylene blue)"
5497
msgstr "Methylthioniniumchlorid"
5500
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
5501
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
5502
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
5507
#: field:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
5512
#: field:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
5513
msgid "Calculation Ability"
5514
msgstr "Rechenvermögen"
5517
#: field:medical.patient.evaluation,next_evaluation:0
5518
msgid "Next Appointment"
5519
msgstr "Nächster Termin"
5522
#: model:product.template,name:medical.product_216_product_template
5523
msgid "mifepristone"
5524
msgstr "Mifepriston"
5527
#: model:product.template,name:medical.product_4_product_template
5528
msgid "acetylcysteine"
5529
msgstr "Acetylcystein"
5532
#: view:medical.patient:0
5533
msgid "Patient General Information"
5534
msgstr "Allgemeine Patienteninformationen"
5537
#: field:medical.hospital.ward,guest_sofa:0
5538
msgid "Guest sofa-bed"
5542
#: help:medical.operational_area,name:0
5543
msgid "Operational Area of the city or region"
5544
msgstr "Einsatzgebiet der Stadt oder Region"
5547
#: view:medical.pathology:0
5552
#: help:medical.installer.modules,medical_genetics:0
5553
msgid "This module allows Family history and genetic risksThe module includes hereditary risks, family history and genetic disorders.In this module we include the NCBI and Genecard information, more than 4200 genes associated to diseases"
5554
msgstr "Dieses Modul erlaubt die Eingabe von Genetische Risiken"
5557
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
5562
#: field:medical.prescription.line,short_comment:0
5567
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
5572
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rinorrhea:0
5577
#: field:medical.patient.evaluation,edema:0
5582
#: model:product.template,name:medical.product_89_product_template
5587
#: field:medical.installer.modules,config_logo:0
5592
#: help:medical.vaccination,institution:0
5593
msgid "Medical Center where the patient is being or was vaccinated"
5594
msgstr "Gesundheitseinrichtung, in der der Patient geimpft wurde"
5597
#: model:medical.drug.form,name:medical.SDR
5598
msgid "Suspension delayed release"
5602
#: model:product.template,name:medical.product_276_product_template
5603
msgid "pyrimethamine"
5604
msgstr "Pyrimethamin"
5607
#: field:medical.hospital.bed,ward:0
5612
#: model:product.template,name:medical.product_195_product_template
5613
msgid "magnesium sulfate"
5614
msgstr "Magnesiumsulfat"
5617
#: model:product.template,name:medical.product_352_product_template
5618
msgid "zidovudine + lamivudine"
5619
msgstr "Zidovudin + Lamivudin"
5622
#: field:medical.appointment,speciality:0 field:medical.physician,speciality:0
5624
msgstr "Fachrichtung"
5627
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medicament
5628
msgid "medical.medicament"
5629
msgstr "medical.medicament"
5632
#: model:medical.drug.form,name:medical.POW
5637
#: model:product.template,name:medical.product_274_product_template
5638
msgid "pyridostigmine"
5639
msgstr "Pyridostigmin"
5642
#: view:medical.patient.disease:0
5644
msgstr "Schwangerschaft"
5647
#: model:product.template,name:medical.product_102_product_template
5649
msgstr "Dimercaprol"
5652
#: field:medical.hospital.ward,telephone:0
5653
msgid "Telephone access"
5654
msgstr "Telefonanschluss"
5657
#: field:medical.appointment,urgency:0
5658
msgid "Urgency Level"
5659
msgstr "Dringlichkeit"
5662
#: view:medical.appointment:0
5664
msgstr "Information"
5667
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_disturb_sleep:0
5668
msgid "Disturbed Sleep"
5669
msgstr "Schlafstörung"
5672
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRD
5673
msgid "Disc sustained release"
5677
#: field:medical.patient.evaluation,acropachy:0
5682
#: model:product.template,name:medical.product_269_product_template
5684
msgstr "Propranolol"
5687
#: model:ir.module.module,description:medical.module_meta_information
5693
"Medical is a multi-user, highly scalable, centralized Electronic Medical Record (EMR) and Hospital Information System for openERP.\n"
5695
"Medical provides a free universal Health and Hospital Information System, so doctors and institutions all over the world, specially in developing countries will benefit from a centralized, high quality, secure and scalable system.\n"
5698
"Medical at a glance:\n"
5701
" * Strong focus in family medicine and Primary Health Care\n"
5703
" * Major interest in Socio-economics (housing conditions, substance abuse, education...)\n"
5705
" * Diseases and Medical procedures standards (like ICD-10 / ICD-10-PCS ...)\n"
5707
" * Patient Genetic and Hereditary risks : Over 4200 genes related to diseases (NCBI / Genecards)\n"
5709
" * Epidemiological and other statistical reports\n"
5711
" * 100% paperless patient examination and history taking\n"
5713
" * Patient Administration (creation, evaluations / consultations, history ... )\n"
5715
" * Doctor Administration\n"
5717
" * Lab Administration\n"
5719
" * Medicine / Drugs information (vademécum)\n"
5721
" * Medical stock and supply chain management\n"
5723
" * Hospital Financial Administration\n"
5725
" * Designed with industry standards in mind\n"
5727
" * Open Source : Licensed under GPL \n"
5731
"Most of the action should occur at sourceforge, so check the main page http://sourceforge.net/projects/medical for the latest news and developer releases. \n"
5736
#: field:medical.operational_sector,operational_area:0
5737
msgid "Operational Area"
5738
msgstr "Einsatzgebiete"
5741
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
5742
msgid "Evaluation Date"
5743
msgstr "Befundungsdatum"
5746
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_partner_health_center
5747
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital
5748
#: model:ir.ui.menu,name:medical.menu_health_center_form
5749
msgid "Health Centers"
5750
msgstr "Gesundheitseinrichtungen"
5753
#: view:medical.patient.evaluation:0
5754
msgid "Treatment Plan"
5755
msgstr "Behandlungsplan"
5758
#: model:product.template,name:medical.product_85_product_template
5759
msgid "cyclophosphamide"
5760
msgstr "Cyclophosphamid"
5763
#: model:product.template,name:medical.product_198_product_template
5768
#: model:product.template,name:medical.product_309_product_template
5769
msgid "spectinomycin"
5770
msgstr "Spectinomycin"
5773
#: selection:medical.patient.disease,status:0
5778
#: field:medical.pathology.category,name:0
5779
msgid "Category Name"
5780
msgstr "Kategoriename"
5783
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_38
5784
msgid "Subcutaneous"
5788
#: model:product.template,name:medical.product_220_product_template
5793
#: field:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
5794
msgid "Reason for discontinuation"
5795
msgstr "Grund des Abbruchs"
5798
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECC
5799
msgid "Capsule enteric-coated"
5803
#: model:product.template,name:medical.product_14_product_template
5808
#: view:medical.patient.evaluation:0
5813
#: help:medical.speciality,name:0
5814
msgid "ie, Addiction Psychiatry"
5815
msgstr "z.B. Chirurgie"
5818
#: field:medical.installer.modules,progress:0
5819
msgid "Configuration Progress"
5820
msgstr "Konfiguratiosfortschritt"
5823
#: selection:medical.appointment,urgency:0
5824
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
5829
#: view:medical.medication.dosage:0
5830
msgid "Medication Dosage"
5831
msgstr "Medikationsdosierung"
5834
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_proctorrhagia:0
5835
msgid "Proctorrhagia"
5836
msgstr "Afterblutung"
5839
#: view:medical.operational_sector:0
5840
msgid "Search Operational Sector"
5841
msgstr "Suche Einsatzbezirk"
5844
#: model:product.template,name:medical.product_3_product_template
5845
msgid "acetazolamide"
5846
msgstr "Acetazolamid"
5849
#: model:product.template,name:medical.product_42_product_template
5850
msgid "benzoyl peroxide"
5851
msgstr "Benzoylperoxid"
5854
#: model:medical.drug.form,name:medical.MWH
5855
msgid "Mouthwash gargle"
5856
msgstr "Mundspülung"
5859
#: report:prescription.order:0
5864
#: help:medical.hospital.ward,name:0
5865
msgid "Ward / Room code"
5866
msgstr "Zimmer Code"
5869
#: view:medical.occupation:0
5870
msgid "Search Occupations"
5871
msgstr "Suche Berufe"
5874
#: field:medical.medication.template,admin_times:0
5875
#: field:medical.patient.medication,admin_times:0
5876
#: field:medical.prescription.line,admin_times:0
5878
msgstr "Einnahmezeiten"
5881
#: model:product.template,name:medical.product_74_product_template
5882
msgid "clavulanic acid"
5883
msgstr "Clavulansäure"
5886
#: view:medical.patient.evaluation:0
5887
msgid "Doctor user ID"
5888
msgstr "User ID des Arztes"
5891
#: model:product.template,name:medical.product_348_product_template
5892
msgid "water for injection"
5893
msgstr "Wasser als Injektion"
5896
#: model:medical.drug.form,name:medical.AER
5897
msgid "Aerosol with propellants"
5898
msgstr "Aerosol mit Treibgas"
5901
#: model:product.template,name:medical.product_241_product_template
5902
msgid "p‐aminosalicylic acid"
5903
msgstr "P-Aminosalicylsäure"
5906
#: help:medical.medicament,pregnancy_warning:0
5907
msgid "Check when the drug can not be taken during pregnancy or lactancy"
5908
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Medikament NICHT während der Schwangerschaft oder Stillzeit eingenommen werden darf"
5911
#: model:product.template,name:medical.product_46_product_template
5916
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_prescription_orders
5917
msgid "Prescription Orders"
5918
msgstr "Einnahmehinweis"
5921
#: field:medical.patient,critical_info:0
5922
msgid "Important disease, allergy or procedures information"
5923
msgstr "Wichtige Informatione zu Krankheiten, Prozeduren und Allergien"
5926
#: help:medical.patient.disease,age:0
5927
msgid "Patient age at the moment of the diagnosis. Can be estimative"
5928
msgstr "Alter des Patienten zur Zeit der Diagnose."
5931
#: field:medical.hospital.ward,private_bathroom:0
5932
msgid "Private Bathroom"
5933
msgstr "Privater Waschraum"
5936
#: model:product.template,name:medical.product_117_product_template
5941
#: help:medical.patient,age:0
5943
"It shows the age of the patient in years(y), months(m) and days(d).\n"
5944
"If the patient has died, the age shown is the age at time of death, the age corresponding to the date on the death certificate. It will show also \"deceased\" on the field"
5945
msgstr "Gibt das Alter des Patienten in Jahren, Monaten und Tagen an."
5948
#: model:product.template,name:medical.product_202_product_template
5949
msgid "meglumine antimoniate"
5950
msgstr "Megluminantimonat"
5953
#: field:medical.patient.evaluation,breast_lump:0
5954
msgid "Breast Lumps"
5955
msgstr "Knoten in der Brust"
5958
#: model:product.template,name:medical.product_123_product_template
5963
#: model:product.template,name:medical.product_48_product_template
5968
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_occupation
5969
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_occupation
5974
#: model:product.template,name:medical.product_140_product_template
5975
msgid "fluphenazine"
5976
msgstr "Fluphenazin"
5979
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_25
5980
msgid "Mucous Membrane"
5981
msgstr "Mukosamembran"
5984
#: field:medical.prescription.order,prescription_date:0
5985
msgid "Prescription Date"
5986
msgstr "Verschreibungsdatum"
5989
#: model:product.template,name:medical.product_116_product_template
5994
#: field:medical.patient.disease,is_allergy:0
5995
msgid "Allergic Disease"
5996
msgstr "Allergische Erkrankung"
5999
#: field:medical.vaccination,vaccine_lot:0
6001
msgstr "Chargennummer"
6004
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_23
6005
msgid "Intravenous "
6009
#: help:medical.pathology,chromosome:0
6010
msgid "chromosome number"
6011
msgstr "Chromosomennummer"
6014
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRT
6015
msgid "Sustained release tablet"
6019
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,general_info:0
6020
msgid "General Information"
6021
msgstr "Hauptinformation"
6024
#: model:medical.drug.form,name:medical.UNS
6029
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_speciality
6030
msgid "medical.speciality"
6031
msgstr "medical.speciality"
6034
#: model:product.template,name:medical.product_23_product_template
6035
msgid "antitetanus immunoglobulin (human)"
6036
msgstr "Antitetanus immunoglobulin"
6039
#: model:product.template,name:medical.product_158_product_template
6040
msgid "hydrochlorothiazide"
6041
msgstr "Hydrochlorothiazid"
6044
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_17
6049
#: report:prescription.order:0
6050
msgid "Prescription ID :"
6051
msgstr "Verschreibungs-ID"
6054
#: help:medical.medication.template,route:0
6055
#: help:medical.patient.medication,route:0
6056
#: help:medical.prescription.line,route:0
6057
msgid "HL7 or other standard drug administration route code."
6058
msgstr "HL7 oder anderer Standard für die Appikationsart"
6061
#: field:medical.pathology,chromosome:0
6062
msgid "Affected Chromosome"
6063
msgstr "Betroffene Chromosomen"
6066
#: help:medical.medicament,pregnancy:0
6067
msgid "Warnings for Pregnant Women"
6068
msgstr "Warnung für schwangere Frauen"
6071
#: field:medical.patient,current_insurance:0 field:res.partner,insurance:0
6073
msgstr "Versicherung"
6076
#: help:medical.patient.evaluation,memory:0
6077
msgid "Check this box if the patient has problems in short or long term memory"
6078
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Schwierigkeiten mit dem Kurz- oder Langzeitgedächtnis hat"
6081
#: model:medical.drug.form,name:medical.CRM
6086
#: model:product.template,name:medical.product_229_product_template
6091
#: model:product.template,name:medical.product_38_product_template
6092
msgid "benzathine benzylpenicillin"
6093
msgstr "Benzylpenicillin-Benzathin"
6096
#: field:medical.pathology.category,parent_id:0
6097
msgid "Parent Category"
6098
msgstr "Elternkategorie"
6101
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vertigo:0
6106
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_29
6107
msgid "Nasotrachial Tube"
6108
msgstr "Nasotracheale Sonde"
6111
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_inversion:0
6112
msgid "Nipple Inversion"
6113
msgstr "Brustwarzeninversion"
6116
#: report:prescription.order:0
6117
msgid "<para style=\"P12\">"
6118
msgstr "<para style=\"P12\">"
6121
#: model:product.template,name:medical.product_88_product_template
6126
#: model:product.template,name:medical.product_147_product_template
6131
#: model:product.template,name:medical.product_161_product_template
6136
#: field:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
6141
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysmenorrhea:0
6142
msgid "Dysmenorrhea"
6143
msgstr "Dysmenorrhö"
6146
#: view:medical.patient.evaluation:0
6151
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
6152
msgid "Medical International Classification of Diseases 10th Revision - Procedure Coding System, used to code the surgical and therapeutic procedures"
6153
msgstr "Medical Internationale Klassifikation der Krankheiten 10"
6156
#: model:product.template,name:medical.product_291_product_template
6157
msgid "rotavirus vaccine"
6158
msgstr "Rotavirus-Impfstoff"
6161
#: model:product.template,name:medical.product_206_product_template
6162
msgid "mercaptopurine"
6163
msgstr "Mercaptopurin "
6166
#: field:medical.vaccination,observations:0 report:patient.vaccinations:0
6167
msgid "Observations"
6168
msgstr "Beobachtungen"
6171
#: model:product.template,name:medical.product_177_product_template
6172
msgid "Japanese encephalitis vaccine"
6173
msgstr "Japanische Enzephalitis Impfstoff"
6176
#: field:medical.patient.evaluation,memory:0
6181
#: model:product.template,name:medical.product_132_product_template
6182
msgid "factor VIII concentrate"
6183
msgstr "Faktor VIII Konzentrat"
6186
#: model:medical.drug.form,name:medical.OVU
6191
#: model:product.template,name:medical.product_80_product_template
6193
msgstr "Cloxacillin"
6196
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,presentation:0
6197
msgid "Presentation"
6201
#: model:product.template,name:medical.product_68_product_template
6202
msgid "chlorpromazine"
6203
msgstr "Chlorpromazin"
6206
#: model:medical.drug.form,name:medical.RING
6207
msgid "Ring slow release"
6211
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_family_code
6212
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_family_code
6217
#: field:medical.dose.unit,desc:0 field:medical.speciality,name:0
6219
msgstr "Beschreibung"
6222
#: field:medical.patient.evaluation,goiter:0
6227
#: field:medical.patient.evaluation,alopecia:0
6232
#: help:res.partner,is_institution:0
6233
msgid "Check if the partner is a Medical Center"
6234
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner eine Medizinische Einrichtung ist."
6237
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_26
6242
#: selection:medical.patient,marital_status:0
6247
#: field:medical.patient.evaluation,derived_to:0
6248
msgid "Derived to Doctor"
6249
msgstr "Weiterbehandelnder Arzt"
6252
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_building
6253
msgid "medical.hospital.building"
6254
msgstr "medical.hospital.building"
6257
#: model:product.template,name:medical.product_163_product_template
6258
msgid "immunoglobulin"
6259
msgstr "Immunglobulin"
6262
#: field:medical.patient.evaluation,xerosis:0
6267
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_27
6269
msgstr "Nasogastral"
6272
#: model:medical.drug.form,name:medical.CDR
6273
msgid "Capsule delayed release"
6277
#: model:product.template,name:medical.product_31_product_template
6282
#: field:medical.medication.template,medicament:0
6283
#: field:medical.patient.medication,medicament:0
6284
#: field:medical.prescription.line,medicament:0 report:patient.medications:0
6285
#: field:product.product,is_medicament:0
6290
#: model:product.template,name:medical.product_299_product_template
6292
msgstr "Simvastatin"
6295
#: view:medical.patient.evaluation:0
6300
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
6302
msgstr "Frauenzimmer"
6305
#: model:product.template,name:medical.product_252_product_template
6310
#: help:medical.patient.disease,doctor:0
6311
msgid "Physician who treated or diagnosed the patient"
6312
msgstr "Arzt, der Patienten behandelt oder dianostiziert hat"
6315
#: view:medical.family_code:0
6317
msgstr "Liste der Familien"
6320
#: model:product.template,name:medical.product_342_product_template
6321
msgid "varicella vaccine"
6322
msgstr "Windpockenimpfstoff"
6325
#: model:product.template,name:medical.product_278_product_template
6330
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_physician
6331
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physician_list
6332
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physicians
6337
#: field:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
6338
msgid "Knowledge of Current Events"
6339
msgstr "Wissen über derzeitig Ereignisse"
6342
#: field:medical.hospital.ward,gender:0
6347
#: field:medical.drug.route,name:0
6349
msgstr "Applikationsart"
6352
#: model:medical.drug.form,name:medical.STP
6357
#: help:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
6358
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example, H55 in ICD-10 encoding"
6359
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies bitte in der Historie"
6362
#: model:product.template,name:medical.product_49_product_template
6363
msgid "caffeine citrate"
6364
msgstr "Koffeincitrat"
6367
#: help:medical.medication.template,qty:0
6368
#: help:medical.patient.medication,qty:0 help:medical.prescription.line,qty:0
6369
msgid "Quantity of units (eg, 2 capsules) of the medicament"
6370
msgstr "Anzahl der Tabletten/Kapseln dieses Medikamentes"
6373
#: model:product.template,name:medical.product_330_product_template
6374
msgid "tetracycline"
6375
msgstr "Tetracyclin"
6378
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rectal_tenesmus:0
6379
msgid "Rectal Tenesmus"
6380
msgstr "\tStuhlzwang"
6383
#: field:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
6384
msgid "Malnutrition"
6385
msgstr "Fehlernährung"
6388
#: report:patient.medications:0
6393
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_7
6394
msgid "GU Irrigant "
6395
msgstr "Magenspülung"
6398
#: field:medical.patient.evaluation,systolic:0
6399
msgid "Systolic Pressure"
6400
msgstr "Systolischer Blutdruck"
6403
#: model:product.template,name:medical.product_66_product_template
6404
msgid "chloroxylenol"
6405
msgstr "Chloroxylenol"
6408
#: view:medical.appointment:0
6409
msgid "My appointments"
6410
msgstr "Meine Termine"
6413
#: view:medical.appointment:0
6414
msgid "Search Appointments"
6415
msgstr "Suche Termine"
6418
#: model:product.template,name:medical.product_238_product_template
6423
#: help:medical.hospital.unit,name:0
6424
msgid "Name of the unit, eg Neonatal, Intensive Care, ..."
6425
msgstr "Name der Station, z.B.: Intensivstation , Chirurgie, Gynäkologie, ..."
6428
#: model:product.template,name:medical.product_223_product_template
6429
msgid "neomycin sulfate + bacitracin"
6430
msgstr "Neomycin Sulfat + Bacitracin"
6433
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_otalgia:0
6438
#: help:medical.patient.evaluation,arritmia:0
6439
#: help:medical.patient.evaluation,ascites:0
6440
#: help:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
6441
#: help:medical.patient.evaluation,jaundice:0
6442
#: help:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
6443
#: help:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
6444
#: help:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
6445
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history"
6446
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Historie"
6449
#: view:medical.insurance:0
6450
msgid "Search Insurances"
6451
msgstr "Suche Versicherungen"
6454
#: view:medical.patient.disease:0
6459
#: help:medical.patient.evaluation,judgment:0
6460
msgid "Check this box if the patient can not interpret basic scenario solutions"
6461
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient grundlegene Szenarien nicht lösen kann."
6464
#: field:medical.hospital.ward,private:0 selection:medical.insurance,type:0
6469
#: field:medical.patient.disease,healed_date:0
6474
#: model:product.template,name:medical.product_183_product_template
6479
#: model:product.template,name:medical.product_37_product_template
6480
msgid "beclometasone"
6481
msgstr "Beclometason"
6484
#: model:medical.drug.form,name:medical.STK
6489
#: model:product.template,name:medical.product_77_product_template
6494
#: field:medical.patient.evaluation,glycemia:0
6496
msgstr "Glykämie {f}"
6499
#: model:product.template,name:medical.product_294_product_template
6500
msgid "salicylic acid"
6501
msgstr "Salicylsäure"
6504
#: model:product.template,name:medical.product_243_product_template
6506
msgstr "Paromomycin"