~openbias/bias-trunk/bias-public-trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to medical/i18n/de.po

  • Committer: Jose Patricio
  • Date: 2011-10-19 03:16:40 UTC
  • Revision ID: josepato@bias.com.mx-20111019031640-05zd7r5lxwx084qu
el push inicial

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: Medical\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceforge.net/apps/mantisbt/medical\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-12-05 20:18:28+0000\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2011-02-05 17:30+0000\n"
 
10
"Last-Translator: mtw <m.wolfinger@incore.at>\n"
 
11
"Language-Team: German <None>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
15
"Language: de\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
17
 
 
18
#. module: medical
 
19
#: model:product.template,name:medical.product_190_product_template
 
20
msgid "lithium carbonate"
 
21
msgstr "Lithiumcarbonat"
 
22
 
 
23
#. module: medical
 
24
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_reporting_menu
 
25
msgid "Reporting"
 
26
msgstr "Berichte"
 
27
 
 
28
#. module: medical
 
29
#: model:medical.drug.form,name:medical.LEF
 
30
msgid "Leaf"
 
31
msgstr "Blatt"
 
32
 
 
33
#. module: medical
 
34
#: help:medical.patient.evaluation,loc:0
 
35
msgid "Level of Consciousness - on Glasgow Coma Scale :  1=coma - 15=normal"
 
36
msgstr "Grad der Bewustseinsstörung - auf der Glasgow Koma Skala : 1 = Koma - 15 = normal"
 
37
 
 
38
#. module: medical
 
39
#: model:product.template,name:medical.product_324_product_template
 
40
msgid "tamoxifen"
 
41
msgstr "Tamoxifen"
 
42
 
 
43
#. module: medical
 
44
#: model:product.template,name:medical.product_136_product_template
 
45
msgid "flucytosine"
 
46
msgstr "Flucytosine"
 
47
 
 
48
#. module: medical
 
49
#: model:product.template,name:medical.product_169_product_template
 
50
msgid "intraperitoneal dialysis solution (of appropriate composition)"
 
51
msgstr "intraperitoneale Dialyselösung"
 
52
 
 
53
#. module: medical
 
54
#: help:medical.prescription.line,short_comment:0
 
55
msgid "Short comment on the specific drug"
 
56
msgstr "Kurzes Kommentar zum Medikament"
 
57
 
 
58
#. module: medical
 
59
#: view:medical.prescription.order:0
 
60
msgid "Search Patient Prescriptions"
 
61
msgstr "Suche Patienten Verschreibungen"
 
62
 
 
63
#. module: medical
 
64
#: model:product.template,name:medical.product_288_product_template
 
65
#: model:product.template,name:medical.product_289_product_template
 
66
msgid "rifampicin + isoniazid + pyrazinamide"
 
67
msgstr "Rifampicin + Isoniazid + Pryazinamide"
 
68
 
 
69
#. module: medical
 
70
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_43
 
71
msgid "Translingual"
 
72
msgstr "Translingual"
 
73
 
 
74
#. module: medical
 
75
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
76
msgid "Information on Diagnosis"
 
77
msgstr "Information zur Diagnose"
 
78
 
 
79
#. module: medical
 
80
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_46
 
81
msgid "Ventimask"
 
82
msgstr "Beatmungsmaske"
 
83
 
 
84
#. module: medical
 
85
#: model:product.template,name:medical.product_105_product_template
 
86
msgid "dithranol"
 
87
msgstr "Dithranol"
 
88
 
 
89
#. module: medical
 
90
#: model:product.template,name:medical.product_297_product_template
 
91
msgid "senna"
 
92
msgstr "Senna"
 
93
 
 
94
#. module: medical
 
95
#: field:medical.patient.evaluation,jaundice:0
 
96
msgid "Jaundice"
 
97
msgstr "Gelbsucht"
 
98
 
 
99
#. module: medical
 
100
#: field:medical.medication.template,dose_unit:0
 
101
#: field:medical.patient.medication,dose_unit:0
 
102
#: field:medical.prescription.line,dose_unit:0
 
103
msgid "dose unit"
 
104
msgstr "Dosis Einheit"
 
105
 
 
106
#. module: medical
 
107
#: view:medical.appointment:0
 
108
msgid "Today"
 
109
msgstr "Heute"
 
110
 
 
111
#. module: medical
 
112
#: field:medical.patient.evaluation,mood:0
 
113
msgid "Mood"
 
114
msgstr "Stimmung"
 
115
 
 
116
#. module: medical
 
117
#: model:ir.model,name:medical.model_product_product
 
118
msgid "Product"
 
119
msgstr "Produkt"
 
120
 
 
121
#. module: medical
 
122
#: model:product.template,name:medical.product_319_product_template
 
123
msgid "sulfamethoxazole"
 
124
msgstr "Sulfamethoxazole"
 
125
 
 
126
#. module: medical
 
127
#: model:product.template,name:medical.product_264_product_template
 
128
msgid "procainamide"
 
129
msgstr "Procainamid"
 
130
 
 
131
#. module: medical
 
132
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient:0
 
133
#: view:medical.patient.evaluation:0 view:medical.physician:0
 
134
msgid "Main Info"
 
135
msgstr "Hauptinformation"
 
136
 
 
137
#. module: medical
 
138
#: help:res.partner,is_person:0
 
139
msgid "Check if the partner is a person."
 
140
msgstr "Markieren sie dieses Kästchen, wenn der Partner eine Person ist."
 
141
 
 
142
#. module: medical
 
143
#: model:medical.drug.form,name:medical.ONT
 
144
msgid "Ointment"
 
145
msgstr "Salbe"
 
146
 
 
147
#. module: medical
 
148
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSSR
 
149
msgid "Powder for suspension sustained release"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. module: medical
 
153
#: model:product.template,name:medical.product_110_product_template
 
154
msgid "efavirenz (EFV or EFZ)"
 
155
msgstr "Efavirenz"
 
156
 
 
157
#. module: medical
 
158
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOT
 
159
msgid "Lotion"
 
160
msgstr "Lotion"
 
161
 
 
162
#. module: medical
 
163
#: view:medical.procedure:0
 
164
msgid "Search Medical Procedures"
 
165
msgstr "Suche Medizinische Prozeduren"
 
166
 
 
167
#. module: medical
 
168
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIP
 
169
msgid "Liposome"
 
170
msgstr "Liposome"
 
171
 
 
172
#. module: medical
 
173
#: model:product.template,name:medical.product_153_product_template
 
174
msgid "heparin sodium"
 
175
msgstr "Heparin Sodium"
 
176
 
 
177
#. module: medical
 
178
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
179
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
180
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
181
msgid "months"
 
182
msgstr "Monate"
 
183
 
 
184
#. module: medical
 
185
#: report:prescription.order:0
 
186
msgid "Stop :"
 
187
msgstr "Stop :"
 
188
 
 
189
#. module: medical
 
190
#: field:medical.prescription.line,quantity:0
 
191
msgid "Quantity"
 
192
msgstr "Anzahl"
 
193
 
 
194
#. module: medical
 
195
#: model:product.template,name:medical.product_224_product_template
 
196
msgid "neostigmine"
 
197
msgstr "Neostigmine"
 
198
 
 
199
#. module: medical
 
200
#: report:prescription.order:0
 
201
msgid "Prescription date :"
 
202
msgstr "Verschreibungsdatum"
 
203
 
 
204
#. module: medical
 
205
#: field:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
 
206
msgid "Respiratory Rate"
 
207
msgstr "Atemfrequenz"
 
208
 
 
209
#. module: medical
 
210
#: model:product.template,name:medical.product_351_product_template
 
211
msgid "zidovudine"
 
212
msgstr "Zidovudin"
 
213
 
 
214
#. module: medical
 
215
#: field:medical.appointment,doctor:0 field:medical.appointment,user_id:0
 
216
#: field:medical.patient.disease,doctor:0
 
217
#: field:medical.patient.medication,doctor:0 view:medical.physician:0
 
218
#: field:medical.physician,name:0
 
219
msgid "Physician"
 
220
msgstr "Arzt"
 
221
 
 
222
#. module: medical
 
223
#: model:product.template,name:medical.product_339_product_template
 
224
msgid "urea"
 
225
msgstr "Urea"
 
226
 
 
227
#. module: medical
 
228
#: help:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
 
229
msgid "Last cholesterol reading. Can be approximative"
 
230
msgstr "Letzte Cholesterolmessung"
 
231
 
 
232
#. module: medical
 
233
#: model:product.template,name:medical.product_30_product_template
 
234
msgid "atenolol"
 
235
msgstr "Atenolot"
 
236
 
 
237
#. module: medical
 
238
#: model:product.template,name:medical.product_139_product_template
 
239
msgid "fluoxetine"
 
240
msgstr "Fluoxetin"
 
241
 
 
242
#. module: medical
 
243
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_arthralgia:0
 
244
msgid "Arthralgia"
 
245
msgstr "Arthralgia"
 
246
 
 
247
#. module: medical
 
248
#: help:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
 
249
msgid "Eyes Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 4"
 
250
msgstr "Augenreaktion - Glasgow Koma Skala - 1 bis 4"
 
251
 
 
252
#. module: medical
 
253
#: help:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
 
254
msgid ""
 
255
"This module includes :\n"
 
256
"\n"
 
257
"                - Gynecological Information\n"
 
258
"\n"
 
259
"                - Obstetric information\n"
 
260
" \n"
 
261
"                - Perinatal Information and monitoring\n"
 
262
"\n"
 
263
"                - Puerperium. "
 
264
msgstr ""
 
265
"Dieses Modul enthält :\n"
 
266
"\n"
 
267
"                - Gynäkologische Informationen\n"
 
268
"\n"
 
269
"                - Geburtsinformationen\n"
 
270
" \n"
 
271
"                - Perinatale Information und Überwachungen\n"
 
272
"\n"
 
273
"                - Wochenbettinformationen. "
 
274
 
 
275
#. module: medical
 
276
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthopnea:0
 
277
msgid "Orthopnea"
 
278
msgstr "Orthopnoe"
 
279
 
 
280
#. module: medical
 
281
#: model:product.template,name:medical.product_249_product_template
 
282
msgid "phenoxymethylpenicillin"
 
283
msgstr "Phenoxymethylpenicillin"
 
284
 
 
285
#. module: medical
 
286
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
287
msgid "Mental Status"
 
288
msgstr "Mentaler Status"
 
289
 
 
290
#. module: medical
 
291
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
292
#: report:patient.vaccinations:0
 
293
msgid "Patient ID :"
 
294
msgstr "Patienten ID :"
 
295
 
 
296
#. module: medical
 
297
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
298
msgid "Mental Assessment and Impairments"
 
299
msgstr "Mentale Einschätzung und Beeinträchtigungen"
 
300
 
 
301
#. module: medical
 
302
#: model:product.template,name:medical.product_303_product_template
 
303
msgid "sodium hydrogen carbonate"
 
304
msgstr "Natriumhydrogenkarbonat"
 
305
 
 
306
#. module: medical
 
307
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_xerostomia:0
 
308
msgid "Xerostomia"
 
309
msgstr "Xerostomie"
 
310
 
 
311
#. module: medical
 
312
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_melena:0
 
313
msgid "Melena"
 
314
msgstr "Meläna"
 
315
 
 
316
#. module: medical
 
317
#: field:medical.patient.evaluation,derived_from:0
 
318
msgid "Derived from Doctor"
 
319
msgstr "Einweisender Arzt"
 
320
 
 
321
#. module: medical
 
322
#: view:medical.drug.route:0
 
323
msgid "Search Drug Administration Route"
 
324
msgstr "Suche Verabreichungs"
 
325
 
 
326
#. module: medical
 
327
#: field:medical.medication.template,duration:0
 
328
#: field:medical.patient.medication,duration:0
 
329
#: field:medical.prescription.line,duration:0
 
330
msgid "Treatment duration"
 
331
msgstr "Behandlungsdauer"
 
332
 
 
333
#. module: medical
 
334
#: field:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
 
335
msgid "Object Recognition"
 
336
msgstr "Objekterkennung"
 
337
 
 
338
#. module: medical
 
339
#: model:product.template,name:medical.product_93_product_template
 
340
msgid "deferoxamine"
 
341
msgstr "Deferoxamin"
 
342
 
 
343
#. module: medical
 
344
#: view:medical.dose.unit:0
 
345
msgid "Search Medicament Dose Units"
 
346
msgstr "Suche Medikamenten-Dosis Einheiten"
 
347
 
 
348
#. module: medical
 
349
#: help:res.partner,is_doctor:0
 
350
msgid "Check if the partner is a doctor"
 
351
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner ein Arzt ist."
 
352
 
 
353
#. module: medical
 
354
#: model:product.template,name:medical.product_233_product_template
 
355
msgid "norethisterone"
 
356
msgstr "Norethisterone"
 
357
 
 
358
#. module: medical
 
359
#: constraint:product.category:0
 
360
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
 
361
msgstr "Fehler! Sie können keine rekursiven Kategoriern erstellen."
 
362
 
 
363
#. module: medical
 
364
#: model:product.template,name:medical.product_13_product_template
 
365
msgid "amikacin"
 
366
msgstr "Amikacin"
 
367
 
 
368
#. module: medical
 
369
#: help:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
 
370
msgid "Check this box if the patient lacks basic intelectual capacity, when she/he can not describe elementary objects"
 
371
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient elementare Objekte nicht beschreiben kann."
 
372
 
 
373
#. module: medical
 
374
#: report:prescription.order:0
 
375
msgid "Form :"
 
376
msgstr "Form :"
 
377
 
 
378
#. module: medical
 
379
#: field:medical.patient.evaluation,ascites:0
 
380
msgid "Ascites"
 
381
msgstr "Aszites"
 
382
 
 
383
#. module: medical
 
384
#: model:product.template,name:medical.product_228_product_template
 
385
msgid "nicotinamide"
 
386
msgstr "Nicotinamide"
 
387
 
 
388
#. module: medical
 
389
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner
 
390
msgid "Partner"
 
391
msgstr "Partner"
 
392
 
 
393
#. module: medical
 
394
#: model:product.template,name:medical.product_95_product_template
 
395
msgid "dextran"
 
396
msgstr "Dextran"
 
397
 
 
398
#. module: medical
 
399
#: field:medical.patient.disease,is_infectious:0
 
400
msgid "Infectious Disease"
 
401
msgstr "Infektionskrankheit"
 
402
 
 
403
#. module: medical
 
404
#: view:medical.occupation:0 field:medical.occupation,name:0
 
405
msgid "Occupation"
 
406
msgstr "Beruf"
 
407
 
 
408
#. module: medical
 
409
#: report:prescription.order:0
 
410
msgid "Tel :"
 
411
msgstr "Tel :"
 
412
 
 
413
#. module: medical
 
414
#: model:product.template,name:medical.product_321_product_template
 
415
msgid "sulfasalazine"
 
416
msgstr "Sulfasalazin"
 
417
 
 
418
#. module: medical
 
419
#: constraint:ir.actions.act_window:0
 
420
msgid "Invalid model name in the action definition."
 
421
msgstr "Ungültiger Name des Models in der Definition der <action>"
 
422
 
 
423
#. module: medical
 
424
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAB
 
425
msgid "Tablet"
 
426
msgstr "Tablette"
 
427
 
 
428
#. module: medical
 
429
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_8
 
430
msgid "Immerse (Soak) Body Part "
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. module: medical
 
434
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paresthesia:0
 
435
msgid "Paresthesia"
 
436
msgstr "Parästhesie"
 
437
 
 
438
#. module: medical
 
439
#: model:medical.drug.form,name:medical.TPT
 
440
msgid "Toothpaste"
 
441
msgstr "Zahnpasta"
 
442
 
 
443
#. module: medical
 
444
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPCAP
 
445
msgid "Sprinkle capsule"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#. module: medical
 
449
#: help:medical.patient.evaluation,erithema:0
 
450
#: help:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
 
451
#: help:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
 
452
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history."
 
453
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie auch die entsprechende ERkrankung in der Patientenhistorie"
 
454
 
 
455
#. module: medical
 
456
#: model:product.template,name:medical.product_290_product_template
 
457
msgid "ritonavir"
 
458
msgstr "Ritonavir"
 
459
 
 
460
#. module: medical
 
461
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
462
msgid "healed"
 
463
msgstr "geheilt"
 
464
 
 
465
#. module: medical
 
466
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUP
 
467
msgid "Suppository"
 
468
msgstr "Zäpfchen"
 
469
 
 
470
#. module: medical
 
471
#: selection:medical.insurance,type:0
 
472
msgid "State"
 
473
msgstr "Gesetzliche"
 
474
 
 
475
#. module: medical
 
476
#: model:medical.drug.form,name:medical.TAP
 
477
msgid "Tape"
 
478
msgstr "Verband"
 
479
 
 
480
#. module: medical
 
481
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_22
 
482
msgid "Intrauterine "
 
483
msgstr "Intrauterin"
 
484
 
 
485
#. module: medical
 
486
#: view:medical.medication.dosage:0
 
487
msgid "Search Medication Common Dosages"
 
488
msgstr "Suche Vorgesehene Medikamentendosierung"
 
489
 
 
490
#. module: medical
 
491
#: model:medical.drug.form,name:medical.DRE
 
492
msgid "Dressing"
 
493
msgstr "Verband"
 
494
 
 
495
#. module: medical
 
496
#: field:medical.patient.evaluation,bpm:0
 
497
msgid "Heart Rate"
 
498
msgstr "Herzrate"
 
499
 
 
500
#. module: medical
 
501
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vomiting:0
 
502
msgid "Vomiting"
 
503
msgstr "Übelkeit"
 
504
 
 
505
#. module: medical
 
506
#: model:medical.drug.form,name:medical.IMP
 
507
msgid "Implant"
 
508
msgstr "Implantat"
 
509
 
 
510
#. module: medical
 
511
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_13
 
512
msgid "Intradermal "
 
513
msgstr "Intradermal"
 
514
 
 
515
#. module: medical
 
516
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_route
 
517
msgid "medical.drug.route"
 
518
msgstr "medical.drug.route"
 
519
 
 
520
#. module: medical
 
521
#: field:medical.medicament,therapeutic_action:0
 
522
msgid "Therapeutic effect"
 
523
msgstr "Therapeutischer Effekt"
 
524
 
 
525
#. module: medical
 
526
#: field:medical.patient,rh:0
 
527
msgid "Rh"
 
528
msgstr "RH"
 
529
 
 
530
#. module: medical
 
531
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_headache:0
 
532
msgid "Headache"
 
533
msgstr "Kopfschmerz"
 
534
 
 
535
#. module: medical
 
536
#: model:product.template,name:medical.product_222_product_template
 
537
msgid "neomycin sulfate"
 
538
msgstr "Neomycin Sulfat"
 
539
 
 
540
#. module: medical
 
541
#: model:medical.drug.form,name:medical.GDR
 
542
msgid "Granule for suspension delayed release"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. module: medical
 
546
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_appointment_patient
 
547
#: field:medical.appointment,patient:0 view:medical.patient:0
 
548
#: field:medical.patient,name:0 view:medical.patient.evaluation:0
 
549
#: field:medical.patient.medication,patient_id:0
 
550
#: field:res.partner,is_patient:0
 
551
msgid "Patient"
 
552
msgstr "Patient"
 
553
 
 
554
#. module: medical
 
555
#: model:medical.drug.form,name:medical.WAF
 
556
msgid "Wafer"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#. module: medical
 
560
#: field:medical.drug.form,name:0 field:medical.medication.template,form:0
 
561
#: field:medical.patient.medication,form:0
 
562
#: field:medical.prescription.line,form:0
 
563
msgid "Form"
 
564
msgstr "Form"
 
565
 
 
566
#. module: medical
 
567
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_menorrhagia:0
 
568
msgid "Menorrhagia"
 
569
msgstr "Menorrhagie"
 
570
 
 
571
#. module: medical
 
572
#: selection:medical.patient,rh:0
 
573
msgid "+"
 
574
msgstr "+"
 
575
 
 
576
#. module: medical
 
577
#: model:product.template,name:medical.product_213_product_template
 
578
msgid "metoclopramide"
 
579
msgstr "Metoclopramid"
 
580
 
 
581
#. module: medical
 
582
#: model:product.template,name:medical.product_246_product_template
 
583
msgid "permethrin"
 
584
msgstr "Permethrin"
 
585
 
 
586
#. module: medical
 
587
#: help:medical.medication.dosage,abbreviation:0
 
588
msgid "Dosage abbreviation, such as tid in the US or tds in the UK"
 
589
msgstr "Abkürzung der Dosierung"
 
590
 
 
591
#. module: medical
 
592
#: model:product.template,name:medical.product_106_product_template
 
593
msgid "DL‐methionine"
 
594
msgstr "DL-Methionin"
 
595
 
 
596
#. module: medical
 
597
#: field:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
 
598
msgid "Heart Extra Sounds"
 
599
msgstr "Zusätzliche Herzgeräusche"
 
600
 
 
601
#. module: medical
 
602
#: field:medical.medication.template,qty:0
 
603
#: field:medical.patient.medication,qty:0
 
604
#: field:medical.prescription.line,qty:0
 
605
msgid "x"
 
606
msgstr "x"
 
607
 
 
608
#. module: medical
 
609
#: field:medical.patient,vaccinations:0
 
610
msgid "Vaccinations"
 
611
msgstr "Impfungen"
 
612
 
 
613
#. module: medical
 
614
#: model:product.template,name:medical.product_20_product_template
 
615
msgid "amphotericin B"
 
616
msgstr "Amphotericin B "
 
617
 
 
618
#. module: medical
 
619
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_categories
 
620
msgid "Categories"
 
621
msgstr "Ketegorien"
 
622
 
 
623
#. module: medical
 
624
#: model:product.template,name:medical.product_298_product_template
 
625
msgid "silver sulfadiazine"
 
626
msgstr "Silbersulfadiazin"
 
627
 
 
628
#. module: medical
 
629
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_area
 
630
msgid "medical.operational_area"
 
631
msgstr "medical.operational_area"
 
632
 
 
633
#. module: medical
 
634
#: field:medical.patient.disease,diagnosed_date:0
 
635
msgid "Date of Diagnosis"
 
636
msgstr "Datum der Diagnose"
 
637
 
 
638
#. module: medical
 
639
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_order
 
640
msgid "prescription order"
 
641
msgstr "Verschreibungauftrag"
 
642
 
 
643
#. module: medical
 
644
#: help:medical.medication.dosage,name:0
 
645
msgid "Common frequency name"
 
646
msgstr "Normale Häufigkeit"
 
647
 
 
648
#. module: medical
 
649
#: field:medical.patient.evaluation,ldl:0
 
650
msgid "Last LDL"
 
651
msgstr "Letzte LDL"
 
652
 
 
653
#. module: medical
 
654
#: constraint:product.template:0
 
655
msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM"
 
656
msgstr "Fehler UOS muss in einer verschiedenen Kategorie als die UOM sein"
 
657
 
 
658
#. module: medical
 
659
#: view:medical.patient:0
 
660
msgid "My Patients"
 
661
msgstr "Meine Patienten"
 
662
 
 
663
#. module: medical
 
664
#: model:product.template,name:medical.product_282_product_template
 
665
msgid "retinol"
 
666
msgstr "Retinol"
 
667
 
 
668
#. module: medical
 
669
#: model:medical.drug.form,name:medical.BIS
 
670
msgid "Biscuit"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#. module: medical
 
674
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
675
msgid "Periodic control"
 
676
msgstr "Periodische Kontrolle"
 
677
 
 
678
#. module: medical
 
679
#: model:product.template,name:medical.product_259_product_template
 
680
msgid "potassium iodide"
 
681
msgstr "Kaliumiodid"
 
682
 
 
683
#. module: medical
 
684
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
685
#: report:patient.vaccinations:0 report:prescription.order:0
 
686
msgid "Age :"
 
687
msgstr "Alter :"
 
688
 
 
689
#. module: medical
 
690
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
691
msgid "Infectious"
 
692
msgstr "Infektiös"
 
693
 
 
694
#. module: medical
 
695
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
696
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
697
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
698
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
699
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
700
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
701
msgid "hours"
 
702
msgstr "Stunden"
 
703
 
 
704
#. module: medical
 
705
#: model:product.template,name:medical.product_40_product_template
 
706
msgid "benzoic acid"
 
707
msgstr "Benzoesäure"
 
708
 
 
709
#. module: medical
 
710
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_dosage
 
711
msgid "Medicament Common Dosage combinations"
 
712
msgstr "Dosierungskombinationen des Medikaments"
 
713
 
 
714
#. module: medical
 
715
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
716
msgid "O"
 
717
msgstr "0"
 
718
 
 
719
#. module: medical
 
720
#: model:product.template,name:medical.product_124_product_template
 
721
msgid "ethanol"
 
722
msgstr "Ethanol"
 
723
 
 
724
#. module: medical
 
725
#: field:medical.medication.template,duration_period:0
 
726
#: field:medical.patient.medication,duration_period:0
 
727
#: field:medical.prescription.line,duration_period:0
 
728
msgid "Treatment period"
 
729
msgstr "Behandlungsdauer"
 
730
 
 
731
#. module: medical
 
732
#: view:medical.medicament:0 view:medical.patient.medication:0
 
733
#: view:medical.prescription.line:0
 
734
msgid "Dosage"
 
735
msgstr "Dosierung"
 
736
 
 
737
#. module: medical
 
738
#: help:medical.patient.evaluation,dehydration:0
 
739
msgid "Check this box if the patient show signs of dehydration. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Volume Depletion, E86 in ICD-10 encoding"
 
740
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Anzeichen einer Dehydrierung zeigt. Verschlüsseln Sie die entsprechende Krankheit in der Patientenhistorie"
 
741
 
 
742
#. module: medical
 
743
#: view:medical.hospital.building:0
 
744
msgid "Health Center Building Info"
 
745
msgstr "Gebäude der Gesundheitseinrichtung - Info"
 
746
 
 
747
#. module: medical
 
748
#: model:product.template,name:medical.product_292_product_template
 
749
msgid "rubella vaccine"
 
750
msgstr "Rötelimpfstoff"
 
751
 
 
752
#. module: medical
 
753
#: model:product.template,name:medical.product_83_product_template
 
754
msgid "condoms"
 
755
msgstr "Kondom"
 
756
 
 
757
#. module: medical
 
758
#: model:product.template,name:medical.product_21_product_template
 
759
msgid "ampicillin"
 
760
msgstr "Ampicillin"
 
761
 
 
762
#. module: medical
 
763
#: help:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
 
764
msgid "Crackles, wheezes, ronchus.."
 
765
msgstr "Knacken, Röcheln ..."
 
766
 
 
767
#. module: medical
 
768
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_cervical_pain:0
 
769
msgid "Cervical Pain"
 
770
msgstr "Gebärmutterhalsschmerzen"
 
771
 
 
772
#. module: medical
 
773
#: model:product.template,name:medical.product_271_product_template
 
774
msgid "protamine sulfate"
 
775
msgstr "Protaminsulfat"
 
776
 
 
777
#. module: medical
 
778
#: help:medical.hospital.ward,private:0
 
779
msgid "Check this option for private room"
 
780
msgstr "Markieren Sie deises Kästchen, wenn das Zimmer ein Privatraum ist"
 
781
 
 
782
#. module: medical
 
783
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,adverse_reaction:0
 
784
#: field:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
 
785
msgid "Adverse Reactions"
 
786
msgstr "Nebenwirkungen"
 
787
 
 
788
#. module: medical
 
789
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_20
 
790
msgid "Intrasynovial "
 
791
msgstr "Intrasynovial"
 
792
 
 
793
#. module: medical
 
794
#: model:product.template,name:medical.product_128_product_template
 
795
msgid "ethionamide"
 
796
msgstr "Ethionamid"
 
797
 
 
798
#. module: medical
 
799
#: view:medical.operational_sector:0
 
800
msgid "Region Operational Sector"
 
801
msgstr "Region Einsatzgebiet"
 
802
 
 
803
#. module: medical
 
804
#: help:medical.medicament,presentation:0
 
805
msgid "Packaging"
 
806
msgstr "Verpackung"
 
807
 
 
808
#. module: medical
 
809
#: field:medical.family_code,operational_sector:0
 
810
msgid "Operational Sector"
 
811
msgstr "Einsatzgebiet"
 
812
 
 
813
#. module: medical
 
814
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_metrorrhagia:0
 
815
msgid "Metrorrhagia"
 
816
msgstr "Metrorrhagie"
 
817
 
 
818
#. module: medical
 
819
#: help:medical.patient.evaluation,respiratory_rate:0
 
820
msgid "Respiratory rate expressed in breaths per minute"
 
821
msgstr "Atemfrequenz in Atamzüge pro Minute"
 
822
 
 
823
#. module: medical
 
824
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_prescription_line
 
825
msgid "Basic prescription object"
 
826
msgstr "Verschreibungsobjekt"
 
827
 
 
828
#. module: medical
 
829
#: model:product.template,name:medical.product_118_product_template
 
830
msgid "epinephrine (adrenaline)"
 
831
msgstr "Adrenalin"
 
832
 
 
833
#. module: medical
 
834
#: field:medical.insurance,name:0
 
835
msgid "Owner"
 
836
msgstr "Versicherungsnehmer"
 
837
 
 
838
#. module: medical
 
839
#: field:medical.prescription.order,user_id:0 report:prescription.order:0
 
840
msgid "Prescribing Doctor"
 
841
msgstr "Verschreibender Arzt"
 
842
 
 
843
#. module: medical
 
844
#: view:medical.operational_area:0
 
845
msgid "Search Operational Area"
 
846
msgstr "Suche Einsatzbezirk"
 
847
 
 
848
#. module: medical
 
849
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_form
 
850
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_add_patient
 
851
msgid "New Patient"
 
852
msgstr "Neuer Patient"
 
853
 
 
854
#. module: medical
 
855
#: field:medical.patient.evaluation,hypotonia:0
 
856
msgid "Hypotonia"
 
857
msgstr "Hypotonie"
 
858
 
 
859
#. module: medical
 
860
#: field:medical.prescription.order,prescription_line:0
 
861
msgid "Prescription line"
 
862
msgstr "Verschreibung"
 
863
 
 
864
#. module: medical
 
865
#: field:medical.insurance,category:0
 
866
msgid "Category"
 
867
msgstr "Ketegorie"
 
868
 
 
869
#. module: medical
 
870
#: model:product.template,name:medical.product_349_product_template
 
871
msgid "yellow fever vaccine"
 
872
msgstr "Gelbfieberimpfstoff"
 
873
 
 
874
#. module: medical
 
875
#: field:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
 
876
msgid "Palpebral Ptosis"
 
877
msgstr "Palpebrale Ptosis"
 
878
 
 
879
#. module: medical
 
880
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
 
881
#: field:medical.patient,user_id:0 field:medical.patient.evaluation,user_id:0
 
882
#: report:patient.medications:0 field:res.partner,is_doctor:0
 
883
msgid "Doctor"
 
884
msgstr "Arzt"
 
885
 
 
886
#. module: medical
 
887
#: model:product.template,name:medical.product_335_product_template
 
888
msgid "trimethoprim"
 
889
msgstr "Trimethoprim"
 
890
 
 
891
#. module: medical
 
892
#: model:product.template,name:medical.product_257_product_template
 
893
msgid "potassium chloride"
 
894
msgstr "Kaliumchlorid"
 
895
 
 
896
#. module: medical
 
897
#: model:product.template,name:medical.product_328_product_template
 
898
msgid "tetanus vaccine"
 
899
msgstr "Tetanusserum"
 
900
 
 
901
#. module: medical
 
902
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
903
msgid "Pre-arraganged appointment"
 
904
msgstr "Abgesprochener Termin"
 
905
 
 
906
#. module: medical
 
907
#: report:prescription.order:0
 
908
msgid "Qty :"
 
909
msgstr "Menge"
 
910
 
 
911
#. module: medical
 
912
#: model:product.category,name:medical.generic
 
913
msgid "Generics"
 
914
msgstr "Generika"
 
915
 
 
916
#. module: medical
 
917
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_weight_change:0
 
918
msgid "Sudden weight change"
 
919
msgstr "Plötzlicher Gewichtswechsel"
 
920
 
 
921
#. module: medical
 
922
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEC
 
923
msgid "Powder enteric coated"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#. module: medical
 
927
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyuria:0
 
928
msgid "Polyuria"
 
929
msgstr "Polyurie"
 
930
 
 
931
#. module: medical
 
932
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEF
 
933
msgid "Powder effervescent"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#. module: medical
 
937
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
938
msgid "Low Air Loss"
 
939
msgstr "Low Air Loss"
 
940
 
 
941
#. module: medical
 
942
#: field:medical.patient,evaluation_ids:0
 
943
msgid "Evaluation"
 
944
msgstr "Befundung"
 
945
 
 
946
#. module: medical
 
947
#: model:product.template,name:medical.product_193_product_template
 
948
msgid "lumefantrine"
 
949
msgstr "Lumefantrin"
 
950
 
 
951
#. module: medical
 
952
#: field:medical.insurance,member_exp:0
 
953
#: field:medical.vaccination,vaccine_expiration_date:0
 
954
msgid "Expiration date"
 
955
msgstr "Gültig bis"
 
956
 
 
957
#. module: medical
 
958
#: model:medical.drug.form,name:medical.COR
 
959
msgid "Cord"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. module: medical
 
963
#: model:product.template,name:medical.product_338_product_template
 
964
msgid "typhoid vaccine"
 
965
msgstr "Typhus Impfstoff"
 
966
 
 
967
#. module: medical
 
968
#: model:product.template,name:medical.product_201_product_template
 
969
msgid "mefloquine"
 
970
msgstr "Mefloquin"
 
971
 
 
972
#. module: medical
 
973
#: help:medical.speciality,code:0
 
974
msgid "ie, ADP"
 
975
msgstr "z.B. CHI, ITS, ..."
 
976
 
 
977
#. module: medical
 
978
#: model:product.template,name:medical.product_115_product_template
 
979
msgid "emtricitabine + tenofovir"
 
980
msgstr "Emtricitabin + Tenofovir"
 
981
 
 
982
#. module: medical
 
983
#: view:medical.medicament:0
 
984
msgid "Search Medicament"
 
985
msgstr "Suche Medikament"
 
986
 
 
987
#. module: medical
 
988
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_19
 
989
msgid "Intraperitoneal "
 
990
msgstr "Intraperitoneal"
 
991
 
 
992
#. module: medical
 
993
#: help:medical.patient.evaluation,hba1c:0
 
994
msgid "Last Glycated Hb level. Can be approximative."
 
995
msgstr "Letzte Glykosyliertes Hämoglobin Messung"
 
996
 
 
997
#. module: medical
 
998
#: help:medical.patient.evaluation,acropachy:0
 
999
msgid "Check if the patient shows acropachy / clubbing"
 
1000
msgstr "Markieren Sie dieses Kästche, wenn der Patient Acropachy aufweist"
 
1001
 
 
1002
#. module: medical
 
1003
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDL
 
1004
msgid "Teat dilator"
 
1005
msgstr "Bronchodilator"
 
1006
 
 
1007
#. module: medical
 
1008
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_patient_appointments
 
1009
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_appointment
 
1010
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_appointment_menu
 
1011
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_appointment_add
 
1012
#: view:medical.appointment:0
 
1013
msgid "Appointments"
 
1014
msgstr "Termine"
 
1015
 
 
1016
#. module: medical
 
1017
#: help:medical.vaccination,vaccine:0
 
1018
msgid "Vaccine Name. Make sure that the vaccine (product) has all the proper information at product level. Information such as provider, supplier code, tracking number, etc.. This information must always be present. If available, please copy / scan the vaccine leaflet and attach it to this record"
 
1019
msgstr "Name des Impfstoffes. Stellen Sie sicher, dass alle Informationen auf der Produktebene eingetragen sind"
 
1020
 
 
1021
#. module: medical
 
1022
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPS
 
1023
msgid "Suppository sustained release"
 
1024
msgstr "Dauerzäpfchen"
 
1025
 
 
1026
#. module: medical
 
1027
#: model:medical.drug.form,name:medical.GER
 
1028
msgid "Gel controlled release"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#. module: medical
 
1032
#: model:product.template,name:medical.product_98_product_template
 
1033
msgid "didanosine (ddI)"
 
1034
msgstr "Didanosin"
 
1035
 
 
1036
#. module: medical
 
1037
#: model:product.template,name:medical.product_43_product_template
 
1038
msgid "benzyl benzoate"
 
1039
msgstr "Benzylbenzoat"
 
1040
 
 
1041
#. module: medical
 
1042
#: help:product.product,is_bed:0
 
1043
msgid "Check if the product is a bed on the medical center"
 
1044
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Produkt ein Bett in einer Gesundheitseinrichtung ist"
 
1045
 
 
1046
#. module: medical
 
1047
#: model:product.template,name:medical.product_127_product_template
 
1048
msgid "ethinylestradiol + norethisterone"
 
1049
msgstr "Ethinylestradiol + Norethisteron"
 
1050
 
 
1051
#. module: medical
 
1052
#: model:product.template,name:medical.product_207_product_template
 
1053
msgid "metformin"
 
1054
msgstr "Metformin"
 
1055
 
 
1056
#. module: medical
 
1057
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDIS
 
1058
msgid "Tablet dispersible"
 
1059
msgstr "Brausetabletten"
 
1060
 
 
1061
#. module: medical
 
1062
#: view:medical.family_code:0
 
1063
msgid "Family Members"
 
1064
msgstr "Familienmitglieder"
 
1065
 
 
1066
#. module: medical
 
1067
#: model:product.template,name:medical.product_65_product_template
 
1068
msgid "chloroquine"
 
1069
msgstr "Chloroquin"
 
1070
 
 
1071
#. module: medical
 
1072
#: model:product.template,name:medical.product_35_product_template
 
1073
msgid "barium sulfate"
 
1074
msgstr "Bariumsulfat"
 
1075
 
 
1076
#. module: medical
 
1077
#: help:medical.patient,general_info:0
 
1078
msgid "General information about the patient"
 
1079
msgstr "Allgemeine Informationen über den Patienten"
 
1080
 
 
1081
#. module: medical
 
1082
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
1083
msgid "Glasgow Coma Scale"
 
1084
msgstr "Glasgow Koma Skala"
 
1085
 
 
1086
#. module: medical
 
1087
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_myalgia:0
 
1088
msgid "Myalgia"
 
1089
msgstr "Myalgie"
 
1090
 
 
1091
#. module: medical
 
1092
#: view:medical.hospital.bed:0 field:medical.hospital.bed,name:0
 
1093
#: field:product.product,is_bed:0
 
1094
msgid "Bed"
 
1095
msgstr "Bett"
 
1096
 
 
1097
#. module: medical
 
1098
#: field:res.partner,is_person:0
 
1099
msgid "Person"
 
1100
msgstr "Person"
 
1101
 
 
1102
#. module: medical
 
1103
#: field:medical.pathology,protein:0
 
1104
msgid "Protein involved"
 
1105
msgstr "Betroffenes Protein"
 
1106
 
 
1107
#. module: medical
 
1108
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.medication:0
 
1109
msgid "Medication"
 
1110
msgstr "Medikation"
 
1111
 
 
1112
#. module: medical
 
1113
#: view:medical.directions:0
 
1114
msgid "Search Medical Directions"
 
1115
msgstr "Suche Medizinische Anweisung"
 
1116
 
 
1117
#. module: medical
 
1118
#: report:patient.vaccinations:0 field:product.product,is_vaccine:0
 
1119
msgid "Vaccine"
 
1120
msgstr "Impfstoff"
 
1121
 
 
1122
#. module: medical
 
1123
#: field:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
 
1124
msgid "Peau d orange"
 
1125
msgstr "Orangenhaut"
 
1126
 
 
1127
#. module: medical
 
1128
#: model:product.template,name:medical.product_240_product_template
 
1129
msgid "oxytocin"
 
1130
msgstr "Oxytocin"
 
1131
 
 
1132
#. module: medical
 
1133
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dizziness:0
 
1134
msgid "Dizziness"
 
1135
msgstr "Schwindel"
 
1136
 
 
1137
#. module: medical
 
1138
#: help:medical.patient,identifier:0
 
1139
msgid "Social Security Number or National ID"
 
1140
msgstr "Sozialversicherungsnummer"
 
1141
 
 
1142
#. module: medical
 
1143
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_34
 
1144
msgid "Oral"
 
1145
msgstr "Oral"
 
1146
 
 
1147
#. module: medical
 
1148
#: field:medical.directions,procedure:0 view:medical.procedure:0
 
1149
msgid "Procedure"
 
1150
msgstr "Prozedur"
 
1151
 
 
1152
#. module: medical
 
1153
#: field:medical.patient.evaluation,praxis:0
 
1154
msgid "Praxis"
 
1155
msgstr "Praxis"
 
1156
 
 
1157
#. module: medical
 
1158
#: model:product.template,name:medical.product_96_product_template
 
1159
msgid "diaphragms"
 
1160
msgstr "Diaphragma"
 
1161
 
 
1162
#. module: medical
 
1163
#: model:product.template,name:medical.product_56_product_template
 
1164
msgid "cefazolin"
 
1165
msgstr "Cefazolin"
 
1166
 
 
1167
#. module: medical
 
1168
#: model:product.template,name:medical.product_304_product_template
 
1169
msgid "sodium lactate"
 
1170
msgstr "Natriumlactat"
 
1171
 
 
1172
#. module: medical
 
1173
#: model:product.template,name:medical.product_24_product_template
 
1174
msgid "antivenom immunoglobulin"
 
1175
msgstr "Antivenin Immunglobulin"
 
1176
 
 
1177
#. module: medical
 
1178
#: field:medical.patient,family_code:0
 
1179
msgid "Family"
 
1180
msgstr "Familie"
 
1181
 
 
1182
#. module: medical
 
1183
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_area
 
1184
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_tree
 
1185
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_operational_areas
 
1186
msgid "Operational Areas"
 
1187
msgstr "Einsatzbezirk"
 
1188
 
 
1189
#. module: medical
 
1190
#: report:prescription.order:0
 
1191
msgid "Start :"
 
1192
msgstr "Start :"
 
1193
 
 
1194
#. module: medical
 
1195
#: help:medical.pathology,protein:0
 
1196
msgid "Name of the protein(s) affected"
 
1197
msgstr "Name des betroffenen Proteins"
 
1198
 
 
1199
#. module: medical
 
1200
#: model:product.template,name:medical.product_84_product_template
 
1201
msgid "copper‐containing device"
 
1202
msgstr "Kupferhaltiges Mittel"
 
1203
 
 
1204
#. module: medical
 
1205
#: help:medical.medicament,active_component:0
 
1206
msgid "Active Component"
 
1207
msgstr "Aktiver Wirkstoff"
 
1208
 
 
1209
#. module: medical
 
1210
#: field:medical.patient,marital_status:0
 
1211
msgid "Marital Status"
 
1212
msgstr "Familienstand"
 
1213
 
 
1214
#. module: medical
 
1215
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vaginal_discharge:0
 
1216
msgid "Vaginal Discharge"
 
1217
msgstr "Scheidenausfluss"
 
1218
 
 
1219
#. module: medical
 
1220
#: model:medical.drug.form,name:medical.GUM
 
1221
msgid "Gum chewable"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#. module: medical
 
1225
#: model:product.template,name:medical.product_186_product_template
 
1226
msgid "levonorgestrel‐releasing implant"
 
1227
msgstr ""
 
1228
 
 
1229
#. module: medical
 
1230
#: field:medical.directions,name:0 view:medical.patient:0
 
1231
#: field:medical.patient.disease,name:0
 
1232
#: field:medical.patient.evaluation,name:0
 
1233
#: field:medical.patient.medication,name:0
 
1234
#: field:medical.prescription.order,name:0 field:medical.vaccination,name:0
 
1235
msgid "Patient ID"
 
1236
msgstr "Patienten ID"
 
1237
 
 
1238
#. module: medical
 
1239
#: help:medical.physician,code:0
 
1240
msgid "MD License ID"
 
1241
msgstr "Zulassungsnummer"
 
1242
 
 
1243
#. module: medical
 
1244
#: field:medical.patient.evaluation,height:0
 
1245
msgid "Height (cm)"
 
1246
msgstr "Größe (cm)"
 
1247
 
 
1248
#. module: medical
 
1249
#: view:medical.ethnicity:0
 
1250
msgid "Ethnicity"
 
1251
msgstr "Ethnische Zugehörigkeit"
 
1252
 
 
1253
#. module: medical
 
1254
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_anorexia:0
 
1255
msgid "Anorexia"
 
1256
msgstr "Anorexie"
 
1257
 
 
1258
#. module: medical
 
1259
#: model:product.template,name:medical.product_196_product_template
 
1260
msgid "mannitol"
 
1261
msgstr "Mannit"
 
1262
 
 
1263
#. module: medical
 
1264
#: model:product.template,name:medical.product_166_product_template
 
1265
msgid "insulin"
 
1266
msgstr "Insulin"
 
1267
 
 
1268
#. module: medical
 
1269
#: model:product.template,name:medical.product_170_product_template
 
1270
msgid "iodine"
 
1271
msgstr "Iod"
 
1272
 
 
1273
#. module: medical
 
1274
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,storage:0
 
1275
msgid "Storage Conditions"
 
1276
msgstr "Lagerbedingungen"
 
1277
 
 
1278
#. module: medical
 
1279
#: model:medical.drug.form,name:medical.SWA
 
1280
msgid "Swab"
 
1281
msgstr "Tupfer"
 
1282
 
 
1283
#. module: medical
 
1284
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
1285
msgid "Misc Allergy"
 
1286
msgstr "Sonstige Allergien"
 
1287
 
 
1288
#. module: medical
 
1289
#: view:medical.patient.disease:0
 
1290
msgid "Allergies"
 
1291
msgstr "Allergien"
 
1292
 
 
1293
#. module: medical
 
1294
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_installer_modules
 
1295
msgid "medical.installer.modules"
 
1296
msgstr "medical.installer.modules"
 
1297
 
 
1298
#. module: medical
 
1299
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_47
 
1300
msgid "Wound"
 
1301
msgstr "Wunde"
 
1302
 
 
1303
#. module: medical
 
1304
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_12
 
1305
msgid "Intracervical (uterus) "
 
1306
msgstr "Intracervikal (Uterus)"
 
1307
 
 
1308
#. module: medical
 
1309
#: field:medical.hospital.ward,microwave:0
 
1310
msgid "Microwave"
 
1311
msgstr "Mikrowelle"
 
1312
 
 
1313
#. module: medical
 
1314
#: model:product.template,name:medical.product_268_product_template
 
1315
msgid "promethazine"
 
1316
msgstr "Promethazin"
 
1317
 
 
1318
#. module: medical
 
1319
#: model:product.template,name:medical.product_302_product_template
 
1320
msgid "sodium fluoride"
 
1321
msgstr "Natriumfluorid"
 
1322
 
 
1323
#. module: medical
 
1324
#: model:product.template,name:medical.product_265_product_template
 
1325
msgid "procaine benzylpenicillin"
 
1326
msgstr "Procain Benzylpenicillin"
 
1327
 
 
1328
#. module: medical
 
1329
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUS
 
1330
msgid "Suspension"
 
1331
msgstr "Suspension"
 
1332
 
 
1333
#. module: medical
 
1334
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,composition:0
 
1335
msgid "Composition"
 
1336
msgstr "Zusammensetzung"
 
1337
 
 
1338
#. module: medical
 
1339
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_medicament
 
1340
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_medicaments
 
1341
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_medicament
 
1342
#: model:product.category,name:medical.medicament
 
1343
msgid "Medicaments"
 
1344
msgstr "Medikamente"
 
1345
 
 
1346
#. module: medical
 
1347
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_39
 
1348
msgid "Sublingual"
 
1349
msgstr "Sublingual"
 
1350
 
 
1351
#. module: medical
 
1352
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_3
 
1353
msgid "Dental "
 
1354
msgstr "Dental"
 
1355
 
 
1356
#. module: medical
 
1357
#: help:res.partner,is_patient:0
 
1358
msgid "Check if the partner is a patient"
 
1359
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner ein Patient ist"
 
1360
 
 
1361
#. module: medical
 
1362
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_prescription
 
1363
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_prescription
 
1364
#: field:medical.patient,prescriptions:0
 
1365
msgid "Prescriptions"
 
1366
msgstr "Verschreibungen"
 
1367
 
 
1368
#. module: medical
 
1369
#: model:product.template,name:medical.product_12_product_template
 
1370
msgid "amidotrizoate"
 
1371
msgstr "Amidotrizoesäure"
 
1372
 
 
1373
#. module: medical
 
1374
#: field:medical.installer.modules,medical_invoice:0
 
1375
msgid "Medical Invoicing"
 
1376
msgstr "Medizinische Rechnungsstellung"
 
1377
 
 
1378
#. module: medical
 
1379
#: model:product.template,name:medical.product_347_product_template
 
1380
msgid "warfarin"
 
1381
msgstr "Warfarin"
 
1382
 
 
1383
#. module: medical
 
1384
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
 
1385
msgid "Orthostatic hypotension"
 
1386
msgstr "orthostatische Hypotension"
 
1387
 
 
1388
#. module: medical
 
1389
#: model:product.template,name:medical.product_301_product_template
 
1390
msgid "sodium chloride"
 
1391
msgstr "Natriumchlorid"
 
1392
 
 
1393
#. module: medical
 
1394
#: model:product.template,name:medical.product_125_product_template
 
1395
msgid "ethinylestradiol"
 
1396
msgstr "Ethinylestradiol"
 
1397
 
 
1398
#. module: medical
 
1399
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_discharge:0
 
1400
msgid "Nipple Discharge"
 
1401
msgstr "Brustwarzenausfluss"
 
1402
 
 
1403
#. module: medical
 
1404
#: help:medical.medication.template,indication:0
 
1405
#: help:medical.patient.medication,indication:0
 
1406
#: help:medical.prescription.line,indication:0
 
1407
msgid "Choose a disease for this medicament from the disease list. It can be an existing disease of the patient or a prophylactic."
 
1408
msgstr "Wählen Sie eine Erkrankung für dieses Medikament aus der Liste der Erkrankungen aus."
 
1409
 
 
1410
#. module: medical
 
1411
#: model:product.template,name:medical.product_225_product_template
 
1412
msgid "nevirapine"
 
1413
msgstr "Nevirapin"
 
1414
 
 
1415
#. module: medical
 
1416
#: model:product.template,name:medical.product_209_product_template
 
1417
msgid "methotrexate"
 
1418
msgstr "Methotrexat"
 
1419
 
 
1420
#. module: medical
 
1421
#: model:product.template,name:medical.product_232_product_template
 
1422
msgid "nitrous oxide"
 
1423
msgstr "Lachgas"
 
1424
 
 
1425
#. module: medical
 
1426
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_pain:0
 
1427
msgid "Abdominal Pain"
 
1428
msgstr "Unterleibsschmerz"
 
1429
 
 
1430
#. module: medical
 
1431
#: model:product.template,name:medical.product_334_product_template
 
1432
msgid "triclabendazole"
 
1433
msgstr "Triclabendazol"
 
1434
 
 
1435
#. module: medical
 
1436
#: view:medical.prescription.order:0
 
1437
msgid "Patient and Doctor Information"
 
1438
msgstr "Informationen für Patient und Arzt"
 
1439
 
 
1440
#. module: medical
 
1441
#: field:medical.patient.evaluation,notes:0 view:medical.patient.medication:0
 
1442
#: view:medical.prescription.order:0
 
1443
msgid "Notes"
 
1444
msgstr "Bemerkungen"
 
1445
 
 
1446
#. module: medical
 
1447
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
1448
msgid "Men Ward"
 
1449
msgstr "Männerzimmer"
 
1450
 
 
1451
#. module: medical
 
1452
#: model:product.template,name:medical.product_108_product_template
 
1453
msgid "doxorubicin"
 
1454
msgstr "Doxorubicin"
 
1455
 
 
1456
#. module: medical
 
1457
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
1458
msgid "A"
 
1459
msgstr "A"
 
1460
 
 
1461
#. module: medical
 
1462
#: field:medical.hospital.ward,tv:0
 
1463
msgid "Television"
 
1464
msgstr "Fernseher"
 
1465
 
 
1466
#. module: medical
 
1467
#: model:product.template,name:medical.product_149_product_template
 
1468
msgid "griseofulvin"
 
1469
msgstr "Griseofulvin"
 
1470
 
 
1471
#. module: medical
 
1472
#: help:medical.medication.template,common_dosage:0
 
1473
#: help:medical.patient.medication,common_dosage:0
 
1474
#: help:medical.prescription.line,common_dosage:0
 
1475
msgid "Common / standard dosage frequency for this medicament"
 
1476
msgstr "Standard Einnahmehäufigkeit für dieses Medikament"
 
1477
 
 
1478
#. module: medical
 
1479
#: view:medical.family_code:0
 
1480
msgid "Search Families"
 
1481
msgstr "Suche Familien"
 
1482
 
 
1483
#. module: medical
 
1484
#: model:product.template,name:medical.product_279_product_template
 
1485
msgid "rabies immunoglobulin"
 
1486
msgstr "Tollwut Immunglobulin"
 
1487
 
 
1488
#. module: medical
 
1489
#: model:product.template,name:medical.product_113_product_template
 
1490
msgid "emtricitabine"
 
1491
msgstr "Emtricitabin"
 
1492
 
 
1493
#. module: medical
 
1494
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_orthostatic_hypotension:0
 
1495
msgid "If not associated to a disease,please encode it on the patient disease history. For example,  I95.1 in ICD-10 encoding"
 
1496
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Patientenhistorie."
 
1497
 
 
1498
#. module: medical
 
1499
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,pathology:0
 
1500
#: help:medical.patient.disease,pathology:0
 
1501
msgid "Disease"
 
1502
msgstr "Krankheit"
 
1503
 
 
1504
#. module: medical
 
1505
#: model:product.template,name:medical.product_250_product_template
 
1506
msgid "phenytoin"
 
1507
msgstr "Phenytoin"
 
1508
 
 
1509
#. module: medical
 
1510
#: model:product.template,name:medical.product_33_product_template
 
1511
msgid "azithromycin"
 
1512
msgstr "Azithromycin"
 
1513
 
 
1514
#. module: medical
 
1515
#: field:medical.patient.evaluation,abstraction:0
 
1516
msgid "Abstraction"
 
1517
msgstr "Abstrahieren"
 
1518
 
 
1519
#. module: medical
 
1520
#: model:product.template,name:medical.product_8_product_template
 
1521
msgid "alcuronium"
 
1522
msgstr "Alcuroniumchlorid"
 
1523
 
 
1524
#. module: medical
 
1525
#: help:medical.medication.template,duration:0
 
1526
#: help:medical.medication.template,duration_period:0
 
1527
#: help:medical.patient.medication,duration:0
 
1528
#: help:medical.patient.medication,duration_period:0
 
1529
#: help:medical.prescription.line,duration:0
 
1530
#: help:medical.prescription.line,duration_period:0
 
1531
msgid "Period that the patient must take the medication. in minutes, hours, days, months, years or indefinately"
 
1532
msgstr "Einnahmedauer in Minuten, Stunden, Tagen, Monaten, Jahren oder unbegrenzt"
 
1533
 
 
1534
#. module: medical
 
1535
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
1536
msgid "improving"
 
1537
msgstr "verbessert"
 
1538
 
 
1539
#. module: medical
 
1540
#: model:medical.drug.form,name:medical.PATCH
 
1541
msgid "Patch"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#. module: medical
 
1545
#: model:product.template,name:medical.product_285_product_template
 
1546
msgid "rifampicin"
 
1547
msgstr "Rifampicin"
 
1548
 
 
1549
#. module: medical
 
1550
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
1551
msgid "status quo"
 
1552
msgstr "Status Quo"
 
1553
 
 
1554
#. module: medical
 
1555
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_stress:0
 
1556
msgid "Stressed-out"
 
1557
msgstr "gestresst"
 
1558
 
 
1559
#. module: medical
 
1560
#: model:medical.drug.form,name:medical.POR
 
1561
msgid "Pellet (oral)"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#. module: medical
 
1565
#: field:medical.patient,cod:0
 
1566
msgid "Cause of Death"
 
1567
msgstr "Todesursache"
 
1568
 
 
1569
#. module: medical
 
1570
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_constipation:0
 
1571
msgid "Constipation"
 
1572
msgstr "Obstipation"
 
1573
 
 
1574
#. module: medical
 
1575
#: field:medical.patient.disease,is_active:0
 
1576
msgid "Active disease"
 
1577
msgstr "aktuelle Krankheit"
 
1578
 
 
1579
#. module: medical
 
1580
#: field:medical.installer.modules,medical_gyneco:0
 
1581
msgid "Medical Gyneco / Obstetrics"
 
1582
msgstr "Medical Gynäkologie / Geburtshilfe"
 
1583
 
 
1584
#. module: medical
 
1585
#: model:product.template,name:medical.product_141_product_template
 
1586
msgid "folic acid"
 
1587
msgstr "Folsäure"
 
1588
 
 
1589
#. module: medical
 
1590
#: model:product.template,name:medical.product_156_product_template
 
1591
msgid "human normal immunoglobulin"
 
1592
msgstr "menschliches Immunglobulin"
 
1593
 
 
1594
#. module: medical
 
1595
#: model:product.template,name:medical.product_306_product_template
 
1596
msgid "sodium nitroprusside"
 
1597
msgstr "Natrium-Nitroprussid"
 
1598
 
 
1599
#. module: medical
 
1600
#: model:product.template,name:medical.product_326_product_template
 
1601
msgid "tenofovir disoproxil fumarate"
 
1602
msgstr "Tenovir Disoproxil Fumarat"
 
1603
 
 
1604
#. module: medical
 
1605
#: field:res.partner,alias:0
 
1606
msgid "alias"
 
1607
msgstr "Alias"
 
1608
 
 
1609
#. module: medical
 
1610
#: model:product.template,name:medical.product_189_product_template
 
1611
msgid "lidocaine + epinephrine (adrenaline)"
 
1612
msgstr "Lidocain und Epinephrin (Adrenalin)"
 
1613
 
 
1614
#. module: medical
 
1615
#: constraint:product.product:0
 
1616
msgid "Error: Invalid ean code"
 
1617
msgstr "Fehler! Ungültiger Code"
 
1618
 
 
1619
#. module: medical
 
1620
#: model:product.template,name:medical.product_208_product_template
 
1621
msgid "methadone"
 
1622
msgstr "Methadon"
 
1623
 
 
1624
#. module: medical
 
1625
#: field:medical.installer.modules,medical_genetics:0
 
1626
msgid "Medical Genetics"
 
1627
msgstr "Medical Genetisch"
 
1628
 
 
1629
#. module: medical
 
1630
#: field:medical.patient.evaluation,weight:0
 
1631
msgid "Weight (kg)"
 
1632
msgstr "Gewicht (kg)"
 
1633
 
 
1634
#. module: medical
 
1635
#: model:product.template,name:medical.product_29_product_template
 
1636
msgid "asparaginase"
 
1637
msgstr "Asparaginase"
 
1638
 
 
1639
#. module: medical
 
1640
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_vaccination
 
1641
msgid "medical.vaccination"
 
1642
msgstr "medical.vaccination"
 
1643
 
 
1644
#. module: medical
 
1645
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
 
1646
msgid "Specific Dosage"
 
1647
msgstr "Spezifische Dosiereung"
 
1648
 
 
1649
#. module: medical
 
1650
#: model:product.template,name:medical.product_60_product_template
 
1651
msgid "charcoal, activated"
 
1652
msgstr "Holzkohle, aktiviert"
 
1653
 
 
1654
#. module: medical
 
1655
#: help:medical.patient,user_id:0
 
1656
msgid "Physician that logs in the local Medical system (HIS), on the health center. It doesn't necesarily has do be the same as the Primary Care doctor"
 
1657
msgstr "Arzt, welcher das Medical System in der Gesundheitseinrichtung nutzt"
 
1658
 
 
1659
#. module: medical
 
1660
#: view:medical.hospital.unit:0
 
1661
msgid "Health Center Unit Info"
 
1662
msgstr "Gesundheitseinrichtung Station Info"
 
1663
 
 
1664
#. module: medical
 
1665
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMD
 
1666
msgid "Metered dose pump"
 
1667
msgstr "Dosierinhalator"
 
1668
 
 
1669
#. module: medical
 
1670
#: help:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
 
1671
msgid "Head circumference"
 
1672
msgstr "Kopfumfang"
 
1673
 
 
1674
#. module: medical
 
1675
#: view:medical.physician:0
 
1676
msgid "Search Physician"
 
1677
msgstr "Suche Arzt"
 
1678
 
 
1679
#. module: medical
 
1680
#: model:product.template,name:medical.product_341_product_template
 
1681
msgid "vancomycin"
 
1682
msgstr "Vancomycin"
 
1683
 
 
1684
#. module: medical
 
1685
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient
 
1686
msgid "Patient related information"
 
1687
msgstr "Patientenrelevante Informationen"
 
1688
 
 
1689
#. module: medical
 
1690
#: model:product.template,name:medical.product_151_product_template
 
1691
msgid "haloperidol"
 
1692
msgstr "Haloperidol"
 
1693
 
 
1694
#. module: medical
 
1695
#: help:medical.appointment,patient:0 help:medical.patient,name:0
 
1696
msgid "Patient Name"
 
1697
msgstr "Patientenname"
 
1698
 
 
1699
#. module: medical
 
1700
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_medications
 
1701
#: view:medical.patient:0
 
1702
msgid "Medication History"
 
1703
msgstr "Medikationshistorie"
 
1704
 
 
1705
#. module: medical
 
1706
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
1707
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
1708
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
1709
msgid "years"
 
1710
msgstr "Jahre"
 
1711
 
 
1712
#. module: medical
 
1713
#: model:product.template,name:medical.product_16_product_template
 
1714
msgid "amlodipine"
 
1715
msgstr "Amlodipin"
 
1716
 
 
1717
#. module: medical
 
1718
#: model:medical.drug.form,name:medical.JAM
 
1719
msgid "Jam"
 
1720
msgstr ""
 
1721
 
 
1722
#. module: medical
 
1723
#: field:medical.physician,info:0
 
1724
msgid "Extra info"
 
1725
msgstr "Extra Info"
 
1726
 
 
1727
#. module: medical
 
1728
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amnesia:0
 
1729
msgid "Amnesia"
 
1730
msgstr "Amnesie"
 
1731
 
 
1732
#. module: medical
 
1733
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
1734
msgid "Disgust"
 
1735
msgstr "Ekel"
 
1736
 
 
1737
#. module: medical
 
1738
#: model:product.template,name:medical.product_119_product_template
 
1739
msgid "ergocalciferol"
 
1740
msgstr "Ergocalciferol"
 
1741
 
 
1742
#. module: medical
 
1743
#: report:prescription.order:0
 
1744
msgid "Indication :"
 
1745
msgstr "Indikation :"
 
1746
 
 
1747
#. module: medical
 
1748
#: model:product.template,name:medical.product_182_product_template
 
1749
msgid "levamisole"
 
1750
msgstr "Levamisol"
 
1751
 
 
1752
#. module: medical
 
1753
#: model:product.template,name:medical.product_242_product_template
 
1754
msgid "paracetamol"
 
1755
msgstr "Paracetamol"
 
1756
 
 
1757
#. module: medical
 
1758
#: view:medical.hospital.ward:0
 
1759
msgid "Health Center Ward Info"
 
1760
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer Info"
 
1761
 
 
1762
#. module: medical
 
1763
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_2
 
1764
msgid "Buccal "
 
1765
msgstr "Buccal"
 
1766
 
 
1767
#. module: medical
 
1768
#: model:product.template,name:medical.product_263_product_template
 
1769
msgid "primaquine"
 
1770
msgstr "Primaquin"
 
1771
 
 
1772
#. module: medical
 
1773
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_photophobia:0
 
1774
msgid "Photophobia"
 
1775
msgstr "Fotophobie"
 
1776
 
 
1777
#. module: medical
 
1778
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
1779
msgid "Full"
 
1780
msgstr "Voll belegt"
 
1781
 
 
1782
#. module: medical
 
1783
#: help:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
 
1784
msgid "Motor Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 6"
 
1785
msgstr "Motorische Reaktion - Glasgow Koma Skala - 1 bis 6"
 
1786
 
 
1787
#. module: medical
 
1788
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
1789
msgid "Emergency"
 
1790
msgstr "Notfall"
 
1791
 
 
1792
#. module: medical
 
1793
#: help:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
 
1794
msgid "Check this option if there is biological hazard"
 
1795
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Zimmer geeignet ist Patienten, die einer biologische Gefahr ausgesetzt waren, zu beherbergen."
 
1796
 
 
1797
#. module: medical
 
1798
#: model:product.template,name:medical.product_184_product_template
 
1799
msgid "levodopa + carbidopa"
 
1800
msgstr "Levodopa + Carbidopa"
 
1801
 
 
1802
#. module: medical
 
1803
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_24
 
1804
msgid "Mouth/Throat "
 
1805
msgstr "Mund/Rachen"
 
1806
 
 
1807
#. module: medical
 
1808
#: view:medical.appointment:0
 
1809
msgid "Specialty"
 
1810
msgstr "Fachrichtung"
 
1811
 
 
1812
#. module: medical
 
1813
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10:0
 
1814
msgid "This module will install WHO International Classification of Diseases 10th Revision."
 
1815
msgstr "Dieses Modul installiert die WHO Internationale Klassifikation der Krankheiten (ICD-10)"
 
1816
 
 
1817
#. module: medical
 
1818
#: model:product.template,name:medical.product_235_product_template
 
1819
msgid "nystatin"
 
1820
msgstr "Nystatin"
 
1821
 
 
1822
#. module: medical
 
1823
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_21
 
1824
msgid "Intrathecal "
 
1825
msgstr "Inthratekal"
 
1826
 
 
1827
#. module: medical
 
1828
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_odynophagia:0
 
1829
msgid "Odynophagia"
 
1830
msgstr "Odynophagie"
 
1831
 
 
1832
#. module: medical
 
1833
#: view:medical.drug.form:0
 
1834
msgid "Search Medicament Presentation"
 
1835
msgstr "Suche Medikemente"
 
1836
 
 
1837
#. module: medical
 
1838
#: model:product.template,name:medical.product_275_product_template
 
1839
msgid "pyridoxine"
 
1840
msgstr "Pyridoxin"
 
1841
 
 
1842
#. module: medical
 
1843
#: field:medical.patient.evaluation,arritmia:0
 
1844
msgid "Arritmias"
 
1845
msgstr "Arrhythmie"
 
1846
 
 
1847
#. module: medical
 
1848
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_32
 
1849
msgid "Other/Miscellaneous"
 
1850
msgstr "Andere/Sonstige"
 
1851
 
 
1852
#. module: medical
 
1853
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
1854
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
1855
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
1856
msgid "weeks"
 
1857
msgstr "Wochen"
 
1858
 
 
1859
#. module: medical
 
1860
#: report:prescription.order:0
 
1861
msgid "Take during"
 
1862
msgstr "Einnahme während"
 
1863
 
 
1864
#. module: medical
 
1865
#: model:product.template,name:medical.product_17_product_template
 
1866
msgid "amodiaquine"
 
1867
msgstr "Amodiaquin"
 
1868
 
 
1869
#. module: medical
 
1870
#: field:medical.patient.evaluation,abdominal_circ:0
 
1871
msgid "Abdominal Circumference"
 
1872
msgstr "Bauchumfang"
 
1873
 
 
1874
#. module: medical
 
1875
#: model:product.template,name:medical.product_214_product_template
 
1876
msgid "metronidazole"
 
1877
msgstr "Metronidazol"
 
1878
 
 
1879
#. module: medical
 
1880
#: model:product.template,name:medical.product_300_product_template
 
1881
msgid "sodium calcium edetate"
 
1882
msgstr "Natrium Kalzium Edetat"
 
1883
 
 
1884
#. module: medical
 
1885
#: model:product.template,name:medical.product_51_product_template
 
1886
msgid "calcium folinate"
 
1887
msgstr "Kalzium Folinat"
 
1888
 
 
1889
#. module: medical
 
1890
#: model:product.template,name:medical.product_308_product_template
 
1891
msgid "sodium valproate"
 
1892
msgstr "Natrium Valporat"
 
1893
 
 
1894
#. module: medical
 
1895
#: view:medical.hospital.ward:0
 
1896
msgid "Search Health Center Wards"
 
1897
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Zimmer"
 
1898
 
 
1899
#. module: medical
 
1900
#: model:product.template,name:medical.product_58_product_template
 
1901
msgid "ceftazidime"
 
1902
msgstr "Ceftazidim"
 
1903
 
 
1904
#. module: medical
 
1905
#: field:medical.patient.evaluation,lung_adventitious_sounds:0
 
1906
msgid "Lung Adventitious sounds"
 
1907
msgstr "Zusätziche Lungengeräusche"
 
1908
 
 
1909
#. module: medical
 
1910
#: model:product.template,name:medical.product_333_product_template
 
1911
msgid "timolol"
 
1912
msgstr "Timolol"
 
1913
 
 
1914
#. module: medical
 
1915
#: model:product.template,name:medical.product_273_product_template
 
1916
msgid "pyrazinamide"
 
1917
msgstr "Pyrazinamid"
 
1918
 
 
1919
#. module: medical
 
1920
#: model:medical.drug.form,name:medical.SMD
 
1921
msgid "Spray metered dose"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#. module: medical
 
1925
#: view:medical.patient.disease:0
 
1926
#: field:medical.patient.disease,short_comment:0 report:patient.diseases:0
 
1927
msgid "Remarks"
 
1928
msgstr "Bemerkungen"
 
1929
 
 
1930
#. module: medical
 
1931
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_operational_sector
 
1932
msgid "medical.operational_sector"
 
1933
msgstr "medical.operational_sector"
 
1934
 
 
1935
#. module: medical
 
1936
#: model:medical.drug.form,name:medical.SUT
 
1937
msgid "Suture"
 
1938
msgstr "Naht"
 
1939
 
 
1940
#. module: medical
 
1941
#: help:medical.patient.evaluation,masses:0
 
1942
msgid "Check when there are findings of masses / tumors / lumps"
 
1943
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen wenn Tumore oder Geschwüre gefunden wurden"
 
1944
 
 
1945
#. module: medical
 
1946
#: model:product.template,name:medical.product_200_product_template
 
1947
msgid "medroxyprogesterone acetate + estradiol"
 
1948
msgstr "Medroxyprogesteronacetat + Estradiol"
 
1949
 
 
1950
#. module: medical
 
1951
#: model:product.template,name:medical.product_256_product_template
 
1952
msgid "polyvidone iodine"
 
1953
msgstr "Povidon-Iod"
 
1954
 
 
1955
#. module: medical
 
1956
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
1957
msgid "Vital Signs"
 
1958
msgstr "Vitalparameter"
 
1959
 
 
1960
#. module: medical
 
1961
#: model:product.template,name:medical.product_236_product_template
 
1962
msgid "ofloxacin"
 
1963
msgstr "Ofloxacin"
 
1964
 
 
1965
#. module: medical
 
1966
#: model:product.template,name:medical.product_261_product_template
 
1967
msgid "praziquantel"
 
1968
msgstr "Praziquantel"
 
1969
 
 
1970
#. module: medical
 
1971
#: report:patient.vaccinations:0
 
1972
msgid "PATIENT VACCINATION HISTORY"
 
1973
msgstr "PATIENTEN IMPFUNGSHISTORIE"
 
1974
 
 
1975
#. module: medical
 
1976
#: model:product.template,name:medical.product_284_product_template
 
1977
msgid "riboflavin"
 
1978
msgstr "Riboflavin"
 
1979
 
 
1980
#. module: medical
 
1981
#: selection:medical.insurance,type:0
 
1982
msgid "Labour Union / Syndical"
 
1983
msgstr "Gewerkschaft"
 
1984
 
 
1985
#. module: medical
 
1986
#: view:medical.patient:0
 
1987
msgid "Immunizations"
 
1988
msgstr "Impfungen"
 
1989
 
 
1990
#. module: medical
 
1991
#: model:product.template,name:medical.product_281_product_template
 
1992
msgid "ranitidine"
 
1993
msgstr "Ranitidin"
 
1994
 
 
1995
#. module: medical
 
1996
#: model:product.template,name:medical.product_239_product_template
 
1997
msgid "oxygen"
 
1998
msgstr "Sauerstoff"
 
1999
 
 
2000
#. module: medical
 
2001
#: report:patient.medications:0
 
2002
msgid "Start"
 
2003
msgstr "Start"
 
2004
 
 
2005
#. module: medical
 
2006
#: model:product.template,name:medical.product_255_product_template
 
2007
msgid "poliomyelitis vaccine"
 
2008
msgstr "Poliomyelitis-Impfstoff"
 
2009
 
 
2010
#. module: medical
 
2011
#: model:product.template,name:medical.product_143_product_template
 
2012
msgid "gentamicin"
 
2013
msgstr "Gentamicin"
 
2014
 
 
2015
#. module: medical
 
2016
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
2017
msgid "Sad"
 
2018
msgstr "Traurig"
 
2019
 
 
2020
#. module: medical
 
2021
#: field:medical.medication.dosage,abbreviation:0
 
2022
msgid "Abbreviation"
 
2023
msgstr "Abkürzung"
 
2024
 
 
2025
#. module: medical
 
2026
#: field:medical.patient.disease,pregnancy_warning:0
 
2027
msgid "Pregnancy warning"
 
2028
msgstr "Schwangerschaftswarnung"
 
2029
 
 
2030
#. module: medical
 
2031
#: field:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
 
2032
msgid "Level of Consciousness - Verbal"
 
2033
msgstr "Bewustsein - verbal"
 
2034
 
 
2035
#. module: medical
 
2036
#: report:prescription.order:0
 
2037
msgid "</para>           <para style=\"P12\">Tel:"
 
2038
msgstr "</para>           <para style=\"P12\">Tel:"
 
2039
 
 
2040
#. module: medical
 
2041
#: view:medical.medicament:0
 
2042
msgid "medicament"
 
2043
msgstr "Medikament"
 
2044
 
 
2045
#. module: medical
 
2046
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2047
msgid "Low Bed"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#. module: medical
 
2051
#: model:product.template,name:medical.product_231_product_template
 
2052
msgid "nitrofurantoin"
 
2053
msgstr "Nitrofurantoin"
 
2054
 
 
2055
#. module: medical
 
2056
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRS
 
2057
msgid "Syrup sustained release"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#. module: medical
 
2061
#: help:medical.patient,current_address:0
 
2062
msgid "Contact information. You may choose from the different contacts and addresses this patient has"
 
2063
msgstr "Kontaktinformationen, Sie können aus den verschiedenen Adressen des Partners wählen."
 
2064
 
 
2065
#. module: medical
 
2066
#: help:medical.patient.evaluation,edema:0
 
2067
msgid "Please also encode the correspondent disease on the patient disease history. For example,  R60.1 in ICD-10 encoding"
 
2068
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie auch die entsprechende Krankheit in der Patientenhistorie."
 
2069
 
 
2070
#. module: medical
 
2071
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.medications:0
 
2072
msgid "End"
 
2073
msgstr "Ende"
 
2074
 
 
2075
#. module: medical
 
2076
#: help:medical.patient.evaluation,alopecia:0
 
2077
msgid "Check when alopecia - including androgenic - is present"
 
2078
msgstr "Markeiren sie dieses Kästchen, wenn der Patient an Alopezie, inklusive der Körperbehaarung, leidet"
 
2079
 
 
2080
#. module: medical
 
2081
#: model:medical.drug.form,name:medical.INS
 
2082
msgid "Insert"
 
2083
msgstr ""
 
2084
 
 
2085
#. module: medical
 
2086
#: model:medical.drug.form,name:medical.PWSO
 
2087
msgid "Powder for solution"
 
2088
msgstr ""
 
2089
 
 
2090
#. module: medical
 
2091
#: model:product.template,name:medical.product_142_product_template
 
2092
msgid "furosemide"
 
2093
msgstr "Furosemid"
 
2094
 
 
2095
#. module: medical
 
2096
#: model:product.template,name:medical.product_52_product_template
 
2097
msgid "calcium gluconate"
 
2098
msgstr "Kalziumgluconat"
 
2099
 
 
2100
#. module: medical
 
2101
#: model:medical.drug.form,name:medical.FLS
 
2102
msgid "Floss"
 
2103
msgstr "Zahnseide"
 
2104
 
 
2105
#. module: medical
 
2106
#: field:medical.hospital.ward,bio_hazard:0
 
2107
msgid "Bio Hazard"
 
2108
msgstr "Biogefahr"
 
2109
 
 
2110
#. module: medical
 
2111
#: field:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
 
2112
msgid "Pressure Ulcers"
 
2113
msgstr "Druckgeschwür"
 
2114
 
 
2115
#. module: medical
 
2116
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,identifier:0
 
2117
msgid "SSN"
 
2118
msgstr "SVN"
 
2119
 
 
2120
#. module: medical
 
2121
#: field:medical.prescription.line,prnt:0
 
2122
msgid "Print"
 
2123
msgstr "Druck"
 
2124
 
 
2125
#. module: medical
 
2126
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_evaluation
 
2127
msgid "Patient Evaluation"
 
2128
msgstr "Patient Befundung"
 
2129
 
 
2130
#. module: medical
 
2131
#: field:medical.medication.template,dose:0
 
2132
#: field:medical.patient.medication,dose:0
 
2133
#: field:medical.prescription.line,dose:0 report:patient.vaccinations:0
 
2134
msgid "Dose"
 
2135
msgstr "Dosis"
 
2136
 
 
2137
#. module: medical
 
2138
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_urethral_discharge:0
 
2139
msgid "Urethral Discharge"
 
2140
msgstr "Urethraler Ausfluss"
 
2141
 
 
2142
#. module: medical
 
2143
#: view:medical.pathology:0
 
2144
msgid "Search Diseases"
 
2145
msgstr "Suche Krankheit"
 
2146
 
 
2147
#. module: medical
 
2148
#: model:product.template,name:medical.product_211_product_template
 
2149
msgid "methylrosanilinium chloride (gentian violet)"
 
2150
msgstr "Methylrosaniliniumchlorid"
 
2151
 
 
2152
#. module: medical
 
2153
#: help:medical.patient.evaluation,osat:0
 
2154
msgid "Oxygen Saturation (arterial)."
 
2155
msgstr "sauerstoffsättigung (arteriell)"
 
2156
 
 
2157
#. module: medical
 
2158
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
2159
msgid "Flat"
 
2160
msgstr "Matt"
 
2161
 
 
2162
#. module: medical
 
2163
#: model:product.template,name:medical.product_312_product_template
 
2164
msgid "stavudine (d4T)"
 
2165
msgstr "Stavudin"
 
2166
 
 
2167
#. module: medical
 
2168
#: model:product.template,name:medical.product_27_product_template
 
2169
msgid "artesunate"
 
2170
msgstr "Artesunat"
 
2171
 
 
2172
#. module: medical
 
2173
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_37
 
2174
msgid "Soaked Dressing"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#. module: medical
 
2178
#: field:medical.medicament,dosage:0
 
2179
msgid "Dosage Instructions"
 
2180
msgstr "Dosierungshinweis"
 
2181
 
 
2182
#. module: medical
 
2183
#: field:medical.medicament,overdosage:0 help:medical.medicament,overdosage:0
 
2184
msgid "Overdosage"
 
2185
msgstr "Überdosis"
 
2186
 
 
2187
#. module: medical
 
2188
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
2189
msgid "Outpatient"
 
2190
msgstr "Ambulant"
 
2191
 
 
2192
#. module: medical
 
2193
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPR
 
2194
msgid "Spray"
 
2195
msgstr "Spray"
 
2196
 
 
2197
#. module: medical
 
2198
#: report:prescription.order:0
 
2199
msgid "ID  :"
 
2200
msgstr "ID :"
 
2201
 
 
2202
#. module: medical
 
2203
#: field:medical.appointment,appointment_date:0
 
2204
msgid "Date and Time"
 
2205
msgstr "Datum und Uhrzeit"
 
2206
 
 
2207
#. module: medical
 
2208
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_evaluation
 
2209
msgid "evaluation"
 
2210
msgstr "Befundung"
 
2211
 
 
2212
#. module: medical
 
2213
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_menu view:product.product:0
 
2214
#: view:res.partner:0
 
2215
msgid "Medical"
 
2216
msgstr "Medical"
 
2217
 
 
2218
#. module: medical
 
2219
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sore_throat:0
 
2220
msgid "Sore throat"
 
2221
msgstr "Halzschmerzen"
 
2222
 
 
2223
#. module: medical
 
2224
#: view:medical.patient.medication:0 view:medical.prescription.line:0
 
2225
msgid "Common Dosage"
 
2226
msgstr "Normale Dosierung"
 
2227
 
 
2228
#. module: medical
 
2229
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_installer
 
2230
msgid "Medical Management Configuration"
 
2231
msgstr "Medical Management Konfiguration"
 
2232
 
 
2233
#. module: medical
 
2234
#: model:product.template,name:medical.product_28_product_template
 
2235
msgid "ascorbic acid"
 
2236
msgstr "Ascorbinsäure"
 
2237
 
 
2238
#. module: medical
 
2239
#: constraint:ir.ui.view:0
 
2240
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
 
2241
msgstr "Ungültige XML für die View Architektur"
 
2242
 
 
2243
#. module: medical
 
2244
#: view:medical.pathology.category:0
 
2245
msgid "Search Disease Categories"
 
2246
msgstr "Suche Krankheitskategorien"
 
2247
 
 
2248
#. module: medical
 
2249
#: model:product.template,name:medical.product_39_product_template
 
2250
msgid "benznidazole"
 
2251
msgstr "Benznidazol"
 
2252
 
 
2253
#. module: medical
 
2254
#: model:product.template,name:medical.product_26_product_template
 
2255
msgid "artemether + lumefantrine"
 
2256
msgstr "Artemether + Lumefantrin"
 
2257
 
 
2258
#. module: medical
 
2259
#: help:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
 
2260
msgid ""
 
2261
"This module will hold all the processes related to Inpatient (Patient hospitalization)\n"
 
2262
"\n"
 
2263
"                - Patient Registration\n"
 
2264
"\n"
 
2265
"                - Bed reservation\n"
 
2266
"\n"
 
2267
"                - Hospitalization\n"
 
2268
"\n"
 
2269
"                - Nursing Plan\n"
 
2270
"\n"
 
2271
"                - Discharge Plan\n"
 
2272
"\n"
 
2273
"                - Reporting"
 
2274
msgstr ""
 
2275
"Dieses Modul deckt die Funktionalitäten von stationären Aufenthalten ab\n"
 
2276
"\n"
 
2277
"                - Patienten Registrierung\n"
 
2278
"\n"
 
2279
"                - Bettenreservierung\n"
 
2280
"\n"
 
2281
"                - Aufnahmen\n"
 
2282
"\n"
 
2283
"                - Pflegeplan\n"
 
2284
"\n"
 
2285
"                - Entlassungsplan\n"
 
2286
"\n"
 
2287
"                - Berichtswesen"
 
2288
 
 
2289
#. module: medical
 
2290
#: model:product.template,name:medical.product_152_product_template
 
2291
msgid "halothane"
 
2292
msgstr "Halothan"
 
2293
 
 
2294
#. module: medical
 
2295
#: report:prescription.order:0
 
2296
msgid "</para>           <para style=\"P12\">Lic. ID :"
 
2297
msgstr "</para>           <para style=\"P12\">Liz. ID :"
 
2298
 
 
2299
#. module: medical
 
2300
#: model:product.template,name:medical.product_101_product_template
 
2301
msgid "diloxanide"
 
2302
msgstr "Diloxanid"
 
2303
 
 
2304
#. module: medical
 
2305
#: report:prescription.order:0
 
2306
msgid "</para>"
 
2307
msgstr "</para>"
 
2308
 
 
2309
#. module: medical
 
2310
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hemoptysis:0
 
2311
msgid "Hemoptysis"
 
2312
msgstr "Hämoptysis"
 
2313
 
 
2314
#. module: medical
 
2315
#: model:product.template,name:medical.product_204_product_template
 
2316
msgid "melarsoprol"
 
2317
msgstr "Melarsoprol"
 
2318
 
 
2319
#. module: medical
 
2320
#: report:prescription.order:0
 
2321
msgid "Patient Contact Information"
 
2322
msgstr "Patienten Kontaktinformationen"
 
2323
 
 
2324
#. module: medical
 
2325
#: model:product.template,name:medical.product_221_product_template
 
2326
msgid "nelfinavir (NFV)"
 
2327
msgstr "Nelfinavir"
 
2328
 
 
2329
#. module: medical
 
2330
#: model:product.template,name:medical.product_133_product_template
 
2331
msgid "ferrous salt"
 
2332
msgstr "Eisensalz"
 
2333
 
 
2334
#. module: medical
 
2335
#: model:product.template,name:medical.product_191_product_template
 
2336
msgid "lopinavir"
 
2337
msgstr "Lopinavir"
 
2338
 
 
2339
#. module: medical
 
2340
#: view:medical.operational_sector:0
 
2341
msgid "Medical Operational Sector List"
 
2342
msgstr "Liste der Medizinischen Einsatzgebiete"
 
2343
 
 
2344
#. module: medical
 
2345
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_6
 
2346
msgid "Gastrostomy Tube "
 
2347
msgstr "Ernährungssonde"
 
2348
 
 
2349
#. module: medical
 
2350
#: field:medical.insurance,type:0
 
2351
msgid "Insurance Type"
 
2352
msgstr "Versicherungstyp"
 
2353
 
 
2354
#. module: medical
 
2355
#: selection:medical.patient,sex:0
 
2356
msgid "Male"
 
2357
msgstr "Männlich"
 
2358
 
 
2359
#. module: medical
 
2360
#: report:patient.diseases:0
 
2361
msgid "Important information about the patient diseases, allergies and procedures:"
 
2362
msgstr "Wichtige Informationen über die Krankheiten, Allergien und Prozeduren des Patienten."
 
2363
 
 
2364
#. module: medical
 
2365
#: model:product.template,name:medical.product_94_product_template
 
2366
msgid "dexamethasone"
 
2367
msgstr "Dexamethason"
 
2368
 
 
2369
#. module: medical
 
2370
#: field:medical.dose.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,unit:0
 
2371
msgid "Unit"
 
2372
msgstr "Einheit"
 
2373
 
 
2374
#. module: medical
 
2375
#: help:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
 
2376
msgid "Check this box if the patient can not do simple arithmetic problems"
 
2377
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient keine einfachen mathematischen Aufgaben lösen kann "
 
2378
 
 
2379
#. module: medical
 
2380
#: field:medical.prescription.line,refills:0
 
2381
msgid "Refills #"
 
2382
msgstr "Nachfüllung #"
 
2383
 
 
2384
#. module: medical
 
2385
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
2386
msgid "Phone call"
 
2387
msgstr "Telefonanruf"
 
2388
 
 
2389
#. module: medical
 
2390
#: model:medical.drug.form,name:medical.TRD
 
2391
msgid "Tablet rapid dissolve"
 
2392
msgstr "Schnell auflösende Tablette"
 
2393
 
 
2394
#. module: medical
 
2395
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
2396
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
2397
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
2398
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
2399
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
2400
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
2401
msgid "days"
 
2402
msgstr "Tage"
 
2403
 
 
2404
#. module: medical
 
2405
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2406
msgid "Signs"
 
2407
msgstr "Anzeichen"
 
2408
 
 
2409
#. module: medical
 
2410
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
2411
msgid "Urgent"
 
2412
msgstr "Dringend"
 
2413
 
 
2414
#. module: medical
 
2415
#: view:medical.drug.route:0
 
2416
msgid "Medicament Administration Routes"
 
2417
msgstr "Medikamenten Applikationsarten"
 
2418
 
 
2419
#. module: medical
 
2420
#: model:product.template,name:medical.product_217_product_template
 
2421
msgid "misoprostol"
 
2422
msgstr "Misoprostol"
 
2423
 
 
2424
#. module: medical
 
2425
#: field:medical.patient.evaluation,hematoma:0
 
2426
msgid "Hematomas"
 
2427
msgstr "Hämatome"
 
2428
 
 
2429
#. module: medical
 
2430
#: model:medical.drug.form,name:medical.TEA
 
2431
msgid "Tea herbal"
 
2432
msgstr "Kräutertee"
 
2433
 
 
2434
#. module: medical
 
2435
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_directions
 
2436
msgid "medical.directions"
 
2437
msgstr "medical.directions"
 
2438
 
 
2439
#. module: medical
 
2440
#: view:medical.operational_area:0
 
2441
msgid "Region Operational Area"
 
2442
msgstr "Region Einsatzbezirk"
 
2443
 
 
2444
#. module: medical
 
2445
#: help:medical.patient.evaluation,pressure_ulcers:0
 
2446
msgid "Check when Decubitus / Pressure ulcers are present"
 
2447
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn Dekubitus / Druckgeschwüre vorhanden sind"
 
2448
 
 
2449
#. module: medical
 
2450
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_syncope:0
 
2451
msgid "Syncope"
 
2452
msgstr "Synkope"
 
2453
 
 
2454
#. module: medical
 
2455
#: model:product.template,name:medical.product_251_product_template
 
2456
msgid "phytomenadione"
 
2457
msgstr "Phytomenadion"
 
2458
 
 
2459
#. module: medical
 
2460
#: help:medical.medicament,dosage:0
 
2461
msgid "Dosage / Indications"
 
2462
msgstr "Dosierung / Indikation"
 
2463
 
 
2464
#. module: medical
 
2465
#: field:medical.prescription.line,review:0
 
2466
msgid "Review"
 
2467
msgstr "Bericht"
 
2468
 
 
2469
#. module: medical
 
2470
#: model:product.template,name:medical.product_100_product_template
 
2471
msgid "digoxin"
 
2472
msgstr "Digoxin"
 
2473
 
 
2474
#. module: medical
 
2475
#: model:product.template,name:medical.product_305_product_template
 
2476
msgid "sodium nitrite"
 
2477
msgstr "Natriumnitrit"
 
2478
 
 
2479
#. module: medical
 
2480
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hoarseness:0
 
2481
msgid "Hoarseness"
 
2482
msgstr "Heiserkeit"
 
2483
 
 
2484
#. module: medical
 
2485
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_family_code
 
2486
msgid "medical.family_code"
 
2487
msgstr "medical.family_code"
 
2488
 
 
2489
#. module: medical
 
2490
#: report:prescription.order:0
 
2491
msgid "Route :"
 
2492
msgstr "Applikation :"
 
2493
 
 
2494
#. module: medical
 
2495
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2496
msgid "Anthropometry"
 
2497
msgstr "Anthropometrie"
 
2498
 
 
2499
#. module: medical
 
2500
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_4
 
2501
msgid "Epidural "
 
2502
msgstr "Epidural"
 
2503
 
 
2504
#. module: medical
 
2505
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_9
 
2506
msgid "Intra-arterial "
 
2507
msgstr "Intraarterial"
 
2508
 
 
2509
#. module: medical
 
2510
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2511
msgid "Clinitron"
 
2512
msgstr "Clinitron"
 
2513
 
 
2514
#. module: medical
 
2515
#: help:medical.patient.medication,doctor:0
 
2516
msgid "Physician who prescribed the medicament"
 
2517
msgstr "Arzt, der das Medikament verschrieben hat"
 
2518
 
 
2519
#. module: medical
 
2520
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2521
msgid "Glucose"
 
2522
msgstr "Glukose"
 
2523
 
 
2524
#. module: medical
 
2525
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
2526
msgid "Separated"
 
2527
msgstr "Getrennt"
 
2528
 
 
2529
#. module: medical
 
2530
#: model:product.template,name:medical.product_72_product_template
 
2531
msgid "ciprofloxacin"
 
2532
msgstr "Ciprofloxacin"
 
2533
 
 
2534
#. module: medical
 
2535
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_insurance
 
2536
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_insurance
 
2537
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_insurances
 
2538
#: view:medical.insurance:0
 
2539
msgid "Insurances"
 
2540
msgstr "Versicherungen"
 
2541
 
 
2542
#. module: medical
 
2543
#: model:product.template,name:medical.product_19_product_template
 
2544
msgid "amoxicillin + clavulanic acid"
 
2545
msgstr "Amoxicillin + Clavulansäure"
 
2546
 
 
2547
#. module: medical
 
2548
#: model:medical.drug.form,name:medical.EVT
 
2549
msgid "Tablet effervescent"
 
2550
msgstr "Brausetablette"
 
2551
 
 
2552
#. module: medical
 
2553
#: help:medical.hospital.building,name:0
 
2554
msgid "Name of the building within the institution"
 
2555
msgstr "Name des Gebäudes innerhalb der Einrichtung"
 
2556
 
 
2557
#. module: medical
 
2558
#: help:medical.patient,primary_care_doctor:0
 
2559
msgid "Current primary care / family doctor"
 
2560
msgstr "Derzeitiger Hausarzt"
 
2561
 
 
2562
#. module: medical
 
2563
#: model:product.template,name:medical.product_129_product_template
 
2564
msgid "ethosuximide"
 
2565
msgstr "Ethosuximid"
 
2566
 
 
2567
#. module: medical
 
2568
#: model:product.template,name:medical.product_78_product_template
 
2569
msgid "clomipramine"
 
2570
msgstr "Clomipramin"
 
2571
 
 
2572
#. module: medical
 
2573
#: field:medical.appointment,patient_status:0
 
2574
msgid "Patient status"
 
2575
msgstr "Patientenstatus"
 
2576
 
 
2577
#. module: medical
 
2578
#: help:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
 
2579
msgid "Number of patients per ward"
 
2580
msgstr "Anzahl der Patienten pro Zimmer"
 
2581
 
 
2582
#. module: medical
 
2583
#: model:product.template,name:medical.product_316_product_template
 
2584
msgid "sulfadiazine"
 
2585
msgstr "Sulfadiazin"
 
2586
 
 
2587
#. module: medical
 
2588
#: model:product.template,name:medical.product_120_product_template
 
2589
msgid "ergometrine"
 
2590
msgstr "Ergometrin"
 
2591
 
 
2592
#. module: medical
 
2593
#: model:product.template,name:medical.product_187_product_template
 
2594
msgid "levothyroxine"
 
2595
msgstr "Levothyroxin"
 
2596
 
 
2597
#. module: medical
 
2598
#: view:medical.appointment:0 field:medical.vaccination,date:0
 
2599
#: report:patient.vaccinations:0
 
2600
msgid "Date"
 
2601
msgstr "Datum"
 
2602
 
 
2603
#. module: medical
 
2604
#: view:medical.patient.disease:0
 
2605
msgid "Therapy"
 
2606
msgstr "Therapie"
 
2607
 
 
2608
#. module: medical
 
2609
#: field:medical.patient.evaluation,tag:0
 
2610
msgid "Last TAGs"
 
2611
msgstr "Letzter TAG"
 
2612
 
 
2613
#. module: medical
 
2614
#: model:product.template,name:medical.product_145_product_template
 
2615
msgid "glucose"
 
2616
msgstr "Glukose"
 
2617
 
 
2618
#. module: medical
 
2619
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_drug_form
 
2620
msgid "medical.drug.form"
 
2621
msgstr "medical.drug.form"
 
2622
 
 
2623
#. module: medical
 
2624
#: field:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
 
2625
msgid "Medical Lifestyle"
 
2626
msgstr "Medical Lifestyle"
 
2627
 
 
2628
#. module: medical
 
2629
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
2630
msgid "B"
 
2631
msgstr "B"
 
2632
 
 
2633
#. module: medical
 
2634
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_astenia:0
 
2635
msgid "Astenia"
 
2636
msgstr "Asthenie"
 
2637
 
 
2638
#. module: medical
 
2639
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_diseases
 
2640
msgid "Diseases Report"
 
2641
msgstr "Krankheitsbericht"
 
2642
 
 
2643
#. module: medical
 
2644
#: help:medical.pathology,name:0
 
2645
msgid "Disease name"
 
2646
msgstr "Krankheitsname"
 
2647
 
 
2648
#. module: medical
 
2649
#: view:medical.patient:0
 
2650
msgid "Patient Critical Information"
 
2651
msgstr "Kritische Patienteninformationen"
 
2652
 
 
2653
#. module: medical
 
2654
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
 
2655
msgid "Pain intensity from 0 (no pain) to 10 (worst possible pain)"
 
2656
msgstr "Schmerzintensität von 0 (kein Schmerz) bis 10 (schlimmster vorstellbarer Schmerz)"
 
2657
 
 
2658
#. module: medical
 
2659
#: model:product.template,name:medical.product_134_product_template
 
2660
msgid "ferrous salt + folic acid"
 
2661
msgstr "Eisensalz und Folsäure"
 
2662
 
 
2663
#. module: medical
 
2664
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_operational_sector
 
2665
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_operational_area_sector
 
2666
msgid "Operational Sectors"
 
2667
msgstr "Einsatzgebiet"
 
2668
 
 
2669
#. module: medical
 
2670
#: help:medical.medication.template,dose:0
 
2671
#: help:medical.patient.medication,dose:0
 
2672
#: help:medical.prescription.line,dose:0
 
2673
msgid "Amount of medication (eg, 250 mg ) each time the patient takes it"
 
2674
msgstr "Menge des Medikamentes (z.B. 250mg) bei jeder Einnahme"
 
2675
 
 
2676
#. module: medical
 
2677
#: field:medical.patient.evaluation,diastolic:0
 
2678
msgid "Diastolic Pressure"
 
2679
msgstr "Diastolische Blutdruck"
 
2680
 
 
2681
#. module: medical
 
2682
#: model:product.template,name:medical.product_293_product_template
 
2683
msgid "salbutamol"
 
2684
msgstr "Salbutamol"
 
2685
 
 
2686
#. module: medical
 
2687
#: model:product.template,name:medical.product_260_product_template
 
2688
msgid "potassium permanganate"
 
2689
msgstr "Kaliumpermanganat"
 
2690
 
 
2691
#. module: medical
 
2692
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_amenorrhea:0
 
2693
msgid "Amenorrhea"
 
2694
msgstr "Amenorrhö"
 
2695
 
 
2696
#. module: medical
 
2697
#: field:medical.patient.evaluation,loc:0
 
2698
msgid "Level of Consciousness"
 
2699
msgstr "Grad des Bewustseins"
 
2700
 
 
2701
#. module: medical
 
2702
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
2703
msgid "Reserved"
 
2704
msgstr "Reserviert"
 
2705
 
 
2706
#. module: medical
 
2707
#: field:medical.pathology,gene:0
 
2708
msgid "Gene"
 
2709
msgstr "Gene"
 
2710
 
 
2711
#. module: medical
 
2712
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
2713
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
2714
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
2715
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
2716
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
2717
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
2718
msgid "minutes"
 
2719
msgstr "Minuten"
 
2720
 
 
2721
#. module: medical
 
2722
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_bed
 
2723
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_bed_add
 
2724
msgid "Health Center beds"
 
2725
msgstr "Gesundheitseinrichtung Betten"
 
2726
 
 
2727
#. module: medical
 
2728
#: model:product.template,name:medical.product_174_product_template
 
2729
msgid "isoniazid + ethambutol"
 
2730
msgstr "Isoniazid + Ethambutol"
 
2731
 
 
2732
#. module: medical
 
2733
#: field:medical.patient,primary_care_doctor:0
 
2734
msgid "Primary Care Doctor"
 
2735
msgstr "Hausarzt"
 
2736
 
 
2737
#. module: medical
 
2738
#: field:medical.drug.form,code:0 field:medical.drug.route,code:0
 
2739
#: field:medical.ethnicity,code:0 field:medical.hospital.building,code:0
 
2740
#: field:medical.hospital.unit,code:0 field:medical.medication.dosage,code:0
 
2741
#: field:medical.occupation,code:0 field:medical.pathology,code:0
 
2742
#: field:medical.patient.disease,pcs_code:0 field:medical.procedure,name:0
 
2743
#: field:medical.speciality,code:0
 
2744
msgid "Code"
 
2745
msgstr "Code"
 
2746
 
 
2747
#. module: medical
 
2748
#: help:medical.patient,current_insurance:0
 
2749
msgid "Insurance information. You may choose from the different insurances belonging to the patient"
 
2750
msgstr "Versicherungsinformationen, Sie können aus den verschiedenen Versicherungen des Partners wählen"
 
2751
 
 
2752
#. module: medical
 
2753
#: field:medical.patient.evaluation,orientation:0
 
2754
msgid "Orientation"
 
2755
msgstr "Orientierung"
 
2756
 
 
2757
#. module: medical
 
2758
#: help:medical.patient,critical_info:0
 
2759
msgid "Write any important information on the patient's disease, surgeries, allergies, ..."
 
2760
msgstr "Notieren Sie alle wichtigen Informationen über Erkrankungen, Operationen und Allergien des Patienten"
 
2761
 
 
2762
#. module: medical
 
2763
#: model:product.template,name:medical.product_36_product_template
 
2764
msgid "BCG vaccine"
 
2765
msgstr "BCG Impfstoff"
 
2766
 
 
2767
#. module: medical
 
2768
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,sex:0
 
2769
msgid "Sex"
 
2770
msgstr "Geschlecht"
 
2771
 
 
2772
#. module: medical
 
2773
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_15
 
2774
msgid "Intrahepatic Artery "
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#. module: medical
 
2778
#: field:medical.medication.dosage,name:0
 
2779
#: field:medical.medication.template,common_dosage:0
 
2780
#: field:medical.medication.template,frequency:0
 
2781
#: field:medical.patient.medication,common_dosage:0
 
2782
#: field:medical.patient.medication,frequency:0
 
2783
#: field:medical.prescription.line,common_dosage:0
 
2784
#: field:medical.prescription.line,frequency:0
 
2785
msgid "Frequency"
 
2786
msgstr "Häufigkeit"
 
2787
 
 
2788
#. module: medical
 
2789
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_endtime:0
 
2790
msgid "End of Evaluation"
 
2791
msgstr "Ende des Befunds"
 
2792
 
 
2793
#. module: medical
 
2794
#: field:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
2795
msgid "Bed Type"
 
2796
msgstr "Bettentyp"
 
2797
 
 
2798
#. module: medical
 
2799
#: field:medical.patient.medication,course_completed:0
 
2800
msgid "Course Completed"
 
2801
msgstr "Behandlung abgeschlossen"
 
2802
 
 
2803
#. module: medical
 
2804
#: field:medical.patient,photo:0
 
2805
msgid "Picture"
 
2806
msgstr "Bild"
 
2807
 
 
2808
#. module: medical
 
2809
#: model:product.template,name:medical.product_253_product_template
 
2810
msgid "pneumococcal vaccine"
 
2811
msgstr "Pneumonieimpfstoff"
 
2812
 
 
2813
#. module: medical
 
2814
#: model:product.template,name:medical.product_63_product_template
 
2815
msgid "chlorhexidine"
 
2816
msgstr "Chlorhexidin"
 
2817
 
 
2818
#. module: medical
 
2819
#: model:product.template,name:medical.product_173_product_template
 
2820
msgid "isoniazid"
 
2821
msgstr "Isoniazid"
 
2822
 
 
2823
#. module: medical
 
2824
#: model:medical.drug.form,name:medical.EML
 
2825
msgid "Emulsion"
 
2826
msgstr "Emulsion"
 
2827
 
 
2828
#. module: medical
 
2829
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2830
msgid "Lipids"
 
2831
msgstr "Lipide"
 
2832
 
 
2833
#. module: medical
 
2834
#: model:medical.drug.form,name:medical.BAR
 
2835
msgid "Bar chewable"
 
2836
msgstr ""
 
2837
 
 
2838
#. module: medical
 
2839
#: field:medical.patient.disease,age:0
 
2840
msgid "Age when diagnosed"
 
2841
msgstr "Alter bei Diagnose"
 
2842
 
 
2843
#. module: medical
 
2844
#: model:product.template,name:medical.product_180_product_template
 
2845
msgid "lamivudine"
 
2846
msgstr "Lamivudin"
 
2847
 
 
2848
#. module: medical
 
2849
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pruritus:0
 
2850
msgid "Pruritus"
 
2851
msgstr "Juckreiz"
 
2852
 
 
2853
#. module: medical
 
2854
#: model:product.template,name:medical.product_82_product_template
 
2855
msgid "codeine"
 
2856
msgstr "Codein"
 
2857
 
 
2858
#. module: medical
 
2859
#: help:medical.patient,deceased:0
 
2860
msgid "Mark if the patient has died"
 
2861
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient verstorben ist"
 
2862
 
 
2863
#. module: medical
 
2864
#: help:medical.physician,speciality:0
 
2865
msgid "Speciality Code"
 
2866
msgstr "Fachrichtungscode"
 
2867
 
 
2868
#. module: medical
 
2869
#: model:product.template,name:medical.product_248_product_template
 
2870
msgid "phenobarbital"
 
2871
msgstr "Phenobarbital"
 
2872
 
 
2873
#. module: medical
 
2874
#: field:medical.medicament,active_component:0
 
2875
msgid "Active component"
 
2876
msgstr "Aktiver Wirkstoff"
 
2877
 
 
2878
#. module: medical
 
2879
#: help:medical.patient.evaluation,praxis:0
 
2880
msgid "Check this box if the patient is unable to make voluntary movements"
 
2881
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient nicht in der Lage ist gezielte Bewegungen durchzuführen"
 
2882
 
 
2883
#. module: medical
 
2884
#: model:product.template,name:medical.product_47_product_template
 
2885
msgid "bleomycin"
 
2886
msgstr "Bleomycin"
 
2887
 
 
2888
#. module: medical
 
2889
#: model:medical.drug.form,name:medical.PAD
 
2890
msgid "Pad"
 
2891
msgstr ""
 
2892
 
 
2893
#. module: medical
 
2894
#: model:product.template,name:medical.product_317_product_template
 
2895
msgid "sulfadoxine"
 
2896
msgstr "Sulfadoxin"
 
2897
 
 
2898
#. module: medical
 
2899
#: field:medical.patient.evaluation,loc_eyes:0
 
2900
msgid "Level of Consciousness - Eyes"
 
2901
msgstr "Grad des Bewustseins - Auge"
 
2902
 
 
2903
#. module: medical
 
2904
#: report:prescription.order:0
 
2905
msgid "Doctor signature"
 
2906
msgstr "Unterschrift Arzt"
 
2907
 
 
2908
#. module: medical
 
2909
#: field:medical.prescription.order,notes:0
 
2910
msgid "Prescription Notes"
 
2911
msgstr "Verschreibungsnotizen"
 
2912
 
 
2913
#. module: medical
 
2914
#: model:product.template,name:medical.product_97_product_template
 
2915
msgid "diazepam"
 
2916
msgstr "Diazepam"
 
2917
 
 
2918
#. module: medical
 
2919
#: report:prescription.order:0
 
2920
msgid "Address :"
 
2921
msgstr "Adresse :"
 
2922
 
 
2923
#. module: medical
 
2924
#: field:medical.installer.modules,medical_inpatient:0
 
2925
msgid "Medical Inpatient"
 
2926
msgstr "Medical Stationäre Aufenthalte"
 
2927
 
 
2928
#. module: medical
 
2929
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_tree
 
2930
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology
 
2931
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology
 
2932
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_tree
 
2933
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,diseases:0
 
2934
#: view:medical.patient.disease:0
 
2935
msgid "Diseases"
 
2936
msgstr "Krankheiten"
 
2937
 
 
2938
#. module: medical
 
2939
#: model:medical.drug.form,name:medical.CART
 
2940
msgid "Cartridge"
 
2941
msgstr "Kartusche"
 
2942
 
 
2943
#. module: medical
 
2944
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
2945
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain:0
 
2946
msgid "Pain"
 
2947
msgstr "Schmerz"
 
2948
 
 
2949
#. module: medical
 
2950
#: view:medical.insurance:0
 
2951
msgid "Insurance List"
 
2952
msgstr "Liste der Versicherungen"
 
2953
 
 
2954
#. module: medical
 
2955
#: selection:medical.patient,rh:0
 
2956
msgid "-"
 
2957
msgstr "-"
 
2958
 
 
2959
#. module: medical
 
2960
#: model:medical.drug.form,name:medical.SPG
 
2961
msgid "Sponge"
 
2962
msgstr "Schwamm"
 
2963
 
 
2964
#. module: medical
 
2965
#: model:medical.drug.form,name:medical.KIT
 
2966
msgid "Kit"
 
2967
msgstr ""
 
2968
 
 
2969
#. module: medical
 
2970
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_40
 
2971
msgid "Topical"
 
2972
msgstr "örtlich"
 
2973
 
 
2974
#. module: medical
 
2975
#: model:product.template,name:medical.product_bed_320_product_template
 
2976
msgid "320"
 
2977
msgstr "320"
 
2978
 
 
2979
#. module: medical
 
2980
#: help:medical.installer.modules,medical_lifestyle:0
 
2981
msgid "Allow to enter Patient's lifestyle details."
 
2982
msgstr "Ermöglicht die Eingabe von Lifestyleinformationen über den Patienten"
 
2983
 
 
2984
#. module: medical
 
2985
#: model:product.template,name:medical.product_283_product_template
 
2986
msgid "ribavirin"
 
2987
msgstr "Ribavirin"
 
2988
 
 
2989
#. module: medical
 
2990
#: help:product.product,is_medicament:0
 
2991
msgid "Check if the product is a medicament"
 
2992
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Produkt ein Medikament ist"
 
2993
 
 
2994
#. module: medical
 
2995
#: help:medical.patient.evaluation,violent:0
 
2996
msgid "Check this box if the patient is agressive or violent at the moment"
 
2997
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient derzeit gewalttätig ist"
 
2998
 
 
2999
#. module: medical
 
3000
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_hematemesis:0
 
3001
msgid "Hematemesis"
 
3002
msgstr "Hämatemesis"
 
3003
 
 
3004
#. module: medical
 
3005
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
3006
msgid "worsening"
 
3007
msgstr "verschlechtert"
 
3008
 
 
3009
#. module: medical
 
3010
#: model:product.template,name:medical.product_11_product_template
 
3011
msgid "aluminium hydroxide"
 
3012
msgstr "Aluminiumhydroxid"
 
3013
 
 
3014
#. module: medical
 
3015
#: help:res.partner.address,relationship:0
 
3016
msgid "Include the relationship with the patient - friend, co-worker, brother, ...- "
 
3017
msgstr "Geben Sie die Verbindung zum Patienten an, Freund, Arbeitskollege, Bruder, ..."
 
3018
 
 
3019
#. module: medical
 
3020
#: help:medical.prescription.order,prescription_id:0
 
3021
msgid "Type in the ID of this prescription"
 
3022
msgstr "Geben Sie die ID der Verschreibung an"
 
3023
 
 
3024
#. module: medical
 
3025
#: model:product.template,name:medical.product_199_product_template
 
3026
msgid "medroxyprogesterone acetate"
 
3027
msgstr "Medroxyprogesteronacetat"
 
3028
 
 
3029
#. module: medical
 
3030
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_28
 
3031
msgid "Nasal Prongs"
 
3032
msgstr "Nasenklemme"
 
3033
 
 
3034
#. module: medical
 
3035
#: field:medical.family_code,name:0 field:medical.hospital.building,name:0
 
3036
#: field:medical.hospital.unit,name:0 field:medical.hospital.ward,name:0
 
3037
#: field:medical.medicament,name:0 field:medical.operational_area,name:0
 
3038
#: field:medical.operational_sector,name:0 field:medical.pathology,name:0
 
3039
#: field:medical.pathology.category,complete_name:0
 
3040
#: field:medical.vaccination,vaccine:0
 
3041
msgid "Name"
 
3042
msgstr "Name"
 
3043
 
 
3044
#. module: medical
 
3045
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diplopia:0
 
3046
msgid "Diplopia"
 
3047
msgstr "Diplobie"
 
3048
 
 
3049
#. module: medical
 
3050
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
3051
msgid "Rage"
 
3052
msgstr "Wut"
 
3053
 
 
3054
#. module: medical
 
3055
#: model:product.template,name:medical.product_311_product_template
 
3056
msgid "stavudine"
 
3057
msgstr "Stavudin"
 
3058
 
 
3059
#. module: medical
 
3060
#: field:medical.installer.modules,medical_surgery:0
 
3061
msgid "Medical Surgery"
 
3062
msgstr "Medical Operationen"
 
3063
 
 
3064
#. module: medical
 
3065
#: model:product.template,name:medical.product_59_product_template
 
3066
msgid "ceftriaxone"
 
3067
msgstr "Ceftriaxon"
 
3068
 
 
3069
#. module: medical
 
3070
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOL
 
3071
msgid "Solution"
 
3072
msgstr "Lösung"
 
3073
 
 
3074
#. module: medical
 
3075
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_report_medicament
 
3076
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_list_medicament
 
3077
msgid "Medicament List"
 
3078
msgstr "Liste der Medikamente"
 
3079
 
 
3080
#. module: medical
 
3081
#: help:medical.installer.modules,medical_surgery:0
 
3082
msgid "Medical Surgery module used for patient's surgery details."
 
3083
msgstr "Das Modul Medical Operationen wird genutzt, um Informatioenn über Operatioen und Prozeduren des Patienten zu dokumentieren"
 
3084
 
 
3085
#. module: medical
 
3086
#: model:product.template,name:medical.product_188_product_template
 
3087
msgid "lidocaine"
 
3088
msgstr "Lidocain"
 
3089
 
 
3090
#. module: medical
 
3091
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
3092
msgid "Diagnosis"
 
3093
msgstr "Diagnose"
 
3094
 
 
3095
#. module: medical
 
3096
#: model:product.template,name:medical.product_313_product_template
 
3097
msgid "stavudine + lamivudine + nevirapine"
 
3098
msgstr "Stavudin + Lamivudin + Nevirapin"
 
3099
 
 
3100
#. module: medical
 
3101
#: field:medical.hospital.ward,refrigerator:0
 
3102
msgid "Refrigetator"
 
3103
msgstr "Kühlschrank"
 
3104
 
 
3105
#. module: medical
 
3106
#: view:medical.patient:0
 
3107
msgid "Search Patients"
 
3108
msgstr "Suche Pateinten"
 
3109
 
 
3110
#. module: medical
 
3111
#: help:product.product,is_vaccine:0
 
3112
msgid "Check if the product is a vaccine"
 
3113
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästche, wenn das Produkt ein Impfstoff ist."
 
3114
 
 
3115
#. module: medical
 
3116
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_36
 
3117
msgid "Rebreather Mask"
 
3118
msgstr "Beatmungsmaske"
 
3119
 
 
3120
#. module: medical
 
3121
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysphagia:0
 
3122
msgid "Dysphagia"
 
3123
msgstr "Dysphagie"
 
3124
 
 
3125
#. module: medical
 
3126
#: model:product.template,name:medical.product_167_product_template
 
3127
msgid "insulin injection (soluble)"
 
3128
msgstr "Insulininjektion"
 
3129
 
 
3130
#. module: medical
 
3131
#: model:product.template,name:medical.product_320_product_template
 
3132
msgid "sulfamethoxazole + trimethoprim"
 
3133
msgstr "Sulfamethoxazol + Trimethoprim"
 
3134
 
 
3135
#. module: medical
 
3136
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEF
 
3137
msgid "Granule effervescent"
 
3138
msgstr "Brausepulver"
 
3139
 
 
3140
#. module: medical
 
3141
#: model:product.template,name:medical.product_336_product_template
 
3142
msgid "tropicamide"
 
3143
msgstr "Tropicamid"
 
3144
 
 
3145
#. module: medical
 
3146
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
3147
msgid "Severe"
 
3148
msgstr "Stark"
 
3149
 
 
3150
#. module: medical
 
3151
#: field:medical.patient.evaluation,actions:0
 
3152
msgid "Actions"
 
3153
msgstr "Aktionen"
 
3154
 
 
3155
#. module: medical
 
3156
#: model:product.template,name:medical.product_350_product_template
 
3157
msgid "zidovudine (ZDV or AZT)"
 
3158
msgstr "Zidovudin (AZT)"
 
3159
 
 
3160
#. module: medical
 
3161
#: field:medical.patient.evaluation,notes_complaint:0
 
3162
msgid "Complaint details"
 
3163
msgstr "Beschwerden"
 
3164
 
 
3165
#. module: medical
 
3166
#: help:medical.insurance,category:0
 
3167
msgid "Insurance company plan / category"
 
3168
msgstr "Kategorie der Versicherungsgesellschaft"
 
3169
 
 
3170
#. module: medical
 
3171
#: help:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
 
3172
msgid "Check this box if the patient show signs of malnutrition. If not associated to a disease, please encode the correspondent disease on the patient disease history. For example, Moderate protein-energy malnutrition, E44.0 in ICD-10 encoding"
 
3173
msgstr "Markeiren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Anzeichen einer Fehlernährung anzeigt."
 
3174
 
 
3175
#. module: medical
 
3176
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_pathology
 
3177
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_pathology
 
3178
msgid "New Disease"
 
3179
msgstr "Neue Krankheit"
 
3180
 
 
3181
#. module: medical
 
3182
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysuria:0
 
3183
msgid "Dysuria"
 
3184
msgstr "Dysurie"
 
3185
 
 
3186
#. module: medical
 
3187
#: model:product.template,name:medical.product_185_product_template
 
3188
msgid "levonorgestrel"
 
3189
msgstr "Levonorgestrel"
 
3190
 
 
3191
#. module: medical
 
3192
#: model:product.template,name:medical.product_327_product_template
 
3193
msgid "testosterone"
 
3194
msgstr "Testosteron"
 
3195
 
 
3196
#. module: medical
 
3197
#: model:product.template,name:medical.product_71_product_template
 
3198
msgid "cilastatin"
 
3199
msgstr "Cilastatin"
 
3200
 
 
3201
#. module: medical
 
3202
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_report
 
3203
msgid "Medical Procedures Report"
 
3204
msgstr "Medical Prozeduren Bericht"
 
3205
 
 
3206
#. module: medical
 
3207
#: model:product.template,name:medical.product_76_product_template
 
3208
msgid "clofazimine"
 
3209
msgstr "Clofazimin"
 
3210
 
 
3211
#. module: medical
 
3212
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
3213
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
3214
msgid "Not available"
 
3215
msgstr "Nicht verfügbar"
 
3216
 
 
3217
#. module: medical
 
3218
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_33
 
3219
msgid "Perfusion"
 
3220
msgstr "Perfusion"
 
3221
 
 
3222
#. module: medical
 
3223
#: view:medical.patient.disease:0
 
3224
#: field:medical.patient.disease,disease_severity:0 report:patient.diseases:0
 
3225
msgid "Severity"
 
3226
msgstr "Schweregrad"
 
3227
 
 
3228
#. module: medical
 
3229
#: field:medical.insurance,company:0
 
3230
msgid "Insurance Company"
 
3231
msgstr "Versicherungsgesellschaft"
 
3232
 
 
3233
#. module: medical
 
3234
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pollakiuria:0
 
3235
msgid "Pollakiuiria"
 
3236
msgstr "Pollakisurie"
 
3237
 
 
3238
#. module: medical
 
3239
#: model:product.template,name:medical.product_92_product_template
 
3240
msgid "daunorubicin"
 
3241
msgstr "Daunorubicin"
 
3242
 
 
3243
#. module: medical
 
3244
#: help:medical.patient.evaluation,cough:0
 
3245
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history."
 
3246
msgstr "Verschlüsseln Sie dies bitte auch in der Patientenhistorie"
 
3247
 
 
3248
#. module: medical
 
3249
#: field:medical.appointment,comments:0 field:medical.directions,comments:0
 
3250
msgid "Comments"
 
3251
msgstr "Kommentar"
 
3252
 
 
3253
#. module: medical
 
3254
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_procedure_tree
 
3255
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_procedure
 
3256
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_procedure_list
 
3257
msgid "Medical Procedures"
 
3258
msgstr "Medical Prozeduren"
 
3259
 
 
3260
#. module: medical
 
3261
#: view:medical.appointment:0 view:medical.patient:0
 
3262
msgid "Group By..."
 
3263
msgstr "Gruppiere"
 
3264
 
 
3265
#. module: medical
 
3266
#: help:medical.operational_sector,name:0
 
3267
msgid "Region included in an operational area"
 
3268
msgstr "Region innerhalb des Einsatzbezirks"
 
3269
 
 
3270
#. module: medical
 
3271
#: model:product.template,name:medical.product_7_product_template
 
3272
msgid "albendazole"
 
3273
msgstr "Albendazol"
 
3274
 
 
3275
#. module: medical
 
3276
#: view:medical.physician:0
 
3277
msgid "Physician Information"
 
3278
msgstr "Arztinformationen"
 
3279
 
 
3280
#. module: medical
 
3281
#: model:product.template,name:medical.product_219_product_template
 
3282
msgid "mumps vaccine"
 
3283
msgstr "Mumpsinpfstoff"
 
3284
 
 
3285
#. module: medical
 
3286
#: field:medical.hospital.ward,ac:0
 
3287
msgid "Air Conditioning"
 
3288
msgstr "Klimaanlage"
 
3289
 
 
3290
#. module: medical
 
3291
#: help:medical.patient,patient_id:0
 
3292
msgid "Patient Identifier provided by the Health Center. Is not the patient id from the partner form"
 
3293
msgstr "Patientenindex, von der Gesundheitseinrichtung, Dies ist nicht die ID aus der Partner Form"
 
3294
 
 
3295
#. module: medical
 
3296
#: field:medical.patient.evaluation,miosis:0
 
3297
msgid "Miosis"
 
3298
msgstr "Miosis"
 
3299
 
 
3300
#. module: medical
 
3301
#: model:product.template,name:medical.product_111_product_template
 
3302
msgid "efavirenz + emtricitabine + tenofovir"
 
3303
msgstr "Efavirenz + Emtricitabin + Tenofovir"
 
3304
 
 
3305
#. module: medical
 
3306
#: field:medical.medicament,pregnancy:0
 
3307
msgid "Pregnancy and Lactancy"
 
3308
msgstr "Schwangerschaft und Stillzeit"
 
3309
 
 
3310
#. module: medical
 
3311
#: model:product.template,name:medical.product_69_product_template
 
3312
msgid "cholera vaccine"
 
3313
msgstr "Choleraimpfstoff"
 
3314
 
 
3315
#. module: medical
 
3316
#: view:medical.installer.modules:0
 
3317
msgid "title"
 
3318
msgstr "Titel"
 
3319
 
 
3320
#. module: medical
 
3321
#: help:medical.medication.dosage,code:0
 
3322
msgid "Dosage Code, such as SNOMED, 229798009 = 3 times per day"
 
3323
msgstr "Dosierungscode, z.B. SNOMED, 229798009 = 3 mal am Tag"
 
3324
 
 
3325
#. module: medical
 
3326
#: field:medical.patient.disease,treatment_description:0
 
3327
msgid "Treatment Description"
 
3328
msgstr "Behandlungsbeschreibung"
 
3329
 
 
3330
#. module: medical
 
3331
#: model:product.template,name:medical.product_168_product_template
 
3332
msgid "intermediate‐acting insulin"
 
3333
msgstr "Insulin"
 
3334
 
 
3335
#. module: medical
 
3336
#: field:medical.vaccination,dose:0
 
3337
msgid "Dose Number"
 
3338
msgstr "Dosis Nummer"
 
3339
 
 
3340
#. module: medical
 
3341
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
3342
msgid "Free"
 
3343
msgstr "Frei"
 
3344
 
 
3345
#. module: medical
 
3346
#: field:medical.patient.medication,discontinued:0
 
3347
msgid "Discontinued"
 
3348
msgstr "Abgebrochen"
 
3349
 
 
3350
#. module: medical
 
3351
#: model:medical.drug.form,name:medical.CAP
 
3352
msgid "Capsule"
 
3353
msgstr "Kapsel"
 
3354
 
 
3355
#. module: medical
 
3356
#: model:product.template,name:medical.product_25_product_template
 
3357
msgid "artemether"
 
3358
msgstr "Artemether"
 
3359
 
 
3360
#. module: medical
 
3361
#: model:medical.drug.form,name:medical.TABC
 
3362
msgid "Tablet chewable"
 
3363
msgstr "Kautablette"
 
3364
 
 
3365
#. module: medical
 
3366
#: model:medical.drug.form,name:medical.ELX
 
3367
msgid "Elixir"
 
3368
msgstr "Elixier"
 
3369
 
 
3370
#. module: medical
 
3371
#: field:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
 
3372
msgid "Tremor"
 
3373
msgstr "Tremor"
 
3374
 
 
3375
#. module: medical
 
3376
#: view:medical.hospital.bed:0
 
3377
msgid "Search Health Center Beds"
 
3378
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Betten"
 
3379
 
 
3380
#. module: medical
 
3381
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_vaccinations
 
3382
msgid "Vaccination History"
 
3383
msgstr "Impfhistorie"
 
3384
 
 
3385
#. module: medical
 
3386
#: model:product.template,name:medical.product_41_product_template
 
3387
msgid "benzoic acid + salicylic acid"
 
3388
msgstr "Benzoesäure + Salicylsäure"
 
3389
 
 
3390
#. module: medical
 
3391
#: help:medical.patient.disease,is_infectious:0
 
3392
msgid "Check if the patient has an infectious / transmissible disease"
 
3393
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient eine Infektionskrankheit hat"
 
3394
 
 
3395
#. module: medical
 
3396
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_10
 
3397
msgid "Intrabursal "
 
3398
msgstr "Intrabursal"
 
3399
 
 
3400
#. module: medical
 
3401
#: help:medical.medicament,therapeutic_action:0
 
3402
msgid "Therapeutic action"
 
3403
msgstr "Therapeutische Wirkung"
 
3404
 
 
3405
#. module: medical
 
3406
#: model:product.template,name:medical.product_266_product_template
 
3407
msgid "procarbazine"
 
3408
msgstr "Procarbazin"
 
3409
 
 
3410
#. module: medical
 
3411
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_mood_swings:0
 
3412
msgid "Mood Swings"
 
3413
msgstr "Stimmungsschwankungen"
 
3414
 
 
3415
#. module: medical
 
3416
#: model:product.template,name:medical.product_6_product_template
 
3417
msgid "aciclovir"
 
3418
msgstr "Aciclovir"
 
3419
 
 
3420
#. module: medical
 
3421
#: help:medical.pathology,code:0
 
3422
msgid "Specific Code for the Disease (eg, ICD-10, SNOMED...)"
 
3423
msgstr "Bestimmter code der Krankheit (z.B. ICD-10, SNOMED, ...)"
 
3424
 
 
3425
#. module: medical
 
3426
#: field:medical.patient.evaluation,hba1c:0
 
3427
msgid "Glycated Hemoglobin"
 
3428
msgstr "Glykiertes Hämoglobin"
 
3429
 
 
3430
#. module: medical
 
3431
#: help:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
 
3432
msgid "Short description for discontinuing the treatment"
 
3433
msgstr "Kurze Beschreibung zum Abbruch der Behandlung"
 
3434
 
 
3435
#. module: medical
 
3436
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10:0
 
3437
msgid "Medical ICD-10"
 
3438
msgstr "Medical ICD-10"
 
3439
 
 
3440
#. module: medical
 
3441
#: help:medical.patient.evaluation,hdl:0
 
3442
msgid "Last HDL Cholesterol reading. Can be approximative"
 
3443
msgstr "Letzte HDL Cholsteril Messung."
 
3444
 
 
3445
#. module: medical
 
3446
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
3447
msgid "Drug Allergy"
 
3448
msgstr "Medikamentenellergie"
 
3449
 
 
3450
#. module: medical
 
3451
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nocturia:0
 
3452
msgid "Nocturia"
 
3453
msgstr "Nykturie"
 
3454
 
 
3455
#. module: medical
 
3456
#: model:product.template,name:medical.product_81_product_template
 
3457
msgid "coal tar"
 
3458
msgstr "Teeröl"
 
3459
 
 
3460
#. module: medical
 
3461
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pain_intensity:0
 
3462
msgid "Pain intensity"
 
3463
msgstr "Schmerzintensität"
 
3464
 
 
3465
#. module: medical
 
3466
#: field:medical.installer.modules,medical_lab:0
 
3467
msgid "Medical Lab"
 
3468
msgstr "Medical Labor"
 
3469
 
 
3470
#. module: medical
 
3471
#: model:product.template,name:medical.product_226_product_template
 
3472
msgid "nevirapine (NVP)"
 
3473
msgstr "Nevirapin"
 
3474
 
 
3475
#. module: medical
 
3476
#: model:product.template,name:medical.product_165_product_template
 
3477
msgid "influenza vaccine"
 
3478
msgstr "Grippeimpfstoff"
 
3479
 
 
3480
#. module: medical
 
3481
#: help:medical.patient.evaluation,ldl:0
 
3482
msgid "Last LDL Cholesterol reading. Can be approximative"
 
3483
msgstr "Letzte LDL Cholesterol Messung"
 
3484
 
 
3485
#. module: medical
 
3486
#: view:medical.appointment:0
 
3487
msgid "Appointment Information"
 
3488
msgstr "Termininformationen"
 
3489
 
 
3490
#. module: medical
 
3491
#: model:product.template,name:medical.product_90_product_template
 
3492
msgid "dactinomycin"
 
3493
msgstr "Dactinomycin"
 
3494
 
 
3495
#. module: medical
 
3496
#: field:medical.patient.evaluation,info_diagnosis:0
 
3497
msgid "Presumptive Diagnosis: Extra Info"
 
3498
msgstr "Vermutliche Diagnose: Extra Info"
 
3499
 
 
3500
#. module: medical
 
3501
#: model:product.template,name:medical.product_79_product_template
 
3502
msgid "clotrimazole"
 
3503
msgstr "Clotrimazol"
 
3504
 
 
3505
#. module: medical
 
3506
#: field:medical.patient.evaluation,temperature:0
 
3507
msgid "Temperature (celsius)"
 
3508
msgstr "Temperatur (Celsius)"
 
3509
 
 
3510
#. module: medical
 
3511
#: field:medical.hospital.ward,floor:0
 
3512
msgid "Floor Number"
 
3513
msgstr "Etage"
 
3514
 
 
3515
#. module: medical
 
3516
#: help:medical.hospital.bed,name:0
 
3517
msgid "Bed Number"
 
3518
msgstr "Bett Nummer"
 
3519
 
 
3520
#. module: medical
 
3521
#: field:medical.patient.evaluation,cholesterol_total:0
 
3522
msgid "Last Cholesterol"
 
3523
msgstr "Letzter Cholesterol"
 
3524
 
 
3525
#. module: medical
 
3526
#: model:product.template,name:medical.product_346_product_template
 
3527
msgid "vincristine"
 
3528
msgstr "Vincristin"
 
3529
 
 
3530
#. module: medical
 
3531
#: model:product.template,name:medical.product_22_product_template
 
3532
msgid "anti‐D immunoglobulin (human)"
 
3533
msgstr "anti-D Immunglobulin"
 
3534
 
 
3535
#. module: medical
 
3536
#: model:product.template,name:medical.product_146_product_template
 
3537
msgid "glucose with sodium chloride"
 
3538
msgstr "Glukose mit Natriumchlorid"
 
3539
 
 
3540
#. module: medical
 
3541
#: help:medical.hospital.bed,telephone_number:0
 
3542
msgid "Telephone number / Extension"
 
3543
msgstr "Telefonnummer / Durchwahl"
 
3544
 
 
3545
#. module: medical
 
3546
#: field:medical.hospital.bed,extra_info:0
 
3547
#: field:medical.hospital.building,extra_info:0
 
3548
#: field:medical.hospital.unit,extra_info:0
 
3549
#: field:medical.hospital.ward,extra_info:0 field:medical.insurance,notes:0
 
3550
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,notes:0
 
3551
#: view:medical.pathology:0 field:medical.pathology,info:0
 
3552
#: view:medical.patient.disease:0 field:medical.patient.disease,extra_info:0
 
3553
#: field:medical.patient.medication,notes:0 view:medical.physician:0
 
3554
msgid "Extra Info"
 
3555
msgstr "Extra Info"
 
3556
 
 
3557
#. module: medical
 
3558
#: model:product.template,name:medical.product_121_product_template
 
3559
msgid "erythromycin"
 
3560
msgstr "Erythromycin"
 
3561
 
 
3562
#. module: medical
 
3563
#: selection:medical.patient,sex:0
 
3564
msgid "Female"
 
3565
msgstr "Weiblich"
 
3566
 
 
3567
#. module: medical
 
3568
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vesical_tenesmus:0
 
3569
msgid "Vesical Tenesmus"
 
3570
msgstr "Blasenkrampf"
 
3571
 
 
3572
#. module: medical
 
3573
#: model:product.template,name:medical.product_178_product_template
 
3574
msgid "kanamycin"
 
3575
msgstr "Kanamycin"
 
3576
 
 
3577
#. module: medical
 
3578
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECT
 
3579
msgid "Tablet enteric coated"
 
3580
msgstr "Tablette, magensaftresistent"
 
3581
 
 
3582
#. module: medical
 
3583
#: model:product.template,name:medical.product_318_product_template
 
3584
msgid "sulfadoxine + pyrimethamine"
 
3585
msgstr "Sulfadoxine-Pyrimethamin"
 
3586
 
 
3587
#. module: medical
 
3588
#: report:patient.diseases:0
 
3589
msgid "Disease (ICD-10)"
 
3590
msgstr "Krankheit (ICD-10)"
 
3591
 
 
3592
#. module: medical
 
3593
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
 
3594
msgid "Eye glasses"
 
3595
msgstr "Brille"
 
3596
 
 
3597
#. module: medical
 
3598
#: field:medical.patient,medications:0
 
3599
msgid "Medications"
 
3600
msgstr "Medikation"
 
3601
 
 
3602
#. module: medical
 
3603
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
3604
msgid "Evaluation Summary"
 
3605
msgstr "Zusammenfassung Befund"
 
3606
 
 
3607
#. module: medical
 
3608
#: model:product.template,name:medical.product_237_product_template
 
3609
msgid "oral rehydration salts"
 
3610
msgstr "orale Rehydrationssalzlösung"
 
3611
 
 
3612
#. module: medical
 
3613
#: model:product.template,name:medical.product_230_product_template
 
3614
msgid "nifurtimox"
 
3615
msgstr "Nifurtimox"
 
3616
 
 
3617
#. module: medical
 
3618
#: field:medical.hospital.ward,internet:0
 
3619
msgid "Internet Access"
 
3620
msgstr "Internetanschluss"
 
3621
 
 
3622
#. module: medical
 
3623
#: help:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
 
3624
msgid "Allow to enter social economic details of Patient."
 
3625
msgstr "Erlaubt die Eingabe der Sozioökonomischen Parameter"
 
3626
 
 
3627
#. module: medical
 
3628
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_epistaxis:0
 
3629
msgid "Epistaxis"
 
3630
msgstr "Epistaxis"
 
3631
 
 
3632
#. module: medical
 
3633
#: field:medical.ethnicity,name:0 field:medical.patient,ethnic_group:0
 
3634
msgid "Ethnic group"
 
3635
msgstr "Ethnische Gruppe"
 
3636
 
 
3637
#. module: medical
 
3638
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_blurry_vision:0
 
3639
msgid "Blurry vision"
 
3640
msgstr "Verschwommene Sicht"
 
3641
 
 
3642
#. module: medical
 
3643
#: model:product.template,name:medical.product_205_product_template
 
3644
msgid "meningococcal meningitis vaccine"
 
3645
msgstr "Meningokokken-Meningitis-Impfstoff"
 
3646
 
 
3647
#. module: medical
 
3648
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
3649
msgid "Euphoria"
 
3650
msgstr "Euphorie"
 
3651
 
 
3652
#. module: medical
 
3653
#: model:product.template,name:medical.product_50_product_template
 
3654
msgid "calamine lotion"
 
3655
msgstr "Galmeisalbe"
 
3656
 
 
3657
#. module: medical
 
3658
#: help:medical.patient.disease,short_comment:0
 
3659
msgid "Brief, one-line remark of the disease. Longer description will go on the Extra info field"
 
3660
msgstr "Kurzes, Einzeiliges Kommentar zur Krankheit"
 
3661
 
 
3662
#. module: medical
 
3663
#: field:medical.patient.evaluation,violent:0
 
3664
msgid "Violent Behaviour"
 
3665
msgstr "Gewalttätiges Verhalten"
 
3666
 
 
3667
#. module: medical
 
3668
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_occupation
 
3669
msgid "Occupation / Job"
 
3670
msgstr "Beruf / Job"
 
3671
 
 
3672
#. module: medical
 
3673
#: help:medical.installer.modules,medical_lab:0
 
3674
msgid "Medical Lab module used for Lab Management and lab test reports and invoicing."
 
3675
msgstr "Das Modul Medical Lab wird für das Labormanagement und Labortests sowie das Rechnungswesen benötigt"
 
3676
 
 
3677
#. module: medical
 
3678
#: help:medical.patient.medication,is_active:0
 
3679
msgid "Check this option if the patient is currently taking the medication"
 
3680
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient das Medikament derzeit einnimmt"
 
3681
 
 
3682
#. module: medical
 
3683
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_dose_unit
 
3684
msgid "medical.dose.unit"
 
3685
msgstr "medical.dose.unit"
 
3686
 
 
3687
#. module: medical
 
3688
#: field:medical.appointment,name:0
 
3689
msgid "Appointment ID"
 
3690
msgstr "Termin ID"
 
3691
 
 
3692
#. module: medical
 
3693
#: model:medical.drug.form,name:medical.PEN
 
3694
msgid "Pencil"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#. module: medical
 
3698
#: field:medical.patient,blood_type:0
 
3699
msgid "Blood Type"
 
3700
msgstr "Blutgruppe"
 
3701
 
 
3702
#. module: medical
 
3703
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_1
 
3704
msgid "Apply Externally "
 
3705
msgstr "Externe Applikation"
 
3706
 
 
3707
#. module: medical
 
3708
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_tinnitus:0
 
3709
msgid "Tinnitus"
 
3710
msgstr "Tinnitus"
 
3711
 
 
3712
#. module: medical
 
3713
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
3714
msgid "Medical Emergency"
 
3715
msgstr "Notfall"
 
3716
 
 
3717
#. module: medical
 
3718
#: model:medical.drug.form,name:medical.AEM
 
3719
msgid "Aerosol metered-dose"
 
3720
msgstr "Dosierinhalator"
 
3721
 
 
3722
#. module: medical
 
3723
#: field:res.partner.address,relative_id:0
 
3724
msgid "Relative Partner ID"
 
3725
msgstr "Verwandte Partner ID"
 
3726
 
 
3727
#. module: medical
 
3728
#: field:medical.patient.disease,is_on_treatment:0
 
3729
msgid "Currently on Treatment"
 
3730
msgstr "Derzeit in Behandlung"
 
3731
 
 
3732
#. module: medical
 
3733
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_insomnia:0
 
3734
msgid "Insomnia"
 
3735
msgstr "Schlaflosigkeit"
 
3736
 
 
3737
#. module: medical
 
3738
#: field:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
 
3739
msgid "Linphadenitis"
 
3740
msgstr "Lymphadenitis"
 
3741
 
 
3742
#. module: medical
 
3743
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_5
 
3744
msgid "Endotrachial Tube"
 
3745
msgstr "endotrachialer Schlauch"
 
3746
 
 
3747
#. module: medical
 
3748
#: field:medical.appointment,institution:0
 
3749
msgid "Health Center"
 
3750
msgstr "Gesundheitseinrichtung"
 
3751
 
 
3752
#. module: medical
 
3753
#: model:product.template,name:medical.product_323_product_template
 
3754
msgid "suxamethonium"
 
3755
msgstr "Suxamethonium"
 
3756
 
 
3757
#. module: medical
 
3758
#: field:medical.family_code,members_ids:0
 
3759
msgid "Members"
 
3760
msgstr "Mitglieder"
 
3761
 
 
3762
#. module: medical
 
3763
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_30
 
3764
msgid "Ophthalmic"
 
3765
msgstr "Ophtalmisch"
 
3766
 
 
3767
#. module: medical
 
3768
#: field:medical.medicament,qty_available:0
 
3769
msgid "Quantity Available"
 
3770
msgstr "Verfügbare Menge"
 
3771
 
 
3772
#. module: medical
 
3773
#: help:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
 
3774
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  R23.0 in ICD-10 encoding"
 
3775
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Patientenhistorie"
 
3776
 
 
3777
#. module: medical
 
3778
#: view:medical.patient:0 view:medical.patient.evaluation:0
 
3779
msgid "Evaluations"
 
3780
msgstr "Befunde"
 
3781
 
 
3782
#. module: medical
 
3783
#: field:medical.patient.evaluation,cough:0
 
3784
msgid "Cough"
 
3785
msgstr "Husten"
 
3786
 
 
3787
#. module: medical
 
3788
#: view:medical.drug.form:0
 
3789
msgid "Medicament Form"
 
3790
msgstr "Medikamentenform"
 
3791
 
 
3792
#. module: medical
 
3793
#: model:product.template,name:medical.product_67_product_template
 
3794
msgid "chlorphenamine"
 
3795
msgstr "Chlorphenamin"
 
3796
 
 
3797
#. module: medical
 
3798
#: model:product.template,name:medical.product_179_product_template
 
3799
msgid "ketamine"
 
3800
msgstr "Ketamin"
 
3801
 
 
3802
#. module: medical
 
3803
#: model:product.template,name:medical.product_45_product_template
 
3804
msgid "betamethasone"
 
3805
msgstr "Betamethason"
 
3806
 
 
3807
#. module: medical
 
3808
#: selection:medical.hospital.ward,state:0
 
3809
msgid "Beds available"
 
3810
msgstr "Betten verfügbar"
 
3811
 
 
3812
#. module: medical
 
3813
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_paralysis:0
 
3814
msgid "Paralysis"
 
3815
msgstr "Paralyse"
 
3816
 
 
3817
#. module: medical
 
3818
#: model:medical.drug.form,name:medical.SOP
 
3819
msgid "Soap bar"
 
3820
msgstr ""
 
3821
 
 
3822
#. module: medical
 
3823
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_44
 
3824
msgid "Urethral"
 
3825
msgstr "Urethral"
 
3826
 
 
3827
#. module: medical
 
3828
#: help:medical.patient.evaluation,orientation:0
 
3829
msgid "Check this box if the patient is disoriented in time and/or space"
 
3830
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient desorientiert in Raum und Zeit ist"
 
3831
 
 
3832
#. module: medical
 
3833
#: model:product.template,name:medical.product_272_product_template
 
3834
msgid "pyrantel"
 
3835
msgstr "Pyrantel"
 
3836
 
 
3837
#. module: medical
 
3838
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain:0
 
3839
msgid "Chest Pain"
 
3840
msgstr "Brustschmerz"
 
3841
 
 
3842
#. module: medical
 
3843
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
3844
msgid "Diagnosed"
 
3845
msgstr "Diagnostiziert"
 
3846
 
 
3847
#. module: medical
 
3848
#: model:product.template,name:medical.product_322_product_template
 
3849
msgid "suramin sodium"
 
3850
msgstr "Suraminnatrium"
 
3851
 
 
3852
#. module: medical
 
3853
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_45
 
3854
msgid "Vaginal"
 
3855
msgstr "Vaginal"
 
3856
 
 
3857
#. module: medical
 
3858
#: help:medical.patient.evaluation,miosis:0
 
3859
#: help:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
 
3860
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  H57.0 in ICD-10 encoding"
 
3861
msgstr "Bitte Verschlüsseln Sie diese Erkrankung auch in der Patientenhistorie"
 
3862
 
 
3863
#. module: medical
 
3864
#: field:medical.patient.evaluation,osat:0
 
3865
msgid "Oxygen Saturation"
 
3866
msgstr "Sauerstoffsättigung"
 
3867
 
 
3868
#. module: medical
 
3869
#: model:product.template,name:medical.product_203_product_template
 
3870
msgid "meglumine iotroxate"
 
3871
msgstr "Meglumin-Iotroxat"
 
3872
 
 
3873
#. module: medical
 
3874
#: model:product.template,name:medical.product_296_product_template
 
3875
msgid "selenium sulfide"
 
3876
msgstr "Seleniumsulfid"
 
3877
 
 
3878
#. module: medical
 
3879
#: model:product.template,name:medical.product_155_product_template
 
3880
msgid "hepatitis B vaccine"
 
3881
msgstr "Hepatitis-B Impfstoff"
 
3882
 
 
3883
#. module: medical
 
3884
#: model:product.template,name:medical.product_314_product_template
 
3885
msgid "streptokinase"
 
3886
msgstr "Streptokinase"
 
3887
 
 
3888
#. module: medical
 
3889
#: model:product.template,name:medical.product_215_product_template
 
3890
msgid "miconazole"
 
3891
msgstr "Miconazol"
 
3892
 
 
3893
#. module: medical
 
3894
#: view:medical.hospital.unit:0
 
3895
msgid "Search Health Center Units"
 
3896
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Stationen"
 
3897
 
 
3898
#. module: medical
 
3899
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_physician
 
3900
msgid "Information about the doctor"
 
3901
msgstr "Informationen über den Arzt"
 
3902
 
 
3903
#. module: medical
 
3904
#: model:medical.drug.form,name:medical.BLS
 
3905
msgid "Bolus"
 
3906
msgstr "Bolus"
 
3907
 
 
3908
#. module: medical
 
3909
#: help:medical.patient.evaluation,abstraction:0
 
3910
msgid "Check this box if the patient presents abnormalities in abstract reasoning"
 
3911
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Abnormalitäten beim abstrakten Schlussfolgern zeigt"
 
3912
 
 
3913
#. module: medical
 
3914
#: model:product.template,name:medical.product_18_product_template
 
3915
msgid "amoxicillin"
 
3916
msgstr "Amoxicillin"
 
3917
 
 
3918
#. module: medical
 
3919
#: field:medical.patient.disease,weeks_of_pregnancy:0
 
3920
msgid "Contracted in pregnancy week #"
 
3921
msgstr "Kontraktionen in Schwangerschaftswoche #"
 
3922
 
 
3923
#. module: medical
 
3924
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_patient_action_tree
 
3925
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_edit_patient
 
3926
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_patients_menu
 
3927
msgid "Patients"
 
3928
msgstr "Patienten"
 
3929
 
 
3930
#. module: medical
 
3931
#: model:product.template,name:medical.product_150_product_template
 
3932
msgid "Haemophilus influenzae type b vaccine"
 
3933
msgstr "Haemophilus influenzae typ b Impfstoff"
 
3934
 
 
3935
#. module: medical
 
3936
#: model:medical.drug.form,name:medical.LOZ
 
3937
msgid "Lozenge"
 
3938
msgstr "Lutschtablette"
 
3939
 
 
3940
#. module: medical
 
3941
#: field:medical.patient.evaluation,dehydration:0
 
3942
msgid "Dehydration"
 
3943
msgstr "Dehydration"
 
3944
 
 
3945
#. module: medical
 
3946
#: field:medical.patient.evaluation,petechiae:0
 
3947
msgid "Petechiae"
 
3948
msgstr "Petechien"
 
3949
 
 
3950
#. module: medical
 
3951
#: model:product.template,name:medical.product_5_product_template
 
3952
msgid "acetylsalicylic acid"
 
3953
msgstr "Acetylsalicylsäure"
 
3954
 
 
3955
#. module: medical
 
3956
#: model:product.template,name:medical.product_157_product_template
 
3957
msgid "hydralazine"
 
3958
msgstr "Hydralazin"
 
3959
 
 
3960
#. module: medical
 
3961
#: model:medical.drug.form,name:medical.GLO
 
3962
msgid "Globules"
 
3963
msgstr "Globuli"
 
3964
 
 
3965
#. module: medical
 
3966
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRT
 
3967
msgid "Graft"
 
3968
msgstr "Körpergewebe"
 
3969
 
 
3970
#. module: medical
 
3971
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
3972
msgid "Misc Contraindication"
 
3973
msgstr "Sonstige Nebenwirkungen"
 
3974
 
 
3975
#. module: medical
 
3976
#: field:medical.patient.evaluation,loc_motor:0
 
3977
msgid "Level of Consciousness - Motor"
 
3978
msgstr "Grad des Bewustseins - Motorisch"
 
3979
 
 
3980
#. module: medical
 
3981
#: report:prescription.order:0
 
3982
msgid "</para>           <para style=\"P12\">email :"
 
3983
msgstr "</para>           <para style=\"P12\">email :"
 
3984
 
 
3985
#. module: medical
 
3986
#: model:product.template,name:medical.product_103_product_template
 
3987
msgid "diphtheria antitoxin"
 
3988
msgstr "Diphtherieantitoxin"
 
3989
 
 
3990
#. module: medical
 
3991
#: view:medical.pathology:0
 
3992
msgid "Genetics"
 
3993
msgstr "Genetisches"
 
3994
 
 
3995
#. module: medical
 
3996
#: field:medical.patient.evaluation,erithema:0
 
3997
msgid "Erithema"
 
3998
msgstr "Erythema"
 
3999
 
 
4000
#. module: medical
 
4001
#: view:medical.speciality:0
 
4002
msgid "Medical Speciality"
 
4003
msgstr "Fachrichtung"
 
4004
 
 
4005
#. module: medical
 
4006
#: field:medical.patient.evaluation,increased_fremitus:0
 
4007
msgid "Increased Fremitus"
 
4008
msgstr "Erhöhter Fremitus"
 
4009
 
 
4010
#. module: medical
 
4011
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_11
 
4012
msgid "Intracardiac "
 
4013
msgstr "Intrakardial"
 
4014
 
 
4015
#. module: medical
 
4016
#: model:product.template,name:medical.product_171_product_template
 
4017
msgid "iohexol"
 
4018
msgstr "Iohexol"
 
4019
 
 
4020
#. module: medical
 
4021
#: model:product.template,name:medical.product_137_product_template
 
4022
msgid "fluorescein"
 
4023
msgstr "Fluorescein"
 
4024
 
 
4025
#. module: medical
 
4026
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_diarrhea:0
 
4027
msgid "Diarrhea"
 
4028
msgstr "Diarrhöe"
 
4029
 
 
4030
#. module: medical
 
4031
#: view:medical.ethnicity:0
 
4032
msgid "Search Ethnicities"
 
4033
msgstr "Suche Ethnien"
 
4034
 
 
4035
#. module: medical
 
4036
#: help:medical.medication.template,frequency:0
 
4037
#: help:medical.patient.medication,frequency:0
 
4038
#: help:medical.prescription.line,frequency:0
 
4039
msgid "Time in between doses the patient must wait (ie, for 1 pill each 8 hours, put here 8 and select 'hours' in the unit field"
 
4040
msgstr "Zeit, die der Patient zwischen zwei Einnahmen warten muss"
 
4041
 
 
4042
#. module: medical
 
4043
#: model:product.category,name:medical.vaccine
 
4044
msgid "Vaccines"
 
4045
msgstr "Impfstoffe"
 
4046
 
 
4047
#. module: medical
 
4048
#: model:product.template,name:medical.product_160_product_template
 
4049
msgid "hydroxocobalamin"
 
4050
msgstr "Hydroxocobalamin"
 
4051
 
 
4052
#. module: medical
 
4053
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_pathology_category
 
4054
#: view:medical.pathology.category:0
 
4055
msgid "Disease Categories"
 
4056
msgstr "Krankheitskategorien"
 
4057
 
 
4058
#. module: medical
 
4059
#: constraint:ir.ui.menu:0
 
4060
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 
4061
msgstr "Fehler, Sie können keine rekursiven Menüs erstellen"
 
4062
 
 
4063
#. module: medical
 
4064
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_bed
 
4065
msgid "medical.hospital.bed"
 
4066
msgstr "medical.hospital.bed"
 
4067
 
 
4068
#. module: medical
 
4069
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
4070
msgid "Moderate"
 
4071
msgstr "Moderat"
 
4072
 
 
4073
#. module: medical
 
4074
#: model:product.template,name:medical.product_329_product_template
 
4075
msgid "tetracaine"
 
4076
msgstr "Tetracaine"
 
4077
 
 
4078
#. module: medical
 
4079
#: model:product.template,name:medical.product_164_product_template
 
4080
msgid "indinavir (IDV)"
 
4081
msgstr "Indinavir"
 
4082
 
 
4083
#. module: medical
 
4084
#: help:res.partner.address,relative_id:0
 
4085
msgid "If the relative is also a patient, please include it here"
 
4086
msgstr "Wenn der Angehörige ein Patient ist, dann fügen Sei ihn hier ein"
 
4087
 
 
4088
#. module: medical
 
4089
#: model:product.template,name:medical.product_270_product_template
 
4090
msgid "propylthiouracil"
 
4091
msgstr "Propylthiouracil"
 
4092
 
 
4093
#. module: medical
 
4094
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_building
 
4095
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_building_add
 
4096
msgid "Health Center Buildings"
 
4097
msgstr "Gesundheitseinrichtung Gebäude"
 
4098
 
 
4099
#. module: medical
 
4100
#: model:product.template,name:medical.product_99_product_template
 
4101
msgid "diethylcarbamazine"
 
4102
msgstr "Diethylcarbamazin"
 
4103
 
 
4104
#. module: medical
 
4105
#: field:medical.patient.evaluation,head_circumference:0
 
4106
msgid "Head Circumference"
 
4107
msgstr "Kopfumfang"
 
4108
 
 
4109
#. module: medical
 
4110
#: view:medical.appointment:0
 
4111
msgid "Appointment"
 
4112
msgstr "Termin"
 
4113
 
 
4114
#. module: medical
 
4115
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_ear_discharge:0
 
4116
msgid "Ear Discharge"
 
4117
msgstr "Ohrausfluss"
 
4118
 
 
4119
#. module: medical
 
4120
#: field:medical.patient.evaluation,vocabulary:0
 
4121
msgid "Vocabulary"
 
4122
msgstr "Vokabular"
 
4123
 
 
4124
#. module: medical
 
4125
#: model:product.template,name:medical.product_337_product_template
 
4126
msgid "tuberculin, purified protein derivative (PPD)"
 
4127
msgstr "Tuberkulin"
 
4128
 
 
4129
#. module: medical
 
4130
#: help:medical.installer.modules,medical_invoice:0
 
4131
msgid "This module add functionality to create invoices for doctor's consulting charge."
 
4132
msgstr "Dieses Modul fügt die Funktionalitäten zur Rechnungserstellung hinzu"
 
4133
 
 
4134
#. module: medical
 
4135
#: model:medical.drug.form,name:medical.PLS
 
4136
msgid "Plaster"
 
4137
msgstr "Pflaster"
 
4138
 
 
4139
#. module: medical
 
4140
#: report:prescription.order:0
 
4141
msgid "Refills :"
 
4142
msgstr "Auffüller :"
 
4143
 
 
4144
#. module: medical
 
4145
#: model:medical.drug.form,name:medical.CMT
 
4146
msgid "Cement"
 
4147
msgstr "Zement"
 
4148
 
 
4149
#. module: medical
 
4150
#: help:medical.patient.evaluation,bpm:0
 
4151
msgid "Heart rate expressed in beats per minute"
 
4152
msgstr "Herzschlagrate in Herzschläge pro Minute"
 
4153
 
 
4154
#. module: medical
 
4155
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
4156
msgid "Unisex"
 
4157
msgstr "Unisex"
 
4158
 
 
4159
#. module: medical
 
4160
#: model:medical.drug.form,name:medical.SYR
 
4161
msgid "Syrup"
 
4162
msgstr "Sirup"
 
4163
 
 
4164
#. module: medical
 
4165
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_16
 
4166
msgid "Intramuscular "
 
4167
msgstr "Intramuskulär"
 
4168
 
 
4169
#. module: medical
 
4170
#: view:medical.directions:0 field:medical.patient.evaluation,directions:0
 
4171
msgid "Plan"
 
4172
msgstr "Plan"
 
4173
 
 
4174
#. module: medical
 
4175
#: model:product.template,name:medical.product_227_product_template
 
4176
msgid "niclosamide"
 
4177
msgstr "Niclosamid"
 
4178
 
 
4179
#. module: medical
 
4180
#: model:product.template,name:medical.product_267_product_template
 
4181
msgid "proguanil"
 
4182
msgstr "Proguanil"
 
4183
 
 
4184
#. module: medical
 
4185
#: field:medical.pathology.category,active:0 view:medical.patient.disease:0
 
4186
#: field:medical.patient.medication,is_active:0 report:patient.diseases:0
 
4187
msgid "Active"
 
4188
msgstr "Aktiv"
 
4189
 
 
4190
#. module: medical
 
4191
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polydipsia:0
 
4192
msgid "Polydipsia"
 
4193
msgstr "Polydipsie"
 
4194
 
 
4195
#. module: medical
 
4196
#: help:medical.prescription.line,prnt:0
 
4197
msgid "Check this box to print this line of the prescription."
 
4198
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn diese Zeile auf der Verschreibung mitgedruckt werden soll"
 
4199
 
 
4200
#. module: medical
 
4201
#: report:prescription.order:0
 
4202
msgid "Review :"
 
4203
msgstr "Bericht:"
 
4204
 
 
4205
#. module: medical
 
4206
#: model:medical.drug.form,name:medical.GEL
 
4207
msgid "Gel"
 
4208
msgstr "Gel"
 
4209
 
 
4210
#. module: medical
 
4211
#: model:product.template,name:medical.product_57_product_template
 
4212
msgid "cefixime"
 
4213
msgstr "Cefixim"
 
4214
 
 
4215
#. module: medical
 
4216
#: model:product.template,name:medical.product_234_product_template
 
4217
msgid "norethisterone enantate"
 
4218
msgstr "Norethisteron-Enantat"
 
4219
 
 
4220
#. module: medical
 
4221
#: model:product.template,name:medical.product_244_product_template
 
4222
msgid "penicillamine"
 
4223
msgstr "Penicillamin"
 
4224
 
 
4225
#. module: medical
 
4226
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_prescription_order
 
4227
#: view:medical.prescription.line:0 view:medical.prescription.order:0
 
4228
msgid "Prescription"
 
4229
msgstr "Verschreibung"
 
4230
 
 
4231
#. module: medical
 
4232
#: field:medical.medication.template,route:0
 
4233
#: field:medical.patient.medication,route:0
 
4234
#: field:medical.prescription.line,route:0
 
4235
msgid "Administration Route"
 
4236
msgstr "Applikationsart"
 
4237
 
 
4238
#. module: medical
 
4239
#: model:medical.drug.form,name:medical.LIQ
 
4240
msgid "Liquid"
 
4241
msgstr "Liquide"
 
4242
 
 
4243
#. module: medical
 
4244
#: help:medical.vaccination,vaccine_lot:0
 
4245
msgid "Please check on the vaccine (product) production lot number and tracking number when available !"
 
4246
msgstr "Chargennummer des Produktes"
 
4247
 
 
4248
#. module: medical
 
4249
#: field:medical.medicament,pregnancy_warning:0
 
4250
msgid "Pregnancy Warning"
 
4251
msgstr "Schwangerschaftswarnung"
 
4252
 
 
4253
#. module: medical
 
4254
#: model:product.template,name:medical.product_345_product_template
 
4255
msgid "vinblastine"
 
4256
msgstr "Vinblastin"
 
4257
 
 
4258
#. module: medical
 
4259
#: field:medical.patient.evaluation,decreased_fremitus:0
 
4260
msgid "Decreased Fremitus"
 
4261
msgstr "Verminderter Fremitus"
 
4262
 
 
4263
#. module: medical
 
4264
#: model:product.template,name:medical.product_70_product_template
 
4265
msgid "ciclosporin"
 
4266
msgstr "Ciclosporin"
 
4267
 
 
4268
#. module: medical
 
4269
#: field:medical.family_code,info:0 field:medical.operational_area,info:0
 
4270
#: field:medical.operational_sector,info:0
 
4271
msgid "Extra Information"
 
4272
msgstr "Extra Informationen"
 
4273
 
 
4274
#. module: medical
 
4275
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_speciality
 
4276
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_speciality
 
4277
msgid "Medical Specialties"
 
4278
msgstr "Fachrichtungen"
 
4279
 
 
4280
#. module: medical
 
4281
#: model:product.template,name:medical.product_54_product_template
 
4282
msgid "carbamazepine"
 
4283
msgstr "Carbamazepin"
 
4284
 
 
4285
#. module: medical
 
4286
#: model:medical.drug.form,name:medical.PIC
 
4287
msgid "Piece chewable"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#. module: medical
 
4291
#: model:product.template,name:medical.product_15_product_template
 
4292
msgid "amitriptyline"
 
4293
msgstr "Amitriptylin"
 
4294
 
 
4295
#. module: medical
 
4296
#: model:product.template,name:medical.product_154_product_template
 
4297
msgid "hepatitis A vaccine"
 
4298
msgstr "Hepatitis A Impfstoff"
 
4299
 
 
4300
#. module: medical
 
4301
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_ethnicity
 
4302
msgid "medical.ethnicity"
 
4303
msgstr "medical.ethnicity"
 
4304
 
 
4305
#. module: medical
 
4306
#: field:medical.pathology,category:0
 
4307
msgid "Disease Category"
 
4308
msgstr "Krankheitskategorie"
 
4309
 
 
4310
#. module: medical
 
4311
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medication_template
 
4312
msgid "Template for medication"
 
4313
msgstr "Template für Medikation"
 
4314
 
 
4315
#. module: medical
 
4316
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_18
 
4317
msgid "Intraocular "
 
4318
msgstr "Intraokular"
 
4319
 
 
4320
#. module: medical
 
4321
#: model:medical.drug.form,name:medical.DPS
 
4322
msgid "Drops"
 
4323
msgstr "Tropfen"
 
4324
 
 
4325
#. module: medical
 
4326
#: model:product.template,name:medical.product_325_product_template
 
4327
msgid "tenofovir"
 
4328
msgstr "Tenofovir"
 
4329
 
 
4330
#. module: medical
 
4331
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_ethnicity
 
4332
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_ethnicity
 
4333
#: view:medical.ethnicity:0
 
4334
msgid "Ethnic Groups"
 
4335
msgstr "Ethnische Gruppen"
 
4336
 
 
4337
#. module: medical
 
4338
#: help:medical.medication.template,form:0
 
4339
#: help:medical.patient.medication,form:0
 
4340
#: help:medical.prescription.line,form:0
 
4341
msgid "Drug form, such as tablet or gel"
 
4342
msgstr "Darreichungsform des Medikamentes, Gel, Tablette, ..."
 
4343
 
 
4344
#. module: medical
 
4345
#: help:medical.medicament,indications:0
 
4346
msgid "Indications"
 
4347
msgstr "Indikationen"
 
4348
 
 
4349
#. module: medical
 
4350
#: field:medical.installer.modules,medical_socioeconomics:0
 
4351
msgid "Medical Socioeconomics"
 
4352
msgstr "Medical Sozioökonomisches"
 
4353
 
 
4354
#. module: medical
 
4355
#: model:product.template,name:medical.product_114_product_template
 
4356
msgid "emtricitabine (FTC)"
 
4357
msgstr "Emtricitabin"
 
4358
 
 
4359
#. module: medical
 
4360
#: field:medical.medication.template,start_treatment:0
 
4361
#: field:medical.patient.disease,date_start_treatment:0
 
4362
#: field:medical.patient.medication,start_treatment:0
 
4363
#: field:medical.prescription.line,start_treatment:0
 
4364
msgid "Start of treatment"
 
4365
msgstr "Behandlungsbeginn"
 
4366
 
 
4367
#. module: medical
 
4368
#: field:medical.prescription.line,name:0
 
4369
#: field:medical.prescription.order,prescription_id:0
 
4370
msgid "Prescription ID"
 
4371
msgstr "Verschreibungs ID"
 
4372
 
 
4373
#. module: medical
 
4374
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_disease
 
4375
msgid "Disease info"
 
4376
msgstr "Krankheits Info"
 
4377
 
 
4378
#. module: medical
 
4379
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_unit
 
4380
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_unit_add
 
4381
msgid "Health Center Units"
 
4382
msgstr "Gesundheitseinrichtung Stationen"
 
4383
 
 
4384
#. module: medical
 
4385
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_misc
 
4386
msgid "Misc"
 
4387
msgstr "Sonstige"
 
4388
 
 
4389
#. module: medical
 
4390
#: field:medical.insurance,number:0
 
4391
msgid "Number"
 
4392
msgstr "Nummer"
 
4393
 
 
4394
#. module: medical
 
4395
#: model:product.template,name:medical.product_64_product_template
 
4396
msgid "chlorine base compound"
 
4397
msgstr "Chlorverbindung"
 
4398
 
 
4399
#. module: medical
 
4400
#: help:medical.patient.evaluation,derived_to:0
 
4401
msgid "Physician to whom escalate / derive the case"
 
4402
msgstr "Weiterbehandelnder Arzt"
 
4403
 
 
4404
#. module: medical
 
4405
#: model:product.template,name:medical.product_310_product_template
 
4406
msgid "spironolactone"
 
4407
msgstr "Spironolacton"
 
4408
 
 
4409
#. module: medical
 
4410
#: field:res.partner,lastname:0 help:res.partner,lastname:0
 
4411
msgid "Last Name"
 
4412
msgstr "Nachname"
 
4413
 
 
4414
#. module: medical
 
4415
#: model:product.template,name:medical.product_192_product_template
 
4416
msgid "lopinavir + ritonavir (LPV/r)"
 
4417
msgstr "Lopinavir + Ritonavir"
 
4418
 
 
4419
#. module: medical
 
4420
#: model:ir.actions.report.xml,name:medical.report_patient_label
 
4421
msgid "Patient Card"
 
4422
msgstr "Patientenkarte"
 
4423
 
 
4424
#. module: medical
 
4425
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_abdominal_distension:0
 
4426
msgid "Abdominal Distension"
 
4427
msgstr "Bauchauftreibung"
 
4428
 
 
4429
#. module: medical
 
4430
#: field:medical.patient,admissions_ids:0
 
4431
msgid "Admission / Discharge"
 
4432
msgstr "Aufnahme / Entlassung"
 
4433
 
 
4434
#. module: medical
 
4435
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_gingival_bleeding:0
 
4436
msgid "Gingival Bleeding"
 
4437
msgstr "Zahnfleischblutung"
 
4438
 
 
4439
#. module: medical
 
4440
#: model:product.template,name:medical.product_295_product_template
 
4441
msgid "saquinavir (SQV)"
 
4442
msgstr "Saquinavir"
 
4443
 
 
4444
#. module: medical
 
4445
#: model:product.template,name:medical.product_307_product_template
 
4446
msgid "sodium thiosulfate"
 
4447
msgstr "Natriumthiosulfat"
 
4448
 
 
4449
#. module: medical
 
4450
#: model:product.template,name:medical.product_87_product_template
 
4451
msgid "cypionate"
 
4452
msgstr "Cypionat"
 
4453
 
 
4454
#. module: medical
 
4455
#: view:medical.hospital.bed:0
 
4456
msgid "Health Center Bed Info"
 
4457
msgstr "Info Gesundheitseinrichtung Bett"
 
4458
 
 
4459
#. module: medical
 
4460
#: field:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
4461
msgid "Allergy type"
 
4462
msgstr "Allergietyp"
 
4463
 
 
4464
#. module: medical
 
4465
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_31
 
4466
msgid "Otic"
 
4467
msgstr "Peroral"
 
4468
 
 
4469
#. module: medical
 
4470
#: model:product.template,name:medical.product_32_product_template
 
4471
msgid "azathioprine"
 
4472
msgstr "Azathioprin"
 
4473
 
 
4474
#. module: medical
 
4475
#: model:product.template,name:medical.product_86_product_template
 
4476
msgid "cycloserine"
 
4477
msgstr "Cycloserin"
 
4478
 
 
4479
#. module: medical
 
4480
#: constraint:ir.model:0
 
4481
msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 
4482
msgstr "Das Objekt muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen enthalten!"
 
4483
 
 
4484
#. module: medical
 
4485
#: help:medical.patient.medication,adverse_reaction:0
 
4486
msgid "Specific side effects or adverse reactions that the patient experienced"
 
4487
msgstr "Nebenwirkungen, welche der Patient erlebt hat"
 
4488
 
 
4489
#. module: medical
 
4490
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_14
 
4491
msgid "Inhalation "
 
4492
msgstr "Inhalation"
 
4493
 
 
4494
#. module: medical
 
4495
#: model:product.template,name:medical.product_104_product_template
 
4496
msgid "diphtheria vaccine"
 
4497
msgstr "Diphtherieimpfstoff"
 
4498
 
 
4499
#. module: medical
 
4500
#: help:medical.medicament,name:0
 
4501
msgid "Commercial Name"
 
4502
msgstr "Kommerzieller Name"
 
4503
 
 
4504
#. module: medical
 
4505
#: field:medical.patient.evaluation,masses:0
 
4506
msgid "Masses"
 
4507
msgstr "Knoten"
 
4508
 
 
4509
#. module: medical
 
4510
#: view:medical.pathology:0 view:medical.patient.disease:0
 
4511
msgid "Main"
 
4512
msgstr "Haupt"
 
4513
 
 
4514
#. module: medical
 
4515
#: model:product.template,name:medical.product_62_product_template
 
4516
msgid "chloramphenicol"
 
4517
msgstr "Chloramphenicol"
 
4518
 
 
4519
#. module: medical
 
4520
#: help:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
 
4521
msgid "Check this box if the patient can not respond to public notorious events"
 
4522
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient nicht auf derzeitige Ereignisse des öffentlichen Lebens reagieren kann "
 
4523
 
 
4524
#. module: medical
 
4525
#: field:medical.patient.evaluation,breast_asymmetry:0
 
4526
msgid "Breast Asymmetry"
 
4527
msgstr "Brustasymmetrie"
 
4528
 
 
4529
#. module: medical
 
4530
#: report:patient.medications:0
 
4531
msgid "PATIENT MEDICATION HISTORY"
 
4532
msgstr "PATIENTEN MEDIKATIONSHISTORIE"
 
4533
 
 
4534
#. module: medical
 
4535
#: model:product.template,name:medical.product_245_product_template
 
4536
msgid "pentamidine"
 
4537
msgstr "Pentamidin"
 
4538
 
 
4539
#. module: medical
 
4540
#: model:medical.drug.form,name:medical.IER
 
4541
msgid "Insert extended release"
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#. module: medical
 
4545
#: help:medical.patient.evaluation,glycemia:0
 
4546
msgid "Last blood glucose level. Can be approximative."
 
4547
msgstr "Letzte Blutzuckermessung"
 
4548
 
 
4549
#. module: medical
 
4550
#: help:medical.appointment,institution:0
 
4551
#: help:medical.hospital.building,institution:0
 
4552
#: help:medical.hospital.unit,institution:0
 
4553
#: help:medical.hospital.ward,institution:0
 
4554
msgid "Medical Center"
 
4555
msgstr "Gesundheitseinrichtung"
 
4556
 
 
4557
#. module: medical
 
4558
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_hospital_ward
 
4559
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital_ward_add
 
4560
msgid "Health Center Wards"
 
4561
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer"
 
4562
 
 
4563
#. module: medical
 
4564
#: model:medical.drug.form,name:medical.GRA
 
4565
msgid "Granules"
 
4566
msgstr "Granulat"
 
4567
 
 
4568
#. module: medical
 
4569
#: model:ir.module.module,shortdesc:medical.module_meta_information
 
4570
msgid "Medical : Free Health and Hospital Information System"
 
4571
msgstr "Medical : Freies Gesundheits- und Krankenhausinformationssystem"
 
4572
 
 
4573
#. module: medical
 
4574
#: field:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
 
4575
#: help:medical.patient.evaluation,diagnosis:0
 
4576
msgid "Presumptive Diagnosis"
 
4577
msgstr "vermutliche Diagnose"
 
4578
 
 
4579
#. module: medical
 
4580
#: field:medical.patient,lastname:0
 
4581
msgid "Lastname"
 
4582
msgstr "Nachname"
 
4583
 
 
4584
#. module: medical
 
4585
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSU
 
4586
msgid "Powder for suspension"
 
4587
msgstr ""
 
4588
 
 
4589
#. module: medical
 
4590
#: model:product.template,name:medical.product_9_product_template
 
4591
msgid "allopurinol"
 
4592
msgstr "Allopurinol"
 
4593
 
 
4594
#. module: medical
 
4595
#: field:medical.patient.evaluation,hdl:0
 
4596
msgid "Last HDL"
 
4597
msgstr "Letzte HDL"
 
4598
 
 
4599
#. module: medical
 
4600
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_insurance
 
4601
msgid "medical.insurance"
 
4602
msgstr "medical.insurance"
 
4603
 
 
4604
#. module: medical
 
4605
#: help:medical.medication.template,admin_times:0
 
4606
#: help:medical.patient.medication,admin_times:0
 
4607
#: help:medical.prescription.line,admin_times:0
 
4608
msgid "Suggested administration hours. For example, at 08:00, 13:00 and 18:00 can be encoded like 08 13 18"
 
4609
msgstr "vorgeschlagene Einnahmezeiten. Zum Beispiel 08:00, 13:00 und 18:00 Uhr dann 08 13 18 eintragen."
 
4610
 
 
4611
#. module: medical
 
4612
#: view:medical.occupation:0
 
4613
msgid "Patient Occupation"
 
4614
msgstr "Beruf des Patienten"
 
4615
 
 
4616
#. module: medical
 
4617
#: field:medical.patient,current_address:0
 
4618
msgid "Address"
 
4619
msgstr "Adresse"
 
4620
 
 
4621
#. module: medical
 
4622
#: model:medical.drug.form,name:medical.BEA
 
4623
msgid "Bead"
 
4624
msgstr "Kügelchen"
 
4625
 
 
4626
#. module: medical
 
4627
#: field:medical.patient.evaluation,bronchophony:0
 
4628
msgid "Bronchophony"
 
4629
msgstr "Bronchophonie"
 
4630
 
 
4631
#. module: medical
 
4632
#: model:medical.drug.form,name:medical.PST
 
4633
msgid "Paste"
 
4634
msgstr "Paste"
 
4635
 
 
4636
#. module: medical
 
4637
#: help:medical.medication.template,dose_unit:0
 
4638
#: help:medical.patient.medication,dose_unit:0
 
4639
#: help:medical.prescription.line,dose_unit:0
 
4640
msgid "Unit of measure for the medication to be taken"
 
4641
msgstr "Einheit des Medikamente"
 
4642
 
 
4643
#. module: medical
 
4644
#: view:medical.hospital.unit:0
 
4645
msgid "Health Center Building"
 
4646
msgstr "Gesundheitseinrichtung Gebäude"
 
4647
 
 
4648
#. module: medical
 
4649
#: model:medical.drug.form,name:medical.DCH
 
4650
msgid "Douche"
 
4651
msgstr "Spülung"
 
4652
 
 
4653
#. module: medical
 
4654
#: view:medical.operational_area:0
 
4655
msgid "Medical Operational Areas List"
 
4656
msgstr "Liste der Einsatzgebiete"
 
4657
 
 
4658
#. module: medical
 
4659
#: model:product.template,name:medical.product_344_product_template
 
4660
msgid "verapamil"
 
4661
msgstr "Verapamil"
 
4662
 
 
4663
#. module: medical
 
4664
#: model:product.template,name:medical.product_107_product_template
 
4665
msgid "dopamine"
 
4666
msgstr "Dopamin"
 
4667
 
 
4668
#. module: medical
 
4669
#: field:medical.patient.evaluation,heart_murmurs:0
 
4670
msgid "Heart Murmurs"
 
4671
msgstr "Herzgeräusche"
 
4672
 
 
4673
#. module: medical
 
4674
#: model:medical.drug.form,name:medical.PSS
 
4675
msgid "Powder sustained release"
 
4676
msgstr ""
 
4677
 
 
4678
#. module: medical
 
4679
#: model:product.template,name:medical.product_286_product_template
 
4680
msgid "rifampicin + isoniazid"
 
4681
msgstr "Rifampizin + Isoniazid"
 
4682
 
 
4683
#. module: medical
 
4684
#: model:product.template,name:medical.product_53_product_template
 
4685
msgid "capreomycin"
 
4686
msgstr "Capreomycin"
 
4687
 
 
4688
#. module: medical
 
4689
#: help:medical.physician,name:0
 
4690
msgid "Physician's Name, from the partner list"
 
4691
msgstr "Name des Arztes, aus der Partner Liste"
 
4692
 
 
4693
#. module: medical
 
4694
#: field:medical.medicament,indications:0
 
4695
#: field:medical.medication.template,indication:0
 
4696
#: field:medical.patient.medication,indication:0
 
4697
#: field:medical.prescription.line,indication:0 report:patient.medications:0
 
4698
msgid "Indication"
 
4699
msgstr "Indikation"
 
4700
 
 
4701
#. module: medical
 
4702
#: field:medical.patient,age:0
 
4703
msgid "Patient Age"
 
4704
msgstr "Alter"
 
4705
 
 
4706
#. module: medical
 
4707
#: model:product.template,name:medical.product_91_product_template
 
4708
msgid "dapsone"
 
4709
msgstr "Dapson"
 
4710
 
 
4711
#. module: medical
 
4712
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_sexual_dysfunction:0
 
4713
msgid "Sexual Dysfunction"
 
4714
msgstr "Saxuelle Dysfunktion"
 
4715
 
 
4716
#. module: medical
 
4717
#: model:product.template,name:medical.product_353_product_template
 
4718
msgid "zidovudine + lamivudine + nevirapine"
 
4719
msgstr "Zidovudin + Lamivudin + Nevirapin"
 
4720
 
 
4721
#. module: medical
 
4722
#: model:product.template,name:medical.product_112_product_template
 
4723
msgid "eflornithine"
 
4724
msgstr "Eflornithin"
 
4725
 
 
4726
#. module: medical
 
4727
#: field:medical.insurance,member_since:0
 
4728
msgid "Member since"
 
4729
msgstr "Mitglied seit"
 
4730
 
 
4731
#. module: medical
 
4732
#: field:medical.patient,patient_id:0 field:medical.physician,code:0
 
4733
msgid "ID"
 
4734
msgstr "ID"
 
4735
 
 
4736
#. module: medical
 
4737
#: field:medical.patient,deceased:0
 
4738
msgid "Deceased"
 
4739
msgstr "Verstorben"
 
4740
 
 
4741
#. module: medical
 
4742
#: model:medical.drug.form,name:medical.TDR
 
4743
msgid "Tablet delayed release"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#. module: medical
 
4747
#: model:product.template,name:medical.product_254_product_template
 
4748
msgid "podophyllum resin"
 
4749
msgstr "Podophyllum-Harz"
 
4750
 
 
4751
#. module: medical
 
4752
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
4753
msgid "Widowed"
 
4754
msgstr "Verwitwet"
 
4755
 
 
4756
#. module: medical
 
4757
#: model:ir.model,name:medical.model_res_partner_address
 
4758
msgid "Partner Addresses"
 
4759
msgstr "Partner Adresse"
 
4760
 
 
4761
#. module: medical
 
4762
#: report:prescription.order:0
 
4763
msgid "Remarks :"
 
4764
msgstr "Bemerkung :"
 
4765
 
 
4766
#. module: medical
 
4767
#: help:medical.patient.evaluation,peau_dorange:0
 
4768
msgid "Check if the patient has prominent pores in the skin of the breast"
 
4769
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient auffallende Poren auf der Haut der Brust hat"
 
4770
 
 
4771
#. module: medical
 
4772
#: field:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
 
4773
msgid "Medical ICD-10-PCS"
 
4774
msgstr "Medical ICD -10-PCS"
 
4775
 
 
4776
#. module: medical
 
4777
#: model:product.template,name:medical.product_144_product_template
 
4778
msgid "glibenclamide"
 
4779
msgstr "Glibenclamid"
 
4780
 
 
4781
#. module: medical
 
4782
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
4783
#: report:patient.vaccinations:0
 
4784
msgid "Patient :"
 
4785
msgstr "Patient :"
 
4786
 
 
4787
#. module: medical
 
4788
#: selection:medical.hospital.bed,state:0
 
4789
msgid "Occupied"
 
4790
msgstr "Belegt"
 
4791
 
 
4792
#. module: medical
 
4793
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_procedure
 
4794
msgid "Medical Procedure"
 
4795
msgstr "Medical Prozeduren"
 
4796
 
 
4797
#. module: medical
 
4798
#: help:medical.patient,family_code:0
 
4799
msgid "Family Code"
 
4800
msgstr "Familien Code"
 
4801
 
 
4802
#. module: medical
 
4803
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
4804
msgid "Circo Electric"
 
4805
msgstr ""
 
4806
 
 
4807
#. module: medical
 
4808
#: model:product.template,name:medical.product_287_product_template
 
4809
msgid "rifampicin + isoniazid + ethambutol"
 
4810
msgstr "Rifampicin + Isoniazid + Ethambutol"
 
4811
 
 
4812
#. module: medical
 
4813
#: help:medical.physician,institution:0
 
4814
msgid "Instituion where she/he works"
 
4815
msgstr "Einrichtung, in der sie/er arbeitet"
 
4816
 
 
4817
#. module: medical
 
4818
#: model:product.category,name:medical.product_category_bed1
 
4819
msgid "Hospital Bed"
 
4820
msgstr "Krankenhausbett"
 
4821
 
 
4822
#. module: medical
 
4823
#: model:product.template,name:medical.product_131_product_template
 
4824
msgid "factor IX complex (coagulation factors, II, VII, IX, X) concentrate"
 
4825
msgstr "Faktor IX Komplex"
 
4826
 
 
4827
#. module: medical
 
4828
#: field:medical.medicament,price:0
 
4829
msgid "Price"
 
4830
msgstr "Preis"
 
4831
 
 
4832
#. module: medical
 
4833
#: help:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
 
4834
msgid "Enter or select the date / ID of the appointment related to this evaluation"
 
4835
msgstr "Geben Ssie das Datum / ID des Termins für diese Befundung ein"
 
4836
 
 
4837
#. module: medical
 
4838
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dyspnea:0
 
4839
msgid "Dyspnea"
 
4840
msgstr "Dispnoe"
 
4841
 
 
4842
#. module: medical
 
4843
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_unit
 
4844
msgid "medical.hospital.unit"
 
4845
msgstr "medical.hospital.unit"
 
4846
 
 
4847
#. module: medical
 
4848
#: model:product.template,name:medical.product_176_product_template
 
4849
msgid "ivermectin"
 
4850
msgstr "Ivermectin"
 
4851
 
 
4852
#. module: medical
 
4853
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_appointment
 
4854
msgid "medical.appointment"
 
4855
msgstr "medical.appointment"
 
4856
 
 
4857
#. module: medical
 
4858
#: model:product.template,name:medical.product_73_product_template
 
4859
msgid "cisplatin"
 
4860
msgstr "Cisplatin"
 
4861
 
 
4862
#. module: medical
 
4863
#: model:product.template,name:medical.product_126_product_template
 
4864
msgid "ethinylestradiol + levonorgestrel"
 
4865
msgstr "Ethinylestradiol + Levonorgestrel"
 
4866
 
 
4867
#. module: medical
 
4868
#: view:medical.vaccination:0
 
4869
msgid "Vaccination"
 
4870
msgstr "Impfung"
 
4871
 
 
4872
#. module: medical
 
4873
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_new_appointment
 
4874
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_new_appointment
 
4875
msgid "New Appointment"
 
4876
msgstr "Neuer Termin"
 
4877
 
 
4878
#. module: medical
 
4879
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_patient_medication
 
4880
msgid "Patient Medication"
 
4881
msgstr "Patient Medikation"
 
4882
 
 
4883
#. module: medical
 
4884
#: field:medical.patient.disease,status:0
 
4885
msgid "Status of the disease"
 
4886
msgstr "Status der Krankheit"
 
4887
 
 
4888
#. module: medical
 
4889
#: model:product.template,name:medical.product_10_product_template
 
4890
msgid "aluminium diacetate"
 
4891
msgstr "Aluminium Diacetat"
 
4892
 
 
4893
#. module: medical
 
4894
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_42
 
4895
msgid "Transdermal"
 
4896
msgstr "Transdermal"
 
4897
 
 
4898
#. module: medical
 
4899
#: view:medical.prescription.line:0
 
4900
msgid "Prescription lines"
 
4901
msgstr "Verschreibungszeilen"
 
4902
 
 
4903
#. module: medical
 
4904
#: model:product.template,name:medical.product_44_product_template
 
4905
msgid "benzylpenicillin"
 
4906
msgstr "Benzylpenicillin"
 
4907
 
 
4908
#. module: medical
 
4909
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_thoracic_pain:0
 
4910
msgid "Thoracic Pain"
 
4911
msgstr "Thoraxschmerz"
 
4912
 
 
4913
#. module: medical
 
4914
#: view:medical.speciality:0
 
4915
msgid "Search Medical Specialties"
 
4916
msgstr "Suche Fachrichtungen"
 
4917
 
 
4918
#. module: medical
 
4919
#: report:prescription.order:0
 
4920
msgid "DoB :"
 
4921
msgstr "Geb.:"
 
4922
 
 
4923
#. module: medical
 
4924
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
4925
msgid "Evaluation Type"
 
4926
msgstr "Befundungstyp"
 
4927
 
 
4928
#. module: medical
 
4929
#: model:product.template,name:medical.product_122_product_template
 
4930
msgid "estradiol cypionate"
 
4931
msgstr "Estradiol Cypionat"
 
4932
 
 
4933
#. module: medical
 
4934
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
4935
msgid "Happy"
 
4936
msgstr "Fröhlich"
 
4937
 
 
4938
#. module: medical
 
4939
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_41
 
4940
msgid "Tracheostomy"
 
4941
msgstr "Tracheostomy"
 
4942
 
 
4943
#. module: medical
 
4944
#: field:medical.procedure,description:0
 
4945
msgid "Long Text"
 
4946
msgstr "Langer Text"
 
4947
 
 
4948
#. module: medical
 
4949
#: selection:medical.patient.disease,allergy_type:0
 
4950
msgid "Food Allergy"
 
4951
msgstr "Nahrungsmittelallergie"
 
4952
 
 
4953
#. module: medical
 
4954
#: report:prescription.order:0
 
4955
msgid "email :"
 
4956
msgstr "email :"
 
4957
 
 
4958
#. module: medical
 
4959
#: view:medical.patient:0
 
4960
msgid "Patient Information"
 
4961
msgstr "Patienteninformationen"
 
4962
 
 
4963
#. module: medical
 
4964
#: field:medical.patient.evaluation,mydriasis:0
 
4965
msgid "Mydriasis"
 
4966
msgstr "Mydriasis"
 
4967
 
 
4968
#. module: medical
 
4969
#: model:product.template,name:medical.product_61_product_template
 
4970
msgid "chlorambucil"
 
4971
msgstr "Chlorambucil"
 
4972
 
 
4973
#. module: medical
 
4974
#: model:medical.drug.form,name:medical.GAS
 
4975
msgid "Gas"
 
4976
msgstr "Gas"
 
4977
 
 
4978
#. module: medical
 
4979
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRC
 
4980
msgid "Sustained release capsule"
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#. module: medical
 
4984
#: model:product.template,name:medical.product_148_product_template
 
4985
msgid "glyceryl trinitrate"
 
4986
msgstr "Glyceroltrinitrat"
 
4987
 
 
4988
#. module: medical
 
4989
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_lumbar_pain:0
 
4990
msgid "Lumbar Pain"
 
4991
msgstr "Lendenschmerzen"
 
4992
 
 
4993
#. module: medical
 
4994
#: field:medical.patient.evaluation,cyanosis:0
 
4995
msgid "Cyanosis"
 
4996
msgstr "Zyanose"
 
4997
 
 
4998
#. module: medical
 
4999
#: model:medical.drug.form,name:medical.SLT
 
5000
msgid "Tablet sublingual"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#. module: medical
 
5004
#: model:medical.drug.form,name:medical.PMX
 
5005
msgid "Drug premix"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#. module: medical
 
5009
#: field:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
 
5010
#: help:medical.patient.evaluation,chief_complaint:0
 
5011
msgid "Chief Complaint"
 
5012
msgstr "Hauptbeschwerde"
 
5013
 
 
5014
#. module: medical
 
5015
#: field:medical.hospital.building,institution:0
 
5016
#: field:medical.hospital.unit,institution:0
 
5017
#: field:medical.hospital.ward,institution:0
 
5018
#: field:medical.physician,institution:0
 
5019
#: field:medical.vaccination,institution:0 field:res.partner,is_institution:0
 
5020
msgid "Institution"
 
5021
msgstr "Institution"
 
5022
 
 
5023
#. module: medical
 
5024
#: help:medical.patient.evaluation,symptom_eye_glasses:0
 
5025
msgid "Eye glasses or contact lenses"
 
5026
msgstr "Brillen oder Kontaktlinsen"
 
5027
 
 
5028
#. module: medical
 
5029
#: view:medical.hospital.building:0 field:medical.hospital.ward,building:0
 
5030
msgid "Building"
 
5031
msgstr "Gebäude"
 
5032
 
 
5033
#. module: medical
 
5034
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_dose
 
5035
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_dose view:medical.dose.unit:0
 
5036
msgid "Medicament Units"
 
5037
msgstr "Medikamenteneinheit"
 
5038
 
 
5039
#. module: medical
 
5040
#: model:product.template,name:medical.product_277_product_template
 
5041
msgid "quinidine"
 
5042
msgstr "Chinidin"
 
5043
 
 
5044
#. module: medical
 
5045
#: model:product.template,name:medical.product_262_product_template
 
5046
msgid "prednisolone"
 
5047
msgstr "Prednisolon"
 
5048
 
 
5049
#. module: medical
 
5050
#: model:product.template,name:medical.product_138_product_template
 
5051
msgid "fluorouracil"
 
5052
msgstr "Fluorouracil"
 
5053
 
 
5054
#. module: medical
 
5055
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5056
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5057
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5058
msgid "when required"
 
5059
msgstr "bei Bedarf"
 
5060
 
 
5061
#. module: medical
 
5062
#: field:medical.hospital.bed,telephone_number:0
 
5063
msgid "Telephone Number"
 
5064
msgstr "Telefonnummer"
 
5065
 
 
5066
#. module: medical
 
5067
#: model:product.template,name:medical.product_181_product_template
 
5068
msgid "lamivudine (3TC)"
 
5069
msgstr "Lamivudin"
 
5070
 
 
5071
#. module: medical
 
5072
#: constraint:product.template:0
 
5073
msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
 
5074
msgstr "Fehler: Der Default UOM und der Kauf UOM müssen in der gleichen Kategorie sein"
 
5075
 
 
5076
#. module: medical
 
5077
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
5078
msgid "Married"
 
5079
msgstr "Verheiratet"
 
5080
 
 
5081
#. module: medical
 
5082
#: model:medical.drug.form,name:medical.SHP
 
5083
msgid "Shampoo"
 
5084
msgstr "Shampoo"
 
5085
 
 
5086
#. module: medical
 
5087
#: model:product.template,name:medical.product_218_product_template
 
5088
msgid "morphine"
 
5089
msgstr "Morphin"
 
5090
 
 
5091
#. module: medical
 
5092
#: model:medical.drug.form,name:medical.WIP
 
5093
msgid "Wipe "
 
5094
msgstr ""
 
5095
 
 
5096
#. module: medical
 
5097
#: model:product.template,name:medical.product_130_product_template
 
5098
msgid "etoposide"
 
5099
msgstr "Etoposid"
 
5100
 
 
5101
#. module: medical
 
5102
#: model:product.template,name:medical.product_340_product_template
 
5103
msgid "valproic acid"
 
5104
msgstr "Valproinsäure"
 
5105
 
 
5106
#. module: medical
 
5107
#: report:patient.diseases:0
 
5108
msgid "PATIENT DISEASE SUMMARY REPORT"
 
5109
msgstr "PATIENTEN KRANKHEITSREPORT"
 
5110
 
 
5111
#. module: medical
 
5112
#: model:product.template,name:medical.product_34_product_template
 
5113
msgid "bacitracin"
 
5114
msgstr "Bacitracin"
 
5115
 
 
5116
#. module: medical
 
5117
#: help:medical.medicament,composition:0
 
5118
msgid "Components"
 
5119
msgstr "Inhaltsstoffe"
 
5120
 
 
5121
#. module: medical
 
5122
#: model:medical.drug.form,name:medical.ENM
 
5123
msgid "Enema"
 
5124
msgstr "Einlauf"
 
5125
 
 
5126
#. module: medical
 
5127
#: model:product.template,name:medical.product_175_product_template
 
5128
msgid "isosorbide dinitrate"
 
5129
msgstr "Isosorbiddinitrat"
 
5130
 
 
5131
#. module: medical
 
5132
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_ward
 
5133
msgid "medical.hospital.ward"
 
5134
msgstr "medical.hospital.ward"
 
5135
 
 
5136
#. module: medical
 
5137
#: model:product.template,name:medical.product_75_product_template
 
5138
msgid "clindamycin"
 
5139
msgstr "Clindamycin"
 
5140
 
 
5141
#. module: medical
 
5142
#: model:product.template,name:medical.product_109_product_template
 
5143
msgid "doxycycline"
 
5144
msgstr "Doxycyclin"
 
5145
 
 
5146
#. module: medical
 
5147
#: model:product.template,name:medical.product_332_product_template
 
5148
msgid "thiopental"
 
5149
msgstr "Thiopental"
 
5150
 
 
5151
#. module: medical
 
5152
#: view:medical.vaccination:0
 
5153
msgid "Patient Vaccinations"
 
5154
msgstr "Patientenimpfungen"
 
5155
 
 
5156
#. module: medical
 
5157
#: model:product.template,name:medical.product_172_product_template
 
5158
msgid "ipratropium bromide"
 
5159
msgstr "Ipratropiumbromid"
 
5160
 
 
5161
#. module: medical
 
5162
#: view:medical.medicament:0
 
5163
msgid "Pregnancy / Lactancy"
 
5164
msgstr "Schwangerschaft / Stillzeit"
 
5165
 
 
5166
#. module: medical
 
5167
#: help:medical.pathology,gene:0
 
5168
msgid "Name of the gene(s) affected"
 
5169
msgstr "Name des betroffenen Gens"
 
5170
 
 
5171
#. module: medical
 
5172
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_pelvic_pain:0
 
5173
msgid "Pelvic Pain"
 
5174
msgstr "Beckenschmerzen"
 
5175
 
 
5176
#. module: medical
 
5177
#: help:medical.hospital.bed,ward:0
 
5178
msgid "Ward or room"
 
5179
msgstr "Zimmer"
 
5180
 
 
5181
#. module: medical
 
5182
#: help:medical.appointment,doctor:0
 
5183
msgid "Physician's Name"
 
5184
msgstr "Name des Arzt"
 
5185
 
 
5186
#. module: medical
 
5187
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
5188
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5189
msgid "Inpatient"
 
5190
msgstr "Stationär"
 
5191
 
 
5192
#. module: medical
 
5193
#: model:product.template,name:medical.product_210_product_template
 
5194
msgid "methyldopa"
 
5195
msgstr "Methyldopa"
 
5196
 
 
5197
#. module: medical
 
5198
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
5199
#: report:patient.vaccinations:0
 
5200
msgid "Sex :"
 
5201
msgstr "Geschlecht"
 
5202
 
 
5203
#. module: medical
 
5204
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_form
 
5205
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_medical_pathology_category_tree
 
5206
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_pathology_category
 
5207
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_pathology_cat_struc
 
5208
#: view:medical.pathology.category:0
 
5209
msgid "Disease categories"
 
5210
msgstr "Krankheitsketegorien"
 
5211
 
 
5212
#. module: medical
 
5213
#: model:product.template,name:medical.product_55_product_template
 
5214
msgid "carbidopa"
 
5215
msgstr "Carbidopa"
 
5216
 
 
5217
#. module: medical
 
5218
#: model:product.template,name:medical.product_315_product_template
 
5219
msgid "streptomycin"
 
5220
msgstr "Streptomycin"
 
5221
 
 
5222
#. module: medical
 
5223
#: help:medical.patient.disease,pcs_code:0
 
5224
msgid "Procedure code, for example, ICD-10-PCS Code 7-character string"
 
5225
msgstr "Prozeduren Code, z.B. ICD 10"
 
5226
 
 
5227
#. module: medical
 
5228
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
5229
msgid "Fear"
 
5230
msgstr "Angst"
 
5231
 
 
5232
#. module: medical
 
5233
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_nausea:0
 
5234
msgid "Nausea"
 
5235
msgstr "Übelkeit"
 
5236
 
 
5237
#. module: medical
 
5238
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_chest_pain_excercise:0
 
5239
msgid "Chest Pain on excercise only"
 
5240
msgstr "Brustschmerz nur bei Anstrengung"
 
5241
 
 
5242
#. module: medical
 
5243
#: report:patient.diseases:0 report:patient.medications:0
 
5244
#: report:patient.vaccinations:0
 
5245
msgid "Date :"
 
5246
msgstr "Datum :"
 
5247
 
 
5248
#. module: medical
 
5249
#: field:medical.patient,dod:0
 
5250
msgid "Date of Death"
 
5251
msgstr "Todeszeitpunkt"
 
5252
 
 
5253
#. module: medical
 
5254
#: model:product.template,name:medical.product_343_product_template
 
5255
msgid "vecuronium"
 
5256
msgstr "Vecuronium"
 
5257
 
 
5258
#. module: medical
 
5259
#: view:medical.medicament:0
 
5260
msgid "medicaments"
 
5261
msgstr "Medikamente"
 
5262
 
 
5263
#. module: medical
 
5264
#: field:medical.patient.evaluation,gynecomastia:0
 
5265
msgid "Gynecomastia"
 
5266
msgstr "Gynäkomastie"
 
5267
 
 
5268
#. module: medical
 
5269
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5270
msgid "Gatch Bed"
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#. module: medical
 
5274
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5275
msgid "Telemedicine"
 
5276
msgstr "Telemedizin"
 
5277
 
 
5278
#. module: medical
 
5279
#: model:product.template,name:medical.product_247_product_template
 
5280
msgid "pertussis vaccine"
 
5281
msgstr "Keuchhustenimpfstoff"
 
5282
 
 
5283
#. module: medical
 
5284
#: model:product.template,name:medical.product_331_product_template
 
5285
msgid "thiamine"
 
5286
msgstr "Thiamin"
 
5287
 
 
5288
#. module: medical
 
5289
#: field:medical.prescription.order,pharmacy:0
 
5290
msgid "Pharmacy"
 
5291
msgstr "Apotheke"
 
5292
 
 
5293
#. module: medical
 
5294
#: model:product.template,name:medical.product_159_product_template
 
5295
msgid "hydrocortisone"
 
5296
msgstr "Hydrocortison"
 
5297
 
 
5298
#. module: medical
 
5299
#: report:prescription.order:0
 
5300
msgid "Notes:"
 
5301
msgstr "Hinweise:"
 
5302
 
 
5303
#. module: medical
 
5304
#: field:medical.pathology.category,child_ids:0
 
5305
msgid "Children Category"
 
5306
msgstr "Kindkategorie"
 
5307
 
 
5308
#. module: medical
 
5309
#: view:medical.hospital.ward:0
 
5310
msgid "Health Center Ward"
 
5311
msgstr "Gesundheitseinrichtung Zimmer"
 
5312
 
 
5313
#. module: medical
 
5314
#: help:medical.appointment,speciality:0
 
5315
msgid "Medical Speciality / Sector"
 
5316
msgstr "Fachrichtung"
 
5317
 
 
5318
#. module: medical
 
5319
#: help:medical.patient.evaluation,derived_from:0
 
5320
msgid "Physician who escalated / derived the case"
 
5321
msgstr "Arzt, der diese Untersuchung angefordert hat"
 
5322
 
 
5323
#. module: medical
 
5324
#: model:product.template,name:medical.product_2_product_template
 
5325
msgid "abacavir (ABC)"
 
5326
msgstr "Abacavir (ABC)"
 
5327
 
 
5328
#. module: medical
 
5329
#: help:medical.patient.evaluation,loc_verbal:0
 
5330
msgid "Verbal Response - Glasgow Coma Scale - 1 to 5"
 
5331
msgstr "Verbale Kommunikation - Glasgow Coma Scale - 1 bis 5"
 
5332
 
 
5333
#. module: medical
 
5334
#: model:product.template,name:medical.product_135_product_template
 
5335
msgid "fluconazole"
 
5336
msgstr "Fluconazol"
 
5337
 
 
5338
#. module: medical
 
5339
#: view:medical.pathology:0
 
5340
msgid "Pathology Info"
 
5341
msgstr "Info Krankheit"
 
5342
 
 
5343
#. module: medical
 
5344
#: selection:medical.patient,blood_type:0
 
5345
msgid "AB"
 
5346
msgstr "AB"
 
5347
 
 
5348
#. module: medical
 
5349
#: help:medical.patient.evaluation,tag:0
 
5350
msgid "Triacylglycerols (triglicerides) level. Can be approximative"
 
5351
msgstr "Triglyceridspiegel, kann angenähert werden"
 
5352
 
 
5353
#. module: medical
 
5354
#: selection:medical.medication.template,duration_period:0
 
5355
#: selection:medical.patient.medication,duration_period:0
 
5356
#: selection:medical.prescription.line,duration_period:0
 
5357
msgid "indefinite"
 
5358
msgstr "unbegrenzt"
 
5359
 
 
5360
#. module: medical
 
5361
#: field:medical.prescription.line,allow_substitution:0
 
5362
msgid "Allow substitution"
 
5363
msgstr "Erlaube Ersatz"
 
5364
 
 
5365
#. module: medical
 
5366
#: field:res.partner.address,relationship:0
 
5367
msgid "Relationship"
 
5368
msgstr "Beziehung"
 
5369
 
 
5370
#. module: medical
 
5371
#: field:medical.patient,dob:0
 
5372
msgid "Date of Birth"
 
5373
msgstr "Geburtsort"
 
5374
 
 
5375
#. module: medical
 
5376
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_35
 
5377
msgid "Rectal"
 
5378
msgstr "Rektal"
 
5379
 
 
5380
#. module: medical
 
5381
#: field:medical.hospital.ward,number_of_beds:0
 
5382
msgid "Number of beds"
 
5383
msgstr "Bettenanzahl"
 
5384
 
 
5385
#. module: medical
 
5386
#: selection:medical.patient.disease,disease_severity:0
 
5387
msgid "Mild"
 
5388
msgstr "leicht"
 
5389
 
 
5390
#. module: medical
 
5391
#: help:medical.patient.evaluation,object_recognition:0
 
5392
msgid "Check this box if the patient suffers from any sort of gnosia disorders, such as agnosia, prosopagnosia ..."
 
5393
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient an Agnosie leidet"
 
5394
 
 
5395
#. module: medical
 
5396
#: model:product.template,name:medical.product_162_product_template
 
5397
msgid "imipenem + cilastatin"
 
5398
msgstr "Imipenem + Cilastatin"
 
5399
 
 
5400
#. module: medical
 
5401
#: model:product.template,name:medical.product_354_product_template
 
5402
msgid "zinc sulfate"
 
5403
msgstr "Zinksulfat"
 
5404
 
 
5405
#. module: medical
 
5406
#: selection:medical.appointment,patient_status:0
 
5407
#: selection:medical.patient.evaluation,evaluation_type:0
 
5408
msgid "Ambulatory"
 
5409
msgstr "Ambulant"
 
5410
 
 
5411
#. module: medical
 
5412
#: view:medical.hospital.building:0
 
5413
msgid "Search Health Center Buildings"
 
5414
msgstr "Suche Gesundheitseinrichtung Gebäude"
 
5415
 
 
5416
#. module: medical
 
5417
#: field:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5418
#: field:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5419
#: field:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5420
msgid "unit"
 
5421
msgstr "Einheit"
 
5422
 
 
5423
#. module: medical
 
5424
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_polyphagia:0
 
5425
msgid "Polyphagia"
 
5426
msgstr "Polyphagie"
 
5427
 
 
5428
#. module: medical
 
5429
#: model:product.template,name:medical.product_280_product_template
 
5430
msgid "rabies vaccine"
 
5431
msgstr "Tollwutimpfstoff"
 
5432
 
 
5433
#. module: medical
 
5434
#: model:product.template,name:medical.product_197_product_template
 
5435
msgid "measles vaccine"
 
5436
msgstr "Masernimpfstoff"
 
5437
 
 
5438
#. module: medical
 
5439
#: field:medical.medication.template,end_treatment:0
 
5440
#: field:medical.patient.disease,date_stop_treatment:0
 
5441
#: field:medical.patient.medication,end_treatment:0
 
5442
#: field:medical.prescription.line,end_treatment:0
 
5443
msgid "End of treatment"
 
5444
msgstr "Behandlungsende"
 
5445
 
 
5446
#. module: medical
 
5447
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_menu
 
5448
msgid "Configuration"
 
5449
msgstr "Konfiguration"
 
5450
 
 
5451
#. module: medical
 
5452
#: help:medical.family_code,name:0
 
5453
msgid "Family code within an operational sector"
 
5454
msgstr "Familiencode innerhalb des Einsatzbezirks"
 
5455
 
 
5456
#. module: medical
 
5457
#: field:medical.patient.evaluation,judgment:0
 
5458
msgid "Jugdment"
 
5459
msgstr "Urteilsvermögen"
 
5460
 
 
5461
#. module: medical
 
5462
#: field:medical.patient.evaluation,bmi:0
 
5463
msgid "Body Mass Index"
 
5464
msgstr "Body Mass Index"
 
5465
 
 
5466
#. module: medical
 
5467
#: field:medical.hospital.bed,state:0 field:medical.hospital.ward,state:0
 
5468
#: view:medical.patient.disease:0 report:patient.diseases:0
 
5469
msgid "Status"
 
5470
msgstr "Status"
 
5471
 
 
5472
#. module: medical
 
5473
#: model:product.template,name:medical.product_258_product_template
 
5474
msgid "potassium ferric hexacyano‐ferrate(II) ‐2H20 (Prussian blue)"
 
5475
msgstr "Kaliumhexacyanoferrat"
 
5476
 
 
5477
#. module: medical
 
5478
#: help:medical.medication.template,medicament:0
 
5479
#: help:medical.patient.medication,medicament:0
 
5480
#: help:medical.prescription.line,medicament:0
 
5481
msgid "Prescribed Medicament"
 
5482
msgstr "Verschriebenes Medikament"
 
5483
 
 
5484
#. module: medical
 
5485
#: model:product.template,name:medical.product_194_product_template
 
5486
msgid "magnesium hydroxide"
 
5487
msgstr "Magnesiumhydroxid"
 
5488
 
 
5489
#. module: medical
 
5490
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
5491
msgid "Divorced"
 
5492
msgstr "Geschieden"
 
5493
 
 
5494
#. module: medical
 
5495
#: model:product.template,name:medical.product_212_product_template
 
5496
msgid "methylthioninium chloride (methylene blue)"
 
5497
msgstr "Methylthioniniumchlorid"
 
5498
 
 
5499
#. module: medical
 
5500
#: selection:medical.medication.template,frequency_unit:0
 
5501
#: selection:medical.patient.medication,frequency_unit:0
 
5502
#: selection:medical.prescription.line,frequency_unit:0
 
5503
msgid "seconds"
 
5504
msgstr "Sekunden"
 
5505
 
 
5506
#. module: medical
 
5507
#: field:medical.patient.evaluation,hypertonia:0
 
5508
msgid "Hypertonia"
 
5509
msgstr "Hypertonie"
 
5510
 
 
5511
#. module: medical
 
5512
#: field:medical.patient.evaluation,calculation_ability:0
 
5513
msgid "Calculation Ability"
 
5514
msgstr "Rechenvermögen"
 
5515
 
 
5516
#. module: medical
 
5517
#: field:medical.patient.evaluation,next_evaluation:0
 
5518
msgid "Next Appointment"
 
5519
msgstr "Nächster Termin"
 
5520
 
 
5521
#. module: medical
 
5522
#: model:product.template,name:medical.product_216_product_template
 
5523
msgid "mifepristone"
 
5524
msgstr "Mifepriston"
 
5525
 
 
5526
#. module: medical
 
5527
#: model:product.template,name:medical.product_4_product_template
 
5528
msgid "acetylcysteine"
 
5529
msgstr "Acetylcystein"
 
5530
 
 
5531
#. module: medical
 
5532
#: view:medical.patient:0
 
5533
msgid "Patient General Information"
 
5534
msgstr "Allgemeine Patienteninformationen"
 
5535
 
 
5536
#. module: medical
 
5537
#: field:medical.hospital.ward,guest_sofa:0
 
5538
msgid "Guest sofa-bed"
 
5539
msgstr "Gästebett"
 
5540
 
 
5541
#. module: medical
 
5542
#: help:medical.operational_area,name:0
 
5543
msgid "Operational Area of the city or region"
 
5544
msgstr "Einsatzgebiet der Stadt oder Region"
 
5545
 
 
5546
#. module: medical
 
5547
#: view:medical.pathology:0
 
5548
msgid "Pathology"
 
5549
msgstr "Krankheit"
 
5550
 
 
5551
#. module: medical
 
5552
#: help:medical.installer.modules,medical_genetics:0
 
5553
msgid "This module allows Family history and genetic risksThe module includes hereditary risks, family history and genetic disorders.In this module we include the NCBI and Genecard information, more than 4200 genes associated to diseases"
 
5554
msgstr "Dieses Modul erlaubt die Eingabe von Genetische Risiken"
 
5555
 
 
5556
#. module: medical
 
5557
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5558
msgid "Electric"
 
5559
msgstr "Elektrisch"
 
5560
 
 
5561
#. module: medical
 
5562
#: field:medical.prescription.line,short_comment:0
 
5563
msgid "Comment"
 
5564
msgstr "Kommentar"
 
5565
 
 
5566
#. module: medical
 
5567
#: selection:medical.hospital.bed,bed_type:0
 
5568
msgid "Stretcher"
 
5569
msgstr "Trage"
 
5570
 
 
5571
#. module: medical
 
5572
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rinorrhea:0
 
5573
msgid "Rinorrhea"
 
5574
msgstr "Rhinorrhoe"
 
5575
 
 
5576
#. module: medical
 
5577
#: field:medical.patient.evaluation,edema:0
 
5578
msgid "Edema"
 
5579
msgstr "Ödem"
 
5580
 
 
5581
#. module: medical
 
5582
#: model:product.template,name:medical.product_89_product_template
 
5583
msgid "dacarbazine"
 
5584
msgstr "Dacarbazin"
 
5585
 
 
5586
#. module: medical
 
5587
#: field:medical.installer.modules,config_logo:0
 
5588
msgid "Image"
 
5589
msgstr "Bild"
 
5590
 
 
5591
#. module: medical
 
5592
#: help:medical.vaccination,institution:0
 
5593
msgid "Medical Center where the patient is being or was vaccinated"
 
5594
msgstr "Gesundheitseinrichtung, in der der Patient geimpft wurde"
 
5595
 
 
5596
#. module: medical
 
5597
#: model:medical.drug.form,name:medical.SDR
 
5598
msgid "Suspension delayed release"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#. module: medical
 
5602
#: model:product.template,name:medical.product_276_product_template
 
5603
msgid "pyrimethamine"
 
5604
msgstr "Pyrimethamin"
 
5605
 
 
5606
#. module: medical
 
5607
#: field:medical.hospital.bed,ward:0
 
5608
msgid "Ward"
 
5609
msgstr "Zimmer"
 
5610
 
 
5611
#. module: medical
 
5612
#: model:product.template,name:medical.product_195_product_template
 
5613
msgid "magnesium sulfate"
 
5614
msgstr "Magnesiumsulfat"
 
5615
 
 
5616
#. module: medical
 
5617
#: model:product.template,name:medical.product_352_product_template
 
5618
msgid "zidovudine + lamivudine"
 
5619
msgstr "Zidovudin + Lamivudin"
 
5620
 
 
5621
#. module: medical
 
5622
#: field:medical.appointment,speciality:0 field:medical.physician,speciality:0
 
5623
msgid "Speciality"
 
5624
msgstr "Fachrichtung"
 
5625
 
 
5626
#. module: medical
 
5627
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_medicament
 
5628
msgid "medical.medicament"
 
5629
msgstr "medical.medicament"
 
5630
 
 
5631
#. module: medical
 
5632
#: model:medical.drug.form,name:medical.POW
 
5633
msgid "Powder"
 
5634
msgstr "Puder"
 
5635
 
 
5636
#. module: medical
 
5637
#: model:product.template,name:medical.product_274_product_template
 
5638
msgid "pyridostigmine"
 
5639
msgstr "Pyridostigmin"
 
5640
 
 
5641
#. module: medical
 
5642
#: view:medical.patient.disease:0
 
5643
msgid "Pregnancy"
 
5644
msgstr "Schwangerschaft"
 
5645
 
 
5646
#. module: medical
 
5647
#: model:product.template,name:medical.product_102_product_template
 
5648
msgid "dimercaprol"
 
5649
msgstr "Dimercaprol"
 
5650
 
 
5651
#. module: medical
 
5652
#: field:medical.hospital.ward,telephone:0
 
5653
msgid "Telephone access"
 
5654
msgstr "Telefonanschluss"
 
5655
 
 
5656
#. module: medical
 
5657
#: field:medical.appointment,urgency:0
 
5658
msgid "Urgency Level"
 
5659
msgstr "Dringlichkeit"
 
5660
 
 
5661
#. module: medical
 
5662
#: view:medical.appointment:0
 
5663
msgid "Information"
 
5664
msgstr "Information"
 
5665
 
 
5666
#. module: medical
 
5667
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_disturb_sleep:0
 
5668
msgid "Disturbed Sleep"
 
5669
msgstr "Schlafstörung"
 
5670
 
 
5671
#. module: medical
 
5672
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRD
 
5673
msgid "Disc sustained release"
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#. module: medical
 
5677
#: field:medical.patient.evaluation,acropachy:0
 
5678
msgid "Acropachy"
 
5679
msgstr "Acropachie"
 
5680
 
 
5681
#. module: medical
 
5682
#: model:product.template,name:medical.product_269_product_template
 
5683
msgid "propranolol"
 
5684
msgstr "Propranolol"
 
5685
 
 
5686
#. module: medical
 
5687
#: model:ir.module.module,description:medical.module_meta_information
 
5688
msgid ""
 
5689
"\n"
 
5690
"\n"
 
5691
"About Medical\n"
 
5692
"-------------\n"
 
5693
"Medical is a multi-user, highly scalable, centralized Electronic Medical Record (EMR) and Hospital Information System for openERP.\n"
 
5694
"\n"
 
5695
"Medical provides a free universal Health and Hospital Information System, so doctors and institutions all over the world, specially in developing countries will benefit from a centralized, high quality, secure and scalable system.\n"
 
5696
"\n"
 
5697
"\n"
 
5698
"Medical at a glance:\n"
 
5699
"\n"
 
5700
"\n"
 
5701
"    * Strong focus in family medicine and Primary Health Care\n"
 
5702
"\n"
 
5703
"    * Major interest in Socio-economics (housing conditions, substance abuse, education...)\n"
 
5704
"\n"
 
5705
"    * Diseases and Medical procedures standards (like ICD-10 / ICD-10-PCS ...)\n"
 
5706
"\n"
 
5707
"    * Patient Genetic and Hereditary risks : Over 4200 genes related to diseases (NCBI / Genecards)\n"
 
5708
"\n"
 
5709
"    * Epidemiological and other statistical reports\n"
 
5710
"\n"
 
5711
"    * 100% paperless patient examination and history taking\n"
 
5712
"\n"
 
5713
"    * Patient Administration (creation, evaluations / consultations, history ... )\n"
 
5714
"\n"
 
5715
"    * Doctor Administration\n"
 
5716
"\n"
 
5717
"    * Lab Administration\n"
 
5718
"\n"
 
5719
"    * Medicine / Drugs information (vademécum)\n"
 
5720
"\n"
 
5721
"    * Medical stock and supply chain management\n"
 
5722
"\n"
 
5723
"    * Hospital Financial Administration\n"
 
5724
"\n"
 
5725
"    * Designed with industry standards in mind\n"
 
5726
"\n"
 
5727
"    * Open Source : Licensed under GPL \n"
 
5728
"\n"
 
5729
"\n"
 
5730
"\n"
 
5731
"Most of the action should occur at sourceforge, so check the main page http://sourceforge.net/projects/medical for the latest news and developer releases. \n"
 
5732
"\n"
 
5733
msgstr ""
 
5734
 
 
5735
#. module: medical
 
5736
#: field:medical.operational_sector,operational_area:0
 
5737
msgid "Operational Area"
 
5738
msgstr "Einsatzgebiete"
 
5739
 
 
5740
#. module: medical
 
5741
#: field:medical.patient.evaluation,evaluation_date:0
 
5742
msgid "Evaluation Date"
 
5743
msgstr "Befundungsdatum"
 
5744
 
 
5745
#. module: medical
 
5746
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.action_partner_health_center
 
5747
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_hospital
 
5748
#: model:ir.ui.menu,name:medical.menu_health_center_form
 
5749
msgid "Health Centers"
 
5750
msgstr "Gesundheitseinrichtungen"
 
5751
 
 
5752
#. module: medical
 
5753
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5754
msgid "Treatment Plan"
 
5755
msgstr "Behandlungsplan"
 
5756
 
 
5757
#. module: medical
 
5758
#: model:product.template,name:medical.product_85_product_template
 
5759
msgid "cyclophosphamide"
 
5760
msgstr "Cyclophosphamid"
 
5761
 
 
5762
#. module: medical
 
5763
#: model:product.template,name:medical.product_198_product_template
 
5764
msgid "mebendazole"
 
5765
msgstr "Mebendazol"
 
5766
 
 
5767
#. module: medical
 
5768
#: model:product.template,name:medical.product_309_product_template
 
5769
msgid "spectinomycin"
 
5770
msgstr "Spectinomycin"
 
5771
 
 
5772
#. module: medical
 
5773
#: selection:medical.patient.disease,status:0
 
5774
msgid "chronic"
 
5775
msgstr "chronisch"
 
5776
 
 
5777
#. module: medical
 
5778
#: field:medical.pathology.category,name:0
 
5779
msgid "Category Name"
 
5780
msgstr "Kategoriename"
 
5781
 
 
5782
#. module: medical
 
5783
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_38
 
5784
msgid "Subcutaneous"
 
5785
msgstr "Subkutan"
 
5786
 
 
5787
#. module: medical
 
5788
#: model:product.template,name:medical.product_220_product_template
 
5789
msgid "naloxone"
 
5790
msgstr "Naloxon"
 
5791
 
 
5792
#. module: medical
 
5793
#: field:medical.patient.medication,discontinued_reason:0
 
5794
msgid "Reason for discontinuation"
 
5795
msgstr "Grund des Abbruchs"
 
5796
 
 
5797
#. module: medical
 
5798
#: model:medical.drug.form,name:medical.ECC
 
5799
msgid "Capsule enteric-coated"
 
5800
msgstr ""
 
5801
 
 
5802
#. module: medical
 
5803
#: model:product.template,name:medical.product_14_product_template
 
5804
msgid "amiloride"
 
5805
msgstr "Amilorid"
 
5806
 
 
5807
#. module: medical
 
5808
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5809
msgid "Nutrition"
 
5810
msgstr "Ernährung"
 
5811
 
 
5812
#. module: medical
 
5813
#: help:medical.speciality,name:0
 
5814
msgid "ie, Addiction Psychiatry"
 
5815
msgstr "z.B. Chirurgie"
 
5816
 
 
5817
#. module: medical
 
5818
#: field:medical.installer.modules,progress:0
 
5819
msgid "Configuration Progress"
 
5820
msgstr "Konfiguratiosfortschritt"
 
5821
 
 
5822
#. module: medical
 
5823
#: selection:medical.appointment,urgency:0
 
5824
#: selection:medical.patient.evaluation,mood:0
 
5825
msgid "Normal"
 
5826
msgstr "Normal"
 
5827
 
 
5828
#. module: medical
 
5829
#: view:medical.medication.dosage:0
 
5830
msgid "Medication Dosage"
 
5831
msgstr "Medikationsdosierung"
 
5832
 
 
5833
#. module: medical
 
5834
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_proctorrhagia:0
 
5835
msgid "Proctorrhagia"
 
5836
msgstr "Afterblutung"
 
5837
 
 
5838
#. module: medical
 
5839
#: view:medical.operational_sector:0
 
5840
msgid "Search Operational Sector"
 
5841
msgstr "Suche Einsatzbezirk"
 
5842
 
 
5843
#. module: medical
 
5844
#: model:product.template,name:medical.product_3_product_template
 
5845
msgid "acetazolamide"
 
5846
msgstr "Acetazolamid"
 
5847
 
 
5848
#. module: medical
 
5849
#: model:product.template,name:medical.product_42_product_template
 
5850
msgid "benzoyl peroxide"
 
5851
msgstr "Benzoylperoxid"
 
5852
 
 
5853
#. module: medical
 
5854
#: model:medical.drug.form,name:medical.MWH
 
5855
msgid "Mouthwash gargle"
 
5856
msgstr "Mundspülung"
 
5857
 
 
5858
#. module: medical
 
5859
#: report:prescription.order:0
 
5860
msgid "Every"
 
5861
msgstr "Jeden"
 
5862
 
 
5863
#. module: medical
 
5864
#: help:medical.hospital.ward,name:0
 
5865
msgid "Ward / Room code"
 
5866
msgstr "Zimmer Code"
 
5867
 
 
5868
#. module: medical
 
5869
#: view:medical.occupation:0
 
5870
msgid "Search Occupations"
 
5871
msgstr "Suche Berufe"
 
5872
 
 
5873
#. module: medical
 
5874
#: field:medical.medication.template,admin_times:0
 
5875
#: field:medical.patient.medication,admin_times:0
 
5876
#: field:medical.prescription.line,admin_times:0
 
5877
msgid "Admin hours"
 
5878
msgstr "Einnahmezeiten"
 
5879
 
 
5880
#. module: medical
 
5881
#: model:product.template,name:medical.product_74_product_template
 
5882
msgid "clavulanic acid"
 
5883
msgstr "Clavulansäure"
 
5884
 
 
5885
#. module: medical
 
5886
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
5887
msgid "Doctor user ID"
 
5888
msgstr "User ID des Arztes"
 
5889
 
 
5890
#. module: medical
 
5891
#: model:product.template,name:medical.product_348_product_template
 
5892
msgid "water for injection"
 
5893
msgstr "Wasser als Injektion"
 
5894
 
 
5895
#. module: medical
 
5896
#: model:medical.drug.form,name:medical.AER
 
5897
msgid "Aerosol with propellants"
 
5898
msgstr "Aerosol mit Treibgas"
 
5899
 
 
5900
#. module: medical
 
5901
#: model:product.template,name:medical.product_241_product_template
 
5902
msgid "p‐aminosalicylic acid"
 
5903
msgstr "P-Aminosalicylsäure"
 
5904
 
 
5905
#. module: medical
 
5906
#: help:medical.medicament,pregnancy_warning:0
 
5907
msgid "Check when the drug can not be taken during pregnancy or lactancy"
 
5908
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn das Medikament NICHT während der Schwangerschaft oder Stillzeit eingenommen werden darf"
 
5909
 
 
5910
#. module: medical
 
5911
#: model:product.template,name:medical.product_46_product_template
 
5912
msgid "biperiden"
 
5913
msgstr "Biperiden"
 
5914
 
 
5915
#. module: medical
 
5916
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.act_prescription_orders
 
5917
msgid "Prescription Orders"
 
5918
msgstr "Einnahmehinweis"
 
5919
 
 
5920
#. module: medical
 
5921
#: field:medical.patient,critical_info:0
 
5922
msgid "Important disease, allergy or procedures information"
 
5923
msgstr "Wichtige Informatione zu Krankheiten, Prozeduren und Allergien"
 
5924
 
 
5925
#. module: medical
 
5926
#: help:medical.patient.disease,age:0
 
5927
msgid "Patient age at the moment of the diagnosis. Can be estimative"
 
5928
msgstr "Alter des Patienten zur Zeit der Diagnose."
 
5929
 
 
5930
#. module: medical
 
5931
#: field:medical.hospital.ward,private_bathroom:0
 
5932
msgid "Private Bathroom"
 
5933
msgstr "Privater Waschraum"
 
5934
 
 
5935
#. module: medical
 
5936
#: model:product.template,name:medical.product_117_product_template
 
5937
msgid "ephedrine"
 
5938
msgstr "Ephedrin"
 
5939
 
 
5940
#. module: medical
 
5941
#: help:medical.patient,age:0
 
5942
msgid ""
 
5943
"It shows the age of the patient in years(y), months(m) and days(d).\n"
 
5944
"If the patient has died, the age shown is the age at time of death, the age corresponding to the date on the death certificate. It will show also \"deceased\" on the field"
 
5945
msgstr "Gibt das Alter des Patienten in Jahren, Monaten und Tagen an."
 
5946
 
 
5947
#. module: medical
 
5948
#: model:product.template,name:medical.product_202_product_template
 
5949
msgid "meglumine antimoniate"
 
5950
msgstr "Megluminantimonat"
 
5951
 
 
5952
#. module: medical
 
5953
#: field:medical.patient.evaluation,breast_lump:0
 
5954
msgid "Breast Lumps"
 
5955
msgstr "Knoten in der Brust"
 
5956
 
 
5957
#. module: medical
 
5958
#: model:product.template,name:medical.product_123_product_template
 
5959
msgid "ethambutol"
 
5960
msgstr "Ethambutol"
 
5961
 
 
5962
#. module: medical
 
5963
#: model:product.template,name:medical.product_48_product_template
 
5964
msgid "bupivacaine"
 
5965
msgstr "Bupivacain"
 
5966
 
 
5967
#. module: medical
 
5968
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_occupation
 
5969
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_occupation
 
5970
msgid "Occupations"
 
5971
msgstr "Berufe"
 
5972
 
 
5973
#. module: medical
 
5974
#: model:product.template,name:medical.product_140_product_template
 
5975
msgid "fluphenazine"
 
5976
msgstr "Fluphenazin"
 
5977
 
 
5978
#. module: medical
 
5979
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_25
 
5980
msgid "Mucous Membrane"
 
5981
msgstr "Mukosamembran"
 
5982
 
 
5983
#. module: medical
 
5984
#: field:medical.prescription.order,prescription_date:0
 
5985
msgid "Prescription Date"
 
5986
msgstr "Verschreibungsdatum"
 
5987
 
 
5988
#. module: medical
 
5989
#: model:product.template,name:medical.product_116_product_template
 
5990
msgid "enalapril"
 
5991
msgstr "Enalapril"
 
5992
 
 
5993
#. module: medical
 
5994
#: field:medical.patient.disease,is_allergy:0
 
5995
msgid "Allergic Disease"
 
5996
msgstr "Allergische Erkrankung"
 
5997
 
 
5998
#. module: medical
 
5999
#: field:medical.vaccination,vaccine_lot:0
 
6000
msgid "Lot Number"
 
6001
msgstr "Chargennummer"
 
6002
 
 
6003
#. module: medical
 
6004
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_23
 
6005
msgid "Intravenous "
 
6006
msgstr "Intravenös"
 
6007
 
 
6008
#. module: medical
 
6009
#: help:medical.pathology,chromosome:0
 
6010
msgid "chromosome number"
 
6011
msgstr "Chromosomennummer"
 
6012
 
 
6013
#. module: medical
 
6014
#: model:medical.drug.form,name:medical.SRT
 
6015
msgid "Sustained release tablet"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#. module: medical
 
6019
#: view:medical.patient:0 field:medical.patient,general_info:0
 
6020
msgid "General Information"
 
6021
msgstr "Hauptinformation"
 
6022
 
 
6023
#. module: medical
 
6024
#: model:medical.drug.form,name:medical.UNS
 
6025
msgid "Unassigned"
 
6026
msgstr "unbestimmt"
 
6027
 
 
6028
#. module: medical
 
6029
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_speciality
 
6030
msgid "medical.speciality"
 
6031
msgstr "medical.speciality"
 
6032
 
 
6033
#. module: medical
 
6034
#: model:product.template,name:medical.product_23_product_template
 
6035
msgid "antitetanus immunoglobulin (human)"
 
6036
msgstr "Antitetanus immunoglobulin"
 
6037
 
 
6038
#. module: medical
 
6039
#: model:product.template,name:medical.product_158_product_template
 
6040
msgid "hydrochlorothiazide"
 
6041
msgstr "Hydrochlorothiazid"
 
6042
 
 
6043
#. module: medical
 
6044
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_17
 
6045
msgid "Intranasal "
 
6046
msgstr "Intranasal"
 
6047
 
 
6048
#. module: medical
 
6049
#: report:prescription.order:0
 
6050
msgid "Prescription ID :"
 
6051
msgstr "Verschreibungs-ID"
 
6052
 
 
6053
#. module: medical
 
6054
#: help:medical.medication.template,route:0
 
6055
#: help:medical.patient.medication,route:0
 
6056
#: help:medical.prescription.line,route:0
 
6057
msgid "HL7 or other standard drug administration route code."
 
6058
msgstr "HL7 oder anderer Standard für die Appikationsart"
 
6059
 
 
6060
#. module: medical
 
6061
#: field:medical.pathology,chromosome:0
 
6062
msgid "Affected Chromosome"
 
6063
msgstr "Betroffene Chromosomen"
 
6064
 
 
6065
#. module: medical
 
6066
#: help:medical.medicament,pregnancy:0
 
6067
msgid "Warnings for Pregnant Women"
 
6068
msgstr "Warnung für schwangere Frauen"
 
6069
 
 
6070
#. module: medical
 
6071
#: field:medical.patient,current_insurance:0 field:res.partner,insurance:0
 
6072
msgid "Insurance"
 
6073
msgstr "Versicherung"
 
6074
 
 
6075
#. module: medical
 
6076
#: help:medical.patient.evaluation,memory:0
 
6077
msgid "Check this box if the patient has problems in short or long term memory"
 
6078
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient Schwierigkeiten mit dem Kurz- oder Langzeitgedächtnis hat"
 
6079
 
 
6080
#. module: medical
 
6081
#: model:medical.drug.form,name:medical.CRM
 
6082
msgid "Cream"
 
6083
msgstr "Balsam"
 
6084
 
 
6085
#. module: medical
 
6086
#: model:product.template,name:medical.product_229_product_template
 
6087
msgid "nifedipine"
 
6088
msgstr "Nifedipin"
 
6089
 
 
6090
#. module: medical
 
6091
#: model:product.template,name:medical.product_38_product_template
 
6092
msgid "benzathine benzylpenicillin"
 
6093
msgstr "Benzylpenicillin-Benzathin"
 
6094
 
 
6095
#. module: medical
 
6096
#: field:medical.pathology.category,parent_id:0
 
6097
msgid "Parent Category"
 
6098
msgstr "Elternkategorie"
 
6099
 
 
6100
#. module: medical
 
6101
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_vertigo:0
 
6102
msgid "Vertigo"
 
6103
msgstr "Höhenangst"
 
6104
 
 
6105
#. module: medical
 
6106
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_29
 
6107
msgid "Nasotrachial Tube"
 
6108
msgstr "Nasotracheale Sonde"
 
6109
 
 
6110
#. module: medical
 
6111
#: field:medical.patient.evaluation,nipple_inversion:0
 
6112
msgid "Nipple Inversion"
 
6113
msgstr "Brustwarzeninversion"
 
6114
 
 
6115
#. module: medical
 
6116
#: report:prescription.order:0
 
6117
msgid "<para style=\"P12\">"
 
6118
msgstr "<para style=\"P12\">"
 
6119
 
 
6120
#. module: medical
 
6121
#: model:product.template,name:medical.product_88_product_template
 
6122
msgid "cytarabine"
 
6123
msgstr "Cytarabin"
 
6124
 
 
6125
#. module: medical
 
6126
#: model:product.template,name:medical.product_147_product_template
 
6127
msgid "glutaral"
 
6128
msgstr "Glutaral"
 
6129
 
 
6130
#. module: medical
 
6131
#: model:product.template,name:medical.product_161_product_template
 
6132
msgid "ibuprofen"
 
6133
msgstr "Iboprufen"
 
6134
 
 
6135
#. module: medical
 
6136
#: field:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
 
6137
msgid "Nystagmus"
 
6138
msgstr "Nystagmus"
 
6139
 
 
6140
#. module: medical
 
6141
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_dysmenorrhea:0
 
6142
msgid "Dysmenorrhea"
 
6143
msgstr "Dysmenorrhö"
 
6144
 
 
6145
#. module: medical
 
6146
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
6147
msgid "Symptoms"
 
6148
msgstr "Symptome"
 
6149
 
 
6150
#. module: medical
 
6151
#: help:medical.installer.modules,medical_icd10pcs:0
 
6152
msgid "Medical International Classification of Diseases 10th Revision - Procedure Coding System, used to code the surgical and therapeutic procedures"
 
6153
msgstr "Medical Internationale Klassifikation der Krankheiten 10"
 
6154
 
 
6155
#. module: medical
 
6156
#: model:product.template,name:medical.product_291_product_template
 
6157
msgid "rotavirus vaccine"
 
6158
msgstr "Rotavirus-Impfstoff"
 
6159
 
 
6160
#. module: medical
 
6161
#: model:product.template,name:medical.product_206_product_template
 
6162
msgid "mercaptopurine"
 
6163
msgstr "Mercaptopurin "
 
6164
 
 
6165
#. module: medical
 
6166
#: field:medical.vaccination,observations:0 report:patient.vaccinations:0
 
6167
msgid "Observations"
 
6168
msgstr "Beobachtungen"
 
6169
 
 
6170
#. module: medical
 
6171
#: model:product.template,name:medical.product_177_product_template
 
6172
msgid "Japanese encephalitis vaccine"
 
6173
msgstr "Japanische Enzephalitis Impfstoff"
 
6174
 
 
6175
#. module: medical
 
6176
#: field:medical.patient.evaluation,memory:0
 
6177
msgid "Memory"
 
6178
msgstr "Gedächtnis"
 
6179
 
 
6180
#. module: medical
 
6181
#: model:product.template,name:medical.product_132_product_template
 
6182
msgid "factor VIII concentrate"
 
6183
msgstr "Faktor VIII Konzentrat"
 
6184
 
 
6185
#. module: medical
 
6186
#: model:medical.drug.form,name:medical.OVU
 
6187
msgid "Ovules"
 
6188
msgstr ""
 
6189
 
 
6190
#. module: medical
 
6191
#: model:product.template,name:medical.product_80_product_template
 
6192
msgid "cloxacillin"
 
6193
msgstr "Cloxacillin"
 
6194
 
 
6195
#. module: medical
 
6196
#: view:medical.medicament:0 field:medical.medicament,presentation:0
 
6197
msgid "Presentation"
 
6198
msgstr "Abpackung"
 
6199
 
 
6200
#. module: medical
 
6201
#: model:product.template,name:medical.product_68_product_template
 
6202
msgid "chlorpromazine"
 
6203
msgstr "Chlorpromazin"
 
6204
 
 
6205
#. module: medical
 
6206
#: model:medical.drug.form,name:medical.RING
 
6207
msgid "Ring slow release"
 
6208
msgstr ""
 
6209
 
 
6210
#. module: medical
 
6211
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_tree_family_code
 
6212
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_edit_family_code
 
6213
msgid "Families"
 
6214
msgstr "Familien"
 
6215
 
 
6216
#. module: medical
 
6217
#: field:medical.dose.unit,desc:0 field:medical.speciality,name:0
 
6218
msgid "Description"
 
6219
msgstr "Beschreibung"
 
6220
 
 
6221
#. module: medical
 
6222
#: field:medical.patient.evaluation,goiter:0
 
6223
msgid "Goiter"
 
6224
msgstr "Struma"
 
6225
 
 
6226
#. module: medical
 
6227
#: field:medical.patient.evaluation,alopecia:0
 
6228
msgid "Alopecia"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#. module: medical
 
6232
#: help:res.partner,is_institution:0
 
6233
msgid "Check if the partner is a Medical Center"
 
6234
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Partner eine Medizinische Einrichtung ist."
 
6235
 
 
6236
#. module: medical
 
6237
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_26
 
6238
msgid "Nasal"
 
6239
msgstr "Nasal"
 
6240
 
 
6241
#. module: medical
 
6242
#: selection:medical.patient,marital_status:0
 
6243
msgid "Single"
 
6244
msgstr "Single"
 
6245
 
 
6246
#. module: medical
 
6247
#: field:medical.patient.evaluation,derived_to:0
 
6248
msgid "Derived to Doctor"
 
6249
msgstr "Weiterbehandelnder Arzt"
 
6250
 
 
6251
#. module: medical
 
6252
#: model:ir.model,name:medical.model_medical_hospital_building
 
6253
msgid "medical.hospital.building"
 
6254
msgstr "medical.hospital.building"
 
6255
 
 
6256
#. module: medical
 
6257
#: model:product.template,name:medical.product_163_product_template
 
6258
msgid "immunoglobulin"
 
6259
msgstr "Immunglobulin"
 
6260
 
 
6261
#. module: medical
 
6262
#: field:medical.patient.evaluation,xerosis:0
 
6263
msgid "Xerosis"
 
6264
msgstr "Xerodermie"
 
6265
 
 
6266
#. module: medical
 
6267
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_27
 
6268
msgid "Nasogastric"
 
6269
msgstr "Nasogastral"
 
6270
 
 
6271
#. module: medical
 
6272
#: model:medical.drug.form,name:medical.CDR
 
6273
msgid "Capsule delayed release"
 
6274
msgstr ""
 
6275
 
 
6276
#. module: medical
 
6277
#: model:product.template,name:medical.product_31_product_template
 
6278
msgid "atropine"
 
6279
msgstr "Atropin"
 
6280
 
 
6281
#. module: medical
 
6282
#: field:medical.medication.template,medicament:0
 
6283
#: field:medical.patient.medication,medicament:0
 
6284
#: field:medical.prescription.line,medicament:0 report:patient.medications:0
 
6285
#: field:product.product,is_medicament:0
 
6286
msgid "Medicament"
 
6287
msgstr "Medikament"
 
6288
 
 
6289
#. module: medical
 
6290
#: model:product.template,name:medical.product_299_product_template
 
6291
msgid "simvastatin"
 
6292
msgstr "Simvastatin"
 
6293
 
 
6294
#. module: medical
 
6295
#: view:medical.patient.evaluation:0
 
6296
msgid "Procedures"
 
6297
msgstr "Prozeduren"
 
6298
 
 
6299
#. module: medical
 
6300
#: selection:medical.hospital.ward,gender:0
 
6301
msgid "Women Ward"
 
6302
msgstr "Frauenzimmer"
 
6303
 
 
6304
#. module: medical
 
6305
#: model:product.template,name:medical.product_252_product_template
 
6306
msgid "pilocarpine"
 
6307
msgstr "Pilocarpin"
 
6308
 
 
6309
#. module: medical
 
6310
#: help:medical.patient.disease,doctor:0
 
6311
msgid "Physician who treated or diagnosed the patient"
 
6312
msgstr "Arzt, der Patienten behandelt oder dianostiziert hat"
 
6313
 
 
6314
#. module: medical
 
6315
#: view:medical.family_code:0
 
6316
msgid "Family List"
 
6317
msgstr "Liste der Familien"
 
6318
 
 
6319
#. module: medical
 
6320
#: model:product.template,name:medical.product_342_product_template
 
6321
msgid "varicella vaccine"
 
6322
msgstr "Windpockenimpfstoff"
 
6323
 
 
6324
#. module: medical
 
6325
#: model:product.template,name:medical.product_278_product_template
 
6326
msgid "quinine"
 
6327
msgstr "Chinin"
 
6328
 
 
6329
#. module: medical
 
6330
#: model:ir.actions.act_window,name:medical.medical_action_form_physician
 
6331
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physician_list
 
6332
#: model:ir.ui.menu,name:medical.medical_conf_physicians
 
6333
msgid "Physicians"
 
6334
msgstr "Ärzte"
 
6335
 
 
6336
#. module: medical
 
6337
#: field:medical.patient.evaluation,knowledge_current_events:0
 
6338
msgid "Knowledge of Current Events"
 
6339
msgstr "Wissen über derzeitig Ereignisse"
 
6340
 
 
6341
#. module: medical
 
6342
#: field:medical.hospital.ward,gender:0
 
6343
msgid "Gender"
 
6344
msgstr "Geschlecht"
 
6345
 
 
6346
#. module: medical
 
6347
#: field:medical.drug.route,name:0
 
6348
msgid "Route"
 
6349
msgstr "Applikationsart"
 
6350
 
 
6351
#. module: medical
 
6352
#: model:medical.drug.form,name:medical.STP
 
6353
msgid "Strip"
 
6354
msgstr "Streifen"
 
6355
 
 
6356
#. module: medical
 
6357
#: help:medical.patient.evaluation,nystagmus:0
 
6358
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history. For example,  H55 in ICD-10 encoding"
 
6359
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies bitte in der Historie"
 
6360
 
 
6361
#. module: medical
 
6362
#: model:product.template,name:medical.product_49_product_template
 
6363
msgid "caffeine citrate"
 
6364
msgstr "Koffeincitrat"
 
6365
 
 
6366
#. module: medical
 
6367
#: help:medical.medication.template,qty:0
 
6368
#: help:medical.patient.medication,qty:0 help:medical.prescription.line,qty:0
 
6369
msgid "Quantity of units (eg, 2 capsules) of the medicament"
 
6370
msgstr "Anzahl der Tabletten/Kapseln dieses Medikamentes"
 
6371
 
 
6372
#. module: medical
 
6373
#: model:product.template,name:medical.product_330_product_template
 
6374
msgid "tetracycline"
 
6375
msgstr "Tetracyclin"
 
6376
 
 
6377
#. module: medical
 
6378
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_rectal_tenesmus:0
 
6379
msgid "Rectal Tenesmus"
 
6380
msgstr "\tStuhlzwang"
 
6381
 
 
6382
#. module: medical
 
6383
#: field:medical.patient.evaluation,malnutrition:0
 
6384
msgid "Malnutrition"
 
6385
msgstr "Fehlernährung"
 
6386
 
 
6387
#. module: medical
 
6388
#: report:patient.medications:0
 
6389
msgid "Act"
 
6390
msgstr ""
 
6391
 
 
6392
#. module: medical
 
6393
#: model:medical.drug.route,name:medical.route_7
 
6394
msgid "GU Irrigant "
 
6395
msgstr "Magenspülung"
 
6396
 
 
6397
#. module: medical
 
6398
#: field:medical.patient.evaluation,systolic:0
 
6399
msgid "Systolic Pressure"
 
6400
msgstr "Systolischer Blutdruck"
 
6401
 
 
6402
#. module: medical
 
6403
#: model:product.template,name:medical.product_66_product_template
 
6404
msgid "chloroxylenol"
 
6405
msgstr "Chloroxylenol"
 
6406
 
 
6407
#. module: medical
 
6408
#: view:medical.appointment:0
 
6409
msgid "My appointments"
 
6410
msgstr "Meine Termine"
 
6411
 
 
6412
#. module: medical
 
6413
#: view:medical.appointment:0
 
6414
msgid "Search Appointments"
 
6415
msgstr "Suche Termine"
 
6416
 
 
6417
#. module: medical
 
6418
#: model:product.template,name:medical.product_238_product_template
 
6419
msgid "oxamniquine"
 
6420
msgstr "Oxamniquin"
 
6421
 
 
6422
#. module: medical
 
6423
#: help:medical.hospital.unit,name:0
 
6424
msgid "Name of the unit, eg Neonatal, Intensive Care, ..."
 
6425
msgstr "Name der Station, z.B.: Intensivstation , Chirurgie, Gynäkologie, ..."
 
6426
 
 
6427
#. module: medical
 
6428
#: model:product.template,name:medical.product_223_product_template
 
6429
msgid "neomycin sulfate + bacitracin"
 
6430
msgstr "Neomycin Sulfat + Bacitracin"
 
6431
 
 
6432
#. module: medical
 
6433
#: field:medical.patient.evaluation,symptom_otalgia:0
 
6434
msgid "Otalgia"
 
6435
msgstr "Otalgie"
 
6436
 
 
6437
#. module: medical
 
6438
#: help:medical.patient.evaluation,arritmia:0
 
6439
#: help:medical.patient.evaluation,ascites:0
 
6440
#: help:medical.patient.evaluation,heart_extra_sounds:0
 
6441
#: help:medical.patient.evaluation,jaundice:0
 
6442
#: help:medical.patient.evaluation,jugular_engorgement:0
 
6443
#: help:medical.patient.evaluation,lynphadenitis:0
 
6444
#: help:medical.patient.evaluation,palpebral_ptosis:0
 
6445
msgid "If not associated to a disease, please encode it on the patient disease history"
 
6446
msgstr "Bitte verschlüsseln Sie dies auch in der Historie"
 
6447
 
 
6448
#. module: medical
 
6449
#: view:medical.insurance:0
 
6450
msgid "Search Insurances"
 
6451
msgstr "Suche Versicherungen"
 
6452
 
 
6453
#. module: medical
 
6454
#: view:medical.patient.disease:0
 
6455
msgid "Allergy"
 
6456
msgstr "Allergie"
 
6457
 
 
6458
#. module: medical
 
6459
#: help:medical.patient.evaluation,judgment:0
 
6460
msgid "Check this box if the patient can not interpret basic scenario solutions"
 
6461
msgstr "Markieren Sie dieses Kästchen, wenn der Patient grundlegene Szenarien nicht lösen kann."
 
6462
 
 
6463
#. module: medical
 
6464
#: field:medical.hospital.ward,private:0 selection:medical.insurance,type:0
 
6465
msgid "Private"
 
6466
msgstr "Privat"
 
6467
 
 
6468
#. module: medical
 
6469
#: field:medical.patient.disease,healed_date:0
 
6470
msgid "Healed"
 
6471
msgstr "Geheilt"
 
6472
 
 
6473
#. module: medical
 
6474
#: model:product.template,name:medical.product_183_product_template
 
6475
msgid "levodopa"
 
6476
msgstr "Levodopa"
 
6477
 
 
6478
#. module: medical
 
6479
#: model:product.template,name:medical.product_37_product_template
 
6480
msgid "beclometasone"
 
6481
msgstr "Beclometason"
 
6482
 
 
6483
#. module: medical
 
6484
#: model:medical.drug.form,name:medical.STK
 
6485
msgid "Stick"
 
6486
msgstr ""
 
6487
 
 
6488
#. module: medical
 
6489
#: model:product.template,name:medical.product_77_product_template
 
6490
msgid "clomifene"
 
6491
msgstr "Clomifen"
 
6492
 
 
6493
#. module: medical
 
6494
#: field:medical.patient.evaluation,glycemia:0
 
6495
msgid "Glycemia"
 
6496
msgstr "Glykämie {f}"
 
6497
 
 
6498
#. module: medical
 
6499
#: model:product.template,name:medical.product_294_product_template
 
6500
msgid "salicylic acid"
 
6501
msgstr "Salicylsäure"
 
6502
 
 
6503
#. module: medical
 
6504
#: model:product.template,name:medical.product_243_product_template
 
6505
msgid "paromomycin"
 
6506
msgstr "Paromomycin"