1
# translation of knemo.po to Low Saxon
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009.
5
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
9
"Project-Id-Version: knemo\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-11-21 06:39+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-28 03:35+0200\n"
13
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
#: interfacestatusdialog.cpp:43
22
msgid "Interface Status"
23
msgstr "Koppelsteed-Status"
25
#: interfacestatusdialog.cpp:138 interfacetray.cpp:182
29
#: interfacestatusdialog.cpp:140 interfacetray.cpp:184
33
#: interfacestatusdialog.cpp:142 interfacetray.cpp:186
37
#: interfacestatusdialog.cpp:144 interfacetray.cpp:188
41
#: interfacestatusdialog.cpp:192 interfacestatusdialog.cpp:194
42
#: interfacetray.cpp:261 interfacetray.cpp:263
46
#: interfacestatusdialog.cpp:212 interfacetray.cpp:287
50
#: interfacestatusdialog.cpp:216 interfacetray.cpp:291
54
#: interfacestatusdialog.cpp:267 interfacetray.cpp:307
58
#: interfacestatusdialog.cpp:270 interfacetray.cpp:306
62
#: interfacestatusdialog.cpp:273 interfacetray.cpp:305
66
#: interfacestatusdialog.cpp:276 interfacetray.cpp:304
70
#: interfacestatusdialog.cpp:279 interfacetray.cpp:303
74
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:125
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, broadcastLabel)
76
#: interfacestatusdialog.cpp:303 rc.cpp:30 rc.cpp:319
77
msgid "Broadcast Address:"
78
msgstr "Rundroop-Adress:"
80
#: interfacestatusdialog.cpp:308
82
#| msgid "PtP-Address:"
86
#: interfaceicon.cpp:51
87
msgid "Show &Status Dialog"
90
#: interfaceicon.cpp:53
92
#| msgid "&Open Traffic Plotter"
93
msgid "Show &Traffic Plotter"
94
msgstr "Överdregendiagramm &opmaken"
96
#: interfaceicon.cpp:55
99
msgid "Show St&atistics"
102
#: interfaceicon.cpp:57
103
msgid "&Configure KNemo..."
104
msgstr "KNemo &instellen..."
106
#: interfaceicon.cpp:149 interfaceicon.cpp:151
111
#: interfaceicon.cpp:153 interfaceicon.cpp:155
116
#: interfaceicon.cpp:158 interfaceicon.cpp:161
117
#, no-c-format, kde-format
121
#: interfaceicon.cpp:309 interfacetray.cpp:75
127
#: knemodaemon.cpp:173
128
msgid "The KDE Network Monitor"
129
msgstr "De KDE-Nettwarkkieker"
131
#: knemodaemon.cpp:177
135
#: knemodaemon.cpp:181
137
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Percy Leonhardt\n"
138
"Copyright (C) 2009 John Stamp\n"
140
"Signal plotter taken from KSysGuard\n"
141
"Copyright (C) 1999 - 2002, Chris Schlaeger\n"
142
"Copyright (C) 2006 John Tapsell"
144
"Copyright (C) 2004, 2005, 2006: Percy Leonhardt\n"
145
"Copyright (C) 2009: John Stamp\n"
147
"Signaal-Tiet-Diagramm vun KSysGuard\n"
148
"Copyright (C) 1999 - 2002: Chris Schlaeger\n"
149
"Copyright (C) 2006: John Tapsell"
151
#: knemodaemon.cpp:185
152
msgid "Percy Leonhardt"
153
msgstr "Percy Leonhardt"
155
#: knemodaemon.cpp:185
156
msgid "Original Author"
157
msgstr "Orginaalschriever"
159
#: knemodaemon.cpp:187
163
#: knemodaemon.cpp:187
164
msgid "Current maintainer"
165
msgstr "Aktuell Pleger"
167
#: knemodaemon.cpp:189
168
msgid "Michael Olbrich"
169
msgstr "Michael Olbrich"
171
#: knemodaemon.cpp:189
172
msgid "Threshold support"
173
msgstr "Grenzweert-Ünnerstütten"
175
#: knemodaemon.cpp:191
176
msgid "Chris Schlaeger"
177
msgstr "Chris Schlaeger"
179
#: knemodaemon.cpp:191 knemodaemon.cpp:193
180
msgid "Signal plotter"
181
msgstr "Signaal-Tiet-Diagramm"
183
#: knemodaemon.cpp:193
185
msgstr "John Tapsell"
189
#| msgid "Connected to %1"
190
msgid "%1 is connected to %2"
191
msgstr "Tokoppelt na: %1"
195
#| msgid "Disconnected"
196
msgid "%1 is connected"
201
#| msgid "Disconnected"
202
msgid "%1 has disconnected"
207
msgid "%1 is available"
212
msgid "%1 is unavailable"
218
msgid_plural "%1 days, "
220
msgstr[1] "%1 Daag, "
224
msgid "%1: Monthly traffic limit exceeded (currently %2)"
227
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
228
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
229
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
231
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
232
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
233
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:17
234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
235
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:261
236
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, traffic)
237
#: interfaceplotterdialog.cpp:84 rc.cpp:51 rc.cpp:120 rc.cpp:207 rc.cpp:340
241
#: interfaceplotterdialog.cpp:99 interfaceplotterdialog.cpp:315
242
msgctxt "Largest axis title"
246
#: interfaceplotterdialog.cpp:203
250
#: interfaceplotterdialog.cpp:342
253
msgstr "%1 Daten loosstüert"
255
#: interfaceplotterdialog.cpp:343
257
msgid "%1 Received Data"
258
msgstr "%1 Daten kregen"
260
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:20
261
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, daily)
262
#: rc.cpp:3 rc.cpp:292
268
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:34
269
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, weekly)
270
#: rc.cpp:6 rc.cpp:295
276
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:48
277
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, monthly)
278
#: rc.cpp:9 rc.cpp:298 interfacestatisticsdialog.cpp:212
284
#. i18n: file: interfacestatisticsdlg.ui:62
285
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, yearly)
286
#: rc.cpp:12 rc.cpp:301
292
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:21
293
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, connection)
294
#: rc.cpp:15 rc.cpp:304
298
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:46
299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxIP)
300
#: rc.cpp:18 rc.cpp:307
304
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:95
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
306
#: rc.cpp:21 rc.cpp:310
308
#| msgid "IP-Address:"
309
msgid "IP Address/prefix:"
312
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:105
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, addrLabel)
314
#: rc.cpp:24 rc.cpp:313
316
#| msgid "HW-Address:"
317
msgid "Address Label:"
318
msgstr "Hardware-Adress:"
320
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:115
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scopeLabel)
322
#: rc.cpp:27 rc.cpp:316
323
msgid "Scope & Flags:"
326
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:135
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gatewayLabel)
328
#: rc.cpp:33 rc.cpp:322
329
msgid "Default Gateway:"
330
msgstr "Standard-Döörreekner:"
332
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:200
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel24)
334
#: rc.cpp:36 rc.cpp:325
336
msgstr "Koppelsteed:"
338
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:210
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
340
#: rc.cpp:39 rc.cpp:328
344
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:220
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
346
#: rc.cpp:42 rc.cpp:331
350
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:230
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
352
#: rc.cpp:45 rc.cpp:334
354
#| msgid "Connection"
355
msgid "Connection Time:"
358
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:240
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, macLabel)
360
#: rc.cpp:48 rc.cpp:337
362
#| msgid "HW-Address:"
364
msgstr "Hardware-Adress:"
366
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:270
367
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxCurrentConnection)
368
#: rc.cpp:54 rc.cpp:343
371
msgid "Interface Traffic"
374
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
376
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
378
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
380
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
382
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
384
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
386
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:276
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
388
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:433
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_3)
390
#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 rc.cpp:346 rc.cpp:370 interfacestatisticsdialog.cpp:65
394
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
396
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
398
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
400
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
402
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
404
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
406
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:289
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
408
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:532
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
410
#: rc.cpp:60 rc.cpp:90 rc.cpp:349 rc.cpp:379 interfacestatisticsdialog.cpp:65
414
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:322
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
416
#: rc.cpp:63 rc.cpp:352
420
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:332
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
422
#: rc.cpp:66 rc.cpp:355
426
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:345
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2)
428
#: rc.cpp:69 rc.cpp:358
432
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:404
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
434
#: rc.cpp:72 rc.cpp:361 interfacestatisticsdialog.cpp:49
438
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:410
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
440
#: rc.cpp:75 rc.cpp:364
444
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:420
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_2_2_2)
446
#: rc.cpp:78 rc.cpp:367
450
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:446
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2_2)
452
#: rc.cpp:84 rc.cpp:373 interfacestatisticsdialog.cpp:65
456
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:459
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10_3_2)
458
#: rc.cpp:87 rc.cpp:376
460
msgstr "Dissen Maand:"
462
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:595
463
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, wireless)
464
#: rc.cpp:93 rc.cpp:382
468
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:601
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
470
#: rc.cpp:96 rc.cpp:385
471
msgid "Connected to:"
472
msgstr "Tokoppelt na:"
474
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:624
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2_2)
476
#: rc.cpp:99 rc.cpp:388
477
msgid "Access point:"
478
msgstr "Togangpunkt:"
480
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:647
481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_4)
482
#: rc.cpp:102 rc.cpp:391
486
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:657
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelFC)
488
#: rc.cpp:105 rc.cpp:394
489
msgid "Frequency [Channel]:"
490
msgstr "Frequenz [Kanaal]:"
492
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:667
493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
494
#: rc.cpp:108 rc.cpp:397
496
msgstr "Bedriefoort:"
498
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:720
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_5)
500
#: rc.cpp:111 rc.cpp:400
504
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:746
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_6)
506
#: rc.cpp:114 rc.cpp:403
507
msgid "Link Quality:"
508
msgstr "Verbinnengööd:"
510
#. i18n: file: interfacestatusdlg.ui:756
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
512
#: rc.cpp:117 rc.cpp:406
516
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:23
517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxIncoming)
518
#: rc.cpp:123 rc.cpp:210
519
msgid "Show incoming traffic"
522
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:30
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOutgoing)
524
#: rc.cpp:126 rc.cpp:213
525
msgid "Show outgoing traffic"
528
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:44
529
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
530
#: rc.cpp:129 rc.cpp:216
534
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:50
535
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
536
#: rc.cpp:132 rc.cpp:219
537
msgid "Vertical Scale"
540
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:56
541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAutoDetection)
542
#: rc.cpp:135 rc.cpp:222
543
msgid "Automatic range detection"
546
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:63
547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_3)
548
#: rc.cpp:138 rc.cpp:225
549
msgid "Minimum value:"
552
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:86
553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2_2)
554
#: rc.cpp:141 rc.cpp:228
555
msgid "Maximum value:"
558
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:115
559
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
560
#: rc.cpp:144 rc.cpp:231
561
msgid "Horizontal Scale"
564
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:121
565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
566
#: rc.cpp:147 rc.cpp:234
567
msgid "Pixels per time period:"
570
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:180
571
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
572
#: rc.cpp:150 rc.cpp:237
576
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:186
577
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox8)
578
#: rc.cpp:153 rc.cpp:240
582
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:192
583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLines)
584
#: rc.cpp:156 rc.cpp:243
585
msgid "Vertical lines"
588
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:199
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
590
#: rc.cpp:159 rc.cpp:246
594
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:234
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxVLinesScroll)
596
#: rc.cpp:162 rc.cpp:249
597
msgid "Vertical lines scroll"
600
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:241
601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxHLines)
602
#: rc.cpp:165 rc.cpp:252
603
msgid "Horizontal lines"
606
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:251
607
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
608
#: rc.cpp:168 rc.cpp:255
612
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:257
613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLabels)
614
#: rc.cpp:171 rc.cpp:258
615
msgid "Show axis labels"
618
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:264
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBottomBar)
620
#: rc.cpp:174 rc.cpp:261
624
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:271
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
626
#: rc.cpp:177 rc.cpp:264
630
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:306
631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox10)
632
#: rc.cpp:180 rc.cpp:267
636
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:312
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
638
#: rc.cpp:183 rc.cpp:270
639
msgid "Vertical lines:"
642
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:329
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
644
#: rc.cpp:186 rc.cpp:273
645
msgid "Horizontal lines:"
648
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:346
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
650
#: rc.cpp:189 rc.cpp:276
654
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:363
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_3)
656
#: rc.cpp:192 rc.cpp:279
657
msgid "Incoming traffic:"
660
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:380
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2_2)
662
#: rc.cpp:195 rc.cpp:282
663
msgid "Outgoing traffic:"
666
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:397
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
668
#: rc.cpp:198 rc.cpp:285
671
msgid "Traffic opacity:"
674
#. i18n: file: plotterconfigdlg.ui:404
675
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinBoxOpacity)
676
#: rc.cpp:202 rc.cpp:289
682
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
684
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
687
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
689
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
691
#: backends/bsdbackend.cpp:171
695
#: backends/bsdbackend.cpp:173 backends/netlinkbackend.cpp:166
701
#: backends/bsdbackend.cpp:175
705
#: backends/bsdbackend.cpp:177
709
#: backends/bsdbackend.cpp:179 backends/netlinkbackend.cpp:164
713
#: backends/bsdbackend.cpp:181 backends/netlinkbackend.cpp:158
717
#: backends/bsdbackend.cpp:183
721
#: backends/bsdbackend.cpp:185
725
#: backends/netlinkbackend.cpp:156
729
#: backends/netlinkbackend.cpp:160
733
#: backends/netlinkbackend.cpp:162
737
#: backends/netlinkbackend.cpp:168
741
#: interfacestatisticsdialog.cpp:129
742
msgid "Do you want to reset all statistics?"
745
#: interfacestatisticsdialog.cpp:214
746
msgid "Billing Periods"
749
#: interfacetray.cpp:98
750
msgid "Should KNemo start automatically when you login?"
751
msgstr "Wullt Du KNemo bi't Anmellen automaatsch starten?"
753
#: interfacetray.cpp:99
754
msgid "Automatically Start KNemo?"
755
msgstr "KNemo automaatsch starten?"
757
#: interfacetray.cpp:99
761
#: interfacetray.cpp:100
763
msgstr "Nich starten"
765
#: interfacetray.cpp:176
769
#: interfacetray.cpp:180
773
#: interfacetray.cpp:195
775
#| msgid "Connection"
776
msgid "Connection time"
779
#: interfacetray.cpp:203
781
#| msgid "PtP-Address"
785
#: interfacetray.cpp:204
786
msgid "Scope & Flags"
789
#: interfacetray.cpp:212
791
#| msgid "IP-Address"
795
#: interfacetray.cpp:216
796
msgid "Broadcast Address"
797
msgstr "Rundroop-Adress"
799
#: interfacetray.cpp:223
801
#| msgid "IP-Address"
805
#: interfacetray.cpp:237
807
#| msgid "Default Gateway"
808
msgid "IPv4 Default Gateway"
809
msgstr "Standard-Döörreekner"
811
#: interfacetray.cpp:239
813
#| msgid "Default Gateway"
814
msgid "IPv6 Default Gateway"
815
msgstr "Standard-Döörreekner"
817
#: interfacetray.cpp:247
819
#| msgid "IP-Address"
823
#: interfacetray.cpp:249
824
msgid "Packets Received"
825
msgstr "Kregen Paketen"
827
#: interfacetray.cpp:251
829
msgstr "Loosstüert Paketen"
831
#: interfacetray.cpp:253
832
msgid "Bytes Received"
833
msgstr "Kregen Bytes"
835
#: interfacetray.cpp:255
837
msgstr "Loosstüert Bytes"
839
#: interfacetray.cpp:261
840
msgid "Download Speed"
841
msgstr "Daallaad-Gauheit"
843
#: interfacetray.cpp:263
845
msgstr "Hoochlaad-Gauheit"
847
#: interfacetray.cpp:269
849
msgstr "ESSID (Nettwarknaam)"
851
#: interfacetray.cpp:271
855
#: interfacetray.cpp:273
859
#: interfacetray.cpp:275
863
#: interfacetray.cpp:277
865
msgstr "Togangpunkt:"
867
#: interfacetray.cpp:279
869
msgstr "Verbinnengööd"
871
#: interfacetray.cpp:281
875
#: interfacetray.cpp:284
880
#~| msgid "Connected"
881
#~ msgid "%1: Connected"
882
#~ msgstr "Tokoppelt"
885
#~ msgstr "Looptiet:"
887
#~ msgid "Current connection"
888
#~ msgstr "Aktuell Verbinnen"
896
#~ msgid "Nonexistent"
897
#~ msgstr "Gifft dat nich"
899
#~ msgid "Open &Statistics"
900
#~ msgstr "&Statistik opmaken"
902
#~ msgid "Clear daily statistics"
903
#~ msgstr "Daagstatistik leddig maken"
905
#~ msgid "Clear monthly statistics"
906
#~ msgstr "Maandstatistik leddig maken"
908
#~ msgid "Clear yearly statistics"
909
#~ msgstr "Johrstatistik leddig maken"
915
#~| msgid "Default Gateway:"
916
#~ msgid "Default Route"
917
#~ msgstr "Standard-Döörreekner:"
919
#~ msgid "Subnet Mask:"
920
#~ msgstr "Nettmask:"
922
#~ msgid "Subnet Mask"
925
#~ msgid "HW-Address"
926
#~ msgstr "Hardware-Adress"
928
#~ msgid "Connection established."
929
#~ msgstr "Tokoppelt."
931
#~ msgid "Connection established to\n"
932
#~ msgstr "Tokoppelt na\n"