1
# Korean translation for kdeedu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the kdeedu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kdeedu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-06 00:05+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-09 16:02+0000\n"
12
"Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
13
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 00:53+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
30
#: src/console.cpp:141 src/functionsmodel.cpp:75 src/variablesmodel.cpp:86
31
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:79
32
msgctxt "@title:column"
36
#: src/console.cpp:142 src/variablesmodel.cpp:89
37
msgctxt "@title:column"
41
#: src/consolehtml.cpp:110
43
msgid "<ul class='error'>Error: <b>%1</b><li>%2</li></ul>"
46
#: src/consolehtml.cpp:168
48
msgid "<ul class='error'>Error: Could not load %1</ul>"
51
#: src/consolehtml.cpp:261
53
msgid "Paste \"%1\" to input"
54
msgstr "붙여넣기 \"%1\"로 입력"
56
#: src/dictionary.cpp:47
60
#: src/dictionary.cpp:73 src/dictionary.cpp:74 src/dictionary.cpp:75
61
#: src/dictionary.cpp:76
66
#: src/dictionary.cpp:77
67
msgid "<b>Formula</b>"
70
#: src/expressionedit.cpp:295
75
#: src/expressionedit.cpp:308
76
msgctxt "Current parameter is the bounding"
80
#: src/expressionedit.cpp:313
82
msgctxt "n-ary function prototype"
83
msgid "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
84
msgstr "<em>%1</em>(..., <b>par%2</b>, ...)"
86
#: src/expressionedit.cpp:317 src/expressionedit.cpp:346
88
msgctxt "Function name in function prototype"
92
#: src/expressionedit.cpp:318
94
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
95
msgid "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
96
msgstr "<em style='color:red'><b>%1</b></em>("
98
#: src/expressionedit.cpp:321
100
msgctxt "Parameter in function prototype"
104
#: src/expressionedit.cpp:324 src/expressionedit.cpp:333
105
#: src/expressionedit.cpp:352
107
msgctxt "Current parameter in function prototype"
111
#: src/expressionedit.cpp:327 src/expressionedit.cpp:357
112
msgctxt "Function parameter separator"
116
#: src/expressionedit.cpp:347
118
msgctxt "Uncorrect function name in function prototype"
119
msgid "<em style='color:red'>%1</em>("
120
msgstr "<em style='color:red'>%1</em>("
122
#: src/expressionedit.cpp:456
123
msgid "To Expression"
126
#: src/expressionedit.cpp:458
130
#: src/expressionedit.cpp:460
134
#: src/expressionedit.cpp:462
138
#: src/function.cpp:51
139
msgid "Function type not recognized"
142
#: src/function.cpp:64 exp.g:396
146
#: src/function.cpp:64
148
msgid "Function type not correct for functions depending on %1"
151
#: src/function.cpp:67
152
msgid "The expression is not correct"
155
#: src/functioncartesian.cpp:179 src/functioncartesian.cpp:193
156
#: src/functionpolar.cpp:134
157
msgid "We can only draw Real results."
158
msgstr "실수 결과만을 그릴 수 있습니다."
160
#: src/functionedit.cpp:46
161
msgid "Add/Edit a function"
164
#: src/functionedit.cpp:91
168
#: src/functionedit.cpp:98
172
#: src/functionedit.cpp:100
176
#: src/functionedit.cpp:103
180
#: src/functionedit.cpp:108
184
#: src/functionedit.cpp:110
185
msgctxt "@action:button"
189
#: src/functionedit.cpp:212
191
msgctxt "text ellipsis"
195
#: src/functionedit.cpp:248
196
msgid "The options you specified are not correct"
197
msgstr "지정한 옵션이 올바른지 않습니다"
199
#: src/functionedit.cpp:253
200
msgid "Downlimit cannot be greater than uplimit"
203
#: src/functionparametric.cpp:107
204
msgctxt "if the specified function is not a vector"
205
msgid "The parametric function does not return a vector"
208
#: src/functionparametric.cpp:112
209
msgctxt "If it is a vector but the wrong size. We work in R2 here"
210
msgid "A two-dimensional vector is needed"
213
#: src/functionparametric.cpp:115
214
msgctxt "The vector has to be composed by integer members"
215
msgid "The parametric function items should be scalars"
218
#: src/functionpolar.cpp:103
222
#: src/functionsmodel.cpp:78
223
msgctxt "@title:column"
227
#: src/functionsmodel.cpp:107
229
msgid "%1 function added"
232
#: src/functionsview.cpp:50
237
#: src/functionsview.cpp:53
242
#: src/functionsview.cpp:58
247
#: src/graph2d.cpp:418
248
msgid "Selected viewport too small"
249
msgstr "선택된 보기영역이 너무 작음"
251
#: src/graph3d.cpp:435
252
msgid "Error: Wrong type of function"
255
#: src/graph3d.cpp:446
256
msgid "Error: We need values to draw a graph"
257
msgstr "오류: 그래픽을 그리기 위한 변수가 필요함"
259
#: src/graph3d.cpp:456
260
#, kde-format, no-c-format
261
msgctxt "3D graph done in x milliseconds"
265
#: src/graph3d.cpp:459 src/graph3d.cpp:461
270
#: src/kalgebra.cpp:68
274
#: src/kalgebra.cpp:81 src/kalgebra.cpp:165
278
#: src/kalgebra.cpp:100
282
#: src/kalgebra.cpp:113
286
#: src/kalgebra.cpp:115
287
msgctxt "@item:inmenu"
288
msgid "&Load Script..."
291
#: src/kalgebra.cpp:117
292
msgid "Recent Scripts"
295
#: src/kalgebra.cpp:121
296
msgctxt "@item:inmenu"
297
msgid "&Save Script..."
300
#: src/kalgebra.cpp:123
301
msgctxt "@item:inmenu"
302
msgid "&Export Log..."
305
#: src/kalgebra.cpp:136
309
#: src/kalgebra.cpp:148
313
#: src/kalgebra.cpp:153 src/kalgebra.cpp:357
317
#: src/kalgebra.cpp:169
321
#: src/kalgebra.cpp:173
325
#: src/kalgebra.cpp:184
329
#: src/kalgebra.cpp:186
333
#: src/kalgebra.cpp:187
334
msgid "&Keep Aspect Ratio"
335
msgstr "가로 세로 비율을 유지(&K)"
337
#: src/kalgebra.cpp:195
341
#: src/kalgebra.cpp:196
342
msgctxt "@item:inmenu"
346
#: src/kalgebra.cpp:197
347
msgctxt "@item:inmenu"
351
#: src/kalgebra.cpp:198
352
msgctxt "@item:inmenu"
356
#: src/kalgebra.cpp:199
357
msgctxt "@item:inmenu"
361
#: src/kalgebra.cpp:229
365
#: src/kalgebra.cpp:237
369
#: src/kalgebra.cpp:239
370
msgid "&Transparency"
373
#: src/kalgebra.cpp:241
377
#: src/kalgebra.cpp:242
381
#: src/kalgebra.cpp:243
385
#: src/kalgebra.cpp:244
389
#: src/kalgebra.cpp:245
393
#: src/kalgebra.cpp:263
397
#: src/kalgebra.cpp:267
401
#: src/kalgebra.cpp:279
405
#: src/kalgebra.cpp:346
409
#: src/kalgebra.cpp:400 src/kalgebra.cpp:416
410
msgid "Script (*.kal)"
411
msgstr "스크립트 (*.kal)"
413
#: src/kalgebra.cpp:400
414
msgid "Choose a script"
417
#: src/kalgebra.cpp:427
418
msgid "HTML File (*.html)"
421
#: src/kalgebra.cpp:469
422
msgid "*.png|PNG File"
423
msgstr "*.png|PNG File"
425
#: src/kalgebra.cpp:494
433
#: src/kalgebra.cpp:540
434
msgctxt "@info:status"
438
#: src/kalgebra.cpp:564
442
#: src/kalgebra.cpp:568
443
msgid "Enter a name for the new variable"
444
msgstr "새로운 변수 이름 입력"
451
msgid "(C) 2006-2010 Aleix Pol Gonzalez"
455
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
456
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
458
#: src/varedit.cpp:37
459
msgid "Add/Edit a variable"
462
#: src/varedit.cpp:65
464
msgid "Edit '%1' value"
467
#: src/varedit.cpp:67
468
msgid "not available"
471
#: src/varedit.cpp:87
473
msgid "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"
474
msgstr "<b style='color:#090'>%1 := %2</b>"
476
#: src/varedit.cpp:90
477
msgid "<b style='color:red'>WRONG</b>"
478
msgstr "<b style='color:red'>부정</b>"
480
#: src/viewportwidget.cpp:45
484
#: src/viewportwidget.cpp:46
488
#: src/viewportwidget.cpp:47
492
#: src/viewportwidget.cpp:48
496
#: src/viewportwidget.cpp:50
500
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:82
501
msgctxt "@title:column"
505
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:85
506
msgctxt "@title:column"
510
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:88
511
msgctxt "@title:column"
515
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:121
520
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:124
522
msgid "%1... parameters, ...%2)"
523
msgstr "%1... 메개 변수, ...%2)"
525
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:127
530
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:140
534
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:143
535
msgid "Multiplication"
538
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:146
542
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:149
546
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:152
550
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:155
554
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:158
558
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:161
559
msgid "The factor of"
562
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:164
563
msgid "Factorial. factorial(n)=n!"
566
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:167
567
msgid "Function to calculate the sine of a given angle"
568
msgstr "주어진 각도의 사인을 계산하는 함수"
570
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:170
571
msgid "Function to calculate the cosine of a given angle"
572
msgstr "주어진 각도의 코사인을 계산하는 함수"
574
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:173
575
msgid "Function to calculate the tangent of a given angle"
576
msgstr "주어진 각도에 대해 tangent 계산을 위한 함수"
578
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:176
582
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:179
586
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:182
590
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:185
591
msgid "Hyperbolic sine"
594
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:188
595
msgid "Hyperbolic cosine"
598
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:191
599
msgid "Hyperbolic tangent"
602
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:194
603
msgid "Hyperbolic secant"
606
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:197
607
msgid "Hyperbolic cosecant"
610
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:200
611
msgid "Hyperbolic cotangent"
614
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:203
618
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:206
622
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:209
626
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:212
627
msgid "Arc cotangent"
630
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:218
631
msgid "Hyperbolic arc tangent"
634
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:221
638
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:224
642
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:227
643
msgid "Differentiation"
646
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:230
647
msgid "Hyperbolic arc sine"
650
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:233
651
msgid "Hyperbolic arc cosine"
654
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:236
656
msgstr "Arc cosecant"
658
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:239
659
msgid "Hyperbolic arc cosecant"
662
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:242
666
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:245
667
msgid "Hyperbolic arc secant"
670
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:248
671
msgid "Exponent (e^x)"
674
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:251
675
msgid "Base-e logarithm"
678
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:254
679
msgid "Base-10 logarithm"
682
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:257
683
msgid "Absolute value. abs(n)=|n|"
684
msgstr "절대 값. abs(n)=|n|"
686
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:272
687
msgid "Floor value. floor(n)=⌊n⌋"
688
msgstr "바닥 함수. floor(n)=⌊n⌋"
690
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:275
691
msgid "Ceil value. ceil(n)=⌈n⌉"
692
msgstr "천장 함수. ceil(n)=⌈n⌉"
694
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:278
698
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:281
702
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:284
703
msgid "Greater than. gt(a,b)=a>b"
704
msgstr "더 큰. gt(a,b)=a>b"
706
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:287
707
msgid "Less than. lt(a,b)=a<b"
708
msgstr "더 작은. lt(a,b)=a<b"
710
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:290
711
msgid "Equal. eq(a,b) = a=b"
712
msgstr "동등한. eq(a,b) = a=b"
714
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:293
715
msgid "Approximation. approx(a)=a±n"
716
msgstr "근사 값. approx(a)=a±n"
718
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:296
719
msgid "Not equal. neq(a,b)=a≠b"
720
msgstr "같지 않은. neq(a,b)=a≠b"
722
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:299
723
msgid "Greater or equal. geq(a,b)=a≥b"
724
msgstr "같거나 이상. geq(a,b)=a≥b"
726
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:302
727
msgid "Less or equal. leq(a,b)=a≤b"
728
msgstr "같거나 이하. leq(a,b)=a≤b"
730
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:305
732
msgstr "논리적 그리고(AND)"
734
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:308
736
msgstr "논리적 아니다(NOT)"
738
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:311
742
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:314
744
msgstr "논리적 그렇치 않으면 (XOR)"
746
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:317
747
msgid "Boolean implication"
750
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:320
751
msgid "Greatest common divisor"
754
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:323
755
msgid "Least common multiple"
758
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:326
762
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:329
766
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:332
767
msgid "Scalar product"
770
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:335
771
msgid "Select an element from a container"
772
msgstr "컨테이너에서 요소를 선택"
774
#: analitzagui/operatorsmodel.cpp:338
775
msgid "Joins several items of the same type"
776
msgstr "같은 종류의 여러 항목에 결합"
778
#: analitza/analyzer.cpp:87 analitza/analyzer.cpp:104
779
#: analitza/analyzer.cpp:127
780
msgid "Must specify a correct operation"
783
#: analitza/analyzer.cpp:102 analitza/analyzer.cpp:132
784
msgctxt "identifier separator in error message"
788
#: analitza/analyzer.cpp:100 analitza/analyzer.cpp:130
790
msgid "Unknown identifier: '%1'"
791
msgstr "알수없는 식별자: '%1'"
793
#: analitza/analyzer.cpp:552
795
msgid "The %1 derivative has not been implemented."
796
msgstr "%1 함수는 구현되지 않았습니다."
798
#: analitza/analyzer.cpp:618
799
msgctxt "Error message, no proper condition found."
800
msgid "Could not find a proper choice for a condition statement."
801
msgstr "조건문에 대한 적절한 대안을 찾을 수 없습니다."
803
#: analitza/analyzer.cpp:895
804
msgid "Type not supported for bounding."
805
msgstr "경계에 지원되는 유형이 없습니다."
807
#: analitza/analyzer.cpp:898
808
msgid "Incorrect domain."
811
#: analitza/analyzer.cpp:923
812
msgid "The downlimit is greater than the uplimit"
813
msgstr "하한가가 상한가 보다 큽니다."
815
#: analitza/analyzer.cpp:925
816
msgid "Incorrect uplimit or downlimit."
817
msgstr "하한가 혹은 상한가가 잘못되었습니다."
819
#: analitza/analyzer.cpp:1842
820
msgctxt "By a cycle i mean a variable that depends on itself"
821
msgid "Defined a variable cycle"
822
msgstr "가변 사이클을 정의되었습니다"
824
#: analitza/analyzer.cpp:1901
825
msgid "The result is not a number"
826
msgstr "결과가 숫자가 아닙니다"
828
#: analitza/explexer.cpp:64
830
msgctxt "Error message"
831
msgid "Did not understand the real value: %1"
832
msgstr "진정한 값을 이해하지 못함: %1"
834
#: analitza/explexer.cpp:87
836
msgid "Unknown token %1"
837
msgstr "알 수 없는 답변 %1"
839
#: analitza/expression.cpp:155
841
msgid "<em>%1</em> needs at least 2 parameters"
842
msgstr "<em>%1</em> 적어도 2 개의 매개 변수를 필요로합니다"
844
#: analitza/expression.cpp:157
846
msgid "<em>%1</em> requires %2 parameters"
847
msgstr "<em>%1</em> %2 인수가 필요함"
849
#: analitza/expression.cpp:162
851
msgid "Missing boundary for '%1'"
852
msgstr "'%1'의 구역이 누락"
854
#: analitza/expression.cpp:167
856
msgid "<em>%1</em> missing bounds on '%2'"
857
msgstr "<em>%1</em> '%2' 구역 누락"
859
#: analitza/expression.cpp:181
860
msgid "Wrong declare"
863
#: analitza/expression.cpp:191
865
msgid "Empty container: %1"
868
#: analitza/expression.cpp:210
869
msgctxt "there was a conditional outside a condition structure"
870
msgid "We can only have conditionals inside piecewise structures."
873
#: analitza/expression.cpp:225
875
msgid "Cannot have two parameters with the same name like '%1'."
878
#: analitza/expression.cpp:241
880
"this is an error message. otherwise is the else in a mathml condition"
881
msgid "The <em>otherwise</em> parameter should be the last one"
884
#: analitza/expression.cpp:249
886
msgctxt "there was an element that was not a conditional inside a condition"
887
msgid "%1 is not a proper condition inside the piecewise"
890
#: analitza/expression.cpp:254
891
msgid "We can only declare variables"
892
msgstr "변수 선언만을 할 수 있음"
894
#: analitza/expression.cpp:260
895
msgid "We can only have bounded variables"
898
#: analitza/expression.cpp:279
900
msgid "Error while parsing: %1"
901
msgstr "구문 분석중 오류: %1"
903
#: analitza/expression.cpp:306
905
msgctxt "An error message"
906
msgid "Container unknown: %1"
907
msgstr "알 수 없는 컨테이너: %1"
909
#: analitza/expression.cpp:312
911
msgid "Cannot codify the %1 value."
914
#: analitza/expression.cpp:318
916
msgid "The %1 operator cannot have child contexts."
919
#: analitza/expression.cpp:322
921
msgid "The element '%1' is not an operator."
924
#: analitza/expression.cpp:336
925
msgid "Do not want empty vectors"
928
#: analitza/expression.cpp:353
930
msgctxt "Error message due to an unrecognized input"
931
msgid "Not supported/unknown: %1"
932
msgstr "지원되지 않으며/알 수 없는: %1"
936
msgctxt "error message"
937
msgid "Expected %1 instead of '%2'"
938
msgstr "%1 대신에 '%2' 예상"
941
msgid "Missing right parenthesis"
942
msgstr "오른쪽 괄호가 없습니다"
945
msgid "Unbalanced right parenthesis"
946
msgstr "오른쪽 괄호에 해당하는 왼쪽 괄호가 없습니다"
950
msgid "Unexpected token %1"
951
msgstr "예기치 않은 답변 %1"
953
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:505
955
msgid "Invalid parameter count for '%2'. Should have 1 parameter."
956
msgid_plural "Invalid parameter count for '%2'. Should have %1 parameters."
960
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:549
962
msgid "Could not call '%1'"
965
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:557
967
msgid "Could not solve '%1'"
970
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:576
971
msgid "Could not determine the type for piecewise"
974
#: analitza/expressiontypechecker.cpp:714
976
msgid "Cannot convert '%1' to '%2'"
979
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:49 analitza/htmlexpressionwriter.cpp:50
981
msgctxt "html representation of an operator"
982
msgid "<span class='op'>%1</span>"
983
msgstr "<span class='op'>%1</span>"
985
#: analitza/htmlexpressionwriter.cpp:51
987
msgctxt "html representation of an operator"
988
msgid "<span class='keyword'>%1</span>"
991
#: analitza/mathmlpresentationlexer.cpp:88
993
msgctxt "Error message"
994
msgid "Unknown token %1"
995
msgstr "알 수 없는 답변 %1"
997
#: analitza/operations.cpp:65
998
msgid "Cannot calculate the remainder on 0."
999
msgstr "0 나머지는 계산할 수 없습니다."
1001
#: analitza/operations.cpp:75
1002
msgid "Cannot calculate the factor on 0."
1003
msgstr "0의 약수는 계산할 수 없습니다."
1005
#: analitza/operations.cpp:143
1006
msgid "Cannot calculate the lcm of 0."
1007
msgstr "0의 최소공배수는 계산할 수 없습니다."
1009
#: analitza/operations.cpp:285
1011
msgid "Could not calculate a value %1"
1012
msgstr "%1 값을 계산할 수 없음"
1014
#: analitza/operations.cpp:305
1016
msgid "Could not reduce '%1' and '%2'."
1017
msgstr "'%1' 과 '%2'는 감소시킬수 없습니다."
1019
#: analitza/operations.cpp:338 analitza/operations.cpp:450
1020
msgid "Invalid index for a container"
1021
msgstr "컨테이너에 대한 잘못된 색인"
1023
#: analitza/operations.cpp:372
1024
msgid "Cannot operate on different sized vectors."
1025
msgstr "서로 다른 크기의 벡터상에서는 동작할 수 없습니다."
1027
#: analitza/operations.cpp:397
1029
msgid "Could not calculate a vector's %1"
1030
msgstr "벡터의 %1을(를) 계산할 수 없습니다"
1032
#: analitza/operations.cpp:420 analitza/operations.cpp:435
1034
msgid "Could not calculate a list's %1"
1035
msgstr "목록의 %1을(를) 계산할 수 없습니다"