1
# Translation of kcmnotify to Korean.
2
# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
# Yu-Chan, Park <super@susekorea.net>, 2001.
4
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
8
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 02:00+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 08:46+0000\n"
12
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 00:31+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
23
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
24
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally "
25
"designed.</li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box "
26
"with additional information.</li><li>By recording the event in a logfile "
27
"without any additional visual or audible alert.</li></ul>"
29
"<h1>시스템 알림</h1>KDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 "
30
"종류가 있습니다:<ul><li>프로그램에서 지정한 방법대로.</li><li>삑 소리나 다른 소리를 통해서.</li><li>추가 정보를 "
31
"가지고 있는 팝업 대화상자 사용.</li><li>어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 로그 파일에 기록하기.</li></ul>"
42
msgid "&Player Settings"
50
msgid "System Notification Control Panel Module"
51
msgstr "시스템 알림 제어 패널 모듈"
54
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
55
msgstr "(c) 2002-2006 KDE 팀"
58
msgid "Olivier Goffart"
59
msgstr "Olivier Goffart"
62
msgid "Carsten Pfeiffer"
63
msgstr "Carsten Pfeiffer"
66
msgid "Charles Samuels"
67
msgstr "Charles Samuels"
70
msgid "Original implementation"
73
#. i18n: file: playersettings.ui:17
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
76
msgid "Use the &KDE sound system"
77
msgstr "KDE 소리 시스템 사용(&K)"
79
#. i18n: file: playersettings.ui:32
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
86
#. i18n: file: playersettings.ui:55
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
93
#. i18n: file: playersettings.ui:62
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
99
#. i18n: file: playersettings.ui:106
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
102
msgid "&Use an external player"
103
msgstr "외부 재생기 사용(&U)"
105
#. i18n: file: playersettings.ui:137
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
111
#. i18n: file: playersettings.ui:162
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
114
msgid "&No audio output"
115
msgstr "오디오 출력 사용 안함(&N)"
118
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
120
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:"
123
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
125
msgstr "peremen@gmail.com,,"