~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ko/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ko/LC_MESSAGES/kcmnotify.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-10-01 10:36:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101001103620-8usrr4esobf7ctjz
Tags: 1:10.10+20100930
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kcmnotify to Korean.
2
 
# Copyright (C) 2001, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Yu-Chan, Park <super@susekorea.net>, 2001.
4
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 02:00+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-02 08:46+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 00:31+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: knotify.cpp:55
21
 
msgid ""
22
 
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
23
 
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
24
 
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally "
25
 
"designed.</li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box "
26
 
"with additional information.</li><li>By recording the event in a logfile "
27
 
"without any additional visual or audible alert.</li></ul>"
28
 
msgstr ""
29
 
"<h1>시스템 알림</h1>KDE에서는 어떤 일이 일어났을 때 알릴 수 있는 방법을 상당히잘 제어할 수 있습니다. 알림에는 몇 가지 "
30
 
"종류가 있습니다:<ul><li>프로그램에서 지정한 방법대로.</li><li>삑 소리나 다른 소리를 통해서.</li><li>추가 정보를 "
31
 
"가지고 있는 팝업 대화상자 사용.</li><li>어떠한 시각적 및 청각적 알림 없이 로그 파일에 기록하기.</li></ul>"
32
 
 
33
 
#: knotify.cpp:74
34
 
msgid "Event source:"
35
 
msgstr "이벤트 원본:"
36
 
 
37
 
#: knotify.cpp:101
38
 
msgid "&Applications"
39
 
msgstr "프로그램(&A)"
40
 
 
41
 
#: knotify.cpp:102
42
 
msgid "&Player Settings"
43
 
msgstr "재생기 설정(&P)"
44
 
 
45
 
#: knotify.cpp:110
46
 
msgid "KNotify"
47
 
msgstr "KDE 공지"
48
 
 
49
 
#: knotify.cpp:111
50
 
msgid "System Notification Control Panel Module"
51
 
msgstr "시스템 알림 제어 패널 모듈"
52
 
 
53
 
#: knotify.cpp:112
54
 
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
55
 
msgstr "(c) 2002-2006 KDE 팀"
56
 
 
57
 
#: knotify.cpp:114
58
 
msgid "Olivier Goffart"
59
 
msgstr "Olivier Goffart"
60
 
 
61
 
#: knotify.cpp:115
62
 
msgid "Carsten Pfeiffer"
63
 
msgstr "Carsten Pfeiffer"
64
 
 
65
 
#: knotify.cpp:116
66
 
msgid "Charles Samuels"
67
 
msgstr "Charles Samuels"
68
 
 
69
 
#: knotify.cpp:116
70
 
msgid "Original implementation"
71
 
msgstr "원본 구현"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: playersettings.ui:17
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbArts)
75
 
#: rc.cpp:3
76
 
msgid "Use the &KDE sound system"
77
 
msgstr "KDE 소리 시스템 사용(&K)"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: playersettings.ui:32
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
81
 
#: rc.cpp:7
82
 
#, no-c-format
83
 
msgid "100%"
84
 
msgstr "100%"
85
 
 
86
 
#. i18n: file: playersettings.ui:55
87
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
88
 
#: rc.cpp:11
89
 
#, no-c-format
90
 
msgid "0%"
91
 
msgstr "0%"
92
 
 
93
 
#. i18n: file: playersettings.ui:62
94
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
95
 
#: rc.cpp:14
96
 
msgid "&Volume:"
97
 
msgstr "음량(&V):"
98
 
 
99
 
#. i18n: file: playersettings.ui:106
100
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbExternal)
101
 
#: rc.cpp:17
102
 
msgid "&Use an external player"
103
 
msgstr "외부 재생기 사용(&U)"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: playersettings.ui:137
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
107
 
#: rc.cpp:20
108
 
msgid "&Player:"
109
 
msgstr "재생기(&P):"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: playersettings.ui:162
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
113
 
#: rc.cpp:23
114
 
msgid "&No audio output"
115
 
msgstr "오디오 출력 사용 안함(&N)"
116
 
 
117
 
#: rc.cpp:24
118
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
119
 
msgid "Your names"
120
 
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:"
121
 
 
122
 
#: rc.cpp:25
123
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
124
 
msgid "Your emails"
125
 
msgstr "peremen@gmail.com,,"