1
# Translation of kontact to Korean.
2
# Copyright (C) 2007, 2008 This_file_is_part_of_KDE
3
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
7
"Project-Id-Version: kontact\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 17:20+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:39+0000\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 01:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "peremen@gmail.com,,"
30
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:11
31
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ActivePlugin), group (View)
32
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:12
33
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ActivePlugin), group (View)
35
msgid "The currently active plugin"
38
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:16
39
#. i18n: ectx: label, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
41
msgid "Always start with plugin:"
44
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:17
45
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
47
msgid "Set the initial plugin on each start"
50
#. i18n: file: src/kontact.kcfg:18
51
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ForceStartupPlugin), group (View)
54
"Usually Kontact will come up with the plugin used before shutdown. Check "
55
"this box if you would like the specified plugin to come up on start instead."
58
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:16
59
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlannerSummaryConfig_Base)
61
msgid "Planner Summary Configuration"
64
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:26
65
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, GeneralTab)
67
msgctxt "general settings"
71
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:32
72
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGeneralBox)
74
msgid "General Configuration"
77
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:38
78
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
80
msgid "Show an icon indicating a recurring item"
83
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:41
84
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
87
"Check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do "
91
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:44
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowRecurrence)
94
msgid "Show recurrence icon"
97
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:54
98
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowReminder)
100
msgid "Show an icon indicating the item has a reminder"
103
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:57
104
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowReminder)
107
"Check this box if you want to see an icon indicating that the event or to-do "
111
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:60
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowReminder)
114
msgid "Show reminder icon"
117
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:70
118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mUnderline)
120
msgid "Underline links in descriptions"
123
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:73
124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mUnderline)
126
msgid "Check this box if you want URL links to be underlined."
129
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:76
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUnderline)
132
msgid "Underline links"
135
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:86
136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mTodo)
138
msgid "Show to-dos in the summary"
141
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:89
142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mTodo)
144
msgid "Check this box if you want to see to-dos in the summary."
147
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:92
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodo)
150
msgid "Show To-dos in planner"
153
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:102
154
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSd)
156
msgid "Show special dates in the summary"
159
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:105
160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSd)
162
msgid "Check this box if you want to see special dates in the summary."
165
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:108
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSd)
168
msgid "Show special dates in planner"
171
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:135
172
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, CalendarTab)
177
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:141
178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
180
msgid "Show Calendar Events"
183
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:147
184
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
185
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:20
186
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
187
#: rc.cpp:80 rc.cpp:341
188
msgid "Show events for today only"
191
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:150
192
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
193
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:23
194
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
195
#: rc.cpp:83 rc.cpp:344
196
msgid "Check this box if you want to see events occurring on this date only."
199
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:153
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
201
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:34
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
203
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:26
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
205
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:34
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
207
#: rc.cpp:86 rc.cpp:242 rc.cpp:347 rc.cpp:431
211
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:163
212
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
213
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:36
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
215
#: rc.cpp:89 rc.cpp:350
216
msgid "Show events starting within the next month"
219
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:166
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
221
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:39
222
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
223
#: rc.cpp:92 rc.cpp:353
225
"Check this box if you want to see events that start sometime during the next "
229
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:169
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
231
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:50
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
233
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:42
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
235
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:50
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
237
#: rc.cpp:95 rc.cpp:251 rc.cpp:356 rc.cpp:440
238
msgid "Within the next &month (31 days)"
239
msgstr "다음 달(31일)(&M)"
241
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:184
242
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
243
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:57
244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
245
#: rc.cpp:98 rc.cpp:359
246
msgid "Select the days for showing upcoming events"
249
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:187
250
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
251
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:60
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
253
#: rc.cpp:101 rc.cpp:362
255
"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
259
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:190
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
261
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:74
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
263
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:63
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
265
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:71
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
267
#: rc.cpp:104 rc.cpp:260 rc.cpp:365 rc.cpp:449
268
msgid "Within the &next:"
271
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:203
272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
273
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:76
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
275
#: rc.cpp:107 rc.cpp:368
276
msgid "Set the number of days to show upcoming events"
279
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:206
280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
281
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:79
282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
283
#: rc.cpp:110 rc.cpp:371
285
"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming events up to 1 "
286
"year in the future."
289
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:209
290
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
291
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:93
292
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
293
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:82
294
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
295
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:90
296
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, mCustomDays)
297
#: rc.cpp:113 rc.cpp:269 rc.cpp:374 rc.cpp:458
301
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:212
302
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
303
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:96
304
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
305
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:85
306
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
307
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:93
308
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, mCustomDays)
309
#: rc.cpp:116 rc.cpp:272 rc.cpp:377 rc.cpp:461
310
msgctxt "days to show in summary"
314
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:253
315
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
316
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:163
317
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
318
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:250
319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
320
#: rc.cpp:119 rc.cpp:404 rc.cpp:527
321
msgid "Show events belonging to my calendars only"
324
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:256
325
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
326
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:166
327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
328
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:253
329
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
330
#: rc.cpp:122 rc.cpp:407 rc.cpp:530
332
"Check this box if you want the summary to show events belonging to your "
336
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:259
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyEventsOnly)
338
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:169
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
340
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:256
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
342
#: rc.cpp:125 rc.cpp:410 rc.cpp:533
343
msgid "Show &my events only"
346
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:283
347
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TodoTab)
352
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:289
353
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup)
354
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:133
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mHideGroup)
356
#: rc.cpp:131 rc.cpp:275
357
msgid "Hide Following To-do Types"
358
msgstr "다음 할 일 종류 숨기기"
360
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:295
361
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
363
msgid "Hide completed to-dos"
366
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:298
367
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
370
"Check this box if you do not want to see to-dos that have already been "
374
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:301
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
376
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:145
377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
378
#: rc.cpp:140 rc.cpp:284
382
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:311
383
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
385
msgid "Hide to-dos without a due date"
388
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:314
389
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
391
msgid "Check this box if you do not want to see open-ended to-dos."
394
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:317
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
396
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:161
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
398
#: rc.cpp:149 rc.cpp:293
399
msgid "&Open-ended (no due date)"
400
msgstr "끝이 없음 (완료 일자 없음)(&O)"
402
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:327
403
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
405
msgid "Hide unstarted to-dos"
408
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:330
409
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
412
"Check this box if you do not want to see to-dos with a start date in the "
416
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:333
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
418
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:177
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
420
#: rc.cpp:158 rc.cpp:302
421
msgid "&Unstarted (start date is in the future)"
422
msgstr "시작하지 않음 (미래에 시작함)(&U)"
424
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:340
425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
427
msgid "Hide in-progress to-dos"
430
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:343
431
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
434
"Check this box if you do not want to see to-dos that have been started but "
435
"are not yet completed."
438
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:346
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
440
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:190
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
442
#: rc.cpp:167 rc.cpp:311
443
msgid "&In-progress (started but not completed)"
444
msgstr "진행 중 (시작했지만 끝나지 않음)(&I)"
446
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:353
447
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
449
msgid "Hide overdue to-dos"
452
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:356
453
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
456
"Check this box if you do not want to see to-dos that are past their due date "
457
"but have not yet been completed."
460
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:359
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
462
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:206
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
464
#: rc.cpp:176 rc.cpp:320
465
msgid "Over&due (not completed and beyond due-date)"
466
msgstr "기한이 지남 (끝나지 않았음)(&D)"
468
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:373
469
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
470
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:222
471
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
472
#: rc.cpp:179 rc.cpp:326
473
msgid "Show To-dos belonging to my calendars only"
476
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:376
477
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
478
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:225
479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
480
#: rc.cpp:182 rc.cpp:329
482
"Check this box if you want the summary to show To-dos belonging to your "
486
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:379
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMyTodosOnly)
488
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:228
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowMineOnly)
490
#: rc.cpp:185 rc.cpp:332
491
msgid "Show &my To-dos only"
494
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:403
495
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, SdTab)
497
msgid "Special Dates"
500
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:409
501
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSdBox)
503
msgid "Show these Special Dates"
506
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:418
507
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
508
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:209
509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
510
#: rc.cpp:194 rc.cpp:506
511
msgid "Show birthdays from your address book"
514
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:421
515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
518
"Enable this option to include birthdays from your address book in the "
522
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:424
523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mBirthdayConList)
525
msgid "Show birthdays from address book"
528
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:434
529
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
530
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:225
531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
532
#: rc.cpp:203 rc.cpp:515
533
msgid "Show anniversaries from your address book"
536
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:437
537
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
540
"Enable this option to include anniversaries from your address book in the "
544
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:440
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAnniversariesConList)
547
msgid "Show anniversaries from address book"
550
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:450
551
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
552
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:168
553
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
554
#: rc.cpp:212 rc.cpp:485
555
msgid "Show holidays from your calendar"
558
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:453
559
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
562
"Enable this option to include holidays from your calendar in the planner "
563
"summary. These are events from your configured holiday region, or events "
564
"with the \"Holiday\" category."
567
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:456
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mHolidaysCal)
570
msgid "Show holidays from calendar"
573
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:466
574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
575
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:184
576
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
577
#: rc.cpp:221 rc.cpp:494
578
msgid "Show special occasions from your calendar"
581
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:469
582
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
583
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:187
584
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
585
#: rc.cpp:224 rc.cpp:497
587
"Enable this option to include events from your calendar with the \"special "
588
"occasion\" category."
591
#. i18n: file: plugins/planner/plannerconfig_base.ui:472
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSpecialOccasionsCal)
594
msgid "Show special occasions from calendar"
597
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:16
598
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TodoSummaryConfig_Base)
600
msgid "To-do Summary Configuration"
601
msgstr "할 일 요약 설정 대화상자"
603
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:22
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
606
msgid "Show To-dos Due"
607
msgstr "남아 있는 할 일 보이기"
609
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:28
610
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
612
msgid "Show To-dos due today only"
615
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:31
616
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
618
msgid "Check this box if you want to see To-dos due on this date only."
621
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:44
622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
624
msgid "Show To-dos due within the next month"
627
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:47
628
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
631
"Check this box if you want to see To-dos that are due sometime during the "
635
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:65
636
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
638
msgid "Select the days for showing pending To-dos"
641
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:71
642
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
645
"Check this box if you want specify the number of days in the future for "
649
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:87
650
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
652
msgid "Set the number of days to show pending To-dos"
655
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:90
656
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
659
"Use this spinbox to set the number of days to show pending To-dos up to 1 "
660
"year in the future."
663
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:139
664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
666
msgid "Hide completed To-dos"
669
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:142
670
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideCompletedBox)
673
"Check this box if you do not want to see To-dos that have already been "
677
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:155
678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
680
msgid "Hide To-dos without a due date"
683
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:158
684
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOpenEndedBox)
686
msgid "Check this box if you do not want to see open-ended To-dos."
689
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:171
690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
692
msgid "Hide unstarted To-dos"
695
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:174
696
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideUnstartedBox)
699
"Check this box if you do not want to see To-dos with a start date in the "
703
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:184
704
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
706
msgid "Hide in-progress To-dos"
709
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:187
710
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideInProgressBox)
713
"Check this box if you do not want to see To-dos that have been started but "
714
"are not yet completed."
717
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:197
718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
720
msgid "Hide overdue To-dos"
723
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:203
724
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mHideOverdueBox)
727
"Check this box if you do not want to see To-dos that are past their due date "
728
"but have not yet been completed."
731
#. i18n: file: plugins/korganizer/todosummaryconfig_base.ui:216
732
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mGroupwareGroup)
733
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:157
734
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
735
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:244
736
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
737
#: rc.cpp:323 rc.cpp:401 rc.cpp:524
738
msgid "Groupware Settings"
741
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:8
742
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ApptSummaryConfig_Base)
744
msgid "Event Summary Configuration"
745
msgstr "이벤트 요약 설정 대화상자"
747
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:14
748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysButtonGroup)
750
msgid "Show Upcoming Events Starting"
751
msgstr "다음 안으로 다가오는 이벤트 보이기"
753
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:122
754
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowButtonGroup)
756
msgid "Show These Upcoming Events From Your Calendar"
757
msgstr "달력의 이 다가오는 이벤트 보이기"
759
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:128
760
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
763
"Show birthdays from your calendar when also using the Birthday resource"
764
msgstr "생일 자원을 사용하는 경우 달력에서 생일 보이기"
766
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:131
767
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
770
"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming "
771
"events summary. This option is only available if you are using the Birthdays "
772
"resource in your calendar."
775
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:134
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCal)
777
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:142
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
779
#: rc.cpp:389 rc.cpp:473
780
msgid "Show &birthdays"
783
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:141
784
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
787
"Shows anniversaries from your calendar when using the Birthdays resource"
788
msgstr "생일 자원을 사용할 때 달력의 기념일 표시하기"
790
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:144
791
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
794
"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the "
795
"upcoming events summary. This option is only available if you are using the "
796
"Birthdays resource in your calendar."
799
#. i18n: file: plugins/korganizer/apptsummaryconfig_base.ui:147
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCal)
801
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:158
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
803
#: rc.cpp:398 rc.cpp:482
804
msgid "Show &anniversaries"
807
#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:4
808
#. i18n: ectx: Menu (file)
809
#. i18n: file: src/kontactui.rc:6
810
#. i18n: ectx: Menu (file)
811
#: rc.cpp:413 rc.cpp:539
815
#. i18n: file: plugins/knotes/knotes_part.rc:8
816
#. i18n: ectx: Menu (edit)
821
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:16
822
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SDSummaryConfig_Base)
824
msgid "Special Dates Summary Configuration"
827
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:22
828
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDaysGroup)
830
msgid "Show Special Dates Starting"
831
msgstr "다가오는 특별한 날 보이기"
833
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:28
834
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
836
msgid "Show special occasions for today only"
839
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:31
840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateTodayButton)
843
"Check this box if you want to see special occasions occurring on this date "
847
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:44
848
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
850
msgid "Show special occasions starting within the next month"
853
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:47
854
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateMonthButton)
857
"Check this box if you want to see special occasions that start sometime "
858
"during the next 31 days."
861
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:65
862
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
864
msgid "Select the days for showing upcoming special occasions"
867
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:68
868
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, mDateRangeButton)
871
"Check this box if you want to specify the number of days in the future for "
872
"upcoming special occasions."
875
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:84
876
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, mCustomDays)
878
msgid "Set the number of days to show upcoming special occasions"
881
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:87
882
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, mCustomDays)
885
"Use this spinbox to set the number of days to show upcoming special "
886
"occasions up to one year in the future."
889
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:130
890
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromCalGroup)
892
msgid "Show These Special Dates From Your Calendar"
893
msgstr "달력에서 이 특별한 날 보이기"
895
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:136
896
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
898
msgid "Show birthdays from your calendar"
901
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:139
902
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromCalBox)
905
"Enable this option to include birthdays from your calendar in the upcoming "
906
"special occasions summary. Typically, these are events with the \"Birthday\" "
910
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:152
911
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
913
msgid "Show anniversaries from your calendar"
916
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:155
917
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromCalBox)
920
"Enable this option to include anniversaries from your calendar in the "
921
"upcoming special occasions summary. Typically, these are events with the "
922
"\"Anniversary\" category."
925
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:171
926
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
929
"Enable this option to include holidays from your calendar in the upcoming "
930
"special occasions summary. These are events from your configured holiday "
931
"region, or events with the \"Holiday\" category."
934
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:174
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowHolidaysFromCalBox)
937
msgid "Show &holidays"
940
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:190
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowSpecialsFromCalBox)
943
msgid "Show s&pecial occasions"
944
msgstr "특별한 일 보이기(&P)"
946
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:203
947
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mShowFromKABButtonGroup)
949
msgid "Show These Special Dates From Your Contact List"
950
msgstr "연락처 목록에서 다음 특별한 날 보이기"
952
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:212
953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
956
"Enable this option to include birthdays from your address book in the "
957
"upcoming special occasions summary."
960
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:215
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowBirthdaysFromKABBox)
963
msgid "Show birth&days"
966
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:228
967
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
970
"Enable this option to include anniversaries from your address book in the "
971
"upcoming special occasions summary."
974
#. i18n: file: plugins/specialdates/sdsummaryconfig_base.ui:231
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mShowAnniversariesFromKABBox)
977
msgid "Show anni&versaries"
980
#. i18n: file: plugins/summary/kontactsummary_part.rc:5
981
#. i18n: ectx: Menu (settings)
982
#. i18n: file: src/kontactui.rc:16
983
#. i18n: ectx: Menu (settings)
984
#: rc.cpp:536 rc.cpp:542
988
#. i18n: file: src/kontactui.rc:24
989
#. i18n: ectx: Menu (help)
994
#. i18n: file: src/kontactui.rc:29
995
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1000
#. i18n: file: src/kontactui.rc:34
1001
#. i18n: ectx: ToolBar (navigatorToolBar)
1006
#: src/aboutdialog.cpp:43
1007
msgid "About Kontact"
1010
#: src/aboutdialog.cpp:49
1011
msgid "Kontact Container"
1012
msgstr "Kontact 컨테이너"
1014
#: src/aboutdialog.cpp:92
1015
msgid "No about information available."
1018
#: src/aboutdialog.cpp:101
1023
#: src/aboutdialog.cpp:130
1024
msgid "<p><b>Authors:</b></p>"
1025
msgstr "<p><b>제작자:</b></p>"
1027
#: src/aboutdialog.cpp:143
1028
msgid "<p><b>Thanks to:</b></p>"
1029
msgstr "<p><b>특별히 감사:</b></p>"
1031
#: src/aboutdialog.cpp:156
1032
msgid "<p><b>Translators:</b></p>"
1033
msgstr "<p><b>번역자:</b></p>"
1035
#: src/aboutdialog.cpp:284
1040
#: src/iconsidepane.cpp:248
1041
msgctxt "@action:inmenu"
1042
msgid "Show Icons Only"
1045
#: src/iconsidepane.cpp:254
1046
msgctxt "@info:status"
1047
msgid "Show sidebar items with icons and without text"
1050
#: src/iconsidepane.cpp:257
1051
msgctxt "@info:whatsthis"
1053
"Choose this option if you want the sidebar items to have icons without text."
1056
#: src/iconsidepane.cpp:260
1057
msgctxt "@action:inmenu"
1058
msgid "Show Text Only"
1061
#: src/iconsidepane.cpp:266
1062
msgctxt "@info:status"
1063
msgid "Show sidebar items with text and without icons"
1066
#: src/iconsidepane.cpp:269
1067
msgctxt "@info:whatsthis"
1069
"Choose this option if you want the sidebar items to have text without icons."
1072
#: src/iconsidepane.cpp:272
1073
msgctxt "@action:inmenu"
1074
msgid "Show Icons && Text"
1077
#: src/iconsidepane.cpp:278
1078
msgctxt "@info:status"
1079
msgid "Show sidebar items with icons and text"
1082
#: src/iconsidepane.cpp:281
1083
msgctxt "@info:whatsthis"
1085
"Choose this option if you want the sidebar items to have icons and text."
1088
#: src/iconsidepane.cpp:289
1089
msgctxt "@action:inmenu"
1093
#: src/iconsidepane.cpp:295
1094
msgctxt "@info:status"
1095
msgid "Show large size sidebar icons"
1098
#: src/iconsidepane.cpp:298
1099
msgctxt "@info:whatsthis"
1100
msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra big."
1103
#: src/iconsidepane.cpp:301
1104
msgctxt "@action:inmenu"
1105
msgid "Normal Icons"
1108
#: src/iconsidepane.cpp:307
1109
msgctxt "@info:status"
1110
msgid "Show normal size sidebar icons"
1113
#: src/iconsidepane.cpp:310
1114
msgctxt "@info:whatsthis"
1115
msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be normal size."
1118
#: src/iconsidepane.cpp:313
1119
msgctxt "@action:inmenu"
1123
#: src/iconsidepane.cpp:319
1124
msgctxt "@info:status"
1125
msgid "Show small size sidebar icons"
1128
#: src/iconsidepane.cpp:322
1129
msgctxt "@info:whatsthis"
1130
msgid "Choose this option if you want the sidebar icons to be extra small."
1133
#: src/kcmkontact.cpp:97
1138
#: src/kcmkontact.cpp:101
1139
msgctxt "@info:credit"
1140
msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
1143
#: src/kcmkontact.cpp:103
1144
msgctxt "@info:credit"
1145
msgid "Cornelius Schumacher"
1148
#: src/kcmkontact.cpp:104 src/kcmkontact.cpp:107
1149
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:117
1150
msgctxt "@info:credit"
1154
#: src/kcmkontact.cpp:106 plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:116
1155
msgctxt "@info:credit"
1156
msgid "Tobias Koenig"
1159
#: src/kcmkontact.cpp:118
1160
msgctxt "@info:tooltip"
1161
msgid "Select the initial plugin to use on each start"
1164
#: src/kcmkontact.cpp:121
1165
msgctxt "@info:whatsthis"
1167
"Select the plugin from this drop down list to be used as the initial plugin "
1168
"each time Kontact is started. Otherwise, Kontact will restore the last "
1169
"active plugin from the previous usage."
1173
msgid "KDE personal information manager"
1174
msgstr "KDE 개인 정보 관리자"
1177
msgid "Start with a specific Kontact module"
1181
msgid "Start in iconified (minimized) mode"
1182
msgstr "아이콘화 모드로 시작"
1185
msgid "List all possible modules and exit"
1186
msgstr "모든 모듈의 목록을 표시하고 끝내기"
1193
msgid "(C) 2001-2009 The Kontact developers"
1196
#: src/main.cpp:169 plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:168
1197
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:164
1198
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:244 plugins/planner/plannerplugin.cpp:61
1199
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:180
1200
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:61
1201
msgid "Allen Winter"
1202
msgstr "Allen Winter"
1205
msgid "Rafael Fernández López"
1206
msgstr "Rafael Fernández López"
1209
msgid "Daniel Molkentin"
1210
msgstr "Daniel Molkentin"
1214
msgstr "Don Sanders"
1216
#: src/main.cpp:173 plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:126
1217
msgid "Cornelius Schumacher"
1218
msgstr "Cornelius Schumacher"
1221
msgid "Tobias König"
1222
msgstr "Tobias König"
1226
msgstr "David Faure"
1229
msgid "Ingo Klöcker"
1230
msgstr "Ingo Klöcker"
1233
msgid "Sven Lüppken"
1234
msgstr "Sven Lüppken"
1241
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
1242
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
1245
msgid "Original Author"
1248
#: src/mainwindow.cpp:327
1249
msgctxt "@item:intext"
1250
msgid "Loading Kontact..."
1253
#: src/mainwindow.cpp:326
1257
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px; margin-bottom: 0px'>%1</h2>"
1260
#: src/mainwindow.cpp:338
1261
msgctxt "@info:status"
1262
msgid " Initializing..."
1265
#: src/mainwindow.cpp:364
1266
msgctxt "@item:intext"
1270
#: src/mainwindow.cpp:365
1271
msgctxt "@item:intext"
1272
msgid "Get Organized!"
1275
#: src/mainwindow.cpp:366
1276
msgctxt "@item:intext"
1277
msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
1280
#: src/mainwindow.cpp:409
1281
msgctxt "@title:menu create new pim items (message,calendar,to-do,etc.)"
1285
#: src/mainwindow.cpp:431
1286
msgctxt "@title:menu synchronize pim items (message,calendar,to-do,etc.)"
1290
#: src/mainwindow.cpp:439
1291
msgctxt "@action:inmenu"
1292
msgid "Configure Kontact..."
1295
#: src/mainwindow.cpp:441
1296
msgctxt "@info:status"
1297
msgid "Configure Kontact"
1300
#: src/mainwindow.cpp:444
1301
msgctxt "@info:whatsthis"
1302
msgid "You will be presented with a dialog where you can configure Kontact."
1305
#: src/mainwindow.cpp:450
1306
msgctxt "@action:inmenu"
1307
msgid "&Kontact Introduction"
1310
#: src/mainwindow.cpp:452
1311
msgctxt "@info:status"
1312
msgid "Show the Kontact Introduction page"
1315
#: src/mainwindow.cpp:455
1316
msgctxt "@info:whatsthis"
1317
msgid "Choose this option to see the Kontact Introduction page."
1320
#: src/mainwindow.cpp:461
1321
msgctxt "@action:inmenu"
1322
msgid "&Tip of the Day"
1325
#: src/mainwindow.cpp:463
1326
msgctxt "@info:status"
1327
msgid "Show the Tip-of-the-Day dialog"
1330
#: src/mainwindow.cpp:466
1331
msgctxt "@info:whatsthis"
1333
"You will be presented with a dialog showing small tips to help you use this "
1334
"program more effectively."
1337
#: src/mainwindow.cpp:663
1339
msgctxt "@info:status"
1343
#: src/mainwindow.cpp:666
1345
msgctxt "@info:whatsthis"
1346
msgid "Switch to plugin %1"
1349
#: src/mainwindow.cpp:766
1350
msgctxt "@info:status"
1351
msgid "Application is running standalone. Foregrounding..."
1354
#: src/mainwindow.cpp:785
1357
msgid "Cannot load part for %1."
1360
#: src/mainwindow.cpp:854
1362
msgctxt "@title:window Plugin dependent window title"
1363
msgid "%1 - Kontact"
1366
#: src/mainwindow.cpp:1185
1370
"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to Kontact %1</h2><p "
1371
"align=\"center\">%2</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%3\"><img "
1372
"width=\"%4\" height=\"%5\" src=\"%6\" /></a></td><td><a "
1373
"href=\"%7\">%8</a><br /><span "
1374
"id=\"subtext\"><nobr>%9</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%10\"><img "
1375
"width=\"%11\" height=\"%12\" src=\"%13\" /></a></td><td><a "
1376
"href=\"%14\">%15</a><br /><span "
1377
"id=\"subtext\"><nobr>%16</nobr></span></td></tr><tr><td><a href=\"%17\"><img "
1378
"width=\"%18\" height=\"%19\" src=\"%20\" /></a></td><td><a "
1379
"href=\"%21\">%22</a><br /><span "
1380
"id=\"subtext\"><nobr>%23</nobr></span></td></tr></table><p style=\"margin-"
1381
"bottom: 0px\"> <a href=\"%24\">Skip this introduction</a></p>"
1384
#: src/mainwindow.cpp:1198
1385
msgctxt "@item:intext"
1387
"Kontact handles your e-mail, address book, calendar, to-do list and more."
1390
#: src/mainwindow.cpp:1204
1391
msgctxt "@item:intext"
1395
#: src/mainwindow.cpp:1205
1396
msgctxt "@item:intext"
1397
msgid "Learn more about Kontact and its components"
1400
#: src/mainwindow.cpp:1211
1401
msgctxt "@item:intext"
1402
msgid "Visit Kontact Website"
1405
#: src/mainwindow.cpp:1212
1406
msgctxt "@item:intext"
1407
msgid "Access online resources and tutorials"
1410
#: src/mainwindow.cpp:1218
1411
msgctxt "@item:intext"
1412
msgid "Configure Kontact as Groupware Client"
1415
#: src/mainwindow.cpp:1219
1416
msgctxt "@item:intext"
1417
msgid "Prepare Kontact for use in corporate networks"
1420
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:46
1421
msgctxt "@action:inmenu"
1425
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:50
1426
msgctxt "@info:status"
1427
msgid "Create a new feed"
1430
#: plugins/akregator/akregator_plugin.cpp:53
1431
msgctxt "@info:whatsthis"
1432
msgid "You will be presented with a dialog where you can add a new feed."
1435
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:43
1436
msgctxt "@action:inmenu"
1437
msgid "New Contact..."
1440
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:48
1441
msgctxt "@info:status"
1442
msgid "Create a new contact"
1445
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:51
1446
msgctxt "@info:whatsthis"
1448
"You will be presented with a dialog where you can create a new contact."
1451
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:56
1452
msgctxt "@action:inmenu"
1453
msgid "New Contact Group..."
1456
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:61
1457
msgctxt "@info:status"
1458
msgid "Create a new contact group"
1461
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:64
1462
msgctxt "@info:whatsthis"
1464
"You will be presented with a dialog where you can create a new contact group."
1467
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:69
1468
msgctxt "@action:inmenu"
1469
msgid "Sync Contacts"
1472
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:73
1473
msgctxt "@info:status"
1474
msgid "Synchronize groupware contacts"
1477
#: plugins/kaddressbook/kaddressbook_plugin.cpp:76
1478
msgctxt "@info:whatsthis"
1479
msgid "Choose this option to synchronize your groupware contacts."
1482
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:44
1483
msgctxt "@action:inmenu"
1484
msgid "New KJots Page"
1487
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:48
1488
msgctxt "@info:status"
1489
msgid "Create a new jots page"
1492
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:51
1493
msgctxt "@info:whatsthis"
1495
"You will be presented with a dialog where you can create a new jots page."
1498
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:56
1499
msgctxt "@action:inmenu"
1500
msgid "New KJots Book"
1503
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:60
1504
msgctxt "@info:status"
1505
msgid "Create a new jots book"
1508
#: plugins/kjots/kjots_plugin.cpp:63
1509
msgctxt "@info:whatsthis"
1511
"You will be presented with a dialog where you can create a new jots book."
1514
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:65
1515
msgid "kcmkmailsummary"
1516
msgstr "kcmkmailsummary"
1518
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:66
1519
msgid "Mail Summary Configuration Dialog"
1520
msgstr "메일 요약 설정 대화상자"
1522
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:68
1523
msgid "(c) 2004 Tobias Koenig"
1524
msgstr "(c) 2004 Tobias Koenig"
1526
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:70
1527
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:167
1528
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:162
1529
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:243 plugins/planner/plannerplugin.cpp:63
1530
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:181
1531
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
1532
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:119
1533
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:128
1534
msgid "Tobias Koenig"
1535
msgstr "Tobias Koenig"
1537
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:87
1541
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:89
1542
msgid "Show full path for folders"
1543
msgstr "폴더의 전체 경로 보기"
1545
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:91
1546
msgctxt "@info:tooltip"
1547
msgid "Show full path for each folder"
1550
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:94
1551
msgctxt "@info:whatsthis"
1553
"Enable this option if you want to see the full path for each folder listed "
1554
"in the summary. If this option is not enabled, then only the base folder "
1555
"path will be shown."
1558
#: plugins/kmail/kcmkmailsummary.cpp:114
1559
msgctxt "prefix for local folders"
1563
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:58
1564
msgctxt "@action:inmenu"
1565
msgid "New Message..."
1568
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:62
1569
msgctxt "@info:status"
1570
msgid "Create a new mail message"
1573
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:65
1574
msgctxt "@info:whatsthis"
1576
"You will be presented with a dialog where you can create and send a new "
1580
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:72
1581
msgctxt "@action:inmenu"
1585
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:74
1586
msgctxt "@info:status"
1587
msgid "Synchronize groupware mail"
1590
#: plugins/kmail/kmail_plugin.cpp:77
1591
msgctxt "@info:whatsthis"
1592
msgid "Choose this option to synchronize your groupware email."
1595
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:55
1596
msgid "New Messages"
1599
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:198
1601
msgctxt "%1: number of unread messages %2: total number of messages"
1605
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:204
1607
msgid "<qt><b>%1</b><br/>Total: %2<br/>Unread: %3</qt>"
1608
msgstr "<qt><b>%1</b><br/>합계: %2<br/>읽지 않음: %3</qt>"
1610
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:219
1611
msgid "No unread messages in your monitored folders"
1612
msgstr "관찰하는 폴더에 새 메시지가 없습니다"
1614
#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:236
1616
msgid "Open Folder: \"%1\""
1617
msgstr "\"%1\" 폴더 열기"
1619
#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:45
1620
msgctxt "@action:inmenu"
1621
msgid "New Article..."
1624
#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:49
1625
msgctxt "@info:status"
1626
msgid "Create a new Usenet article"
1629
#: plugins/knode/knode_plugin.cpp:52
1630
msgctxt "@info:whatsthis"
1632
"You will be presented with a dialog where you can create a new article to "
1636
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:72
1637
msgctxt "@action:inmenu create new popup note"
1641
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:77
1642
msgctxt "@info:status"
1643
msgid "Create a new popup note"
1646
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:80
1647
msgctxt "@info:whatsthis"
1649
"You will be presented with a dialog where you can add a new popup note."
1652
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:83
1653
msgctxt "@action:inmenu"
1657
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:87
1658
msgctxt "@info:status"
1659
msgid "Edit popup note"
1662
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:90
1663
msgctxt "@info:whatsthis"
1665
"You will be presented with a dialog where you can modify an existing popup "
1669
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:93
1670
msgctxt "@action:inmenu"
1674
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:97
1675
msgctxt "@info:status"
1676
msgid "Rename popup note"
1679
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:100
1680
msgctxt "@info:whatsthis"
1682
"You will be presented with a dialog where you can rename an existing popup "
1686
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:103
1687
msgctxt "@action:inmenu"
1691
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:108
1692
msgctxt "@info:status"
1693
msgid "Delete popup note"
1696
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:111
1697
msgctxt "@info:whatsthis"
1699
"You will be prompted if you really want to permanently remove the selected "
1703
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:115
1704
msgctxt "@action:inmenu"
1705
msgid "Print Selected Notes..."
1708
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:120
1709
msgctxt "@info:status"
1710
msgid "Print popup note"
1713
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:123
1714
msgctxt "@info:whatsthis"
1715
msgid "You will be prompted to print the selected popup note."
1718
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:185
1720
msgid "To print notes, first select the notes to print from the list."
1723
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:186
1724
msgctxt "@title:window"
1725
msgid "Print Popup Notes"
1728
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:266 plugins/knotes/knotes_part.cpp:346
1731
msgid "Do you really want to delete this note?"
1732
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 notes?"
1736
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:268 plugins/knotes/knotes_part.cpp:348
1737
msgctxt "@title:window"
1738
msgid "Confirm Delete"
1741
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:446
1742
msgctxt "@title:window"
1743
msgid "Rename Popup Note"
1746
#: plugins/knotes/knotes_part.cpp:447
1747
msgctxt "@label:textbox"
1751
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:56
1752
msgctxt "@action:inmenu"
1753
msgid "New Popup Note..."
1756
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:61
1757
msgctxt "@info:status"
1758
msgid "Create new popup note"
1761
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:64
1762
msgctxt "@info:whatsthis"
1764
"You will be presented with a dialog where you can create a new popup note."
1767
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:69
1768
msgctxt "@action:inmenu"
1769
msgid "Sync Popup Notes"
1772
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:73
1773
msgctxt "@info:status"
1774
msgid "Synchronize groupware notes"
1777
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:76
1778
msgctxt "@info:whatsthis"
1779
msgid "Choose this option to synchronize your groupware notes."
1782
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:107
1787
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:109
1792
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:111
1793
msgctxt "@info:credit"
1794
msgid "(c) 2003-2004 The Kontact developers"
1797
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:113
1798
msgctxt "@info:credit"
1799
msgid "Michael Brade"
1802
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:114
1803
msgctxt "@info:credit"
1804
msgid "Current Maintainer"
1807
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:155
1808
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:202
1809
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:207
1814
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:167
1815
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:217
1816
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:222
1822
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:176
1827
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:186
1828
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:241
1829
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:245
1831
msgid "Dropping multiple mails is not supported."
1834
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:189
1835
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:244
1836
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:248
1845
#: plugins/knotes/knotes_plugin.cpp:192
1846
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:253
1847
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:257
1853
#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:49
1857
#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:117
1858
msgid "No Notes Available"
1861
#: plugins/knotes/summarywidget.cpp:142
1863
msgid "Read Popup Note: \"%1\""
1864
msgstr "팝업 노트 읽기: \"%1\""
1866
#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:54
1867
msgid "Upcoming Events"
1870
#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:214
1872
msgid "No upcoming events starting within the next day"
1873
msgid_plural "No upcoming events starting within the next %1 days"
1874
msgstr[0] "%1일 안에 다가오는 약속이 없습니다"
1876
#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:246
1877
#: plugins/planner/planner.cpp:800
1878
msgid "&Edit Appointment..."
1879
msgstr "약속 편집(&E)..."
1881
#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:247
1882
#: plugins/planner/planner.cpp:801
1883
msgid "&Delete Appointment"
1886
#: plugins/korganizer/apptsummarywidget.cpp:264
1888
msgid "Edit Event: \"%1\""
1889
msgstr "행사 \"%1\" 편집하기"
1891
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:48
1892
msgctxt "@action:inmenu"
1893
msgid "New Journal..."
1896
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:52
1897
msgctxt "@info:status"
1898
msgid "Create a new journal"
1901
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:55
1902
msgctxt "@info:whatsthis"
1904
"You will be presented with a dialog where you can create a new journal entry."
1907
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:62
1908
msgctxt "@action:inmenu"
1909
msgid "Sync Journal"
1912
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:65
1913
msgctxt "@info:status"
1914
msgid "Synchronize groupware journal"
1917
#: plugins/korganizer/journalplugin.cpp:68
1918
msgctxt "@info:whatsthis"
1919
msgid "Choose this option to synchronize your groupware journal entries."
1922
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:83
1923
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:76 plugins/planner/kcmplanner.cpp:90
1924
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:82
1926
msgid_plural " days"
1929
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:162
1930
msgid "kcmapptsummary"
1931
msgstr "kcmapptsummary"
1933
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:163
1934
msgid "Upcoming Events Configuration Dialog"
1935
msgstr "다가오는 행사 설정 대화상자"
1937
#: plugins/korganizer/kcmapptsummary.cpp:165
1938
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:160
1939
msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
1940
msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
1942
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:157
1943
msgid "kcmtodosummary"
1944
msgstr "kcmtodosummary"
1946
#: plugins/korganizer/kcmtodosummary.cpp:158
1947
msgid "Pending To-dos Configuration Dialog"
1948
msgstr "다가오는 할 일 설정 대화상자"
1950
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:63
1951
msgctxt "@action:inmenu"
1952
msgid "New Event..."
1955
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:67
1956
msgctxt "@info:status"
1957
msgid "Create a new event"
1960
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:70
1961
msgctxt "@info:whatsthis"
1963
"You will be presented with a dialog where you can create a new event item."
1966
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:76
1967
msgctxt "@action:inmenu"
1968
msgid "Sync Calendar"
1971
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:79
1972
msgctxt "@info:status"
1973
msgid "Synchronize groupware calendar"
1976
#: plugins/korganizer/korganizerplugin.cpp:82
1977
msgctxt "@info:whatsthis"
1978
msgid "Choose this option to synchronize your groupware events."
1981
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:54
1982
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:298
1986
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:58
1987
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:314
1991
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:185
1992
msgctxt "the appointment is today"
1996
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:189
1997
msgctxt "the appointment is tomorrow"
2001
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:211
2002
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:223
2003
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:487
2006
msgid_plural "in %1 days"
2009
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:224
2010
msgctxt "eg. in 1 hour 2 minutes"
2014
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:228
2016
msgctxt "use abbreviation for hour to keep the text short"
2018
msgid_plural "%1 hrs"
2022
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:235
2024
msgctxt "use abbreviation for minute to keep the text short"
2026
msgid_plural "%1 mins"
2030
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:238
2031
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:485
2035
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:241
2039
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:271 plugins/planner/planner.cpp:526
2041
msgctxt "Time from - to"
2045
#: plugins/korganizer/summaryeventinfo.cpp:289
2047
msgctxt "next occurrence"
2051
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:62
2052
msgctxt "@action:inmenu"
2053
msgid "New To-do..."
2056
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:66
2057
msgctxt "@info:status"
2058
msgid "Create a new to-do"
2061
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:69
2062
msgctxt "@info:whatsthis"
2064
"You will be presented with a dialog where you can create a new to-do item."
2067
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:75
2068
msgctxt "@action:inmenu"
2069
msgid "Sync To-do List"
2072
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:77
2073
msgctxt "@info:status"
2074
msgid "Synchronize groupware to-do list"
2077
#: plugins/korganizer/todoplugin.cpp:80
2078
msgctxt "@info:whatsthis"
2079
msgid "Choose this option to synchronize your groupware to-do list."
2082
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:57
2083
msgid "Pending To-dos"
2086
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:201
2087
msgctxt "the to-do is due today"
2091
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:203
2092
msgctxt "the to-do is due tomorrow"
2096
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:225
2099
msgid_plural "%1 days ago"
2102
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:227
2103
msgctxt "the to-do is due"
2107
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:284
2109
msgid "No pending to-dos due within the next day"
2110
msgid_plural "No pending to-dos due within the next %1 days"
2111
msgstr[0] "%1일 안에 끝나는 할 일이 없습니다"
2113
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:326
2114
#: plugins/planner/planner.cpp:862
2115
msgid "&Edit To-do..."
2116
msgstr "할 일 편집하기(&E).."
2118
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:327
2119
#: plugins/planner/planner.cpp:863
2120
msgid "&Delete To-do"
2123
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:332
2124
#: plugins/planner/planner.cpp:868
2125
msgid "&Mark To-do Completed"
2126
msgstr "할 일 완료된 것으로 표시(&M)"
2128
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:352
2129
#: plugins/planner/planner.cpp:960
2131
msgid "Edit To-do: \"%1\""
2132
msgstr "할 일 \"%1\" 편집하기"
2134
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:380
2138
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:383
2139
msgctxt "the to-do is overdue"
2143
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:386
2144
msgctxt "the to-do starts today"
2145
msgid "starts today"
2148
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:390
2149
msgctxt "the to-do has not been started yet"
2153
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:392
2154
msgctxt "the to-do is completed"
2158
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:394
2159
msgctxt "the to-do is in-progress"
2160
msgid "in-progress "
2163
#: plugins/korganizer/todosummarywidget.cpp:399
2164
msgctxt "Separator for status like this: overdue, completed"
2168
#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:45
2169
msgctxt "@action:inmenu"
2173
#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:49
2174
msgctxt "@info:status"
2175
msgid "Create a new time tracker"
2178
#: plugins/ktimetracker/ktimetracker_plugin.cpp:52
2179
msgctxt "@info:whatsthis"
2181
"You will be presented with a dialog where you can create and start a new "
2185
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240
2189
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:240
2190
msgid "Planner Summary Configuration Dialog"
2191
msgstr "플래너 요약 설정 대화상자"
2193
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:241
2194
msgid "(c) 2007-2008 Oral Timocin"
2195
msgstr "(c) 2007-2008 Oral Timocin"
2197
#: plugins/planner/kcmplanner.cpp:245 plugins/planner/plannerplugin.cpp:65
2198
msgid "Oral Timocin"
2199
msgstr "Oral Timocin"
2201
#: plugins/planner/planner.cpp:92
2205
#: plugins/planner/planner.cpp:181
2210
#: plugins/planner/planner.cpp:185
2215
#: plugins/planner/planner.cpp:227
2217
msgid "No appointments pending within the next day"
2218
msgid_plural "No appointments pending within the next %1 days"
2219
msgstr[0] "%1일 안에 다가오는 약속이 없습니다"
2221
#: plugins/planner/planner.cpp:333 plugins/planner/planner.cpp:361
2222
#: plugins/planner/planner.cpp:384 plugins/planner/planner.cpp:834
2223
msgctxt "to-do is overdue"
2227
#: plugins/planner/planner.cpp:719
2228
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:498
2232
#: plugins/planner/planner.cpp:722
2233
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:501
2237
#: plugins/planner/planner.cpp:725
2238
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:504
2242
#: plugins/planner/planner.cpp:728
2243
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:507
2244
msgid "Special Occasion"
2247
#: plugins/planner/planner.cpp:769
2248
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:549
2251
msgid_plural "%1 years"
2254
#: plugins/planner/planner.cpp:817
2256
msgid "Edit Appointment: \"%1\""
2257
msgstr "약속 편집: \"%1\""
2259
#: plugins/planner/planner.cpp:841
2260
msgctxt "work on to-do is in progress"
2264
#: plugins/planner/planner.cpp:846
2265
msgctxt "to-do starts today"
2266
msgid "starts today"
2269
#: plugins/planner/planner.cpp:851
2270
msgctxt "to-do due today"
2274
#: plugins/planner/planner.cpp:854
2275
msgctxt "to-do is completed"
2279
#: plugins/planner/planner.cpp:912 plugins/planner/planner.cpp:913
2280
#: plugins/planner/planner.cpp:914 plugins/planner/planner.cpp:915
2281
#: plugins/planner/planner.cpp:916 plugins/planner/planner.cpp:917
2282
#: plugins/planner/planner.cpp:918 plugins/planner/planner.cpp:919
2283
#: plugins/planner/planner.cpp:920 plugins/planner/planner.cpp:921
2284
#: plugins/planner/planner.cpp:922
2289
#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:56
2290
msgid "Planner Summary"
2293
#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:58
2294
msgid "Kontact Planner Summary"
2295
msgstr "Kontact 플래너 요약"
2297
#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:60
2298
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:60
2299
msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
2300
msgstr "(c) 2004-2005 KDE PIM 팀"
2302
#: plugins/planner/plannerplugin.cpp:62
2303
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:62
2304
msgid "Current Maintainer"
2307
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:175
2308
msgid "kcmsdsummary"
2309
msgstr "kcmsdsummary"
2311
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:176
2312
msgid "Upcoming Special Dates Configuration Dialog"
2313
msgstr "다가오는 특별한 날 설정 대화상자"
2315
#: plugins/specialdates/kcmsdsummary.cpp:178
2316
msgid "(c) 2004-2006 Allen Winter"
2317
msgstr "(c) 2004-2006 Allen Winter"
2319
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:94
2320
msgid "Upcoming Special Dates"
2323
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:330
2327
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:348
2328
msgid "SPECIAL OCCASION"
2331
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:458
2332
msgctxt "the special day is today"
2336
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:460
2337
msgctxt "the special day is tomorrow"
2341
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:560
2343
msgid "No special dates within the next 1 day"
2344
msgid_plural "No special dates pending within the next %1 days"
2345
msgstr[0] "%1일 안에 다가오는 특별한 날이 없습니다"
2347
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:615
2351
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:618
2352
msgid "View &Contact"
2355
#: plugins/specialdates/sdsummarywidget.cpp:633
2357
msgid "Mail to:\"%1\""
2358
msgstr "\"%1\"에게 편지 보내기"
2360
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:56
2361
msgid "Special Dates Summary"
2364
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:58
2365
msgid "Kontact Special Dates Summary"
2366
msgstr "Kontact 특별한 날 요약"
2368
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:86
2369
msgctxt "@title:column plugin name"
2370
msgid "Summary Plugin Name"
2373
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:102
2374
msgid "Select the plugin summaries to show on the summary page."
2375
msgstr "요약 페이지에 보여 줄 플러그인 요약을 선택하십시오."
2377
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:114
2378
msgid "kontactsummary"
2379
msgstr "kontactsummary"
2381
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:115
2382
msgid "KDE Kontact Summary"
2383
msgstr "KDE Kontact 요약"
2385
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:117
2386
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
2387
msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"
2389
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:70
2390
msgid "&Configure Summary View..."
2391
msgstr "요약 보기 설정(&C)..."
2393
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:73
2394
msgid "Configure the summary view"
2397
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:76
2398
msgctxt "@info:whatsthis"
2400
"Choosing this will show a dialog where you can select which summaries you "
2401
"want to see and also allow you to configure the summaries to your liking."
2404
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:123
2406
msgid "Summary for %1"
2409
#: plugins/summary/summaryview_part.cpp:391
2410
msgid "What's next?"
2411
msgstr "다음으로 무엇이 있습니까?"
2413
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:45
2417
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:57
2418
msgctxt "@action:inmenu sync everything"
2422
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:73
2423
msgctxt "sync everything"
2427
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:118
2428
msgid "Kontact Summary"
2431
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:120
2432
msgid "Kontact Summary View"
2433
msgstr "Kontact 요약 보기"
2435
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:122
2436
msgid "(c) 2003 The Kontact developers"
2437
msgstr "(c) 2003 Kontact 개발자"
2439
#: plugins/summary/summaryview_plugin.cpp:124
2440
msgid "Sven Lueppken"
2441
msgstr "Sven Lueppken"
2443
#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:123
2444
msgctxt "@title:window"
2445
msgid "Edit Popup Note"
2448
#: plugins/knotes/knotes_part_p.h:142
2449
msgctxt "@label popup note name"