~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-ko/maverick

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ko/LC_MESSAGES/ksplashthemes.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-10-01 10:36:20 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101001103620-8usrr4esobf7ctjz
Tags: 1:10.10+20100930
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of ksplashthemes to Korean.
2
 
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
4
 
#
5
 
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 00:40+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 06:32+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 04:59+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: installer.cpp:127
21
 
msgid "Get New Themes..."
22
 
msgstr "새 테마 가져오기..."
23
 
 
24
 
#: installer.cpp:128
25
 
msgid "Get new themes from the Internet"
26
 
msgstr "인터넷에서 새 테마 가져오기"
27
 
 
28
 
#: installer.cpp:129
29
 
msgid ""
30
 
"You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will "
31
 
"display a list of themes from the http://www.kde.org website. Clicking the "
32
 
"Install button associated with a theme will install this theme locally."
33
 
msgstr ""
34
 
"이 동작을 사용하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. http://www.kde.org 웹 사이트에 올라와 있는 테마의 목록을 보여 "
35
 
"주는 대화 상자가 표시될 것입니다. 테마에 달려 있는 설치 단추를 누르면 선택한 테마를 설치합니다."
36
 
 
37
 
#: installer.cpp:133
38
 
msgid "Install Theme File..."
39
 
msgstr "테마 파일 설치하기"
40
 
 
41
 
#: installer.cpp:134
42
 
msgid "Install a theme archive file you already have locally"
43
 
msgstr "이미 있는 테마 압축 파일 설치하기"
44
 
 
45
 
#: installer.cpp:135
46
 
msgid ""
47
 
"If you already have a theme archive locally, this button will unpack it and "
48
 
"make it available for KDE applications"
49
 
msgstr "테마 압축 파일이 디스크에 있다면, 압축을 풀고 KDE 프로그램에서 사용할 수 있도록 합니다"
50
 
 
51
 
#: installer.cpp:139
52
 
msgid "Remove Theme"
53
 
msgstr "테마 삭제"
54
 
 
55
 
#: installer.cpp:140
56
 
msgid "Remove the selected theme from your disk"
57
 
msgstr "선택한 테마 삭제"
58
 
 
59
 
#: installer.cpp:141
60
 
msgid "This will remove the selected theme from your disk."
61
 
msgstr "이것은 선택한 테마를 디스크에서 삭제합니다."
62
 
 
63
 
#: installer.cpp:146
64
 
msgid "Test Theme"
65
 
msgstr "테마 시험"
66
 
 
67
 
#: installer.cpp:147
68
 
msgid "Test the selected theme"
69
 
msgstr "선택한 테마 시험"
70
 
 
71
 
#: installer.cpp:148
72
 
msgid "This will test the selected theme."
73
 
msgstr "이것은 선택한 테마를 시험할 것입니다"
74
 
 
75
 
#: installer.cpp:361
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
78
 
msgstr "폴더 %1와(과) 그 내용을 삭제하시겠습니까?"
79
 
 
80
 
#: installer.cpp:361
81
 
msgid "&Delete"
82
 
msgstr "삭제(&D)"
83
 
 
84
 
#: installer.cpp:368
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Failed to remove theme '%1'"
87
 
msgstr "테마 '%1'을(를) 삭제하는 데 실패했습니다"
88
 
 
89
 
#: installer.cpp:393 installer.cpp:461
90
 
msgid "(Could not load theme)"
91
 
msgstr "(테마를 불러올 수 없음)"
92
 
 
93
 
#: installer.cpp:425
94
 
msgctxt "Unknown name"
95
 
msgid "Unknown"
96
 
msgstr "알 수 없음"
97
 
 
98
 
#: installer.cpp:425
99
 
#, kde-format
100
 
msgid "<b>Name:</b> %1"
101
 
msgstr "<b>이름:</b> %1"
102
 
 
103
 
#: installer.cpp:427
104
 
msgctxt "Unknown description"
105
 
msgid "Unknown"
106
 
msgstr "알 수 없음"
107
 
 
108
 
#: installer.cpp:427
109
 
#, kde-format
110
 
msgid "<b>Description:</b> %1"
111
 
msgstr "<b>설명:</b> %1"
112
 
 
113
 
#: installer.cpp:429
114
 
msgctxt "Unknown version"
115
 
msgid "Unknown"
116
 
msgstr "알 수 없음"
117
 
 
118
 
#: installer.cpp:429
119
 
#, kde-format
120
 
msgid "<b>Version:</b> %1"
121
 
msgstr "<b>버전:</b> %1"
122
 
 
123
 
#: installer.cpp:431
124
 
msgctxt "Unknown author"
125
 
msgid "Unknown"
126
 
msgstr "알 수 없음"
127
 
 
128
 
#: installer.cpp:431
129
 
#, kde-format
130
 
msgid "<b>Author:</b> %1"
131
 
msgstr "<b>작성자:</b> %1"
132
 
 
133
 
#: installer.cpp:433
134
 
msgctxt "Unknown homepage"
135
 
msgid "Unknown"
136
 
msgstr "알 수 없음"
137
 
 
138
 
#: installer.cpp:433
139
 
#, kde-format
140
 
msgid "<b>Homepage:</b> %1"
141
 
msgstr "<b>홈페이지:</b> %1"
142
 
 
143
 
#: installer.cpp:442
144
 
#, kde-format
145
 
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
146
 
msgstr "이 테마는 현재 설치되어 있지 않은 플러그인 %1이(가) 필요합니다."
147
 
 
148
 
#: installer.cpp:450
149
 
msgid "Could not load theme configuration file."
150
 
msgstr "테마 설정 파일을 불러올 수 없습니다."
151
 
 
152
 
#: installer.cpp:470
153
 
msgid "No preview available."
154
 
msgstr "미리 볼 수 없습니다."
155
 
 
156
 
#: installer.cpp:492
157
 
msgid "KSplash Theme Files"
158
 
msgstr "KSplash 테마 파일"
159
 
 
160
 
#: installer.cpp:493
161
 
msgid "Add Theme"
162
 
msgstr "테마 추가"
163
 
 
164
 
#: installer.cpp:546 installer.cpp:554 installer.cpp:562
165
 
msgid "Failed to successfully test the splash screen."
166
 
msgstr "시작 화면을 테스트하는 데 실패했습니다."
167
 
 
168
 
#: main.cpp:61
169
 
msgid "&Theme Installer"
170
 
msgstr "테마 설치 도구(&T)"
171
 
 
172
 
#: main.cpp:69
173
 
msgid "KDE splash screen theme manager"
174
 
msgstr "KDE 시작 화면 테마 관리자"
175
 
 
176
 
#: main.cpp:73
177
 
msgid "(c) 2003 KDE developers"
178
 
msgstr "(c) 2003 KDE 개발자"
179
 
 
180
 
#: main.cpp:74
181
 
msgid "Ravikiran Rajagopal"
182
 
msgstr "Ravikiran Rajagopal"
183
 
 
184
 
#: main.cpp:75
185
 
msgid "Brian Ledbetter"
186
 
msgstr "Brian Ledbetter"
187
 
 
188
 
#: main.cpp:75
189
 
msgid "Original KSplash/ML author"
190
 
msgstr "원 KSplash/ML 작성자"
191
 
 
192
 
#: main.cpp:76
193
 
msgid "KDE Theme Manager authors"
194
 
msgstr "KDE 테마 관리자 작성자"
195
 
 
196
 
#: main.cpp:76
197
 
msgid "Original installer code"
198
 
msgstr "원본 설치 도구 코드"
199
 
 
200
 
#: main.cpp:78
201
 
msgid "Hans Karlsson"
202
 
msgstr "Hans Karlsson"
203
 
 
204
 
#: main.cpp:90
205
 
msgid ""
206
 
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
207
 
msgstr "<h1>시작 화면 테마 관리자</h1> 시작 화면 테마를 보고 설치합니다."
208
 
 
209
 
#: rc.cpp:1
210
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
211
 
msgid "Your names"
212
 
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:"
213
 
 
214
 
#: rc.cpp:2
215
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
216
 
msgid "Your emails"
217
 
msgstr "peremen@gmail.com,,"