1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: okular_fax\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 19:02+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-20 06:31+0000\n"
11
"Last-Translator: Park Shinjo <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-14 23:53+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#: generator_fax.cpp:28
23
#: generator_fax.cpp:30
24
msgid "A G3/G4 fax document backend"
25
msgstr "G3/G4 팩스 문서 백엔드"
27
#: generator_fax.cpp:32
28
msgid "© 2008 Tobias Koenig"
29
msgstr "© 2008 Tobias Koenig"
31
#: generator_fax.cpp:34
33
msgstr "Tobias Koenig"
35
#: generator_fax.cpp:65
36
msgid "Unable to load document"
37
msgstr "문서를 불러올 수 없습니다"
40
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
42
msgstr "Park Shinjo, ,Launchpad Contributions:,Park Shinjo"
45
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
47
msgstr "peremen@gmail.com,,,"