1
# translation of kio_groupwise.po to
2
# translation of kio_groupwise.po to British English
3
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2005.
7
"Project-Id-Version: kio_groupwise\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 17:20+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2008-02-16 14:09+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
12
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-15 01:34+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
"Unknown path. Known paths are '/freebusy/', '/calendar/' and '/addressbook/'."
24
"경로를 알 수 없습니다. 알 수 있는 경로는 '/freebusy/', '/calendar/', '/addressbook/'입니다."
27
msgid "Illegal filename. File has to have '.ifb' suffix."
28
msgstr "잘못된 파일이름입니다. 파일은 '.ifb'확장자를 가져야만 합니다."
31
msgid "Need username and password to read Free/Busy information."
34
#: groupwise.cpp:202 groupwise.cpp:248 groupwise.cpp:309 groupwise.cpp:379
35
msgid "Unable to login: "
39
msgid "Unable to read free/busy data: "
43
msgid "Unable to read calendar data: "
46
#: groupwise.cpp:280 groupwise.cpp:350
47
msgid "No address book IDs given."
51
msgid "Unable to read address book data: "
57
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"
60
"An error occurred while communicating with the GroupWise server:\n"