~ubuntu-branches/ubuntu/natty/installation-guide/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to fr/install-methods/install-tftp.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-02-25 12:37:48 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080225123748-xcb1iwv50tfs1q3s
Tags: 20080211ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Build only English (for now, until we figure out how to avoid trashing
    translations quite so badly with Ubuntu branding etc.).
  - Build only Ubuntu architectures (amd64, hppa, i386, ia64, powerpc,
    sparc).
  - Extensive (although possibly incomplete) Ubuntu branding, adjustments
    for our mirror layout, etc.
  - Add "Ubuntu and Debian" and "What is Ubuntu?" section, text borrowed
    from the Ubuntu web site. Disable the "What is Debian GNU/Linux?"
    section.
  - Direct installation reports to ubuntu-users for now.
  - Adjust various memory and disk space requirements. Talk about the
    default Ubuntu desktop and Ubuntu tasks rather than Debian tasks.
  - Document mounting /sys in various places.
  - Unset supports-floppy-boot for all our architectures.
  - Add a few more supports-floppy-boot and bootable-usb conditionals.
  - Document our root password and sudo arrangements.
  - Document netboot-style USB images. Still mention the hd-media images,
    but they're downplayed since many USB sticks are too small for a full
    Ubuntu ISO image.
  - Document Kickstart installations (currently only the basics, a
    reference to Red Hat's documentation, and the differences from
    Anaconda).
  - Note that an empty preseed file is equivalent to a normal manual
    installation.
  - Update keyboard preseeding documentation for console-setup.
  - Update chroot-install guide for console-setup and language packs; add
    a bit more advice about installing grub.
  - Disable documentation of the GTK frontend.
* Bump kernelversion to 2.6.24.
* Bump GNOME version to 2.22.
* Bump release version and names for Hardy.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
1
<!-- original version: 44002 -->
3
2
 
4
3
 <sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
5
 
 <title>Pr�parer les fichiers pour amorcer depuis le r�seau avec TFTP</title>
 
4
 <title>Préparer les fichiers pour amorcer depuis le réseau avec TFTP</title>
6
5
<para>
7
6
 
8
 
Si votre machine est connect�e � un r�seau local, vous pouvez l'amorcer 
9
 
directement � partir d'une autre machine de ce r�seau en utilisant 
10
 
TFTP. Pour cela, les fichiers d'amor�age doivent �tre 
11
 
plac�s � un endroit sp�cifique de cette machine et celle-ci doit savoir 
 
7
Si votre machine est connectée à un réseau local, vous pouvez l'amorcer 
 
8
directement à partir d'une autre machine de ce réseau en utilisant 
 
9
TFTP. Pour cela, les fichiers d'amorçage doivent être 
 
10
placés à un endroit spécifique de cette machine et celle-ci doit savoir 
12
11
amorcer votre machine.
13
12
 
14
13
</para><para>
21
20
 
22
21
<phrase condition="supports-rarp">Le protocole de recherche des adresses 
23
22
inverses (<emphasis>Reverse address Resolution Protocol</emphasis> ou RARP)
24
 
est une solution pour indiquer � votre client l'adresse IP qu'il doit 
25
 
utiliser pour lui-m�me. Une autre solution est d'utiliser le protocole BOOTP.
 
23
est une solution pour indiquer à votre client l'adresse IP qu'il doit 
 
24
utiliser pour lui-même. Une autre solution est d'utiliser le protocole BOOTP.
26
25
</phrase>
27
26
 
28
 
<phrase condition="supports-bootp">BOOTP est un protocole IP qui indique � un 
29
 
ordinateur quelle est son adresse IP et lui dit o� obtenir sur le r�seau une 
30
 
image d'amor�age.</phrase>
 
27
<phrase condition="supports-bootp">BOOTP est un protocole IP qui indique à un 
 
28
ordinateur quelle est son adresse IP et lui dit où obtenir sur le réseau une 
 
29
image d'amorçage.</phrase>
31
30
 
32
 
<phrase arch="m68k">Il existe d�sormais une autre solution pour les syst�mes
33
 
VMEbus&nbsp;: l'adresse IP peut �tre configur�e manuellement dans la ROM 
34
 
d'amor�age.</phrase>
 
31
<phrase arch="m68k">Il existe désormais une autre solution pour les systèmes
 
32
VMEbus&nbsp;: l'adresse IP peut être configurée manuellement dans la ROM 
 
33
d'amorçage.</phrase>
35
34
 
36
35
Le protocole DHCP 
37
 
(�&nbsp;Dynamic Host Configuration Protocole&nbsp;�, Protocole de 
38
 
configuration dynamique des h�tes) est une extension bien plus flexible 
39
 
de BOOTP (et respectant la compatibilit� ascendante). Certains syst�mes ne 
40
 
peuvent �tre configur�s que par DHCP.
 
36
(«&nbsp;Dynamic Host Configuration Protocole&nbsp;», Protocole de 
 
37
configuration dynamique des hôtes) est une extension bien plus flexible 
 
38
de BOOTP (et respectant la compatibilité ascendante). Certains systèmes ne 
 
39
peuvent être configurés que par DHCP.
41
40
 
42
41
</para><para arch="powerpc">
43
42
 
44
43
Pour les PowerPC, si vous avez une machine Power Macintosh NewWorld, il vaut 
45
 
mieux utiliser DHCP plut�t que BOOTP. Certaines machines r�centes ne peuvent pas 
 
44
mieux utiliser DHCP plutôt que BOOTP. Certaines machines récentes ne peuvent pas 
46
45
s'amorcer avec BOOTP.
47
46
 
48
47
</para><para arch="alpha"> 
49
48
 
50
 
� la diff�rence du microprogramme Open Firmware que l'on trouve sur les 
 
49
À la différence du microprogramme Open Firmware que l'on trouve sur les 
51
50
machines SPARC et PowerPC, la console SRM n'utilisera 
52
51
<emphasis>pas</emphasis> RARP pour obtenir les adresses IP&nbsp;; vous devrez 
53
52
donc utiliser BOOTP pour amorcer votre Alpha <footnote>
54
53
 
55
54
<para>
56
 
Les syst�mes Alpha peuvent aussi s'amorcer depuis le r�seau en utilisant 
57
 
MOP DECNet (�&nbsp;Maintenance Operations Protocol&nbsp;�, protocole des 
58
 
op�rations de maintenance), mais l'on n'en dira rien ici. Il est 
59
 
vraisemblable que votre op�rateur local OpenVMS sera ravi de vous assister si
60
 
vous ne pouvez r�sister � l'envie d'utiliser MOP pour amorcer Linux sur votre 
 
55
Les systèmes Alpha peuvent aussi s'amorcer depuis le réseau en utilisant 
 
56
MOP DECNet («&nbsp;Maintenance Operations Protocol&nbsp;», protocole des 
 
57
opérations de maintenance), mais l'on n'en dira rien ici. Il est 
 
58
vraisemblable que votre opérateur local OpenVMS sera ravi de vous assister si
 
59
vous ne pouvez résister à l'envie d'utiliser MOP pour amorcer Linux sur votre 
61
60
Alpha.
62
61
</para>
63
62
 
64
 
</footnote> depuis le r�seau. Vous pouvez aussi entrer directement depuis la console VRM 
65
 
la configuration IP des interfaces r�seau.
 
63
</footnote> depuis le réseau. Vous pouvez aussi entrer directement depuis la console VRM 
 
64
la configuration IP des interfaces réseau.
66
65
</para><para arch="hppa"> 
67
66
 
68
 
Quelques vieilles machines HPPA (p. ex. 715/75) utilisent RBOOTD plut�t que 
 
67
Quelques vieilles machines HPPA (p. ex. 715/75) utilisent RBOOTD plutôt que 
69
68
BOOTP. Un paquet <classname>rbootd</classname> est disponible dans l'archive Debian.
70
69
 
71
70
</para><para>
72
71
 
73
72
Le protocole trivial de transfert de fichiers (<emphasis>Trivial File Transfert
74
 
Protocol, TFTP</emphasis>) est utilis� pour transf�rer l'image d'amor�age 
75
 
au client. Th�oriquement, tout serveur sur les plateformes qui
76
 
impl�mentent ces protocoles peut �tre utilis�. Dans les exemples qui vont 
 
73
Protocol, TFTP</emphasis>) est utilisé pour transférer l'image d'amorçage 
 
74
au client. Théoriquement, tout serveur sur les plateformes qui
 
75
implémentent ces protocoles peut être utilisé. Dans les exemples qui vont 
77
76
suivre, on donnera les commandes pour SunOS 4.x, SunOS 5.x (mieux connu sous 
78
77
le nom de Solaris) et GNU/Linux.
79
78
 
80
79
<note arch="x86"><para>
81
80
 
82
 
Pour utiliser la m�thode de d�marrage par l'ex�cution d'un environnement de
83
 
pr�-amor�age (PXE) de TFTP, vous avez besoin d'un serveur TFTP avec
 
81
Pour utiliser la méthode de démarrage par l'exécution d'un environnement de
 
82
pré-amorçage (PXE) de TFTP, vous avez besoin d'un serveur TFTP avec
84
83
<userinput>tsize</userinput>. Sur un serveur &debian;, les paquets
85
84
<classname>atftpd</classname> et <classname>tftpd-hpa</classname> 
86
85
sont bons&nbsp;; nous vous conseillons <classname>tftpd-hpa</classname>.
97
96
  <title>Activer le serveur TFTP</title>
98
97
<para>
99
98
 
100
 
Pour faire fonctionner le serveur TFTP, vous devez vous assurer au pr�alable 
101
 
que <command>tftpd</command> est activ�. Ce dernier est g�n�ralement activ� 
102
 
gr�ce � la ligne suivante dans <filename>/etc/inetd.conf</filename>&nbsp;:
 
99
Pour faire fonctionner le serveur TFTP, vous devez vous assurer au préalable 
 
100
que <command>tftpd</command> est activé. Ce dernier est généralement activé 
 
101
grâce à la ligne suivante dans <filename>/etc/inetd.conf</filename>&nbsp;:
103
102
 
104
103
<informalexample><screen>
105
104
tftp dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
106
105
</screen></informalexample>
107
106
 
108
 
Les paquets Debian, quand ils sont install�s, placent correctement cette
 
107
Les paquets Debian, quand ils sont installés, placent correctement cette
109
108
ligne.
110
109
</para>
111
110
 
112
111
<note><para>
113
 
Les serveurs TFTP utilisaient habituellement le r�pertoire <filename>/tftpboot</filename> pour
114
 
stocker les images. Cependant les paquets &debian; se servent d'autres r�pertoires
115
 
pour ob�ir au <ulink url="&url-fhs-home;">standard sur l'organisation des fichiers</ulink>.
116
 
Par exemple, <classname>tftpd-hpa</classname> utilise par d�faut
117
 
<filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Vous aurez � modifier les exemples de cette section.
 
112
Les serveurs TFTP utilisaient habituellement le répertoire <filename>/tftpboot</filename> pour
 
113
stocker les images. Cependant les paquets &debian; se servent d'autres répertoires
 
114
pour obéir au <ulink url="&url-fhs-home;">standard sur l'organisation des fichiers</ulink>.
 
115
Par exemple, <classname>tftpd-hpa</classname> utilise par défaut
 
116
<filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Vous aurez à modifier les exemples de cette section.
118
117
</para></note>
119
118
 
120
119
<para> 
121
120
 
122
 
Lisez le fichier <filename>/etc/inetd.conf</filename> et m�morisez le r�pertoire
123
 
pass� en param�tre � <command>in.tftpd</command>
 
121
Lisez le fichier <filename>/etc/inetd.conf</filename> et mémorisez le répertoire
 
122
passé en paramètre à <command>in.tftpd</command>
124
123
<footnote>
125
124
<para>
126
125
L'option <userinput>-l</userinput> autorise certaines versions de 
127
 
<command>in.tftpd</command> � enregistrer toutes les requ�tes dans le journal 
128
 
du syst�me&nbsp;; c'est extr�mement pratique en cas d'erreur d'amor�age.
 
126
<command>in.tftpd</command> à enregistrer toutes les requêtes dans le journal 
 
127
du système&nbsp;; c'est extrêmement pratique en cas d'erreur d'amorçage.
129
128
</para>
130
 
</footnote>&nbsp;; vous en aurez besoin ult�rieurement. 
131
 
Si vous avez d� modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le 
 
129
</footnote>&nbsp;; vous en aurez besoin ultérieurement. 
 
130
Si vous avez dû modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le 
132
131
signaler au processus <command>inetd</command>. Sur une machine Debian,
133
132
lancez <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>&nbsp;; sur les autres 
134
 
machines, retrouvez le num�ro de processus de <command>inetd</command> et 
135
 
ex�cutez la commande 
 
133
machines, retrouvez le numéro de processus de <command>inetd</command> et 
 
134
exécutez la commande 
136
135
<userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>.
137
136
 
138
137
</para><para arch="mips">
145
144
# echo 1 &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
146
145
</screen></informalexample>
147
146
 
148
 
de fa�on � emp�cher la d�tection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra 
149
 
pas t�l�charger le nouveau noyau. En outre, assurez-vous que les paquets TFTP 
150
 
transitent par un port source inf�rieur � 32767 ou bien le t�l�chargement 
151
 
s'arr�tera apr�s le premier paquet. Vous pouvez toujours contourner ce
152
 
bogue de la PROM gr�ce au noyau 2.4.X en ajustant
 
147
de façon à empêcher la détection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra 
 
148
pas télécharger le nouveau noyau. En outre, assurez-vous que les paquets TFTP 
 
149
transitent par un port source inférieur à 32767 ou bien le téléchargement 
 
150
s'arrêtera après le premier paquet. Vous pouvez toujours contourner ce
 
151
bogue de la PROM grâce au noyau 2.4.X en ajustant
153
152
 
154
153
<informalexample><screen>
155
154
# echo "2048 32767" &gt; /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
164
163
  <title>Mettre les images TFTP en place</title>
165
164
<para>
166
165
 
167
 
Ensuite, placez les images TFTP dont vous avez besoin (d�crites dans la 
168
 
<xref linkend="where-files"/>) dans le r�pertoire des images d'amor�age 
169
 
de <command>tftpd</command>. G�n�ralement, ce r�pertoire s'appelle 
170
 
<filename>/tftpboot</filename>. Vous aurez � faire un lien depuis ce fichier 
 
166
Ensuite, placez les images TFTP dont vous avez besoin (décrites dans la 
 
167
<xref linkend="where-files"/>) dans le répertoire des images d'amorçage 
 
168
de <command>tftpd</command>. Généralement, ce répertoire s'appelle 
 
169
<filename>/tftpboot</filename>. Vous aurez à faire un lien depuis ce fichier 
171
170
vers le fichier que <command>tftpd</command> utilisera pour amorcer le client.
172
 
Malheureusement, le nom du fichier est d�termin� par le client 
 
171
Malheureusement, le nom du fichier est déterminé par le client 
173
172
TFTP et il n'y a pas vraiment de standard.
174
173
 
175
174
</para>
176
175
<para arch="powerpc">
177
176
 
178
177
Sur les machines Power Macintosh NewWorld, vous devrez configurer le programme 
179
 
d'amor�age <command>yaboot</command> comme une image d'amor�age TFTP. 
180
 
<command>Yaboot</command> chargera les images du noyau et du disque virtuel � 
181
 
travers TFTP. Pour amorcer sur le r�seau, utilisez
 
178
d'amorçage <command>yaboot</command> comme une image d'amorçage TFTP. 
 
179
<command>Yaboot</command> chargera les images du noyau et du disque virtuel à 
 
180
travers TFTP. Pour amorcer sur le réseau, utilisez
182
181
<filename>yaboot-netboot.conf</filename>. Renommez-le simplement en
183
 
<filename>yaboot.conf</filename> dans le r�pertoire TFTP.
 
182
<filename>yaboot.conf</filename> dans le répertoire TFTP.
184
183
 
185
184
</para>
186
185
<para arch="x86">
187
186
 
188
 
Pour le d�marrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
 
187
Pour le démarrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
189
188
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Extrayez les fichiers dans le
190
 
r�pertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
 
189
répertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
191
190
DHCP donnera bien le fichier <filename>pxelinux.0</filename> comme fichier
192
 
d'amor�age � <command>tftpd</command>.
 
191
d'amorçage à <command>tftpd</command>.
193
192
</para>
194
193
<para arch="ia64">
195
 
Pour le d�marrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
 
194
Pour le démarrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
196
195
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Extrayez les fichiers dans le
197
 
r�pertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
 
196
répertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
198
197
DHCP donnera bien le fichier 
199
198
<filename>/debian-installer/ia64/elilo.efi</filename> comme fichier
200
 
d'amor�age � <command>tftpd</command>.
 
199
d'amorçage à <command>tftpd</command>.
201
200
</para>
202
201
 
203
202
   <sect3 arch="mipsel">
205
204
<para>
206
205
 
207
206
Pour les DECstation, il y a des fichiers tftpimage pour chaque 
208
 
sous-architecture&nbsp;; ils contiennent � la fois un noyau et un 
 
207
sous-architecture&nbsp;; ils contiennent à la fois un noyau et un 
209
208
installateur en un seul fichier. La convention
210
209
de nommage est <filename><replaceable>subarchitecture</replaceable>/netboot-boot.img</filename>.
211
210
Copiez l'image tftp que vous allez utiliser dans
212
211
<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si vous travaillez avec
213
 
l'exemple de configuration de BOOTP/DHCP d�crit plus haut.
 
212
l'exemple de configuration de BOOTP/DHCP décrit plus haut.
214
213
 
215
214
</para><para>
216
215
 
217
 
Le microprogramme des DECstation autorise l'amor�age via TFTP par
 
216
Le microprogramme des DECstation autorise l'amorçage via TFTP par
218
217
la commande <userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput> 
219
 
o� <replaceable>#</replaceable> est le num�ro de p�riph�rique 
220
 
�&nbsp;TurboChannel&nbsp;� sur lequel amorcer. Sur la plupart des DECstation, 
221
 
c'est le num�ro <quote>3</quote>. Si le serveur BOOTP/DHCP ne fournit pas le
222
 
nom du fichier ou si vous avez besoin de passer des param�tres 
223
 
suppl�mentaires, cela peut se faire avec la syntaxe suivante&nbsp;:
 
218
où <replaceable>#</replaceable> est le numéro de périphérique 
 
219
«&nbsp;TurboChannel&nbsp;» sur lequel amorcer. Sur la plupart des DECstation, 
 
220
c'est le numéro <quote>3</quote>. Si le serveur BOOTP/DHCP ne fournit pas le
 
221
nom du fichier ou si vous avez besoin de passer des paramètres 
 
222
supplémentaires, cela peut se faire avec la syntaxe suivante&nbsp;:
224
223
 
225
224
</para><para>
226
225
 
228
227
 
229
228
</para><para>
230
229
 
231
 
Plusieurs r�visions des microprogrammes des DECstation ont un probl�me avec 
232
 
l'amor�age sur le r�seau&nbsp;: le transfert d�bute mais apr�s un certain 
233
 
temps, il s'arr�te avec <computeroutput>a.out err</computeroutput>. 
 
230
Plusieurs révisions des microprogrammes des DECstation ont un problème avec 
 
231
l'amorçage sur le réseau&nbsp;: le transfert débute mais après un certain 
 
232
temps, il s'arrête avec <computeroutput>a.out err</computeroutput>. 
234
233
Il peut y avoir plusieurs causes&nbsp;:
235
234
 
236
235
<orderedlist>
237
236
<listitem><para>
238
237
 
239
 
Le microprogramme ne r�pond pas � une requ�te ARP durant un transfert TFTP. 
240
 
Cela conduit � un <quote>timeout</quote> d'ARP et le transfert s'arr�te. La solution est 
 
238
Le microprogramme ne répond pas à une requête ARP durant un transfert TFTP. 
 
239
Cela conduit à un <quote>timeout</quote> d'ARP et le transfert s'arrête. La solution est 
241
240
d'ajouter l'adresse MAC de la carte Ethernet dans la table 
242
241
ARP du serveur TFTP. On peut le faire avec
243
242
<userinput>arp -s <replaceable>IP-address</replaceable>
244
243
<replaceable>MAC-address</replaceable></userinput> en tant que root sur la 
245
244
machine serveur TFTP. On peut lire l'adresse MAC de la DECstation en entrant
246
 
<command>cnfg</command> � l'invite du microprogramme de la DECstation.
 
245
<command>cnfg</command> à l'invite du microprogramme de la DECstation.
247
246
 
248
247
</para></listitem>
249
248
<listitem><para>
250
249
 
251
 
Le microprogramme impose une taille limite aux fichiers utilis�s pour amorcer par TFTP.
 
250
Le microprogramme impose une taille limite aux fichiers utilisés pour amorcer par TFTP.
252
251
 
253
252
</para></listitem>
254
253
</orderedlist>
255
254
 
256
 
Il y aussi des r�visions de microprogramme qui ne peuvent pas s'amorcer du 
 
255
Il y aussi des révisions de microprogramme qui ne peuvent pas s'amorcer du 
257
256
tout par TFTP, voyez 
258
257
<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms">les pages web de NetBSD</ulink>.
259
258
 
261
260
   </sect3>
262
261
 
263
262
   <sect3 arch="alpha">
264
 
   <title>Amor�age TFTP pour Alpha</title>
 
263
   <title>Amorçage TFTP pour Alpha</title>
265
264
<para>
266
 
Sur Alpha, vous devez sp�cifier le nom de fichier (le chemin �tant
267
 
relatif au r�pertoire de l'image d'amor�age) en utilisant l'argument 
 
265
Sur Alpha, vous devez spécifier le nom de fichier (le chemin étant
 
266
relatif au répertoire de l'image d'amorçage) en utilisant l'argument 
268
267
<userinput>-file</userinput> de la commande <userinput>boot</userinput> 
269
268
de SRM ou en configurant la variable d'environnement 
270
269
<userinput>BOOT_FILE</userinput>. Vous pouvez aussi passer le nom de fichier 
271
270
via BOOTP (pour <command>dhcpd</command> ISC, utilisez la directive 
272
 
<userinput>filename</userinput>). � la diff�rence d'Open Firmware, il n'y a 
273
 
pas de <emphasis>nom de fichier par d�faut</emphasis> dans SRM et vous 
274
 
<emphasis>devez</emphasis> utiliser l'une de ces m�thodes pour sp�cifier un nom 
 
271
<userinput>filename</userinput>). À la différence d'Open Firmware, il n'y a 
 
272
pas de <emphasis>nom de fichier par défaut</emphasis> dans SRM et vous 
 
273
<emphasis>devez</emphasis> utiliser l'une de ces méthodes pour spécifier un nom 
275
274
de fichier.
276
275
 
277
276
</para>
278
277
   </sect3>
279
278
 
280
279
   <sect3 arch="sparc">
281
 
   <title>Amor�age TFTP pour SPARC</title>
 
280
   <title>Amorçage TFTP pour SPARC</title>
282
281
<para>
283
282
 
284
283
Certaines architectures SPARC ajoutent au nom de fichier la sous-architecture, comme 
285
 
<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>. Ainsi, si votre sous-architecture syst�me
 
284
<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>. Ainsi, si votre sous-architecture système
286
285
est SUN4C et que son adresseIP est 192.168.1.3, le nom de fichier sera
287
286
<filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Cependant, pour certaines architectures, le fichier
288
 
recherch� est simplement <filename>client-ip-en-hex</filename>.
289
 
Pour d�terminer facilement ce nom et en supposant que l'adresse IP est 
290
 
10.0.0.4, lancez un interpr�teur de commandes et faites&nbsp;:
 
287
recherché est simplement <filename>client-ip-en-hex</filename>.
 
288
Pour déterminer facilement ce nom et en supposant que l'adresse IP est 
 
289
10.0.0.4, lancez un interpréteur de commandes et faites&nbsp;:
291
290
 
292
291
<informalexample><screen>
293
292
$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
300
299
 
301
300
<para>
302
301
 
303
 
Si tout a �t� fait correctement, la commande <userinput>boot net</userinput>
304
 
depuis l'OpenPROM devrait charger l'image. Si l'image n'est pas trouv�e,
305
 
v�rifiez dans les journaux du serveur tftp sous quel nom elle a �t� demand�e.
 
302
Si tout a été fait correctement, la commande <userinput>boot net</userinput>
 
303
depuis l'OpenPROM devrait charger l'image. Si l'image n'est pas trouvée,
 
304
vérifiez dans les journaux du serveur tftp sous quel nom elle a été demandée.
306
305
</para>
307
306
<para>
308
307
 
309
 
Vous pouvez aussi forcer certains syst�mes SPARC � rechercher un nom de 
310
 
fichier sp�cifique en l'ajoutant � la fin de la commande d'amor�age de 
 
308
Vous pouvez aussi forcer certains systèmes SPARC à rechercher un nom de 
 
309
fichier spécifique en l'ajoutant à la fin de la commande d'amorçage de 
311
310
OpenPROM, p.&nbsp;ex. <userinput>boot net my-sparc.image</userinput>. 
312
 
Ce fichier doit bien s�r �tre pr�sent dans un r�pertoire connu du serveur TFTP.
 
311
Ce fichier doit bien sûr être présent dans un répertoire connu du serveur TFTP.
313
312
 
314
313
</para>
315
314
   </sect3>
316
315
 
317
316
   <sect3 arch="m68k">
318
 
   <title>Amor�age TFTP pour BVM/Motorola</title>
 
317
   <title>Amorçage TFTP pour BVM/Motorola</title>
319
318
<para>
320
319
 
321
 
Pour BVM et les syst�mes VMEbus Motorola, recopiez les fichiers 
 
320
Pour BVM et les systèmes VMEbus Motorola, recopiez les fichiers 
322
321
&bvme6000-tftp-files; dans <filename>/tftpboot/</filename>.
323
322
 
324
323
</para><para>
325
324
 
326
 
Ensuite, configurez votre ROM d'amor�age et votre serveur BOOTP pour charger 
 
325
Ensuite, configurez votre ROM d'amorçage et votre serveur BOOTP pour charger 
327
326
en premier les fichiers <filename>tftplilo.bvme</filename> ou 
328
327
<filename>tftplilo.mvme</filename> du serveur TFTP. Reportez-vous au fichier
329
328
<filename>tftplilo.txt</filename> de votre sous-architecture pour obtenir 
330
 
des informations suppl�mentaires sur la configuration de votre syst�me.
 
329
des informations supplémentaires sur la configuration de votre système.
331
330
 
332
331
</para>
333
332
   </sect3>
334
333
 
335
334
   <sect3 arch="mips">
336
 
   <title>Amor�age TFTP pour SGI</title>
 
335
   <title>Amorçage TFTP pour SGI</title>
337
336
<para>
338
337
 
339
338
Sur les machines SGI, vous pouvez compter sur <command>bootpd</command> pour
340
 
obtenir le nom du fichier TFTP. Il est donn� soit par 
 
339
obtenir le nom du fichier TFTP. Il est donné soit par 
341
340
<userinput>bf=</userinput> dans <filename>/etc/bootptab</filename> ou 
342
341
bien par l'option <userinput>filename=</userinput> dans 
343
342
<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>.
349
348
   <title>Amorcer avec TFTP les cartes Broadcom BCM91250A et BCM91480B</title>
350
349
<para>
351
350
 
352
 
Il n'est pas utile de configurer DHCP car vous indiquerez � CFE l'adresse 
353
 
exacte du fichier qui doit �tre charg�.
 
351
Il n'est pas utile de configurer DHCP car vous indiquerez à CFE l'adresse 
 
352
exacte du fichier qui doit être chargé.
354
353
 
355
354
</para>
356
355
   </sect3>
360
359
 
361
360
 
362
361
  <sect2 id="tftp-low-memory">
363
 
  <title>Installation de TFTP sur syst�me avec peu de m�moire</title>
 
362
  <title>Installation de TFTP sur système avec peu de mémoire</title>
364
363
<para>
365
364
 
366
 
Sur certains syst�mes, le disque virtuel d'installation
367
 
          standard, combin� avec les exigences en m�moire de l'image
368
 
          d'amor�age TFTP, ne peuvent tenir en m�moire. Dans ce cas,
369
 
          vous pouvez quand m�me utiliser TFTP mais vous aurez �
370
 
          passer par une �tape suppl�mentaire pour monter votre
371
 
          r�pertoire racine � travers le r�seau. Ce type de
372
 
          configuration est aussi appropri� pour les clients sans
373
 
          disque  et les clients sans donn�es.
 
365
Sur certains systèmes, le disque virtuel d'installation
 
366
          standard, combiné avec les exigences en mémoire de l'image
 
367
          d'amorçage TFTP, ne peuvent tenir en mémoire. Dans ce cas,
 
368
          vous pouvez quand même utiliser TFTP mais vous aurez à
 
369
          passer par une étape supplémentaire pour monter votre
 
370
          répertoire racine à travers le réseau. Ce type de
 
371
          configuration est aussi approprié pour les clients sans
 
372
          disque  et les clients sans données.
374
373
 
375
374
</para><para>
376
375
 
377
 
Commencez par suivre toutes les �tapes ci-dessus dans 
 
376
Commencez par suivre toutes les étapes ci-dessus dans 
378
377
<xref linkend="install-tftp"/>.
379
378
 
380
379
<orderedlist>
382
381
 
383
382
Copiez l'image du noyau Linux sur votre serveur TFTP en
384
383
utilisant l'image <userinput>a.out</userinput> de l'architecture sur
385
 
           laquelle vous �tes en train d'amorcer.
 
384
           laquelle vous êtes en train d'amorcer.
386
385
 
387
386
</para></listitem>
388
387
<listitem><para>
389
388
 
390
 
�&nbsp;D�tarez&nbsp;� l'archive de root sur votre serveur
391
 
           NFS (qui peut �tre le m�me que votre serveur TFTP)&nbsp;:
 
389
«&nbsp;Détarez&nbsp;» l'archive de root sur votre serveur
 
390
           NFS (qui peut être le même que votre serveur TFTP)&nbsp;:
392
391
 
393
392
<informalexample><screen>
394
393
# cd /tftpboot
397
396
 
398
397
Assurez-vous d'utiliser le <command>tar</command> de GNU (les
399
398
           autres programmes, comme celui de SunOS, manipulent
400
 
           incorrectement certains p�riph�riques comme les fichiers
 
399
           incorrectement certains périphériques comme les fichiers
401
400
           ordinaires).
402
401
 
403
402
</para></listitem>
404
403
<listitem><para>
405
404
 
406
 
Exportez votre r�pertoire
407
 
<filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename> avec les acc�s
 
405
Exportez votre répertoire
 
406
<filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename> avec les accès
408
407
           root pour votre client. Vous devez ajouter la ligne
409
 
           suivante � <filename>/etc/exports</filename> (syntaxe GNU/Linux,
410
 
           cela devrait �tre similaire pour SunOS jusqu'� la version
 
408
           suivante à <filename>/etc/exports</filename> (syntaxe GNU/Linux,
 
409
           cela devrait être similaire pour SunOS jusqu'à la version
411
410
           4.1.x)&nbsp;:
412
411
 
413
412
<informalexample><screen>
416
415
 
417
416
</screen></informalexample>
418
417
 
419
 
Note&nbsp;: <replaceable>client</replaceable> est le nom d'h�te ou bien
420
 
           l'adresse IP reconnue par le serveur pour le syst�me que
 
418
Note&nbsp;: <replaceable>client</replaceable> est le nom d'hôte ou bien
 
419
           l'adresse IP reconnue par le serveur pour le système que
421
420
           vous allez amorcer.
422
421
 
423
422
</para></listitem>
424
423
<listitem><para>
425
424
 
426
 
Cr�ez un lien symbolique depuis votre adresse IP cliente
427
 
           sous forme de nombres s�par�s par des points dans le fichier
428
 
<filename>debian-sparc-root</filename> du r�pertoire
 
425
Créez un lien symbolique depuis votre adresse IP cliente
 
426
           sous forme de nombres séparés par des points dans le fichier
 
427
<filename>debian-sparc-root</filename> du répertoire
429
428
           <filename>/tftpboot</filename>. Par exemple, si l'adresse IP client
430
429
           est 192.168.1.3, faites&nbsp;:
431
430
 
444
443
  <title>Installation avec une racine TFTP et NFS</title>
445
444
<para>
446
445
 
447
 
C'est tr�s proche de l'installation pour syst�me avec peu de
448
 
m�moire <xref linkend="tftp-low-memory"/> parce que vous ne voulez pas 
449
 
charger le disque virtuel mais amorcer depuis le syst�me de fichier nfs-root
450
 
          cr�� il y a peu. Vous n'avez qu'� remplacer le lien vers
 
446
C'est très proche de l'installation pour système avec peu de
 
447
mémoire <xref linkend="tftp-low-memory"/> parce que vous ne voulez pas 
 
448
charger le disque virtuel mais amorcer depuis le système de fichier nfs-root
 
449
          créé il y a peu. Vous n'avez qu'à remplacer le lien vers
451
450
          l'image tftpboot par un lien vers l'image du noyau
452
451
(p. ex. <filename>linux-a.out</filename>).
453
452
 
459
458
 
460
459
</para><para>
461
460
 
462
 
Pour amorcer la machine cliente, allez � <xref linkend="boot-tftp"/>.
 
461
Pour amorcer la machine cliente, allez à <xref linkend="boot-tftp"/>.
463
462
 
464
463
</para>
465
464