1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
1
<!-- original version: 44002 -->
4
3
<sect1 condition="supports-tftp" id="install-tftp">
5
<title>Pr�parer les fichiers pour amorcer depuis le r�seau avec TFTP</title>
4
<title>Préparer les fichiers pour amorcer depuis le réseau avec TFTP</title>
8
Si votre machine est connect�e � un r�seau local, vous pouvez l'amorcer
9
directement � partir d'une autre machine de ce r�seau en utilisant
10
TFTP. Pour cela, les fichiers d'amor�age doivent �tre
11
plac�s � un endroit sp�cifique de cette machine et celle-ci doit savoir
7
Si votre machine est connectée à un réseau local, vous pouvez l'amorcer
8
directement à partir d'une autre machine de ce réseau en utilisant
9
TFTP. Pour cela, les fichiers d'amorçage doivent être
10
placés à un endroit spécifique de cette machine et celle-ci doit savoir
12
11
amorcer votre machine.
22
21
<phrase condition="supports-rarp">Le protocole de recherche des adresses
23
22
inverses (<emphasis>Reverse address Resolution Protocol</emphasis> ou RARP)
24
est une solution pour indiquer � votre client l'adresse IP qu'il doit
25
utiliser pour lui-m�me. Une autre solution est d'utiliser le protocole BOOTP.
23
est une solution pour indiquer à votre client l'adresse IP qu'il doit
24
utiliser pour lui-même. Une autre solution est d'utiliser le protocole BOOTP.
28
<phrase condition="supports-bootp">BOOTP est un protocole IP qui indique � un
29
ordinateur quelle est son adresse IP et lui dit o� obtenir sur le r�seau une
30
image d'amor�age.</phrase>
27
<phrase condition="supports-bootp">BOOTP est un protocole IP qui indique à un
28
ordinateur quelle est son adresse IP et lui dit où obtenir sur le réseau une
29
image d'amorçage.</phrase>
32
<phrase arch="m68k">Il existe d�sormais une autre solution pour les syst�mes
33
VMEbus : l'adresse IP peut �tre configur�e manuellement dans la ROM
31
<phrase arch="m68k">Il existe désormais une autre solution pour les systèmes
32
VMEbus : l'adresse IP peut être configurée manuellement dans la ROM
37
(� Dynamic Host Configuration Protocole �, Protocole de
38
configuration dynamique des h�tes) est une extension bien plus flexible
39
de BOOTP (et respectant la compatibilit� ascendante). Certains syst�mes ne
40
peuvent �tre configur�s que par DHCP.
36
(« Dynamic Host Configuration Protocole », Protocole de
37
configuration dynamique des hôtes) est une extension bien plus flexible
38
de BOOTP (et respectant la compatibilité ascendante). Certains systèmes ne
39
peuvent être configurés que par DHCP.
42
41
</para><para arch="powerpc">
44
43
Pour les PowerPC, si vous avez une machine Power Macintosh NewWorld, il vaut
45
mieux utiliser DHCP plut�t que BOOTP. Certaines machines r�centes ne peuvent pas
44
mieux utiliser DHCP plutôt que BOOTP. Certaines machines récentes ne peuvent pas
46
45
s'amorcer avec BOOTP.
48
47
</para><para arch="alpha">
50
� la diff�rence du microprogramme Open Firmware que l'on trouve sur les
49
À la différence du microprogramme Open Firmware que l'on trouve sur les
51
50
machines SPARC et PowerPC, la console SRM n'utilisera
52
51
<emphasis>pas</emphasis> RARP pour obtenir les adresses IP ; vous devrez
53
52
donc utiliser BOOTP pour amorcer votre Alpha <footnote>
56
Les syst�mes Alpha peuvent aussi s'amorcer depuis le r�seau en utilisant
57
MOP DECNet (� Maintenance Operations Protocol �, protocole des
58
op�rations de maintenance), mais l'on n'en dira rien ici. Il est
59
vraisemblable que votre op�rateur local OpenVMS sera ravi de vous assister si
60
vous ne pouvez r�sister � l'envie d'utiliser MOP pour amorcer Linux sur votre
55
Les systèmes Alpha peuvent aussi s'amorcer depuis le réseau en utilisant
56
MOP DECNet (« Maintenance Operations Protocol », protocole des
57
opérations de maintenance), mais l'on n'en dira rien ici. Il est
58
vraisemblable que votre opérateur local OpenVMS sera ravi de vous assister si
59
vous ne pouvez résister à l'envie d'utiliser MOP pour amorcer Linux sur votre
64
</footnote> depuis le r�seau. Vous pouvez aussi entrer directement depuis la console VRM
65
la configuration IP des interfaces r�seau.
63
</footnote> depuis le réseau. Vous pouvez aussi entrer directement depuis la console VRM
64
la configuration IP des interfaces réseau.
66
65
</para><para arch="hppa">
68
Quelques vieilles machines HPPA (p. ex. 715/75) utilisent RBOOTD plut�t que
67
Quelques vieilles machines HPPA (p. ex. 715/75) utilisent RBOOTD plutôt que
69
68
BOOTP. Un paquet <classname>rbootd</classname> est disponible dans l'archive Debian.
73
72
Le protocole trivial de transfert de fichiers (<emphasis>Trivial File Transfert
74
Protocol, TFTP</emphasis>) est utilis� pour transf�rer l'image d'amor�age
75
au client. Th�oriquement, tout serveur sur les plateformes qui
76
impl�mentent ces protocoles peut �tre utilis�. Dans les exemples qui vont
73
Protocol, TFTP</emphasis>) est utilisé pour transférer l'image d'amorçage
74
au client. Théoriquement, tout serveur sur les plateformes qui
75
implémentent ces protocoles peut être utilisé. Dans les exemples qui vont
77
76
suivre, on donnera les commandes pour SunOS 4.x, SunOS 5.x (mieux connu sous
78
77
le nom de Solaris) et GNU/Linux.
80
79
<note arch="x86"><para>
82
Pour utiliser la m�thode de d�marrage par l'ex�cution d'un environnement de
83
pr�-amor�age (PXE) de TFTP, vous avez besoin d'un serveur TFTP avec
81
Pour utiliser la méthode de démarrage par l'exécution d'un environnement de
82
pré-amorçage (PXE) de TFTP, vous avez besoin d'un serveur TFTP avec
84
83
<userinput>tsize</userinput>. Sur un serveur &debian;, les paquets
85
84
<classname>atftpd</classname> et <classname>tftpd-hpa</classname>
86
85
sont bons ; nous vous conseillons <classname>tftpd-hpa</classname>.
97
96
<title>Activer le serveur TFTP</title>
100
Pour faire fonctionner le serveur TFTP, vous devez vous assurer au pr�alable
101
que <command>tftpd</command> est activ�. Ce dernier est g�n�ralement activ�
102
gr�ce � la ligne suivante dans <filename>/etc/inetd.conf</filename> :
99
Pour faire fonctionner le serveur TFTP, vous devez vous assurer au préalable
100
que <command>tftpd</command> est activé. Ce dernier est généralement activé
101
grâce à la ligne suivante dans <filename>/etc/inetd.conf</filename> :
104
103
<informalexample><screen>
105
104
tftp dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd in.tftpd /tftpboot
106
105
</screen></informalexample>
108
Les paquets Debian, quand ils sont install�s, placent correctement cette
107
Les paquets Debian, quand ils sont installés, placent correctement cette
113
Les serveurs TFTP utilisaient habituellement le r�pertoire <filename>/tftpboot</filename> pour
114
stocker les images. Cependant les paquets &debian; se servent d'autres r�pertoires
115
pour ob�ir au <ulink url="&url-fhs-home;">standard sur l'organisation des fichiers</ulink>.
116
Par exemple, <classname>tftpd-hpa</classname> utilise par d�faut
117
<filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Vous aurez � modifier les exemples de cette section.
112
Les serveurs TFTP utilisaient habituellement le répertoire <filename>/tftpboot</filename> pour
113
stocker les images. Cependant les paquets &debian; se servent d'autres répertoires
114
pour obéir au <ulink url="&url-fhs-home;">standard sur l'organisation des fichiers</ulink>.
115
Par exemple, <classname>tftpd-hpa</classname> utilise par défaut
116
<filename>/var/lib/tftpboot</filename>. Vous aurez à modifier les exemples de cette section.
122
Lisez le fichier <filename>/etc/inetd.conf</filename> et m�morisez le r�pertoire
123
pass� en param�tre � <command>in.tftpd</command>
121
Lisez le fichier <filename>/etc/inetd.conf</filename> et mémorisez le répertoire
122
passé en paramètre à <command>in.tftpd</command>
126
125
L'option <userinput>-l</userinput> autorise certaines versions de
127
<command>in.tftpd</command> � enregistrer toutes les requ�tes dans le journal
128
du syst�me ; c'est extr�mement pratique en cas d'erreur d'amor�age.
126
<command>in.tftpd</command> à enregistrer toutes les requêtes dans le journal
127
du système ; c'est extrêmement pratique en cas d'erreur d'amorçage.
130
</footnote> ; vous en aurez besoin ult�rieurement.
131
Si vous avez d� modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le
129
</footnote> ; vous en aurez besoin ultérieurement.
130
Si vous avez dû modifier <filename>/etc/inetd.conf</filename>, vous devrez le
132
131
signaler au processus <command>inetd</command>. Sur une machine Debian,
133
132
lancez <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput> ; sur les autres
134
machines, retrouvez le num�ro de processus de <command>inetd</command> et
133
machines, retrouvez le numéro de processus de <command>inetd</command> et
136
135
<userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>.
138
137
</para><para arch="mips">
145
144
# echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc
146
145
</screen></informalexample>
148
de fa�on � emp�cher la d�tection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra
149
pas t�l�charger le nouveau noyau. En outre, assurez-vous que les paquets TFTP
150
transitent par un port source inf�rieur � 32767 ou bien le t�l�chargement
151
s'arr�tera apr�s le premier paquet. Vous pouvez toujours contourner ce
152
bogue de la PROM gr�ce au noyau 2.4.X en ajustant
147
de façon à empêcher la détection du MTU, sinon la PROM de la machine SGI ne pourra
148
pas télécharger le nouveau noyau. En outre, assurez-vous que les paquets TFTP
149
transitent par un port source inférieur à 32767 ou bien le téléchargement
150
s'arrêtera après le premier paquet. Vous pouvez toujours contourner ce
151
bogue de la PROM grâce au noyau 2.4.X en ajustant
154
153
<informalexample><screen>
155
154
# echo "2048 32767" > /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range
164
163
<title>Mettre les images TFTP en place</title>
167
Ensuite, placez les images TFTP dont vous avez besoin (d�crites dans la
168
<xref linkend="where-files"/>) dans le r�pertoire des images d'amor�age
169
de <command>tftpd</command>. G�n�ralement, ce r�pertoire s'appelle
170
<filename>/tftpboot</filename>. Vous aurez � faire un lien depuis ce fichier
166
Ensuite, placez les images TFTP dont vous avez besoin (décrites dans la
167
<xref linkend="where-files"/>) dans le répertoire des images d'amorçage
168
de <command>tftpd</command>. Généralement, ce répertoire s'appelle
169
<filename>/tftpboot</filename>. Vous aurez à faire un lien depuis ce fichier
171
170
vers le fichier que <command>tftpd</command> utilisera pour amorcer le client.
172
Malheureusement, le nom du fichier est d�termin� par le client
171
Malheureusement, le nom du fichier est déterminé par le client
173
172
TFTP et il n'y a pas vraiment de standard.
176
175
<para arch="powerpc">
178
177
Sur les machines Power Macintosh NewWorld, vous devrez configurer le programme
179
d'amor�age <command>yaboot</command> comme une image d'amor�age TFTP.
180
<command>Yaboot</command> chargera les images du noyau et du disque virtuel �
181
travers TFTP. Pour amorcer sur le r�seau, utilisez
178
d'amorçage <command>yaboot</command> comme une image d'amorçage TFTP.
179
<command>Yaboot</command> chargera les images du noyau et du disque virtuel à
180
travers TFTP. Pour amorcer sur le réseau, utilisez
182
181
<filename>yaboot-netboot.conf</filename>. Renommez-le simplement en
183
<filename>yaboot.conf</filename> dans le r�pertoire TFTP.
182
<filename>yaboot.conf</filename> dans le répertoire TFTP.
186
185
<para arch="x86">
188
Pour le d�marrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
187
Pour le démarrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
189
188
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Extrayez les fichiers dans le
190
r�pertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
189
répertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
191
190
DHCP donnera bien le fichier <filename>pxelinux.0</filename> comme fichier
192
d'amor�age � <command>tftpd</command>.
191
d'amorçage à <command>tftpd</command>.
194
193
<para arch="ia64">
195
Pour le d�marrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
194
Pour le démarrage PXE, tout ce dont vous avez besoin est dans l'archive
196
195
<filename>netboot/netboot.tar.gz</filename>. Extrayez les fichiers dans le
197
r�pertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
196
répertoire de l'image <command>tftpd</command>. Assurez-vous que le serveur
198
197
DHCP donnera bien le fichier
199
198
<filename>/debian-installer/ia64/elilo.efi</filename> comme fichier
200
d'amor�age � <command>tftpd</command>.
199
d'amorçage à <command>tftpd</command>.
203
202
<sect3 arch="mipsel">
207
206
Pour les DECstation, il y a des fichiers tftpimage pour chaque
208
sous-architecture ; ils contiennent � la fois un noyau et un
207
sous-architecture ; ils contiennent à la fois un noyau et un
209
208
installateur en un seul fichier. La convention
210
209
de nommage est <filename><replaceable>subarchitecture</replaceable>/netboot-boot.img</filename>.
211
210
Copiez l'image tftp que vous allez utiliser dans
212
211
<userinput>/tftpboot/tftpboot.img</userinput> si vous travaillez avec
213
l'exemple de configuration de BOOTP/DHCP d�crit plus haut.
212
l'exemple de configuration de BOOTP/DHCP décrit plus haut.
217
Le microprogramme des DECstation autorise l'amor�age via TFTP par
216
Le microprogramme des DECstation autorise l'amorçage via TFTP par
218
217
la commande <userinput>boot <replaceable>#</replaceable>/tftp</userinput>
219
o� <replaceable>#</replaceable> est le num�ro de p�riph�rique
220
� TurboChannel � sur lequel amorcer. Sur la plupart des DECstation,
221
c'est le num�ro <quote>3</quote>. Si le serveur BOOTP/DHCP ne fournit pas le
222
nom du fichier ou si vous avez besoin de passer des param�tres
223
suppl�mentaires, cela peut se faire avec la syntaxe suivante :
218
où <replaceable>#</replaceable> est le numéro de périphérique
219
« TurboChannel » sur lequel amorcer. Sur la plupart des DECstation,
220
c'est le numéro <quote>3</quote>. Si le serveur BOOTP/DHCP ne fournit pas le
221
nom du fichier ou si vous avez besoin de passer des paramètres
222
supplémentaires, cela peut se faire avec la syntaxe suivante :
231
Plusieurs r�visions des microprogrammes des DECstation ont un probl�me avec
232
l'amor�age sur le r�seau : le transfert d�bute mais apr�s un certain
233
temps, il s'arr�te avec <computeroutput>a.out err</computeroutput>.
230
Plusieurs révisions des microprogrammes des DECstation ont un problème avec
231
l'amorçage sur le réseau : le transfert débute mais après un certain
232
temps, il s'arrête avec <computeroutput>a.out err</computeroutput>.
234
233
Il peut y avoir plusieurs causes :
239
Le microprogramme ne r�pond pas � une requ�te ARP durant un transfert TFTP.
240
Cela conduit � un <quote>timeout</quote> d'ARP et le transfert s'arr�te. La solution est
238
Le microprogramme ne répond pas à une requête ARP durant un transfert TFTP.
239
Cela conduit à un <quote>timeout</quote> d'ARP et le transfert s'arrête. La solution est
241
240
d'ajouter l'adresse MAC de la carte Ethernet dans la table
242
241
ARP du serveur TFTP. On peut le faire avec
243
242
<userinput>arp -s <replaceable>IP-address</replaceable>
244
243
<replaceable>MAC-address</replaceable></userinput> en tant que root sur la
245
244
machine serveur TFTP. On peut lire l'adresse MAC de la DECstation en entrant
246
<command>cnfg</command> � l'invite du microprogramme de la DECstation.
245
<command>cnfg</command> à l'invite du microprogramme de la DECstation.
248
247
</para></listitem>
251
Le microprogramme impose une taille limite aux fichiers utilis�s pour amorcer par TFTP.
250
Le microprogramme impose une taille limite aux fichiers utilisés pour amorcer par TFTP.
253
252
</para></listitem>
256
Il y aussi des r�visions de microprogramme qui ne peuvent pas s'amorcer du
255
Il y aussi des révisions de microprogramme qui ne peuvent pas s'amorcer du
257
256
tout par TFTP, voyez
258
257
<ulink url="http://www.netbsd.org/Ports/pmax/board-list.html#proms">les pages web de NetBSD</ulink>.
263
262
<sect3 arch="alpha">
264
<title>Amor�age TFTP pour Alpha</title>
263
<title>Amorçage TFTP pour Alpha</title>
266
Sur Alpha, vous devez sp�cifier le nom de fichier (le chemin �tant
267
relatif au r�pertoire de l'image d'amor�age) en utilisant l'argument
265
Sur Alpha, vous devez spécifier le nom de fichier (le chemin étant
266
relatif au répertoire de l'image d'amorçage) en utilisant l'argument
268
267
<userinput>-file</userinput> de la commande <userinput>boot</userinput>
269
268
de SRM ou en configurant la variable d'environnement
270
269
<userinput>BOOT_FILE</userinput>. Vous pouvez aussi passer le nom de fichier
271
270
via BOOTP (pour <command>dhcpd</command> ISC, utilisez la directive
272
<userinput>filename</userinput>). � la diff�rence d'Open Firmware, il n'y a
273
pas de <emphasis>nom de fichier par d�faut</emphasis> dans SRM et vous
274
<emphasis>devez</emphasis> utiliser l'une de ces m�thodes pour sp�cifier un nom
271
<userinput>filename</userinput>). À la différence d'Open Firmware, il n'y a
272
pas de <emphasis>nom de fichier par défaut</emphasis> dans SRM et vous
273
<emphasis>devez</emphasis> utiliser l'une de ces méthodes pour spécifier un nom
280
279
<sect3 arch="sparc">
281
<title>Amor�age TFTP pour SPARC</title>
280
<title>Amorçage TFTP pour SPARC</title>
284
283
Certaines architectures SPARC ajoutent au nom de fichier la sous-architecture, comme
285
<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>. Ainsi, si votre sous-architecture syst�me
284
<quote>SUN4M</quote> ou <quote>SUN4C</quote>. Ainsi, si votre sous-architecture système
286
285
est SUN4C et que son adresseIP est 192.168.1.3, le nom de fichier sera
287
286
<filename>C0A80103.SUN4C</filename>. Cependant, pour certaines architectures, le fichier
288
recherch� est simplement <filename>client-ip-en-hex</filename>.
289
Pour d�terminer facilement ce nom et en supposant que l'adresse IP est
290
10.0.0.4, lancez un interpr�teur de commandes et faites :
287
recherché est simplement <filename>client-ip-en-hex</filename>.
288
Pour déterminer facilement ce nom et en supposant que l'adresse IP est
289
10.0.0.4, lancez un interpréteur de commandes et faites :
292
291
<informalexample><screen>
293
292
$ printf '%.2x%.2x%.2x%.2x\n' 10 0 0 4
303
Si tout a �t� fait correctement, la commande <userinput>boot net</userinput>
304
depuis l'OpenPROM devrait charger l'image. Si l'image n'est pas trouv�e,
305
v�rifiez dans les journaux du serveur tftp sous quel nom elle a �t� demand�e.
302
Si tout a été fait correctement, la commande <userinput>boot net</userinput>
303
depuis l'OpenPROM devrait charger l'image. Si l'image n'est pas trouvée,
304
vérifiez dans les journaux du serveur tftp sous quel nom elle a été demandée.
309
Vous pouvez aussi forcer certains syst�mes SPARC � rechercher un nom de
310
fichier sp�cifique en l'ajoutant � la fin de la commande d'amor�age de
308
Vous pouvez aussi forcer certains systèmes SPARC à rechercher un nom de
309
fichier spécifique en l'ajoutant à la fin de la commande d'amorçage de
311
310
OpenPROM, p. ex. <userinput>boot net my-sparc.image</userinput>.
312
Ce fichier doit bien s�r �tre pr�sent dans un r�pertoire connu du serveur TFTP.
311
Ce fichier doit bien sûr être présent dans un répertoire connu du serveur TFTP.
317
316
<sect3 arch="m68k">
318
<title>Amor�age TFTP pour BVM/Motorola</title>
317
<title>Amorçage TFTP pour BVM/Motorola</title>
321
Pour BVM et les syst�mes VMEbus Motorola, recopiez les fichiers
320
Pour BVM et les systèmes VMEbus Motorola, recopiez les fichiers
322
321
&bvme6000-tftp-files; dans <filename>/tftpboot/</filename>.
326
Ensuite, configurez votre ROM d'amor�age et votre serveur BOOTP pour charger
325
Ensuite, configurez votre ROM d'amorçage et votre serveur BOOTP pour charger
327
326
en premier les fichiers <filename>tftplilo.bvme</filename> ou
328
327
<filename>tftplilo.mvme</filename> du serveur TFTP. Reportez-vous au fichier
329
328
<filename>tftplilo.txt</filename> de votre sous-architecture pour obtenir
330
des informations suppl�mentaires sur la configuration de votre syst�me.
329
des informations supplémentaires sur la configuration de votre système.
335
334
<sect3 arch="mips">
336
<title>Amor�age TFTP pour SGI</title>
335
<title>Amorçage TFTP pour SGI</title>
339
338
Sur les machines SGI, vous pouvez compter sur <command>bootpd</command> pour
340
obtenir le nom du fichier TFTP. Il est donn� soit par
339
obtenir le nom du fichier TFTP. Il est donné soit par
341
340
<userinput>bf=</userinput> dans <filename>/etc/bootptab</filename> ou
342
341
bien par l'option <userinput>filename=</userinput> dans
343
342
<filename>/etc/dhcpd.conf</filename>.
362
361
<sect2 id="tftp-low-memory">
363
<title>Installation de TFTP sur syst�me avec peu de m�moire</title>
362
<title>Installation de TFTP sur système avec peu de mémoire</title>
366
Sur certains syst�mes, le disque virtuel d'installation
367
standard, combin� avec les exigences en m�moire de l'image
368
d'amor�age TFTP, ne peuvent tenir en m�moire. Dans ce cas,
369
vous pouvez quand m�me utiliser TFTP mais vous aurez �
370
passer par une �tape suppl�mentaire pour monter votre
371
r�pertoire racine � travers le r�seau. Ce type de
372
configuration est aussi appropri� pour les clients sans
373
disque et les clients sans donn�es.
365
Sur certains systèmes, le disque virtuel d'installation
366
standard, combiné avec les exigences en mémoire de l'image
367
d'amorçage TFTP, ne peuvent tenir en mémoire. Dans ce cas,
368
vous pouvez quand même utiliser TFTP mais vous aurez à
369
passer par une étape supplémentaire pour monter votre
370
répertoire racine à travers le réseau. Ce type de
371
configuration est aussi approprié pour les clients sans
372
disque et les clients sans données.
377
Commencez par suivre toutes les �tapes ci-dessus dans
376
Commencez par suivre toutes les étapes ci-dessus dans
378
377
<xref linkend="install-tftp"/>.
398
397
Assurez-vous d'utiliser le <command>tar</command> de GNU (les
399
398
autres programmes, comme celui de SunOS, manipulent
400
incorrectement certains p�riph�riques comme les fichiers
399
incorrectement certains périphériques comme les fichiers
403
402
</para></listitem>
406
Exportez votre r�pertoire
407
<filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename> avec les acc�s
405
Exportez votre répertoire
406
<filename>/tftpboot/debian-sparc-root</filename> avec les accès
408
407
root pour votre client. Vous devez ajouter la ligne
409
suivante � <filename>/etc/exports</filename> (syntaxe GNU/Linux,
410
cela devrait �tre similaire pour SunOS jusqu'� la version
408
suivante à <filename>/etc/exports</filename> (syntaxe GNU/Linux,
409
cela devrait être similaire pour SunOS jusqu'à la version
413
412
<informalexample><screen>
417
416
</screen></informalexample>
419
Note : <replaceable>client</replaceable> est le nom d'h�te ou bien
420
l'adresse IP reconnue par le serveur pour le syst�me que
418
Note : <replaceable>client</replaceable> est le nom d'hôte ou bien
419
l'adresse IP reconnue par le serveur pour le système que
421
420
vous allez amorcer.
423
422
</para></listitem>
426
Cr�ez un lien symbolique depuis votre adresse IP cliente
427
sous forme de nombres s�par�s par des points dans le fichier
428
<filename>debian-sparc-root</filename> du r�pertoire
425
Créez un lien symbolique depuis votre adresse IP cliente
426
sous forme de nombres séparés par des points dans le fichier
427
<filename>debian-sparc-root</filename> du répertoire
429
428
<filename>/tftpboot</filename>. Par exemple, si l'adresse IP client
430
429
est 192.168.1.3, faites :