~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/nepomukcontroller.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-tz58mx7c9n8z9xai
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: nepomukcontroller\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:46+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 11:35+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-12 10:00+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
 
21
#: main.cpp:32
 
22
msgid "Nepomuk Controller"
 
23
msgstr "Nepomuk-Kuntrull"
 
24
 
 
25
#: main.cpp:34
 
26
msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing"
 
27
msgstr "En lütt Programm för't Beluern un Stüern vun Nepomuk-Dateiindizeren"
 
28
 
 
29
#: main.cpp:36
 
30
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
 
31
msgstr "© 2008 - 2011: Sebastian Trüg"
 
32
 
 
33
#: main.cpp:39
 
34
msgid "Sebastian Trüg"
 
35
msgstr "Sebastian Trüg"
 
36
 
 
37
#: main.cpp:39
 
38
msgid "Maintainer"
 
39
msgstr "Pleger"
 
40
 
21
41
#: systray.cpp:46
22
42
msgid "Nepomuk File Indexing"
23
43
msgstr "Nepomuk-Dateiindizeren"
42
62
msgid "Search Service"
43
63
msgstr "Söökdeenst"
44
64
 
45
 
#: main.cpp:32
46
 
msgid "Nepomuk Controller"
47
 
msgstr "Nepomuk-Kuntrull"
48
 
 
49
 
#: main.cpp:34
50
 
msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing"
51
 
msgstr "En lütt Programm för't Beluern un Stüern vun Nepomuk-Dateiindizeren"
52
 
 
53
 
#: main.cpp:36
54
 
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
55
 
msgstr "© 2008 - 2011: Sebastian Trüg"
56
 
 
57
 
#: main.cpp:39
58
 
msgid "Sebastian Trüg"
59
 
msgstr "Sebastian Trüg"
60
 
 
61
 
#: main.cpp:39
62
 
msgid "Maintainer"
63
 
msgstr "Pleger"
64
 
 
65
65
#: rc.cpp:1
66
66
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
67
67
msgid "Your names"