~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_extragear-network_konversation.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-tz58mx7c9n8z9xai
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: desktop_extragear-network_konversation\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-18 03:17+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 02:57+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 06:43+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 
13
"Language: nds\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
126
127
msgid "Highlight triggered"
127
128
msgstr "Rutheven utlööst"
128
129
 
129
 
#: data/konversation.notifyrc:270
 
130
#: data/konversation.notifyrc:272
130
131
msgctxt "Comment"
131
132
msgid "Someone triggered a highlight"
132
133
msgstr "Een hett en Rutheven utlööst"
133
134
 
134
 
#: data/konversation.notifyrc:308
 
135
#: data/konversation.notifyrc:312
135
136
msgctxt "Name"
136
137
msgid "Private message"
137
138
msgstr "Privaatnaricht"
138
139
 
139
 
#: data/konversation.notifyrc:352
 
140
#: data/konversation.notifyrc:356
140
141
msgctxt "Comment"
141
142
msgid "You received a private message"
142
143
msgstr "Du hest en Privaatnaricht kregen"
143
144
 
144
 
#: data/konversation.notifyrc:399
 
145
#: data/konversation.notifyrc:403
145
146
msgctxt "Name"
146
147
msgid "Nick changed"
147
148
msgstr "Ökelnaam ännert"
148
149
 
149
 
#: data/konversation.notifyrc:443
 
150
#: data/konversation.notifyrc:447
150
151
msgctxt "Comment"
151
152
msgid "Someone changed their nick"
152
153
msgstr "Een hett sien Ökelnaam ännert"
153
154
 
154
 
#: data/konversation.notifyrc:489
 
155
#: data/konversation.notifyrc:493
155
156
msgctxt "Name"
156
157
msgid "Incoming file"
157
158
msgstr "Datei kummt an"
158
159
 
159
 
#: data/konversation.notifyrc:535
 
160
#: data/konversation.notifyrc:539
160
161
msgctxt "Comment"
161
162
msgid "Someone wants to transmit a file to you over DCC"
162
163
msgstr "Een will Di en Datei över DCC överdregen"
163
164
 
164
 
#: data/konversation.notifyrc:581
 
165
#: data/konversation.notifyrc:585
165
166
msgctxt "Name"
166
167
msgid "DCC transfer error"
167
168
msgstr "Fehler bi DCC-Överdregen"
168
169
 
169
 
#: data/konversation.notifyrc:620
 
170
#: data/konversation.notifyrc:625
170
171
msgctxt "Comment"
171
172
msgid "An error occurred in a DCC transfer"
172
173
msgstr "Dat geev en Fehler bi de DCC-Överdregen"
173
174
 
174
 
#: data/konversation.notifyrc:660
 
175
#: data/konversation.notifyrc:667
175
176
msgctxt "Name"
176
177
msgid "DCC transfer complete"
177
178
msgstr "DCC-Överdregen afslaten"
178
179
 
179
 
#: data/konversation.notifyrc:699
 
180
#: data/konversation.notifyrc:707
180
181
msgctxt "Comment"
181
182
msgid "A DCC transfer successfully completed"
182
183
msgstr "En DCC-Överdregen wöör mit Spood afslaten."
183
184
 
184
 
#: data/konversation.notifyrc:739
 
185
#: data/konversation.notifyrc:749
185
186
msgctxt "Name"
186
187
msgid "Nick joined channel"
187
188
msgstr "Ökelnaam na Kanaal tokamen"
188
189
 
189
 
#: data/konversation.notifyrc:782
 
190
#: data/konversation.notifyrc:792
190
191
msgctxt "Comment"
191
192
msgid "New nick joined a channel"
192
193
msgstr "Op en Kanaal gifft dat en nieg Ökelnaam"
193
194
 
194
 
#: data/konversation.notifyrc:828
 
195
#: data/konversation.notifyrc:838
195
196
msgctxt "Name"
196
197
msgid "Nick left channel"
197
198
msgstr "Ökelnaam hett Kanaal verlaten"
198
199
 
199
 
#: data/konversation.notifyrc:871
 
200
#: data/konversation.notifyrc:881
200
201
msgctxt "Comment"
201
202
msgid "A nick left a channel"
202
203
msgstr "Een hett en Kanaal verlaten"
203
204
 
204
 
#: data/konversation.notifyrc:917
 
205
#: data/konversation.notifyrc:927
205
206
msgctxt "Name"
206
207
msgid "Mode change"
207
208
msgstr "Bedriefoort wesselt"
208
209
 
209
 
#: data/konversation.notifyrc:960
 
210
#: data/konversation.notifyrc:970
210
211
msgctxt "Comment"
211
212
msgid "A user or channel mode was changed"
212
213
msgstr "En Bruker- oder Klöönruumtyp wöör ännert"
213
214
 
214
 
#: data/konversation.notifyrc:1006
 
215
#: data/konversation.notifyrc:1016
215
216
msgctxt "Name"
216
217
msgid "Notify"
217
218
msgstr "Bescheed"
218
219
 
219
 
#: data/konversation.notifyrc:1052
 
220
#: data/konversation.notifyrc:1062
220
221
msgctxt "Comment"
221
222
msgid "A user on your watched nicks list has come online"
222
223
msgstr "En Bruker op Dien List mit beluert Ökelnaams hett sik tokoppelt"
223
224
 
224
 
#: data/konversation.notifyrc:1098
 
225
#: data/konversation.notifyrc:1108
225
226
msgctxt "Name"
226
227
msgid "Query"
227
228
msgstr "Anfraag"
228
229
 
229
 
#: data/konversation.notifyrc:1145
 
230
#: data/konversation.notifyrc:1155
230
231
msgctxt "Comment"
231
232
msgid "Someone started a conversation (query) with you"
232
233
msgstr "Een hett en Klöönsnack mit Di anfungen (\"query\")"
233
234
 
234
 
#: data/konversation.notifyrc:1191
 
235
#: data/konversation.notifyrc:1201
235
236
msgctxt "Name"
236
237
msgid "Kick"
237
238
msgstr "Rutsmeten"
238
239
 
239
 
#: data/konversation.notifyrc:1237
 
240
#: data/konversation.notifyrc:1247
240
241
msgctxt "Comment"
241
242
msgid "Someone kicked you out of a channel"
242
243
msgstr "Een hett Di ut en Kanaal smeten"
243
244
 
244
 
#: data/konversation.notifyrc:1283
 
245
#: data/konversation.notifyrc:1293
245
246
msgctxt "Name"
246
247
msgid "Connection failure"
247
248
msgstr "Tokoppelfehler"
248
249
 
249
 
#: data/konversation.notifyrc:1328
 
250
#: data/konversation.notifyrc:1338
250
251
msgctxt "Comment"
251
252
msgid "Failed to connect to server"
252
253
msgstr "Tokoppeln na Server is fehlslaan"
253
254
 
254
 
#: data/konversation.notifyrc:1375
 
255
#: data/konversation.notifyrc:1385
255
256
msgctxt "Name"
256
257
msgid "You joined a channel"
257
258
msgstr "Du büst na en Kanaal tokamen"
258
259
 
259
 
#: data/konversation.notifyrc:1418
 
260
#: data/konversation.notifyrc:1428
260
261
msgctxt "Comment"
261
262
msgid "You joined a channel"
262
263
msgstr "Du büst na en Kanaal tokamen"
263
264
 
264
 
#: data/konversation.notifyrc:1464
 
265
#: data/konversation.notifyrc:1474
265
266
msgctxt "Name"
266
267
msgid "DCC Chat"
267
268
msgstr "DCC-Klönen"
268
269
 
269
 
#: data/konversation.notifyrc:1509
 
270
#: data/konversation.notifyrc:1519
270
271
msgctxt "Comment"
271
272
msgid "Someone started a DCC chat with you"
272
273
msgstr "Een hett en DCC-Klöönsnack mit Di anfungen"