~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@latin/docs/kdenetwork/kopete/icq.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-03 21:27:56 UTC
  • mfrom: (1.1.43)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120503212756-cidk4k983lecnbsv
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable) (LP: #1002336)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<appendix id="kopete-icq">
 
3
<appendixinfo>
 
4
<authorgroup>
 
5
<author>
 
6
<personname
 
7
><firstname
 
8
>Dokumentacija preuzeta sa stranice o <ulink url=" http://userbase.kde.org/Kopete/ICQ"
 
9
><application
 
10
>Kopeteu</application
 
11
>/ICQ‑u</ulink
 
12
> na Korisničkoj bazi KDE‑a.</firstname
 
13
> <surname
 
14
></surname
 
15
> </personname>
 
16
    </author>
 
17
<othercredit role="translator"
 
18
><firstname
 
19
>Časlav</firstname
 
20
><surname
 
21
>Ilić</surname
 
22
><affiliation
 
23
><address
 
24
><email
 
25
>caslav.ilic@gmx.net</email
 
26
></address
 
27
></affiliation
 
28
><contrib
 
29
>prevod</contrib
 
30
></othercredit
 
31
 
32
    </authorgroup>
 
33
<date
 
34
>6. 11. 2011.</date>
 
35
    <releaseinfo
 
36
>SK KDE‑a 4.6</releaseinfo>
 
37
</appendixinfo>
 
38
<!--userbase <timestamp
 
39
>2011-01-06T06:11:26Z</timestamp
 
40
>-->
 
41
<title
 
42
>Priručnik za ICQ</title>
 
43
<!--userbase-content-->
 
44
<sect1 id="about-icq"
 
45
><title
 
46
>O ICQ‑u</title>
 
47
<para
 
48
>Ovaj tutorijal će vam pomoći u korišćenju ICQ‑a, čestog protokola za ćaskanje u <application
 
49
>Kopeteu</application
 
50
>. </para>
 
51
<para
 
52
><ulink url="http://www.icq.com/en.html"
 
53
>ICQ</ulink
 
54
> je vlasnički brzoglasnički program, koji je isprva razvila izraelska kompanija Mirabilis. Koristi AOL‑ov mrežni protokol Oscar za slanje tekstualnih poruka. Korisnici se identifikuju brojem po imenu UIN (jedinstveni identifikacioni broj). Pri registrovanju naloga na ICQ‑u morate priložiti i adresu e‑pošte, pa neki ICQ klijenti omogućavaju prijavljivanje preko nje umesto preko UIN‑a. </para>
 
55
<sect2 id="features"
 
56
><title
 
57
>Mogućnosti</title
 
58
 
59
<itemizedlist>
 
60
<listitem
 
61
><para
 
62
>poruke van veze </para
 
63
></listitem>
 
64
<listitem
 
65
><para
 
66
>višekorisničko ćaskanje </para
 
67
></listitem>
 
68
<listitem
 
69
><para
 
70
>prenos fajlova </para
 
71
></listitem>
 
72
</itemizedlist>
 
73
<sect3 id="features-not-yet-supported-by-kopete"
 
74
><title
 
75
>Mogućnosti koje <application
 
76
>Kopete</application
 
77
> još ne podržava</title
 
78
 
79
<itemizedlist>
 
80
<listitem
 
81
><para
 
82
>igre </para
 
83
></listitem>
 
84
<listitem
 
85
><para
 
86
>slanje SMS‑ova </para
 
87
></listitem>
 
88
</itemizedlist>
 
89
</sect3>
 
90
</sect2>
 
91
<sect2 id="criticism"
 
92
><title
 
93
>Kritike</title
 
94
 
95
<itemizedlist>
 
96
<listitem
 
97
><para
 
98
>privatnost — bezbednosni analitičar <personname
 
99
><firstname
 
100
>Džefri</firstname
 
101
> <surname
 
102
>Kar</surname
 
103
></personname
 
104
> tvrdi da bi ruske tajne službe mogle dobiti pristup protokolima za ćaskanje. Više detalja potražite <ulink url="http://greylogic.us/2010/07/13/your-icq-identity-now-belongs-to-the-fsb/"
 
105
>ovde</ulink
 
106
>. </para
 
107
></listitem>
 
108
<listitem
 
109
><para
 
110
>spam — ima ga mnogo (nametljivo reklamiranje i virusi) u ICQ mreži. </para
 
111
></listitem>
 
112
<listitem
 
113
><para
 
114
>autorska prava — prema <ulink url="http://www.icq.com/legal/policy.html"
 
115
>smernicama o prihvatljivoj upotrebi ICQ‑a</ulink
 
116
>, dozvoljavate ICQ‑u da upotrebi preneseni materijal na koji god način želi. </para
 
117
></listitem>
 
118
</itemizedlist>
 
119
 
 
120
</sect2>
 
121
</sect1>
 
122
<sect1 id="create-your-icq-account"
 
123
><title
 
124
>Stvaranje naloga na ICQ‑u</title
 
125
 
126
<para
 
127
>Da biste se upustili u ćaskanje preko ICQ‑a, prvo morate otvoriti nalog. Ako ga već imate, preskočite ovaj deo. </para>
 
128
<para
 
129
>Posetite registracionu stranicu u veb pregledaču po želji (npr. Firefoxu, <application
 
130
>K‑osvajaču</application
 
131
>, Chromiumu) na adresi <ulink url="https://www.icq.com/register/"
 
132
>www.icq.com/register</ulink
 
133
>. </para>
 
134
<para>
 
135
<screenshot>
 
136
<screeninfo
 
137
></screeninfo>
 
138
  <mediaobject>
 
139
    <imageobject>
 
140
      <imagedata fileref="Kopete_icq_create_new_account.png" format="PNG"/>
 
141
    </imageobject>
 
142
    <textobject>
 
143
      <phrase
 
144
>Unesite svoje podatke.</phrase>
 
145
    </textobject>
 
146
    <caption>
 
147
      <para
 
148
>Unesite svoje podatke.</para>
 
149
    </caption>
 
150
  </mediaobject>
 
151
</screenshot>
 
152
</para>
 
153
<para
 
154
>Sada sačekajte da dobije poruku e‑poštom od ICQ‑a, koja će sadržati vezu za overu. </para>
 
155
<para>
 
156
<screenshot>
 
157
<screeninfo
 
158
></screeninfo>
 
159
  <mediaobject>
 
160
    <imageobject>
 
161
      <imagedata fileref="Kopete_icq_activate_new_account1.png" format="PNG"/>
 
162
    </imageobject>
 
163
    <textobject>
 
164
      <phrase
 
165
>Kliknite na vezu za overu u poruci da potvrdite registraciju.</phrase>
 
166
    </textobject>
 
167
    <caption>
 
168
      <para
 
169
>Kliknite na vezu za overu u poruci da potvrdite registraciju.</para>
 
170
    </caption>
 
171
  </mediaobject>
 
172
</screenshot>
 
173
</para>
 
174
<para
 
175
>Otvorili ste svoj nalog na ICQ‑u! Ali, <application
 
176
>Kopete</application
 
177
> trenutno omogućava prijavljivanje samo UIN‑om, dok ICQ podrazumevano ne pokazuje vaš UIN. Zato u veb pregledaču idite na <ulink url="https://www.icq.com/people"
 
178
>www.icq.com/people</ulink
 
179
> i tamo se prijavite. </para>
 
180
<para>
 
181
<screenshot>
 
182
<screeninfo
 
183
></screeninfo>
 
184
  <mediaobject>
 
185
    <imageobject>
 
186
      <imagedata fileref="Kopete_icq_log_in.png" format="PNG"/>
 
187
    </imageobject>
 
188
    <textobject>
 
189
      <phrase
 
190
>Prijavljivanje na www.icq.com.</phrase>
 
191
    </textobject>
 
192
    <caption>
 
193
      <para
 
194
>Prijavljivanje na www.icq.com.</para>
 
195
    </caption>
 
196
  </mediaobject>
 
197
</screenshot>
 
198
</para>
 
199
<para
 
200
>Zatim idite do svog profila: </para>
 
201
<para>
 
202
<screenshot>
 
203
<screeninfo
 
204
></screeninfo>
 
205
  <mediaobject>
 
206
    <imageobject>
 
207
      <imagedata fileref="Kopete_icq_go_to_profile.png" format="PNG"/>
 
208
    </imageobject>
 
209
    <textobject>
 
210
      <phrase
 
211
>Kliknite na „My Profile“.</phrase>
 
212
    </textobject>
 
213
    <caption>
 
214
      <para
 
215
>Kliknite na „My Profile“.</para>
 
216
    </caption>
 
217
  </mediaobject>
 
218
</screenshot>
 
219
</para>
 
220
<para
 
221
>Ovim dobijate stranicu sa podacima o svom nalogu. Ako kliknete na „More about me“, videćete unos označen kao ICQ# — to je vaš UIN: </para>
 
222
<para>
 
223
<screenshot>
 
224
<screeninfo
 
225
></screeninfo>
 
226
  <mediaobject>
 
227
    <imageobject>
 
228
      <imagedata fileref="Kopete_icq_uin.png" format="PNG"/>
 
229
    </imageobject>
 
230
    <textobject>
 
231
      <phrase
 
232
></phrase>
 
233
    </textobject>
 
234
    <caption>
 
235
      <para
 
236
></para>
 
237
    </caption>
 
238
  </mediaobject>
 
239
</screenshot>
 
240
</para>
 
241
</sect1>
 
242
<sect1 id="connect-through-kopete"
 
243
><title
 
244
>Povezivanje u <application
 
245
>Kopeteu</application
 
246
></title>
 
247
<para
 
248
>Ako pokrećete <application
 
249
>Kopete</application
 
250
> po prvi put, videćete ovakav prozor: </para>
 
251
<para>
 
252
<screenshot>
 
253
<screeninfo
 
254
></screeninfo>
 
255
  <mediaobject>
 
256
    <imageobject>
 
257
      <imagedata fileref="Kopete_icq_first_start.png" format="PNG"/>
 
258
    </imageobject>
 
259
    <textobject>
 
260
      <phrase
 
261
><application
 
262
>Kopete</application
 
263
> po prvom pokretanju.</phrase>
 
264
    </textobject>
 
265
    <caption>
 
266
      <para
 
267
><application
 
268
>Kopete</application
 
269
> po prvom pokretanju.</para>
 
270
    </caption>
 
271
  </mediaobject>
 
272
</screenshot>
 
273
</para>
 
274
<para
 
275
>Svoj nalog na ICQ‑u dodajete klikom na <guilabel
 
276
>Kliknite da dodate novi nalog</guilabel
 
277
>. Ili, ako već imate neki drugi nalog (npr. na MSN‑u ili Jabberu), idite u meni <menuchoice
 
278
><guimenu
 
279
>Podešavanje</guimenu
 
280
><guimenuitem
 
281
>Podesi...</guimenuitem
 
282
></menuchoice
 
283
> pa kliknite na <guilabel
 
284
>Dodaj nalog...</guilabel
 
285
>. </para>
 
286
<para
 
287
>Sada ćete videti spisak svih protokola za ćaskanje koje <application
 
288
>Kopete</application
 
289
> poznaje. Pošto želite da koristite ICQ, izaberite unos za ICQ: </para>
 
290
<para>
 
291
<screenshot>
 
292
<screeninfo
 
293
></screeninfo>
 
294
  <mediaobject>
 
295
    <imageobject>
 
296
      <imagedata fileref="Kopete_icq_new_account.png" format="PNG"/>
 
297
    </imageobject>
 
298
    <textobject>
 
299
      <phrase
 
300
>Izaberite željeni protokol.</phrase>
 
301
    </textobject>
 
302
    <caption>
 
303
      <para
 
304
>Izaberite željeni protokol.</para>
 
305
    </caption>
 
306
  </mediaobject>
 
307
</screenshot>
 
308
</para>
 
309
<para
 
310
>Dobićete dijalog za podešavanje naloga. Kliknite na <guilabel
 
311
>Osnovne postavke</guilabel
 
312
> iznad u traci jezičaka. Tu treba da unesete svoj UIN. Ako ne želite da unosite lozinku po svakom pokretanju, možete i nju ovde uneti. </para>
 
313
<para>
 
314
<screenshot>
 
315
<screeninfo
 
316
></screeninfo>
 
317
  <mediaobject>
 
318
    <imageobject>
 
319
      <imagedata fileref="Kopete_icq_account_setup.png" format="PNG"/>
 
320
    </imageobject>
 
321
    <textobject>
 
322
      <phrase
 
323
>Osnovno podešavanje naloga.</phrase>
 
324
    </textobject>
 
325
    <caption>
 
326
      <para
 
327
>Osnovno podešavanje naloga.</para>
 
328
    </caption>
 
329
  </mediaobject>
 
330
</screenshot>
 
331
</para>
 
332
<para
 
333
>Jezičak <guilabel
 
334
>Postavke naloga</guilabel
 
335
> sadrži neke detaljnije postavke: </para>
 
336
<para>
 
337
<screenshot>
 
338
<screeninfo
 
339
></screeninfo>
 
340
  <mediaobject>
 
341
    <imageobject>
 
342
      <imagedata fileref="Kopete_icq_account_preferences.png" format="PNG"/>
 
343
    </imageobject>
 
344
    <textobject>
 
345
      <phrase
 
346
>Još postavki.</phrase>
 
347
    </textobject>
 
348
    <caption>
 
349
      <para
 
350
>Još postavki.</para>
 
351
    </caption>
 
352
  </mediaobject>
 
353
</screenshot>
 
354
</para>
 
355
<para
 
356
><application
 
357
>Kopete</application
 
358
> bi trebalo da radi bez diranja ovih postavki. Zato, ako ne budete razumeli tekst koji sledi, ne brinite i samo preskočite ovu sekciju. </para>
 
359
</sect1>
 
360
<sect1 id="options-explained"
 
361
><title
 
362
>Objašnjenja opcija</title
 
363
 
364
<itemizedlist>
 
365
<listitem
 
366
><para
 
367
><guilabel
 
368
>Zahtevaj ovlašćenje pre nego što me neko doda u svoju listu kontakata</guilabel
 
369
>: aktivirajte ovu opciju ako želite da, kada neko pokuša da vas doda na svoju listu prijatelja, budete pitani dozvoljavate li to. Uobičajeno je da vas bilo ko može potražiti i dodati na svoju listu, što znači da svaki neznanac može da vidi da li ste na vezi ili ne i da vam šalje poruke. Ako ne želite ovo, aktiviranjem ove opcije biće vam traženo da potvrdite kad neko pokuša da ćaska sa vama. </para
 
370
></listitem>
 
371
<listitem
 
372
><para
 
373
><guilabel
 
374
>Sakrij IP adresu</guilabel
 
375
>: ako ne želite da drugi vide vašu <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address"
 
376
>IP adresu</ulink
 
377
>, uključite ovu opciju. IP adresa se može upotrebiti da vas lično identifikuju na Internetu, pošto je čini jedinstveni broj. Doduše, prosečni korisnik Interneta ne može saznati vaše ime po IP adresi, ali može vaš provajder! ICQ u svakom slučaju zadržava vašu IP adresu neko vreme, tako da neaktiviranje ove opcije i nije neki gubitak za privatnost. </para
 
378
></listitem>
 
379
<listitem
 
380
><para
 
381
><guilabel
 
382
>Moje stanje preko ICQ‑ovog sjedinjenog glasničkog centra</guilabel
 
383
>: ako aktivirate ovu opciju, vaše stanje će biti objavljivano u glasničkom centru (tj. biće svima vidljivo na www.icq.com/people). </para
 
384
></listitem>
 
385
<listitem
 
386
><para
 
387
><guilabel
 
388
>Potisni podrazumevane serverske podatke</guilabel
 
389
>: ako želite da izmenite adresu preko koje vas <application
 
390
>Kopete</application
 
391
> prijavljuje na mrežu ICQ‑a, to možete ovom opcijom (obično nema razloga da dirate ovu postavku). </para
 
392
></listitem>
 
393
<listitem
 
394
><para
 
395
><guilabel
 
396
>Proksi</guilabel
 
397
>: povezujte se preko <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Proxy_server"
 
398
>proksi servera</ulink
 
399
>. Proksiji su serveri koji prenose zahteve. Neke kompanije, škole ili fakulteti, koriste ove servere za ograničavanje pristupa pojedinim veb sajtovima. Korisnicima koji pristupaju od kuće ova postavka verovatno ne treba. </para
 
400
></listitem>
 
401
<listitem
 
402
><para
 
403
><guilabel
 
404
>Opseg portova:</guilabel
 
405
> ova opcija zadaje <application
 
406
>Kopeteu</application
 
407
> portove koje treba da koristi za vezu parnjak—parnjak. Bilo bi previše ovde detaljnije opisivati funkciju portova, ako vas zanima možete pogledati <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Port_numbers"
 
408
>članak na Wikipediji.</ulink
 
409
> Obično su podrazumevane postavke sasvim dovoljne. </para
 
410
></listitem>
 
411
<listitem
 
412
><para
 
413
><guilabel
 
414
>Prekovreme (sekunde):</guilabel
 
415
> određuje koliko sekundi <application
 
416
>Kopete</application
 
417
> treba da čeka pre nego što prekine vezu. Na primer, pošaljete fajl jednom od kontakata, ali je njegova veza sa Internetom previše slaba i zato ne dobije taj fajl. Ova opcija kaže <application
 
418
>Kopeteu</application
 
419
> koliko dugo da pokušava da pošalje fajl. Obično nema razloga da je menjate. </para
 
420
></listitem>
 
421
<listitem
 
422
><para
 
423
><guilabel
 
424
>Podrazumevano za sledeća kodiranja za poruke:</guilabel
 
425
> postavlja kodiranje poruka. Korisnicima Windowsa odgovaraće kodiranja windows-125* (od windows-1250 do windows-1258), tako da izaberite neko od njih ako pričate sa takvim korisnicima. Zapravo, čak i korisnici koji ne koriste Windows često će postaviti jedno od ovih kodiranja, jer će isto ćaskati sa nekima pod Windowsom. Različita kodiranja odgovaraju različitim zemljama, izaberite ono koje najviše odgovara vašim uslovima (na primer, windows-1250 za latinicu sa srpskim slovima, a windows-1252 za ćirilicu); ako izaberete pogrešno, neki znakovi u porukama biće izbrljani, pa pokušajte sa nekim drugim. </para
 
426
></listitem>
 
427
</itemizedlist>
 
428
<para
 
429
>Ovim ste uspešno podesili svoj nalog na ICQ‑u. Možete kliknuti na <guilabel
 
430
>Naredno</guilabel
 
431
> ili <guilabel
 
432
>Završi</guilabel
 
433
>. Ako imate više od jednog naloga, možete im dodeliti različite boje, tako da lako vidite koji kontakti odgovaraju kojem nalogu. </para>
 
434
</sect1>
 
435
<sect1 id="add-a-contact"
 
436
><title
 
437
>Dodavanje kontakta</title
 
438
 
439
<para
 
440
>Pošto <application
 
441
>Kopete</application
 
442
> poveže vaš nalog, prozor treba da izgleda ovako: </para>
 
443
<para>
 
444
<screenshot>
 
445
<screeninfo
 
446
></screeninfo>
 
447
  <mediaobject>
 
448
    <imageobject>
 
449
      <imagedata fileref="Kopete_icq_logged_in.png" format="PNG"/>
 
450
    </imageobject>
 
451
    <textobject>
 
452
      <phrase
 
453
>Nalog povezan.</phrase>
 
454
    </textobject>
 
455
    <caption>
 
456
      <para
 
457
>Nalog povezan.</para>
 
458
    </caption>
 
459
  </mediaobject>
 
460
</screenshot>
 
461
</para>
 
462
<para
 
463
>Za dodavanje kontakta kliknite na <guilabel
 
464
>Dodaj</guilabel
 
465
> u traci alatki i izaberite svoj nalog (u ovom slučaju to je vaš UIN), ili idite u meni <menuchoice
 
466
><guimenu
 
467
>Fajl</guimenu
 
468
><guisubmenu
 
469
>Dodaj kontakt</guisubmenu
 
470
><guimenuitem
 
471
><replaceable
 
472
>vaš nalog</replaceable
 
473
></guimenuitem
 
474
></menuchoice
 
475
>. Zatim možete uneti UIN osobe koju želite da dodate. </para>
 
476
<para>
 
477
<screenshot>
 
478
<screeninfo
 
479
></screeninfo>
 
480
  <mediaobject>
 
481
    <imageobject>
 
482
      <imagedata fileref="Kopete_icq_add_contact.png" format="PNG"/>
 
483
    </imageobject>
 
484
    <textobject>
 
485
      <phrase
 
486
></phrase>
 
487
    </textobject>
 
488
    <caption>
 
489
      <para
 
490
></para>
 
491
    </caption>
 
492
  </mediaobject>
 
493
</screenshot>
 
494
</para>
 
495
<para
 
496
>Ako ne znate UIN, ali znate recimo nadimak ili adresu e‑pošte željene osobe, takođe možete potražiti njen kontakt. Kliknite na dugme <guilabel
 
497
>Traži</guilabel
 
498
>. </para>
 
499
<para>
 
500
<screenshot>
 
501
<screeninfo
 
502
></screeninfo>
 
503
  <mediaobject>
 
504
    <imageobject>
 
505
      <imagedata fileref="Kopete_icq_search_contact.png" format="PNG"/>
 
506
    </imageobject>
 
507
    <textobject>
 
508
      <phrase
 
509
>UIN‑ovi se takođe mogu tražiti.</phrase>
 
510
    </textobject>
 
511
    <caption>
 
512
      <para
 
513
>UIN‑ovi se takođe mogu tražiti.</para>
 
514
    </caption>
 
515
  </mediaobject>
 
516
</screenshot>
 
517
</para>
 
518
</sect1>
 
519
<sect1 id="being-added"
 
520
><title
 
521
>Neko dodaje vas</title
 
522
 
523
<para
 
524
>Dok ste na ICQ‑u, vrlo je verovatno da će vas neko drugi dodati kod sebe. Kada se to dogodi, <application
 
525
>Kopete</application
 
526
> će prikazati poruku sa UIN‑om osobe koja želite da vas doda u svoju listu. </para>
 
527
<para>
 
528
<screenshot>
 
529
<screeninfo
 
530
></screeninfo>
 
531
  <mediaobject>
 
532
    <imageobject>
 
533
      <imagedata fileref="Kopete_icq_added.png" format="PNG"/>
 
534
    </imageobject>
 
535
    <textobject>
 
536
      <phrase
 
537
>Zahtev za ovlašćenje.</phrase>
 
538
    </textobject>
 
539
    <caption>
 
540
      <para
 
541
>Zahtev za ovlašćenje.</para>
 
542
    </caption>
 
543
  </mediaobject>
 
544
</screenshot>
 
545
</para>
 
546
<para
 
547
>Za više podataka o toj osobi kliknite na <guilabel
 
548
>Info...</guilabel
 
549
>. Pojaviće se prozor sa svim dostupnim podacima o njoj. </para>
 
550
<para>
 
551
<screenshot>
 
552
<screeninfo
 
553
></screeninfo>
 
554
  <mediaobject>
 
555
    <imageobject>
 
556
      <imagedata fileref="Kopete_icq_information.png" format="PNG"/>
 
557
    </imageobject>
 
558
    <textobject>
 
559
      <phrase
 
560
>Podaci.</phrase>
 
561
    </textobject>
 
562
    <caption>
 
563
      <para
 
564
>Podaci.</para>
 
565
    </caption>
 
566
  </mediaobject>
 
567
</screenshot>
 
568
</para>
 
569
<para
 
570
>Sada možete ovlastiti ili blokirati osobu. Ako je ovlastite, možete ćaskati sa njom, i obrnuto, ako je blokirate, ona ne može ćaskati sa vama. </para>
 
571
</sect1>
 
572
<sect1 id="chatting"
 
573
><title
 
574
>Ćaskanje</title
 
575
 
576
<para
 
577
>Za ćaskanje, kliknite na jedan od kontakata. Pojaviće se prozor za ćaskanje. Tu možete unositi i slati tekst. </para>
 
578
<para>
 
579
<screenshot>
 
580
<screeninfo
 
581
></screeninfo>
 
582
  <mediaobject>
 
583
    <imageobject>
 
584
      <imagedata fileref="Kopete_icq_chat_window.png" format="PNG"/>
 
585
    </imageobject>
 
586
    <textobject>
 
587
      <phrase
 
588
>Ćaskanje sa kontaktom.</phrase>
 
589
    </textobject>
 
590
    <caption>
 
591
      <para
 
592
>Ćaskanje sa kontaktom.</para>
 
593
    </caption>
 
594
  </mediaobject>
 
595
</screenshot>
 
596
</para>
 
597
<para
 
598
>Takođe je moguće slati poruke osobama koje su van veze. Primiće vašu poruku čim stupe na vezu. </para>
 
599
</sect1>
 
600
<sect1 id="spam"
 
601
><title
 
602
>Spam</title
 
603
 
604
<para
 
605
>Nažalost, u mreži ICQ‑a ima puno spama (poruka koje ne želite, obično reklama ili virusa). Da biste ih što više izbegli, treba da ovlašćujete samo osobe koje poznajete. Ništa drugo zaista ne možete da uraditi po ovom pitanju. Najbolje ih ignorišite! </para>
 
606
</sect1>
 
607
</appendix>
 
 
b'\\ No newline at end of file'