~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nb/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-baseapps/useraccount.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zes56vp91odolw3s
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: useraccount\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-11 04:15+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:33+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:30+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Bjørn Steensrud"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
31
 
24
32
#: chfacedlg.cpp:56
25
33
msgctxt "@title:window"
26
34
msgid "Change your Face"
64
72
msgid "Choose Image"
65
73
msgstr "Velg bilde"
66
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
 
76
#: faceDlg.ui:25
 
77
msgid "Select a new face:"
 
78
msgstr "Velg nytt ansikt:"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
 
81
#: kcm_useraccount.kcfg:24
 
82
msgid "The size of login images"
 
83
msgstr "Størrelsen på innloggingsbilder"
 
84
 
 
85
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
 
86
#: kcm_useraccount.kcfg:28
 
87
msgid "The default image file"
 
88
msgstr "Standard bildefil"
 
89
 
 
90
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
 
91
#: kcm_useraccount.kcfg:32
 
92
msgid "The filename of the user's custom image file"
 
93
msgstr "Filnavn for brukerens tilpassede bildefil"
 
94
 
 
95
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
 
96
#: kcm_useraccount.kcfg:36
 
97
msgid "The user's login image"
 
98
msgstr "Brukerens innloggingsbilde"
 
99
 
 
100
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
 
101
#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
 
102
msgid "Password echo type"
 
103
msgstr "Ekkovisning for passord"
 
104
 
67
105
#: main.cpp:71
68
106
msgid "Change &Password..."
69
107
msgstr "Endre &passord …"
190
228
"Bruk filer med disse etternavnene:\n"
191
229
"%2"
192
230
 
193
 
#: rc.cpp:1
194
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
195
 
msgid "Your names"
196
 
msgstr "Bjørn Steensrud"
197
 
 
198
 
#: rc.cpp:2
199
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
200
 
msgid "Your emails"
201
 
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
202
 
 
203
 
#. i18n: file: faceDlg.ui:25
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, header)
205
 
#: rc.cpp:5
206
 
msgid "Select a new face:"
207
 
msgstr "Velg nytt ansikt:"
208
 
 
209
 
#. i18n: file: main_widget.ui:44
210
231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnChangeFace)
211
 
#: rc.cpp:8
 
232
#: main_widget.ui:44
212
233
msgid "Change your image"
213
234
msgstr "Endre bildet ditt"
214
235
 
215
 
#. i18n: file: main_widget.ui:72
216
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblClickButtonInfo)
217
 
#: rc.cpp:11
 
237
#: main_widget.ui:72
218
238
msgid "<i>Click to change your image</i>"
219
239
msgstr "<i>Trykk på knappen for å endre bilde</i>"
220
240
 
221
 
#. i18n: file: main_widget.ui:87
222
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnChangePassword)
223
 
#: rc.cpp:14
 
242
#: main_widget.ui:87
224
243
msgid "Change Password..."
225
244
msgstr "Endre passord …"
226
245
 
227
 
#. i18n: file: main_widget.ui:116
228
246
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpUserInformation)
229
 
#: rc.cpp:17
 
247
#: main_widget.ui:116
230
248
msgid "User Information"
231
249
msgstr "Brukeropplysninger"
232
250
 
233
 
#. i18n: file: main_widget.ui:122
234
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRealName)
235
 
#: rc.cpp:20
 
252
#: main_widget.ui:122
236
253
msgid "&Name:"
237
254
msgstr "&Navn:"
238
255
 
239
 
#. i18n: file: main_widget.ui:145
240
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOrganisation)
241
 
#: rc.cpp:23
 
257
#: main_widget.ui:145
242
258
msgid "&Organization:"
243
259
msgstr "&Organisasjon:"
244
260
 
245
 
#. i18n: file: main_widget.ui:168
246
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
247
 
#: rc.cpp:26
 
262
#: main_widget.ui:168
248
263
msgid "&Email address:"
249
264
msgstr "&E-postadresse:"
250
265
 
251
 
#. i18n: file: main_widget.ui:191
252
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
253
 
#: rc.cpp:29
 
267
#: main_widget.ui:191
254
268
msgid "&SMTP server:"
255
269
msgstr "&SMTP-tjener:"
256
270
 
257
 
#. i18n: file: main_widget.ui:214
258
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUIDTell)
259
 
#: rc.cpp:32
 
272
#: main_widget.ui:214
260
273
msgid "User ID:"
261
274
msgstr "Bruker-ID:"
262
275
 
263
 
#. i18n: file: main_widget.ui:240
264
276
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_EchoMode)
265
 
#: rc.cpp:35
 
277
#: main_widget.ui:240
266
278
msgid "At Password Prompt"
267
279
msgstr "Ved passordinntasting"
268
280
 
269
 
#. i18n: file: main_widget.ui:246
270
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbOneStar)
271
 
#: rc.cpp:38
 
282
#: main_widget.ui:246
272
283
msgid "Show one bullet for each letter"
273
284
msgstr "Vis et punkt for hver bokstav"
274
285
 
275
 
#. i18n: file: main_widget.ui:253
276
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbThreeStars)
277
 
#: rc.cpp:41
 
287
#: main_widget.ui:253
278
288
msgid "Show three bullets for each letter"
279
289
msgstr "Vis tre punkter for hver bokstav"
280
290
 
281
 
#. i18n: file: main_widget.ui:260
282
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rdbShowPassword)
283
 
#: rc.cpp:44
 
292
#: main_widget.ui:260
284
293
msgid "Show nothing"
285
294
msgstr "Vis ingenting"
286
 
 
287
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:24
288
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceSize), group (X-*-Greeter)
289
 
#: rc.cpp:47
290
 
msgid "The size of login images"
291
 
msgstr "Størrelsen på innloggingsbilder"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:28
294
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultFile), group (X-*-Greeter)
295
 
#: rc.cpp:50
296
 
msgid "The default image file"
297
 
msgstr "Standard bildefil"
298
 
 
299
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:32
300
 
#. i18n: ectx: label, entry (CustomFaceFile), group (X-*-Greeter)
301
 
#: rc.cpp:53
302
 
msgid "The filename of the user's custom image file"
303
 
msgstr "Filnavn for brukerens tilpassede bildefil"
304
 
 
305
 
#. i18n: file: kcm_useraccount.kcfg:36
306
 
#. i18n: ectx: label, entry (FaceFile), group (X-*-Greeter)
307
 
#: rc.cpp:56
308
 
msgid "The user's login image"
309
 
msgstr "Brukerens innloggingsbilde"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: kcm_useraccount_pass.kcfg:9
312
 
#. i18n: ectx: label, entry (EchoMode), group (Passwords)
313
 
#: rc.cpp:61
314
 
msgid "Password echo type"
315
 
msgstr "Ekkovisning for passord"