8
8
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 04:12+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 18:36+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Nils Kristian Tomren"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "slx@nilsk.net"
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
33
#: app/configDialog.ui:17
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips)
38
#: app/configDialog.ui:24
39
msgid "Show detailed tooltips"
40
msgstr "Vis detaljerte verktøytips"
42
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
43
msgid "System Settings"
44
msgstr "Systeminnstillinger"
47
msgid "Central configuration center for KDE."
48
msgstr "Sentralt oppsettssenter for KDE"
50
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
51
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
52
msgstr "© 2009 Ben Cooksley"
54
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
60
msgstr "Vedlikeholder"
62
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
63
msgid "Mathias Soeken"
64
msgstr "Mathias Soeken"
66
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
71
msgid "Will Stephenson"
72
msgstr "Will Stephenson"
75
msgid "Internal module representation, internal module model"
76
msgstr "Intern modulrepresentasjon, intern modulmodell"
24
78
#: app/SettingsBase.cpp:58
25
79
msgctxt "Search through a list of control modules"
129
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main)
130
#: app/systemsettings.kcfg:9
131
msgid "Determines whether detailed tooltips should be used"
132
msgstr "Velger hvordan detaljerte verkitøytips skal brukes"
134
#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
135
#: app/systemsettings.kcfg:13
136
msgid "Internal name for the view used"
137
msgstr "Internt navn for den brukte visningen"
139
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
140
#: app/systemsettingsui.rc:16
141
msgid "About System Settings"
142
msgstr "Om Systeminnstillinger"
75
144
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
77
146
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
79
148
msgstr[0] "<i>Inneholder 1 element</i>"
80
149
msgstr[1] "<i>Inneholder %1 elementer</i>"
82
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
83
msgid "System Settings"
84
msgstr "Systeminnstillinger"
87
msgid "Central configuration center for KDE."
88
msgstr "Sentralt oppsettssenter for KDE"
90
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
91
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
92
msgstr "© 2009 Ben Cooksley"
94
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
100
msgstr "Vedlikeholder"
102
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
103
msgid "Mathias Soeken"
104
msgstr "Mathias Soeken"
106
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
111
msgid "Will Stephenson"
112
msgstr "Will Stephenson"
115
msgid "Internal module representation, internal module model"
116
msgstr "Intern modulrepresentasjon, intern modulmodell"
118
151
#: classic/CategoryList.cpp:39
119
152
msgid "Configure your system"
120
153
msgstr "Sett opp systemet ditt"
140
173
msgstr "Utvikler"
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand)
176
#: classic/configClassic.ui:17
177
msgid "Expand the first level automatically"
178
msgstr "Fold ut første nivå automatisk"
142
180
#: core/ExternalAppModule.cpp:34
144
182
msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
149
187
msgid "Relaunch %1"
150
188
msgstr "Start %1 på nytt"
190
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)
191
#: core/externalModule.ui:14
152
195
#: core/ModuleView.cpp:83
153
196
msgid "Reset all current changes to previous values"
154
197
msgstr "Tilbakestill alle nåværende endringer til forrige verdier"
182
225
msgid "Keyboard Shortcut: %1"
183
226
msgstr "Tastatursnarvei: %1"
186
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
188
msgstr "Nils Kristian Tomren"
191
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
193
msgstr "slx@nilsk.net"
195
#. i18n: file: app/configDialog.ui:17
196
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
199
msgstr "Visningsstil"
201
#. i18n: file: app/configDialog.ui:24
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips)
204
msgid "Show detailed tooltips"
205
msgstr "Vis detaljerte verktøytips"
207
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9
208
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main)
210
msgid "Determines whether detailed tooltips should be used"
211
msgstr "Velger hvordan detaljerte verkitøytips skal brukes"
213
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13
214
#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
216
msgid "Internal name for the view used"
217
msgstr "Internt navn for den brukte visningen"
219
#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16
220
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
222
msgid "About System Settings"
223
msgstr "Om Systeminnstillinger"
225
#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand)
228
msgid "Expand the first level automatically"
229
msgstr "Fold ut første nivå automatisk"
231
#. i18n: file: core/externalModule.ui:14
232
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)