~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nb/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/systemsettings.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.1.52)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-zes56vp91odolw3s
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: systemsettings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-15 04:12+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 18:36+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
23
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Nils Kristian Tomren"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "slx@nilsk.net"
 
31
 
 
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
 
33
#: app/configDialog.ui:17
 
34
msgid "View Style"
 
35
msgstr "Visningsstil"
 
36
 
 
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips)
 
38
#: app/configDialog.ui:24
 
39
msgid "Show detailed tooltips"
 
40
msgstr "Vis detaljerte verktøytips"
 
41
 
 
42
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
 
43
msgid "System Settings"
 
44
msgstr "Systeminnstillinger"
 
45
 
 
46
#: app/main.cpp:35
 
47
msgid "Central configuration center for KDE."
 
48
msgstr "Sentralt oppsettssenter for KDE"
 
49
 
 
50
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
 
51
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
 
52
msgstr "© 2009 Ben Cooksley"
 
53
 
 
54
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
 
55
msgid "Ben Cooksley"
 
56
msgstr "Ben Cooksley"
 
57
 
 
58
#: app/main.cpp:37
 
59
msgid "Maintainer"
 
60
msgstr "Vedlikeholder"
 
61
 
 
62
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
 
63
msgid "Mathias Soeken"
 
64
msgstr "Mathias Soeken"
 
65
 
 
66
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
 
67
msgid "Developer"
 
68
msgstr "Utvikler"
 
69
 
 
70
#: app/main.cpp:39
 
71
msgid "Will Stephenson"
 
72
msgstr "Will Stephenson"
 
73
 
 
74
#: app/main.cpp:39
 
75
msgid "Internal module representation, internal module model"
 
76
msgstr "Intern modulrepresentasjon, intern modulmodell"
 
77
 
24
78
#: app/SettingsBase.cpp:58
25
79
msgctxt "Search through a list of control modules"
26
80
msgid "Search"
72
126
msgid "About %1"
73
127
msgstr "Om %1"
74
128
 
 
129
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main)
 
130
#: app/systemsettings.kcfg:9
 
131
msgid "Determines whether detailed tooltips should be used"
 
132
msgstr "Velger hvordan detaljerte verkitøytips skal brukes"
 
133
 
 
134
#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
 
135
#: app/systemsettings.kcfg:13
 
136
msgid "Internal name for the view used"
 
137
msgstr "Internt navn for den brukte visningen"
 
138
 
 
139
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
140
#: app/systemsettingsui.rc:16
 
141
msgid "About System Settings"
 
142
msgstr "Om Systeminnstillinger"
 
143
 
75
144
#: app/ToolTips/tooltipmanager.cpp:224
76
145
#, kde-format
77
146
msgid "<i>Contains 1 item</i>"
79
148
msgstr[0] "<i>Inneholder 1 element</i>"
80
149
msgstr[1] "<i>Inneholder %1 elementer</i>"
81
150
 
82
 
#: app/main.cpp:35 classic/CategoryList.cpp:38
83
 
msgid "System Settings"
84
 
msgstr "Systeminnstillinger"
85
 
 
86
 
#: app/main.cpp:35
87
 
msgid "Central configuration center for KDE."
88
 
msgstr "Sentralt oppsettssenter for KDE"
89
 
 
90
 
#: app/main.cpp:36 classic/ClassicMode.cpp:69 icons/IconMode.cpp:64
91
 
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
92
 
msgstr "© 2009 Ben Cooksley"
93
 
 
94
 
#: app/main.cpp:37 classic/ClassicMode.cpp:70 icons/IconMode.cpp:65
95
 
msgid "Ben Cooksley"
96
 
msgstr "Ben Cooksley"
97
 
 
98
 
#: app/main.cpp:37
99
 
msgid "Maintainer"
100
 
msgstr "Vedlikeholder"
101
 
 
102
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
103
 
msgid "Mathias Soeken"
104
 
msgstr "Mathias Soeken"
105
 
 
106
 
#: app/main.cpp:38 classic/ClassicMode.cpp:71 icons/IconMode.cpp:66
107
 
msgid "Developer"
108
 
msgstr "Utvikler"
109
 
 
110
 
#: app/main.cpp:39
111
 
msgid "Will Stephenson"
112
 
msgstr "Will Stephenson"
113
 
 
114
 
#: app/main.cpp:39
115
 
msgid "Internal module representation, internal module model"
116
 
msgstr "Intern modulrepresentasjon, intern modulmodell"
117
 
 
118
151
#: classic/CategoryList.cpp:39
119
152
msgid "Configure your system"
120
153
msgstr "Sett opp systemet ditt"
139
172
msgid "Author"
140
173
msgstr "Utvikler"
141
174
 
 
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand)
 
176
#: classic/configClassic.ui:17
 
177
msgid "Expand the first level automatically"
 
178
msgstr "Fold ut første nivå automatisk"
 
179
 
142
180
#: core/ExternalAppModule.cpp:34
143
181
#, kde-format
144
182
msgid "%1 is an external application and has been automatically launched"
149
187
msgid "Relaunch %1"
150
188
msgstr "Start %1 på nytt"
151
189
 
 
190
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)
 
191
#: core/externalModule.ui:14
 
192
msgid "Dialog"
 
193
msgstr "Dialog"
 
194
 
152
195
#: core/ModuleView.cpp:83
153
196
msgid "Reset all current changes to previous values"
154
197
msgstr "Tilbakestill alle nåværende endringer til forrige verdier"
181
224
#, kde-format
182
225
msgid "Keyboard Shortcut: %1"
183
226
msgstr "Tastatursnarvei: %1"
184
 
 
185
 
#: rc.cpp:1
186
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
187
 
msgid "Your names"
188
 
msgstr "Nils Kristian Tomren"
189
 
 
190
 
#: rc.cpp:2
191
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
192
 
msgid "Your emails"
193
 
msgstr "slx@nilsk.net"
194
 
 
195
 
#. i18n: file: app/configDialog.ui:17
196
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbViewStyle)
197
 
#: rc.cpp:5
198
 
msgid "View Style"
199
 
msgstr "Visningsstil"
200
 
 
201
 
#. i18n: file: app/configDialog.ui:24
202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ChTooltips)
203
 
#: rc.cpp:8
204
 
msgid "Show detailed tooltips"
205
 
msgstr "Vis detaljerte verktøytips"
206
 
 
207
 
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:9
208
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (Main)
209
 
#: rc.cpp:11
210
 
msgid "Determines whether detailed tooltips should be used"
211
 
msgstr "Velger hvordan detaljerte verkitøytips skal brukes"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: app/systemsettings.kcfg:13
214
 
#. i18n: ectx: label, entry (ActiveView), group (Main)
215
 
#: rc.cpp:14
216
 
msgid "Internal name for the view used"
217
 
msgstr "Internt navn for den brukte visningen"
218
 
 
219
 
#. i18n: file: app/systemsettingsui.rc:16
220
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
221
 
#: rc.cpp:17
222
 
msgid "About System Settings"
223
 
msgstr "Om Systeminnstillinger"
224
 
 
225
 
#. i18n: file: classic/configClassic.ui:17
226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CbExpand)
227
 
#: rc.cpp:20
228
 
msgid "Expand the first level automatically"
229
 
msgstr "Fold ut første nivå automatisk"
230
 
 
231
 
#. i18n: file: core/externalModule.ui:14
232
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExternalModule)
233
 
#: rc.cpp:23
234
 
msgid "Dialog"
235
 
msgstr "Dialog"